Текст книги "Король Чёрного Озера (СИ)"
Автор книги: Кицунэ Миято
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)
– Ты о том, что тебе и остальным Чемпионам придётся нырять в Чёрное озеро к русалкам? – уточнил он, вспоминая, как «весело» они это выяснили.
Рассказ Рейна про яйцо, конечно, очень помог, то что это – что-то вроде музыкальной шкатулки, они знали ещё до того, как Гарри вырвал свой трофей у хвостороги. И даже без подсказок догадались, что слушать эту «музыку» надо в воде, так как на воздухе яйцо издавало жуткие звуки, от которых чуть кровь из ушей не лилась. Гарри сказал, что перед Святочным балом Диггори «по секрету» посоветовал ему воспользоваться ванной старост. И это была очень дельная мысль, так как они всё думали, где же открыть это здоровенное яйцо, так чтобы это было и тайно, и в спокойной обстановке, и не привлекая внимания. В факультетских башнях были только душевые, никаких глубоких ёмкостей кроме Чёрного озера с ледяной водой в наличии не имелось. Рейн, конечно, предлагал прослушать яйцо-шкатулку самому и рассказать им, о чём там говорится, но тут было дело принципа и «поиграться» с трофеем, честно говоря, хотелось самим.
Ванная старост была просто замечательной идеей, к тому же, Седрик Диггори ещё и пароль шепнул. Вылазка в ванную, которая была не хуже, чем в Малфой-маноре, и имела огромный бассейн, в который набиралась горячая вода, Драко хорошо запомнилась. Он даже клятвенно пообещал себе, что обязательно станет старостой, чтобы иметь возможность пользоваться такой шикарной, даже на его искушённый взгляд, ванной.
Жаль, что на этих зимних каникулах в Хогвартсе остались практически все старшекурсники, так что помещение не пустовало. Поттер хотел совершить туда вылазку после отбоя, но Драко убедил его поступить проще. Он договорился с Грегом и Винсом, что те покараулят и если что, то завернут желающих помыться старост, сообщив, что в ванной их староста Слизерина. Его «телохранители» безропотно согласились постоять «на стрёме». Так что в ванной они с Гарри побывали с утра пораньше через два дня после Святочного бала. Поттер нырнул с яйцом в бассейн, а Драко под диктовку записал слова русалок, которые те пропели.
В сумме, если убрать стихи и рифмы, получалось, что на выполнение второго задания дадут час, и русалки что-то заберут, и это «что-то» Гарри надо вернуть, иначе он не получит того, что у него украдут, назад.
Загвоздка оставалась только в том, что целый час Поттеру придётся пробыть в воде, чтобы, скорее всего, совершить путешествие в водах Чёрного озера. Гермиона, кстати, когда узнала суть задания, очень пожалела, что мифическая красная шапочка мэрроу всего лишь легенда. А так Гарри, с её слов, мог бы её надеть и пробыть под водой сколь угодно долго. Тогда они посмеялись над той шуткой, но Драко вспомнил о рассказе Рейна.
– Но крё… профессор Снейп как-то пробыл под водой. Рейн рассказывал! Это же профессор уговорил русалок записать ту песню, – сказал он собравшимся в том самом кабинете, в котором они разучивали бальные танцы Гарри и Гермионе.
– Интересно, как он это сделал? – взяла «след» Грейнджер и быстро добавила. – Виктор тоже… я не должна этого говорить, но он тоже всё узнал про яйцо и придумал, как справиться с заданием. И мы почти об этом совсем не говорим. Честно! Так что не бойтесь, что я что-то ему расскажу.
– Мы и не боимся, – пожал плечами Гарри.
– Мы же не Уизли, – не удержался от шпильки Драко, уже наслышанный о ссоре Гермионы с рыжим.
Грейнджер лишь поморщилась, когда он сказал это, и заявила:
– Вспоминайте подробности. Какие-то изменения или что это примерно было. Чары? Трансфигурация?
– Кажется, профессор что-то съел, – неуверенно протянул Гарри. – И ел, когда и в воде находился.
– И он разулся, кажется, его ноги стали ластами или что-то вроде этого, – вспомнил Драко.
– Этого достаточно, чтобы сузить поиск, – покивала Гермиона.
Так из книги «Магические средиземноморские водные растения и их свойства» они узнали о таких удивительных растениях, как «жабросли» и даже сделали заказ через Хогсмидское отделение почты. Посылку с жаброслями Гарри получил вчера и заметно меньше стал нервничать. Драко, наблюдая за мучениями и метаниями Поттера, даже подумывал, что выпросит у крёстного остатки растений, если с заказом ничего не выйдет. Но посылку всё же доставили в срок.
– Как думаешь, Ре… Рейн! – воскликнул Гарри, дёргая за рукав. И Драко увидел, что предчувствия их не обманули. Тёмный силуэт приблизился, и из воды вынырнула зеленоволосая голова довольно улыбающегося водяного.
– Надеюсь, я не пропустил завтрак? – спросил Блэк широко ухмыляясь. – А то есть жуть как хочется!
========== Глава 20. Под водой ==========
24 февраля 1995 г.
Шотландия, Хогвартс
– Участники готовы ко второму испытанию, – возвестил голос Людо Бэгмэна, усиленный «сонорусом».
Гарри напряжённо вглядывался в трибуны, которые перенесли от загонов с драконами на Чёрное озеро. Зрителей расположили как бы на другом берегу – на излучине озера, недалеко от пришвартованного корабля дурмстранговцев, и до них было далеко. Чжоу не пришла на обед, и Гарри надеялся, что его девушка просто решила пораньше занять самые хорошие места. Светило солнце, но на улице было ещё холодно, он мимолётно порадовался, что Чжоу-то точно знает согревающие чары, всё же его девушка училась на факультете умников. По крайней мере, на себя он согревающие наложил почти не задумываясь – всё же зимой у него была весьма обширная практика с Рейном. Гарри посмотрел на чёрную воду, в которой ещё плавала шуга, и улыбнулся. Рейн сказал, что будет смотреть на чемпионов «из самых первых рядов», то есть друг-водяной будет прямо в озере.
– Чемпионам дан ровно час на поиск украденного, – продолжил Бэгмэн, возвращая к реальности. – Начинаем по свистку на счёт «три». Раз!.. Два!.. Три!
На последний счёт Гарри сунул в рот кусок жаброслей и начал быстро их жевать, стараясь не обращать внимания на то, что по ощущениям средиземноморские растения были похожи на скользкие и упругие крысиные хвостики. Ладно, что ещё вкус не особо выражен, а Гарри постоянно пичкали не самыми приятными зельями. Он, не оборачиваясь на других чемпионов, быстро снял ботинки и носки, слушая, как по очереди раздаётся плеск – остальные нырнули.
По инструкции, которая была в посылке, действовать жабросли должны довольно быстро – трансформация занимает минуты полторы-две. Он успел скинуть мантию и остаться в брюках и тонкой чёрной шерстяной водолазке, которую накануне дал ему Драко, заявив, что пока кое-кто будет раздеваться на ветру, то всё согревающее выдует и можно простыть. И что водолазка – новая, тёплая и плотная, как раз чтобы можно было нырять в ледяную воду. Такая забота была удивительна, особенно от Малфоя, который отводил взгляд и что-то ещё бурчал.
Закрепив палочку за ремень брюк, Гарри подошёл к тёмной, даже на маленькой глубине, воде и, глубоко вдохнув, набираясь храбрости, вошёл по скользким илистым камням в озеро. Вода обожгла льдом, порыв ветра, как и предсказывал Малфой, моментально выдул все чары. Гарри почувствовал, что пупырышки от «гусиной кожи» на его ногах стали размером со снитч. Внезапно стало перехватывать дыхание, лёгкие зажгло, но резкая боль за ушами привела в чувство. Жабросли подействовали.
Не позволяя себе ни секунды колебаний, Гарри нырнул в ледяную воду и словно глотнул чистого морозного воздуха. В голове прояснилось. Он посмотрел на свои руки: между пальцами появились тонкие полупрозрачные перепонки. Такие же были у Рейна в воде. Ступни удлинились почти вдвое и, пошевелив пальцами, Гарри убедился, что видоизменённое тело вполне его слушается. Холода не чувствовалось вовсе.
Видимость была не очень хорошей, метра три, всё было зеленовато-бурым, а ещё после галдящей толпы снаружи в воде резко обволокла давящая тишина. Плыть надо было на глубину, в сторону центра озера, так что Гарри заработал ногами.
*
Повезло наткнуться на Плаксу Миртл. Привидение из женского туалета подоспело как раз вовремя.
Гарри необдуманно близко подплыл к зарослям водорослей, и его попытались схватить водяные черти – гриндилоу. От них он отбился, поливая заклинанием кипятка, от которого гриндилоу становились красными и менее агрессивными. Но после короткой схватки и несомненной его победы, несмотря на численное преимущество противников, ориентация в толще воды была потеряна, и теперь Гарри не знал, куда двигаться дальше.
– Плыви туда, – показала пальцем Миртл.
Разговора под водой не получалось – только пузыри вылетали, так что Гарри показал призрачной девочке большой палец и рванул в указанном направлении, радуясь, что Рейну, который где-то плавал, наблюдая за ним и остальными чемпионами, не пришлось ему помогать.
Они договорились, что их друг-водяной понаблюдает за другими, чтобы потом рассказать, как проходили соревнования. К тому же жабросли осечку не дают, да и в кармане брюк у Гарри было ещё две порции на всякий случай, а вот Седрик, Флёр и Виктор Крам вроде бы использовали какие-то чары. Никого из судей под водой не было, так что могли случиться различные казусы. Возможно, что кому-то помощь понадобится. И с другом где-то поблизости на сердце было спокойней.
«Ищи и помни, отправляясь в этот путь, есть только час, потом пропажи не вернуть», – услышал Гарри знакомую песню из яйца-музыкальной шкатулки, которую они с Драко слушали в ванной старост.
Гарри поплыл на звуки и чуть не врезался в огромный камень-менгир, на котором был рисунок тритонов, копьями отгоняющих Гигантского кальмара. Гарри только порадовался, что не встретил эту громадину, которая в жару любила высовывать из озера свои толстые жутковатые щупальца.
«Прошло полсрока, ты бы, друг, поторопился, чтоб не размокло то, за чем ты к нам явился», – до этого в русалочьей песне таких слов не было, и Гарри задумался, за чем же он явился. Вдруг надо будет ещё найти то, что там у него украли, а он уже где-то полчаса под водой?
За менгиром начиналось поселение русалок: грубо сложенные каменные дома, увитые водорослями. Из чернеющих оконных проёмов за ним наблюдали местные жители. И теперь Гарри понял шок Рейна, который рассказывал, что с русалками Чёрного озера что-то не так. Меньше всего эти существа с хвостами, жуткими глазами, острыми зубами, копьями и бусами из галек походили на красивых русалок, изображение которых было в ванной старост. Тритоны были немного крупнее, чем русалки, но в целом, вместе с хвостом, даже самый крупный из них был меньше первокурсника. У многих из них имелась растительность на лице, так что заподозрить в них подростков было невозможно.
Его внимательно разглядывали. Некоторые тритоны, сжимая копья, подплывали достаточно близко, чуть не тыкая пальцами в его ласты, русалки о чём-то перешёптывались. Гарри спешил и, наконец, выплыл на центральную площадь подводного городка.
В центре площади из целой скалы была высечена статуя тритона с копьём. Видно было, что она старая, да и сам тритон выглядел выше хвоста больше похожим на человека. Вокруг этой статуи собрались русалки и тритоны – зрители, а ещё с десяток русалок пели ту самую песню, на звуки которой он приплыл.
Гарри обомлел, так как увидел, что к рыбьему хвосту статуи толстыми верёвками привязаны четыре тела. Сердце пропустило удар, так как рядом с Гермионой была привязана его Чжоу, потом маленькая девочка с белыми волосами, которую он видел мельком, похоже, что младшая сестра Флёр. Четвёртой была староста с Райвенкло – Пенелопа Кристалл. По лицам девчонок разливалась зеленоватая бледность. Все они как будто спали и пускали тоненькие струйки пузырьков.
Гарри подплыл к девочкам, нервно ожидая нападения от тритонов-охранников, но те просто расступились. Верёвки были сплетены из водорослей. Крепких и скользких. Гарри пошарил в кармане брюк и выудил складной перочинный нож, который ему подарил Сириус. Рейн сказал, что под водой часто пригождаются разные инструменты: что-то нарезать, поддеть, и посоветовал взять нож с собой. Сейчас острое лезвие пришлось кстати и с трудом, но всё же резало канат, к которому была привязана Чжоу. Яростно работая перочинным ножом, Гарри посматривал вокруг, остальных не было видно. И он стал нервничать.
Чжоу он освободил и заколебался, оглядываясь на Гермиону. Неизвестно, получится ли Краму добраться до неё, а время уходит. Плюс ещё две «жертвы».
– Гарри! – возле него появился Рейн. – Можно забрать только одного, на тебя нападут, если ты захочешь освободить кого-то ещё. Плыви. Я прослежу, чтобы все девочки были освобождены. Там уже Седрик Диггори сюда плывёт.
Гарри с облегчением выдохнул и отдал свой нож Рейну, который был без своей сумки.
Подхватив Чжоу, Гарри заработал ногами, всплывая к поверхности, которая была довольно далека.
Стоило Чжоу оказаться над поверхностью воды, как она проснулась и глубоко вздохнула. Наверное, пробуждение было не самое приятное.
– Гарри! – воскликнула Чжоу, оглядываясь по сторонам, и застучала зубами.
– Сейчас, потерпи, берег уже близко, – Гарри и самого начал пробирать холод воды, видимо, действие водорослей кончалось.
– Ты – мой герой, – дрожащие синие губы Чжоу растянулись в улыбке, и Гарри быстро их поцеловал, чтобы немного согреть.
Когда они достигли берега, его ласты на ногах превратились обратно в ступни. Их встретила недовольная мадам Помфри с толстенными шерстяными одеялами и развела по тёплым палаткам. Гарри с лёгкой тоской вспоминал, как Рейн мог ловко отделить воду от его одежды. Ему же пришлось переодеваться в сухое, с трудом стягивая с себя водолазку, брюки и трусы. Ладно, что носки он снял ещё до заплыва.
Через несколько минут в палатку вошёл Седрик в одеяле, а ещё через несколько – Крам.
– Что с Гермионой? – спросил его Гарри.
– Всё в порядке, – кивнул Виктор, и Гарри окончательно успокоился.
– Я слышал, что Флёр сошла, – сказал Седрик.
Переодевшийся Гарри вышел из палатки.
– Габриэль! Габриэль! – билась в истерике Флёр. – Она жива?
Внезапно над водой появилась светловолосая голова девочки и несколько улыбающихся тритонов, и Гарри выдохнул. Значит, никто не пострадал.
========== Глава 21. Трудные решения ==========
12 марта 1995 г.
Шотландия, Хогвартс
Воскресный выход в Хогсмид сильно волновал Гарри. Слишком много событий произошло после второго тура. А он должен был увидеть крёстного, который утром в пятницу послал ему записку с просьбой о встрече. Возможно, раньше Гарри бы из штанов выпрыгивал, радуясь такой возможности, но сейчас… Всё было сложно.
Во-первых, Малфой. За последнее время Гарри искренне стал считать Драко своим другом. Но… стоило ли рассказывать ему о Сириусе? Как отреагирует на Драко сам Сириус? Конфликты в последнее время так надоели, что было страшновато. Но с другой стороны, если Гарри будет скрывать всё от Драко, значит, не такие уж они и друзья. А Рейн говорил, что они родственники, в том числе и Сириусу. От этих мыслей голова шла кругом, но с утра пятницы Гарри так ничего и не решил.
Во-вторых, в Хогсмид они ещё до пятницы собирались большой компанией. Чжоу, Рейн, Драко, Гермиона, которая решила «выйти в люди» с Виктором Крамом. Болгарин, между прочим, пригласил Гермиону на лето в своё поместье. Драко заявил, что это не правильно, точнее, что Грейнджер в таком случае не должна ехать одна. И тогда Крам позвал ещё и Гарри вместе с Чжоу погостить у них. Предложение было невероятно щедрое и заманчивое. Когда оно было озвучено, у Гарри даже перехватило дыхание. Сегодня Крам должен был повторить его и Чжоу – всё как бы официально. Увидеть другую страну, побывать в настоящем магическом поместье. Голова кружилась только от одной мысли, что можно провести лето не у ненавистных Дурслей, да ещё и рядом с любимой. Гарри, конечно же, ещё не признавался в любви Чжоу, но мысленно называл её так.
Гарри очень желал, чтобы Чжоу согласилась, но решил, что для него лично эта поездка состоится в любом случае. Главное, чтобы поехала Гермиона. А вот к Дурслям летом ехать совершенно не хотелось. Обжёгшись на просьбах ко взрослым остаться на летние каникулы в Хогвартсе, Гарри понимал, что никто не должен узнать об их планах. Даже Сириус. От этого было немного неприятно, но пора уже было что-то самому решать. В конце концов, участвовать в турнире для совершеннолетних он может, а решить, куда поехать на каникулы – нет? Как-то несправедливо.
К сожалению, каким-то образом про это предложение, которое Крам, по признанию Гермионы, сделал, когда они плыли вдвоём по озеру, узнала Рита Скитер. На прошлой неделе в журнале «Ведьмополитен» вышла очередная мерзкая статья журналистки с прытко пишущим пером. Скитер написала про Гермиону всякие гадости, что та «собирает знаменитостей», мол, сначала выбилась в подруги самого Гарри Поттера, а теперь привлекла к себе Крама – успешного ловца сборной Болгарии. Скитер каким-то образом прознала про предложение Виктора, хорошо ещё – только про то, когда Крам приглашал Гермиону наедине. Впрочем, это и напрягало.
Ещё гадкая репортёрша написала, что Гарри нашел утешение от предательства Гермионы в объятиях Чжоу Чанг, которая наивно полагает, что он – её герой. Было очень страшно, что его девушка поверит всяким небылицам из магического еженедельника, как это делали некоторые, но Чжоу только посмеялась.
Гермиона сказала, что всё так не оставит. К тому же о поездке в Болгарию Гермиона заговорила только после выхода статьи, а Крам никому ничего не рассказывал.
Было очень неприятно осознавать, что каким-то образом Скитер следит за ними. Гарри совершенно не хотелось светить своей личной жизнью общественности, которая «хочет всё знать». Плюс тайна Рейна, плюс Сириус, плюс Чжоу…
Положив руку на сердце, Чжоу в данный момент волновала Гарри больше, чем даже Сириус. Поэтому совершенно не хотелось, чтобы Скитер придумала и написала очередные гадости, каким-то образом о чём-то прознав.
Ещё было «в-третьих». С огромным волнением Рейн рассказал, что во время «подводного тура» местные ему назначили особую встречу, которая должна была состояться в это же воскресенье. При этом Рейна пригласили с его «сухопутным другом, который прибыл первым в городок русалок». Естественно, Гарри сразу, ещё две недели назад, пообещал составить компанию. Они условились, что сделают это, пользуясь выходом в Хогсмид, а Драко и девчонки их прикроют. Жаброслей осталось ещё много. «Испытания» были успешно проведены, к тому же было дико любопытно, что же хотели от них тритоны и русалки. Кстати, Рейн сказал, что по договорённости, если бы чемпионы не смогли за час спасти своих «потеряшек», то их должны были поднять сами русалки, что и произошло с Габриэль Делакур – младшей сестрой Флёр.
В итоге на втором туре Флёр заработала двадцать баллов, Седрику и Виктору, которые пришли почти одновременно – дали по сорок пять баллов, а Гарри, как победителю – пятьдесят баллов. Рейн рассказал, что Седрик использовал заклинание головного пузыря, а Виктор совершил частичную трансформацию в акулу и смог дышать под водой. На Флёр, как и на самого Гарри, напали гриндилоу, но в отличие от него, девушка не смогла отбиться.
Гермиона и Чжоу рассказали, что их в кабинет директора привели деканы, а Дамблдор сказал, что они будут пленниками и наложил снотворные чары.
Потом вся школа их расспрашивала, что же происходило в озере, так как на трибунах никто ничего не видел. Точнее, только то, что чемпионы нырнули и потом вынырнули с девушками. Кроме Делакур, конечно.
В своей записке Сириус назначил встречу в два часа на перелазе за магазинчиком «Дервиш и Бэнгс», а также просил взять с собой побольше еды.
О записке мучившийся сомнениями Гарри сказал только Гермионе. Бедняжке после той дурацкой статьи приходилось туго. Мало того, что Уизли начал обзывать её какой-то «мирской табакеркой», так ещё разные «добронежелательницы», начитавшиеся статеек Скитер, начали посылать Гермионе всякие письма с гноем бубонтюбера и громовещатели.
Хорошо, что Виктор после первого же случая, когда его девушка обожгла руку, очень разозлился. Крам пересел из-за стола Слизерина за стол Гриффиндора, рядом с Гермионой, и очень ловко сбивал любые подозрительные письма, которые приходили по утрам. Кстати, Рону, который снова про свою «табакерку» как-то заикнулся, Крам одним движением палочки отрастил длинный почти до самой груди язык. Уизли пришлось обращаться в Больничное крыло, но все начавшиеся в Хогвартсе шепотки из-за статьи по поводу Гермионы тут же прекратились.
Каркарову было явно не до своего чемпиона, директор Дурмстранга ходил бледный и нервный. Даже завалился прямо на уроке зельеварения в пятницу к Снейпу, которого в последнее время словно преследовал. Профессор сказал, что у него снова пропали ингредиенты из личных запасов, но на этот раз Гарри осенило, что то же самое они использовали для приготовления оборотного зелья на втором курсе. Пусть Драко и сказал, что оно у Гермионы не получилось, но… шкурка бумсланга использовалась всего в одном зелье. Так пришла совершенно дикая, но в то же время весьма логичная идея, что Рита Скитер подменяет кого-то в Хогвартсе, чтобы следить за ними.
Гермиона, у которой вырос огромный зуб на журналистку, согласилась, что похищение шкурки бумсланга у профессора Снейпа выглядит весьма подозрительно, но было сложно вычислить того, кто пользуется зельем. Особенно, если человек до этого не вызвал никаких подозрений.
Гарри решил, что будет внимательно осматривать карту Мародёров, так как ещё с прошлого года Сириус сказал, что карта показывает всех в их истинных обличиях – её не обманет ни мантия-невидимка, ни оборотное зелье, ни анимагия, что доказал Питер Петтигрю. Ещё он поделился с подругой, что нельзя исключать и использование жучков и другого маггловского оборудования, о которых могут не знать маги. Гермиона, конечно, тут же начала умничать, что в Хогвартсе особое поле, которое конфликтует с маггловскими приборами, но осеклась и задумалась. В конец концов можно взять на вооружение идею и заколдовать что-то, чтобы работало. У Уизли же летает машина.
Гермиона после их вечернего разговора, в пятницу, убежала что-то спрашивать у Рейна и всю субботу была вся из себя загадочная и весёлая.
На воскресном завтраке напомнила Гарри, чтобы он не забыл попросить у Добби еды перед выходом в Хогсмид и что они организовывают пикник. Кажется, объяснения Малфоя по поводу домовиков сказались благоприятно, и эту свою жуткую организацию по «защите эльфов» Гермиона распустила. Виктора подруга тоже послала на кухню, и чемпион Дурмстранга покорно последовал за Гарри, чтобы «помочь всё донести».
Гарри же, почувствовав, что у подруги явно есть какой-то план, расслабился и с радостью показал Краму, где находится кухня, пощекотав грушу на огромной картине с натюрмортом, закрывающей туда вход.
– Гарри Поттер! Чем мы можем помочь Гарри Поттеру? – защебетали эльфы. Громче всех, конечно, радовался Добби, который был в его носках и вообще самый одетый из эльфов, которые предпочитали полотенца с гербами Хогвартса.
– Мы хотим сходить на пикник, – сказал Гарри эльфам. – Нам бы еды, – он вспомнил о Сириусе и добавил: – побольше.
– В корзинки, пожалуйста, – уточнил Крам, который, благодаря плотному общению с Гермионой, уже довольно чисто говорил по-английски.
Гарри смущённо улыбнулся. Про то, что можно попросить корзинку, в голову ему не пришло, сам бы он запихнул всё в лучшем случае в свою старую сумку. Пачкать новую, которую подарил Рейн, не хотелось.
Из кухни они вышли нагруженные снедью, провожаемые пищащими от счастья эльфами. Драко сказал, что те «питаются» преобразованной волшебниками магией, а оплата производится после выполнения желания, впрочем, ничего необычного Гарри не чувствовал.
Хорошо, что Виктор знал столько чар и уменьшил их поклажу, иначе они были бы нагружены не хуже мулов. Гарри уже предвкушал, что в Болгарии сможет попросить Крама немного позаниматься с ним. Гермиона сказала, что в магических домах можно колдовать и на каникулах.
Чжоу, Рейн и Драко с Гермионой ждали их у Главных ворот.
Март выдался сухой и солнечный. С пикником это Гермиона просто здорово придумала. К тому же, Добби раздобыл для них покрывала, чтобы было удобно сидеть на траве.
Драко стоял с двумя мётлами. Чжоу тоже была с метлой.
– Ну, Поттер, придётся тебе снова показывать тот фокус, как при сражении с хвосторогой. Погода слишком хорошая. Полетаем. Я захватил метлу для Крама, а у тебя своя есть.
– Драко согласился прокатить меня, а Виктор может довезти Гермиону, – пояснил Рейн.
– Если хочешь, то можешь лететь со мной, Гарри, – сказала Чжоу, улыбнувшись.
– Ну нет, мы же тогда не сможем полетать наперегонки, – недовольно заявил Малфой. – В конце концов, если захотите полетать тесно прижавшись друг к другу, то Чанг может отдать свою метлу Рейну. «Молния» всяко будет круче, чем «Нимбус 2000».
Гарри увидел, как у Чжоу загорелись глаза. Конечно, и её метла была хорошей, но «Молния» считалась более профессиональной гоночной метлой.
– Акцио, «Молния»! – немного рисуясь перед своей девушкой, взмахнул палочкой Гарри.
Гриффиндорская башня была совсем рядом с Главным входом, да и окно в их комнате было открыто, так что метлой он не рисковал.
С тихим жужжанием она буквально через несколько секунд была в его руках.
– Гарри, у тебя так здорово получаются манящие чары, – похвалила Гермиона.
– У меня был очень классный и огнедышащий стимул их выучить, – скромно заметил он, любуясь на улыбающуюся Чжоу.
– Отличная метла, Гарри, – кивнул Крам.
Драко отдал Виктору одну из мётел, видимо, свою запасную, и они с Гермионой сели на «Нимбус 2001».
– Только не быстро, – взволнованно взмахнула руками подруга, – я не очень хорошо летаю.
– Не волнуйся, я тебя держу и не отпущу, – заверил её Крам.
– Чжоу, поменяемся мётлами? Наверное, ты хочешь прокатиться на «Молнии»? – спросил Гарри.
– Можно? Правда? – чуть покраснела Чжоу и, тихо пискнув, обняла его. – Спасибо! Так здорово!
– Ты не забыл?.. – Рейн покосился на озеро.
– Да, я всё взял, – заверил друга Гарри, счастливый до неприличия.
– Ладно, поехали. Рейн, забирайся ко мне, – хмыкнул Малфой. – А вы, раз на отдельных мётлах летите, будете быстрее, так что пока найдите нам хорошее местечко для пикника.
– Хорошо, Драко, – улыбнулся Гарри, это вполне его устраивало. – Летим, Чжоу!
– Летим! – счастливо засмеялась его любимая.
========== Глава 22. Встреча ==========
12 марта 1995 г.
Шотландия, Хогсмид
Рейн крепко держался за Драко. Быть оторванным от земли и от воды было непривычно. Конечно, в детстве его любимым развлечением было катание в мельничном жёлобе, когда на несколько мгновений вода выталкивает тебя в воздух. Но полёт при этом был несравнимо короче.
На метле всё было по-другому, и Драко, когда Рейн чуть привык, начал выделывать в воздухе различные финты. Это было очень здорово.
– Даже лучше, чем на горках в «Европа-парке»! – поделился Рейн с Драко.
– Я слышал об этом парке! – сказал Драко. – Маггловские аттракционы, верно?
– Ага, – согласился Рейн. – Я был там восемнадцать вёсен назад.
– Всё время забываю, сколько тебе на самом деле лет… – негромко пробормотал Драко.
– Мне четырнадцать, – засмеялся Рейн, – просто я медленно взрослею по сравнению с магами и магглами.
– А когда тебе будет пятнадцать? – поинтересовался Драко.
– Через четыре весны, – ответил Рейн.
– А мне – меньше, чем через четыре месяца… Держись! – сделал новый финт Драко.
*
Гарри и Чжоу выбрали хорошее место между Хогсмидом и Чёрным озером.
– Тут есть тропинка в деревню, она ведёт к кафе мадам Паддифут, – пояснила Чжоу. – Можно будет потом сходить.
Они расположились на пригорке, расстелив покрывала.
– Давайте ещё полетаем? – предложил Рейн.
– Бери метлу, – отдал ему свой транспорт Виктор Крам, – надо попробовать делать это в одного.
– Одному, – поправила Гермиона.
– Да, я так и хотел сказать, – кивнул Крам. – Мы подождём вас здесь, да, Гермиона?
– Да, – немного смутилась их подруга. – Полетайте пока. Я знаю, вам это нравится.
– Здорово! – разулыбался Гарри. – Тогда полетели, Рейн! Чжоу, я обгоню тебя!
– Попробуй, Гарри! – хитро улыбнулась девушка и свечкой взмыла в небо.
*
Сначала было непривычно, но Рейн быстро справился с управлением магическим летательным артефактом.
Они играли в воздушные пятнашки: водящему надо было дотронуться до другого игрока, чтоб тот начал гоняться за всеми остальными. Конечно, трое игроков в квиддич были намного шустрее, но через час, когда Рейн немного привык, он перестал уступать магам. Всё же его тело было больше приспособлено к перегрузкам, чем у волшебников. Тем более, что резвились они над озером, и в случае чего падение произошло бы в воду. Впрочем, как он успел убедиться, даже если отпустить обе руки, магия метлы достаточно надёжно держала, не давая седоку свалиться во время полёта, словно «приклеивая» к древку.
– Как ты так быстро учишься делать такие финты? – спросил его раскрасневшийся Гарри.
– Наверное, у меня хорошие учителя, – предположил Рейн.
Виктор и Гермиона наблюдали за ними с земли и периодически махали руками, а так парочка сидела на берегу и разговаривала.
– Ух, это было так здорово! – восхищённо улыбалась Чжоу. – «Молния» на самом деле такая классная! Спасибо, Гарри!
– Не за что, – смутился Поттер. – Давайте уже поедим, у меня что-то аппетит разыгрался.
– Я тоже проголодалась! – сказала Чжоу.
– Гермиона и Виктор уже достают еду из корзин, – заметил Драко. – Полдень. Время обеда.
– Тогда приземляемся? – спросил Рейн. – Только я не знаю, как.
– Я подстрахую, – кивнул Драко. – Снижайся медленно и зависни пониже. Когда твои ноги коснутся земли, то метла тебя должна отпустить, и ты можешь спешиться.
– Мы покажем, – кивнула Чжоу.
*
– Мне надо сказать нечто очень важное, – сказал Крам, когда они хорошо перекусили.
– Минуточку, Виктор, – остановила своего парня Гермиона. – Сначала я хотела сделать кое-что…
С этими словами она достала из своей сумки банку и, под их удивлёнными взглядами, положила туда несколько свежих листиков и травинок. Затем Гермиона ловко поймала чёрного жука, ползающего по одной из корзинок, и закрыла свою банку.
– Отлично, – Гермиона с торжеством потрясла банку с жуком и передала её Рейну. – Ты чувствуешь?
Рейн взял добычу подруги и прислушался к своим ощущением.
– Да… Оно… Испытывает вполне человеческие эмоции. Это…
– Это анимаг. И это – Рита Скитер! – мстительно улыбнулась Гермиона. – Я вычислила её!
– Это Скитер?! – воскликнул Гарри.
– Да, после того, как ты сказал про маггловских жучков, я вспомнила, что Виктор хотел снять жука с моих волос, когда мы плыли по озеру. Она узнавала сведения, о которых мы говорили наедине. А мантии-невидимки у неё нет. К тому же ты упомянул анимагов, типа Петтигрю. И я подумала… – Гермиона снова улыбнулась. – Присмотритесь к этому жуку. Возле глазок даже видны такие же очки, как у Скитер!