412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кицунэ Миято » Король Чёрного Озера (СИ) » Текст книги (страница 12)
Король Чёрного Озера (СИ)
  • Текст добавлен: 3 апреля 2017, 14:00

Текст книги "Король Чёрного Озера (СИ)"


Автор книги: Кицунэ Миято



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

– Какое ещё тело?! – хором спросили Седрик и Чжоу.

– На самом деле мой отец не покинул Хогвартс, как все думали, – подала голос Серая Дама. – Салазар Слизерин был проклят моей матерью – леди Ровеной.

– Райвенкло?.. – тоненько спросила Чжоу, у которой глаза стали почти круглыми.

– К сожалению, это так, – подтвердил Кровавый Барон. – Леди Ровена сошла с ума от горя и ярости из-за того, что Салазар влюбился в другую. Она прокляла его, меня, леди Елену, Озёрную Деву и всех русалок Чёрного озера. Сама леди Ровена скончалась от магического отката после столь чёрного колдовства… Салазар Слизерин был разделён на тело и душу. Душу заключили в этом Кубке. А тело… Его тело превратилось в того монстра, которого вы знаете как Гигантского Кальмара.

– Как ужасно, – прошептала Чжоу, и Рейн почувствовал, что девушка потрясена до глубины души.

Впрочем, Седрика вскрывшиеся факты личной жизни Основателей тоже сильно впечатлили.

– Что я могу сделать? – внезапно спросила Чжоу. – Я теперь наследница Райвенкло, верно? Значит, я за это тоже в ответе? Что я могу сделать?

– О, Чжоу, ты совсем не обязана… – попытался вмешаться Гарри, но Чжоу его осадила:

– Нет, обязана. Это было неправильно. Она была не права! Она не должна была… Она же… Она не должна была так делать.

– Тише, милая, – подошла к Чжоу Серая Дама. – Тише… Ты правильно поступаешь. Я горжусь тобой. Ты можешь помочь, и ты поможешь.

Рейн почувствовал, как Кубок начинает нагреваться от нетерпения.

– Извините, что прерываю, но нам надо поспешить. Я не смогу держать его слишком долго, он хочет…

– Да, идёмте! – поддержал его Гарри, который крепко держал за руку свою девушку.

*

К озеру они подошли с лодочного причала, не решившись выходить наружу, так как «народные студенческие гуляния», разрешённые директором Хогвартса, ещё не закончились.

– Я с вами, – сказал Седрик.

– У нас жаброслей только… – Драко порылся в кармане, подсчитав количество порций. – На двоих. И нам предстоит не менее двух часов находиться в воде.

– Я знаю заклинание «головного пузыря», – отмёл его возражения Седрик.

– Но ты был ранен, ты уверен? – спросил Гарри.

– Я из вас самый старший, совершеннолетний волшебник, – категорично заявил Диггори. – Так что одних я вас никуда не отпущу.

– Седрик, научи и нас с Гермионой заклинанию, мы справимся, – сказала Чжоу.

– В вас, девушки, я как раз не сомневался, – чуть поклонился Седрик и деловито достал палочку. – Вообще-то, оно довольно простое.

– Гарри, Драко, смотрите внимательно, – попросила Гермиона. – Вдруг вам не хватит жаброслей?

Ещё примерно полчаса понадобилось молодым магам, чтобы выучить заклинание, и Рейн, наконец, с облегчением нырнул в воду.

*

Кубок разгорался всё ярче и ярче, освещая им путь. Рейн плыл впереди, а за ним, словно свита, двигались пятеро магов и два привидения. Девчонок тащили как на буксире более приспособленные для движения в воде Гарри и Драко, Седрик упрямо плыл сам, хотя Рейн предложил хаффлпаффцу прицепиться к нему.

Вокруг становилось всё больше и больше русалок. Они начали помогать обессиленным от непривычной физической нагрузки магам.

– Владычица! Владычица! Владычица поднимается! – раздался шёпот сотен русалок и тритонов, которые собрались возле них.

Они достигли впадины, в которой жила Линетта. Кубок горел всё ярче и ярче, словно пытался осветить всё дно Чёрного озера.

Сердце Рейна колотилось, как бешеное, Кубок пульсировал в руках, лица друзей были искажены страхом и предвкушением. Седрик достал палочку, остальные тоже последовали его примеру.

– Он идёт! Гигантский Кальмар!.. Он идёт!

========== Глава 35. Узрите чудо! ==========

25 июня 1995 г.

Шотландия, Хогвартс

Драко всеми фибрами души и тела ощущал опасность, которая сгустилась в воде. Рейн не раз говорил, что под водой важны запахи, хотя их больше чувствуешь кожей и на вкус, чем носом, как на поверхности. Драко смог убедиться в правдивости слов друга. К тому же жабросли превращали в кого-то вроде амфибии, и теперь кожа чесалась от обилия хлынувшей отовсюду информации и волнения друзей, стоявших рядом.

Шевелящаяся чёрная тень Гигантского Кальмара в тёмных водах озера, освещённых Кубком Огня, была огромна.

Наверное, тело Кальмара, если того вытащить наружу, было бы никак не меньше широкой трёхэтажной башни Хаффлпаффа. А ещё и эти длинные жуткие отростки с утолщениями на концах…

Драко не раз за четыре года обучения видел толстые щупальца на поверхности Чёрного озера, которые Кальмар особенно часто высовывал весной и летом. Впрочем, гриндилоу, нижняя часть тела которых заканчивалась чем-то вроде ног осьминога, тоже так делали. Поэтому Драко всегда думал, что Гигантский Кальмар на самом деле не кальмар, а очень большой гриндилоу. Но это оказалось не так…

Когда превращённый Салазар вплыл в свет, который давал Кубок, Драко смог убедиться, что это именно кальмар – десятирукое чудовище с удлинённой «головой» и жуткими выпученными круглыми глазами, в которых отражался голубоватый свет артефакта, содержащего душу Основателя факультета Слизерин.

Заглядевшись на замершего недалеко от них монстра, Драко даже не понял, когда наступил момент передачи Кубка Владычице. Просто голоса водного народа на миг стихли и в следующее мгновение они дружно затянули красивую песню, на незнакомом языке, от которой, казалось, кипела вода.

Драко посмотрел на Рейна: тот стоял среди русалок и тритонов и играл на флейте сложную мелодию, аккомпанируя. Песня была о любви, а ещё – о предательстве, о проклятии и долгом ожидании, о том, что пришёл Спаситель и помог всем. Драко не мог разобрать и понять отдельных слов, но, удивительное дело, чувствовал всем сердцем, о чём поётся.

Владычица Линетта казалась крохотным белым светлячком на фоне Кальмара, к которому медленно приближалась. Песня набрала обороты, теперь русалки и тритоны пели о долгожданном освобождении и прекрасном месте, в котором окажутся влюблённые. Драко даже не сразу понял, что это они про Авалон – мифический рай магов и других волшебных существ.

Меж тем Владычица доплыла до замершего Кальмара и коснулась области между двух круглых глаз. Это словно привело огромное чудовище в себя, и раздался низкий гулкий рёв.

– Я иду к тебе, любимый…

Драко не успел и ахнуть, как молниеносным движением щупальца обвили Владычицу и затолкали куда-то между руками-отростками. Желудок протестующее булькнул, потому что пришло осознание, что Салазар попросту сожрал Линетту. Вместе с Кубком.

Рядом раздались вскрики девчонок. Но в следующее мгновение кальмар начал светиться, покрываясь сетью трещинок. И Драко понял, что, видимо, так и было задумано, просто в подробные детали их не посветили.

Это не было полноценным взрывом, как, например, от «бомбарды», но волну магии, которая разнеслась по озеру, Драко ощутил всем телом. К тому же, яркая вспышка ослепила, и поэтому только через несколько минут, проморгавшись, Драко увидел, что Гигантского Кальмара больше нет, а к ним плывут два привидения.

– Учитель! – Кровавый Барон вышел перед Драко и остальными, приветствуя полупрозрачного красивого мужчину с аристократичными чертами лица, который держал за руку призрак как будто помолодевшей Владычицы.

– Отец! – присоединилась к ним Серая Дама, сделав старый вид женского реверанса.

– Мортимер, – низким приятным баритоном поприветствовал Барона Слизерин. – Елена… Дочь моя.

– Ты свободен… Ты, наконец, свободен, – шептала Серая Дама, которая подошла к Слизерину и коснулась его плеча.

– И ты сможешь стать свободной, Елена, – улыбнулся Слизерин, погладив призрачную щеку своей дочери. – Ты очень помогла… Я всё знаю. Я всё понимал и всё чувствовал, заточённый в проклятом Кубке. Мортимер искупил свою вину и может уйти следом за тобой.

– Спасибо, Учитель! – ответил Кровавый Барон и его призрак неожиданно преобразился: глаза перестали светиться потусторонним светом, кровь с груди пропала, пугающий иссохший череп лица с ввалившимися щеками налился жизнью. Драко увидел, что Кровавому Барону не более двадцати пяти лет. Тот подал руку Елене и поцеловал её тонкое запястье.

– Моя Леди…

Тут Основатель заметил и всех остальных, включая Рейна, который тоже подплыл к ним и напомнил Драко и Гарри, что им пора жевать жабросли, чтобы не захлебнуться под водой в самый ответственный момент.

Драко судорожно глотал склизкие и упругие растения, когда Слизерин вместе с делегацией призраков приблизился к ним.

– Я хотел бы поблагодарить вас, юные волшебники и волшебницы, – сказал Основатель. – Благодаря вам, мои возлюбленная, дочь, ученик и я – свободны.

– Мы были рады вам помочь, – сказал Гарри, который, как оказалось, мог говорить под водой. Сам Драко попытался, но у него выходили только бессвязные бульканья.

Салазар внимательно посмотрел на Поттера и коснулся его зигзагообразного шрама на лбу.

– Как интересно… – пробормотал призрак, а потом усмехнулся. – Думаю, у вас могут быть проблемы, если пропажу Кубка обнаружат. Так что возьми его, парень. Вернёте на место, когда будет время. Я знаю, что у вас была копия, но, поверьте, подделку сразу отличат, а все ниточки приведут к моему Наследнику, – подмигнул Слизерин Драко. – Я думал, что те, кто учатся на моём факультете, не должны попадаться.

– Верно, сэр, – ответил Гарри, к которому подплыл уменьшенный Кубок Огня, – слизеринцы известны своей находчивостью. Спасибо, что подсказали, но Драко не виноват, это была не его идея, да и мы хотели что-то придумать позже, когда решим главную задачу и спасём вас и леди Линетту.

Драко только мысленно завопил, призывая Поттера заткнутся и не защищать его перед самим Салазаром Слизерином. Но Основатель лишь снова ему подмигнул и добродушно сказал:

– Сразу видно, что ты – Наследник Годрика. Он был моим лучшим другом и всегда также меня защищал перед Учителем и даже женой.

Вспомнив о своей супруге, Салазар чуть нахмурился, а после подошёл к Чжоу.

– Ты наследница Ровены… Я знаю, что ты совсем не рада тому, что сделала моя супруга. Тебе не за что винить себя и даже расстраиваться из-за того, что произошло между мной и женой почти тысячу лет назад, это не имеет смысла. Ты умная девочка. Просто береги свою любовь, но не позволяй чувствам преобладать над разумом. Думаю, тебе будет интересно прочесть рабочие заметки Ровены, что ни говори, а она была весьма талантливой изобретательницей…

Чжоу кивнула, а Салазар коснулся её лба пальцем. Гарри, который уже запихнул уменьшенную реликвию в карман мантии, с тревогой посмотрел на свою девушку, из-за воздушного пузыря вокруг Чжоу, её раскрывшиеся глаза казались ещё больше.

– Теперь ты знаешь, где они.

– Спасибо, сэр, – расслышал Драко благодарность девушки.

– Надеюсь, ты поделишься этими записями с одной любознательной мисс? – улыбнулся Салазар Чжоу и указал на Гермиону, чьи глаза и без магии Основателя уже горели огнём интереса и жажды знаний.

– Хельга была моим хорошим другом, – остановился перед Седриком Салазар, – она была бы рада узнать, что её факультет плодит таких прилежных и сильных людей. На тебе стояла печать смерти, юноша. Но сейчас она пропала. Не благодари, – вскинул руку Салазар, – я тут совсем ни при чём. Скорее, стечение обстоятельств. Я вижу, что ты не нуждаешься в моих подарках или благодарностях, и всего добьёшься сам и даже изменишь положение Британии в мире, когда станешь её Министром Магии. Но тс-с, – Салазар прижал палец к тонким губам, – я тебе этого не говорил.

Драко всерьёз оробел, когда призрак Салазара дошёл до него.

– Дар целителя, – прищурился Основатель, – да ещё и такой сильный… Но совсем не развит. Мальчишка, разве можно так обращаться со своим Даром?

– Это не Драко, ему отец не разрешает, – снова вклинился Поттер.

– А… Малфой, – задумчиво коснулся подбородка Слизерин. – Тогда скажи отцу, что если станешь целителем, то сможешь снять проклятие с Рода.

Драко только часто закивал, начиная прикидывать, не отправят ли его самого в Мунго после того, как он скажет отцу о встрече с Основателем. Это же сколько всего объяснять придётся… Хотя, если есть малейший шанс снять проклятие, то…

Драко лихорадочно размышлял над сказанными ему словами и снова чуть не проморгал тот момент, когда Слизерин отошёл от них, и к Рейну подошла Линетта.

– Береги свой народ, будь для них хорошим Владыкой, – просто сказала она и коснулась губами губ Рейна.

Драко сразу понял, что в этом поцелуе совершенно отсутствует сексуальный подтекст, так как снова ощутил немалую магию, которая пронизывала всё озеро. По всей видимости, таким образом Озёрная Дева передавала силу и свои полномочия преемнику. По сути, на глазах Драко его друга Рейна возвысили от истинного водяного, до полубога местного озера.

– Новый Владыка… – тихо ахнули русалки и тритоны. И Драко ахнул тоже, потому что его друг несколько преобразился.

Конечно, Рейн не повзрослел, но как-то стал повыше ростом и чуть раздался в плечах. Его зелёные волосы удлинились до лопаток, их стал придерживать тонкий серебряный обруч с крупным зелёным изумрудом в центре. Рубаха слегка изменила крой, открывая мощный торс, за спиной стал мерно колыхаться зелёный плащ как будто из водорослей, а в руке невесть откуда, появился резной трезубец тоже серебристого цвета.

– Чисто принц! – сказал Гарри, выразив, как показалось Драко, всеобщую мысль.

– Что ж, нам пора, – кивнул им всем Салазар и подхватил на руки смеющуюся Линетту. Рядом с ними встали Кровавый Барон и Серая Дама.

Драко в который раз за сегодня увидел чудо: в озере стало заметно светлее, появились очертания острова и туда ушли две пары призраков.

Даже голова закружилась от осознания, что он своим глазами видел Авалон.

– Думаю, и вам пора, друзья, – подплыл к ним Рейн, – скоро рассвет.

– А как же ты? – спросил Гарри.

– В ближайшее время я не смогу покидать озеро, – ответил Рейн, – мне надо привыкнуть ко… всему этому. К тому же, я должен исцелить свой народ от проклятья. Думаю, что мы ещё увидимся в следующем учебном году. Я теперь буду жить здесь.

– Тогда ещё увидимся, – улыбнулся Гарри.

– Я помогу вам подняться на поверхность и добраться до берега, – улыбнулся в ответ Рейн и взмахнул своим трезубцем…

Через несколько минут Драко и все остальные уже были на берегу, причём, совершенно сухими.

– Вот это приключение, – глубокомысленно высказался Седрик Диггори. – А теперь, друзья, рассказывайте-ка всё по порядку.

========== Глава 36. Ловушка для Героя ==========

25 июня, 1995 г.

Шотландия, Хогвартс

Гарри проводил Чжоу до гостиной её факультета уже после того, как часы астрономической башни пробили семь утра. Сейчас даже Турнир, который закончился каких-то восемь часов назад, казался весьма далёким событием. Потому что за последние сутки случилось столько всего… И Сириус, и леди Нарцисса, и Лабиринт, и сражения, и чествования, потом, пока они разобрались с наследниками Основателей, отыскали сокровищницу и забрали Кубок огня, пока сплавали в озеро, пока освобождали Салазара и Линетту… Потом Седрик потребовал объяснений и всей истории, да и Чжоу поддержала, что умрёт от любопытства. Так что до самого рассвета они с Драко и Гермионой рассказывали друзьям историю Рейна, Линетты, Салазара, Серой Дамы и Кровавого Барона. И было много моментов, над которыми они спорили и повторяли, или Седрик и Чжоу что-то переспрашивали, так что время пролетело незаметно, да и напиток бодрости, который они выпили после турнира, кажется, всё ещё действовал, так что спать Гарри совсем не хотелось.

Возле гостиной Райвенкло, пользуясь тем, что в замке после ночных гуляний на удивление тихо и никого нет, они долго целовались с Чжоу, а потом их прервал один из «ранних пташек» – старост, который сказал, что завтрак перенесли на девять утра, и сообщил, что уже без четверти восемь. Чжоу ушла к себе, пообещав, что они увидятся на завтраке, а потом ещё всё обсудят.

*

– Чёрт! Я же обещал встретиться с Бэгмэном! – вспомнил Гарри, когда, направляясь в гостиную Гриффиндора, уже дошёл до четвёртого этажа. – Чтоб его!.. И вот чего он привязался?..

Гарри даже немного поколебался, подумав, как же лень тащиться до судейской палатки на краю поля для квиддича. Но, вздохнув, всё же пошёл. Обещал же. Тем более, что он подозревал, с чего Бэгмэн так заинтересован в его победе. Ещё на Чемпионате мира по квиддичу ходили всякие слухи, и близнецы Уизли шептались, что Бэгмэн делает ставки и какой-то зависимый от этого дела. Так что было совершенно ясно, что тот поставил кучу денег на его победу, вот и вылезает из шкуры, чтобы и Гарри выиграл и сам Бэгмэн заработал. Хотя, по мнению Гарри, это было совсем нечестно: делать ставки, когда ты судишь соревнование. Одно утешало: что даже без подсуживания Бэгмэна он и так справлялся с заданиями.

– Гарри, ты пришёл?! – в голосе судьи, который внезапно оказался сзади и схватил его за плечо, Гарри послышалось облегчение.

– Что вы хотели обсудить, мистер Бэгмэн? – стараясь сдерживать раздражение, спросил он.

– Заходи, заходи, – засуетился Людо, – сейчас я всё тебе объясню. Идём!

Гарри вошёл в палатку, полог которой гостеприимно отодвинул Бэгмэн.

– Очень хорошо, что ты пришёл, – зачастил тот. – Я уже и не надеялся, ты так занят, Гарри…

– Мистер Бэгмэн, скоро завтрак, мне ещё возвращаться к замку, говорите уже что хотели, – снова попросил Гарри, внезапно ощущая смутное беспокойство.

Тётя часто предупреждала Дадли о том, что нельзя говорить с малознакомыми людьми, а ещё куда-то ходить одному со взрослыми мужчинами. «Кругом полно извращенцев, – закатывала глаза Петунья Дурсль, наставляя кузена, – а ты, мой милый, такой симпатичный мальчик…»

Вспомнилось, как Людо Бэгмэн часто пытался его коснуться, прижаться, якобы чтобы посекретничать. Бэгмэна он знал постольку поскольку, да и что-то подозрительно тот отвёл его в палатку почти у самого Запретного леса, когда вокруг столько мест, где можно поговорить. Так и не найдёт никто, и крики можно чарами заглушить… Да и палатка с расширением пространства, в несколько комнат, даже, вон, диваны есть… в такой хоть заорись…

Потихоньку Гарри прижал покрепче свою сумку, которую подарил Рейн, и нащупал в чехле на дне палочку: так он почувствовал себя более уверенно.

– Вот, я хотел, чтобы ты коснулся этого шара, – между тем сказал Бэгмэн, осторожно поднимая со стола салфетку.

– Что это? – подозрительность всколыхнулась с новой силой.

– О, это уникальный артефакт, – запел соловьём судья, – просто он станет красным, если ты победитель, и мы сможем предъявить это, в случае иного расклада… Поверь, это в твоих же интересах.

– А почему бы этого не сделать при свидетелях? – поинтересовался Гарри.

– Ну, – заюлил Бэгмэн, – если он не покраснеет, то мы и не скажем никому. Вдруг тебя и так выберут победителем Турнира?

– Я не хочу никого обманывать, извините, я не буду ничего трогать, мистер Бэгмэн, – помотал головой Гарри. – Было ошибкой приходить сюда…

– Ну, пожалуйста, Гарри! Мне будет очень плохо, если ты это не сделаешь! Я слишком много должен! Я просто хочу быть уверен! Пожалуйста! Умоляю, Гарри! Ну, хочешь, я перед тобой на колени встану, хочешь? Ты должен добровольно! Ну, пожалуйста!

– Не надо! – испугался такой экспрессии от взрослого мага Гарри. – Ладно, я потрогаю этот ваш магический шар.

– Спасибо! – широко улыбнулся Бэгмэн.

Гарри всё же снова перехватил палочку поудобней, удерживая взглядом радостное и счастливое лицо судьи, и коснулся дурацкого артефакта.

*

Рывок! И мир потерял очертания. Тело словно сплющило и куда-то понесло.

«Портал! – понял Гарри. – Чёртов Людо отправил меня в чёртов портал! Я попался, как младенец!»

Потом он резко рухнул на землю, ударившись коленкой обо что-то твёрдое. Этим «чем-то» оказалась надгробная плита.

Гарри достал палочку и огляделся.

Он стоял посреди огромного кладбища. За высоким старым тисом виднелась небольшая часовня. Слева высился холм, на котором утреннее солнце высвечивало белый особняк.

– Говорил тебе Малфой, что ты, Поттер, просто лопух и маггл с палочкой, но нет… Какого я вообще не ушёл из той палатки? – пробормотал Гарри, храбрясь.

Происходящее ему совсем не нравилось. Вокруг не было гор, которые окружали школу, так что можно было с точностью сказать, что он оказался довольно далеко от Хогвартса. Может даже за сотню миль. Где-нибудь в Англии или Уэльсе.

Как позвать на помощь? Патронусы могут донести устное сообщение, но он сам не знает, где именно находится. Оставалось только дойти до часовни или до особняка и узнать, где он очутился, чтобы отправить патронус Драко, Гермионе или… возможно, Сириусу. Всё же Сириус – его крёстный.

Приободрённый своим планом, Гарри взял путь на часовню. В любом случае там должен быть сторож или кто-то вроде. Да и кладбище большое, а значит, недалеко есть поселение.

Впрочем, он не успел пройти и нескольких шагов, как из-за надгробий появился человек, который шёл, медленно огибая могилы. Гарри сначала подумал, что видит монаха, потому что невысокая пухловатая фигура была в чём-то вроде тёмной рясы с капюшоном. Потом он заметил, что в руках у человека что-то похожее на младенца и подумал, что это какая-то женщина. Может быть, даже собралась кого-то хоронить.

Гарри спрятал палочку обратно в чехол на дне сумки, чтобы не выдать, что он волшебник, явной маггле, и пошёл вперёд, намереваясь уточнить, где находится. Но стоило подойти чуть ближе, как вдруг его шрам взорвался такой болью, что Гарри вскрикнул и упал на колени. Голова, казалось, сейчас расколется.

– Бэгмэн всё сделал, – раздался откуда-то издалека пронзительный голос. – В кои-то веки пригодилось это ничтожество…

Гарри держался за шрам, из которого, казалось, сейчас вытекут все мозги. Желудок сжался, и его вырвало водой и желчью.

В припадке боли он видел, как женщина положила свёрток на землю и достала палочку. Гарри попытался сопротивляться, но не мог, к тому же это всё же оказалась не женщина, а коротышка-мужчина. Тот потащил его к одному из мраморных надгробий, на котором было написано «Том Реддл».

Вспышка осознания забилась в голове вместе с болью. «Том Реддл» – так звали Волдеморта! Его молодая версия, с которой Гарри столкнулся на втором курсе, сама назвала это имя, ещё когда они общались через дневник. Он ещё подумал, что Том не хочет говорить свою настоящую фамилию, а использует придуманный псевдоним*. Да и имя «Том» это не какой-нибудь «Люциус».

Чёртов Бэгмэн! Значит, бывший игрок в квиддич на самом деле был связан с Пожирателями и никакие бладжеры тут ни при чём?!

Коротышка крепко привязал Гарри верёвкой к надгробью, а когда проверял узлы, то широкий рукав закатился.

– Это ты! – выдохнул Гарри, чувствуя злость. Он заметил, что одного пальца на руке человека в рясе не хватает, и сразу опознал прихвостня-Петтигрю.

Гарри попытался боднуть крысюка, но только получил от него кулаком в нос. Удар и вспышка иной боли даже на миг прояснили голову. Хлынувшая кровь залила мантию. Гарри не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Но в душе всё равно теплилась надежда. Хвост не подумал и привязал его вместе с сумкой, на дне которой была его палочка.

Комментарий к Глава 36. Ловушка для Героя

*«Riddle» переводится, как «загадка».

========== Глава 37. Неожиданная помощь ==========

25 июня, 1995 г.

Англия, Литтл-Хэнглтон

В голове пульсировала адская боль, так, что даже мир вокруг казался с бликами красного. Превозмогая своё состояние, Гарри пошевелил пальцами, пытаясь хотя бы немного растянуть верёвки, чтобы после вытащить палочку, закреплённую на дне сумки. Бесформенный свёрток, который Петтигрю оставил недалеко от надгробия, к которому был привязан Гарри, зашевелился. К свёртку тут же подползла просто гигантская змея. Конечно, в своей жизни он уже видел крупных змей, взять хотя бы того же василиска, но тогда он не был связан и имел оружие. Данная особь была значительно меньше василиска, но в пять раз больше того боа констриктора, которого Гарри когда-то выпустил из зоопарка.

Воспоминания о том случае подарили толику надежды: если поговорить со змеёй на парселтанге, может быть, она послушает его и поможет. Хотя бы нейтрализует Петтигрю, который собирался что-то готовить и тащил здоровенный котёл. Шевельнулись подозрения, что варить крыс собирается далеко не бодроперцовое зелье.

– Помоги мне, – сосредоточившись на змее, прошипел Гарри.

Зеленовато-коричневая рептилия обернулась и внимательно посмотрела прямо ему в глаза, но затем отвернулась к своему свёртку.

– Помоги мне, – повторил Гарри, и, вспомнив о василиске, добавил: – именем Салазара Слизерина!

– Наконец, догадался позвать меня, – раздался рядом какой-то очень знакомый мужской голос. – А эта змея не поможет тебе, у неё есть свой хозяин, которому она верна.

Гарри заозирался, внезапно осознав, что и его боль, от которой разрывалась голова, прошла.

– Не оглядывайся, – посоветовал голос, – и вообще сделай вид, что ты в обмороке, пока я расскажу тебе об одном интересном артефакте и той глубокой… кхм… больших неприятностях, в которые ты попал, наследник Годрика.

Когда незнакомец назвал его так, Гарри понял, почему голос кажется ему знакомым.

– Вы – Салазар Слизерин? – прошептал он.

– Можешь говорить про себя, – посоветовал Салазар, – я не совсем он… Скорее, я – небольшой слепок личности, вроде голосовой инструкции, которую Салазар подарил тебе на прощание, это высшая магия, парень, не забивай себе голову.

Гарри вспомнил, как призрак Слизерина касался его шрама, а когда коснулся подобным образом Чжоу, то та поняла, где найти записи Ровены Райвенкло.

– Верно мыслишь, похоже, что ты не такой уж и дурак, – одобрительно хмыкнул голос. – Хотя развели тебя, как… кхм… ребёнка.

– Я чувствовал, что что-то нечисто, – мысленно забормотал оправдания Гарри, – но Бэгмэна я целый год знаю, он вроде нормальным был, с заскоками, но всё равно не такими, как у моего дядюшки… И я палочку хотел достать… А с ней…

– Да, да, почувствовал, что ты крутой волшебник и всегда сможешь если что, то шарахнуть гада ступефаем, – проворчал голос Слизерина, – ясно всё с тобой. Мой друг Годрик был точно таким же. Его взять на слабо было легче лёгкого… Или уговорить на какую-нибудь глупость… Эх… Было времечко…

– Вы… хотели мне помочь, – напомнил Гарри, искоса поглядывая за приготовлениями Петтигрю. Под ложечкой сосало от нехороших предчувствий.

– Да, хотел. Но сначала мы пройдём в твоё подсознание, – сказал Слизерин, – там время течёт куда медленней и мы успеем подготовиться и всё обсудить…

– Как это сделать? – запаниковал Гарри.

– Просто представь меня и протяни руку, вот и всё, – посоветовал голос Слизерина.

Гарри послушался и через миг очутился в странном месте, похожем на его чулан в доме Дурслей, разве что только чуть больше – в тот чулан он уже почти не помещался, а здесь они разместились вдвоём с материализовавшимся Салазаром Слизерином. Основатель выглядел, как обычный человек, разве что его богатый зелёно-серебристый наряд совсем не вязался с тем местом, в котором они находились.

– Н-да… Умеешь ты удивить, парень, – протянул сидящий на низкой кушетке Салазар, осторожно оглядываясь и пригибая голову, чтобы не удариться о скошенный потолок чулана подсознания. – Всякое я в жизни видел, но чтоб такое… Значит, это твоё убежище?

– Я вырос в подобном чулане, – ответил Гарри, – Но не знаю, почему мы переместились сюда. Вообще-то я очень люблю летать на метле и простор…

– Но всё же небольшие помещения тебя успокаивают?.. – полуутвердительно спросил Слизерин.

– Не знаю… – пожал плечами Гарри. – Я… вроде как… ну…

– Контролируешь пространство?

– Да, наверное, – смутился Гарри пристального взгляда, напомнившего ему о Снейпе, правда, цвет глаз у Салазара был не чёрным, а льдисто-серым, как у Драко.

– Ладно, как выглядит твоё подсознание не так и важно… Хотя получается, что ты сидишь тут, потому что это единственное место, где можешь спрятаться от своего захватчика. Что ты знаешь о крестражах, парень?

Гарри нахмурился. Слово было совсем незнакомое. Может, Гермиона или Чжоу такое знали, но у него в голове не шевельнулось совершенно никаких ассоциаций или хотя бы интуитивного значения.

– Тогда начну издалека… – задумчиво хмыкнул Слизерин. – Да… Пожалуй, будет лучше рассказать тебе всю историю, чтобы ты понял мой план.

Гарри кивнул и приготовился слушать Основателя.

– Как я уже упоминал, Ровена, моя супруга, была довольно гениальным изобретателем. Любого сильного волшебника в какой-то момент увлекает идея бессмертия, нас она тоже не минула. Ровена изготовила для нас особые реликвии, в которые мы могли поместить часть своих душ, чтобы жить вечно или возродиться… У меня был медальон, у Годрика – меч, у Хельги – чаша, у самой Ровены – диадема. У каждой реликвии было также и особое предназначение, чтобы потомки, так сказать, их не уничтожили. Серебряный меч Годрика был лёгким, но обладал серьёзной силой, им мог управлять даже не умеющий фехтовать…

– К тому же этот меч можно достать из шляпы, – кивнул Гарри.

С мечом Гриффиндора он был знаком не понаслышке. Внезапно его как кипятком облили: он же убил зверушку Салазара этим мечом! Впрочем, либо Салазар об этом не догадывался, либо не мог читать его мысли как раньше, либо посчитал, что сделанного не воротишь, а у Гарри не было иного выбора.

– Мой медальон, – продолжил Слизерин, снова одарив Гарри снейповским взглядом, – мог помочь пробудить дар парселтанга тем, у кого была к нему склонность. На самом деле довольно много чистокровных волшебников имеют этот Дар, но у подавляющего большинства он спит и лишь редкие алмазы без труда понимают змей и могут разговаривать на их языке. Диадема Ровены делала человека умнее, а чаша Хельги… Если поливать из неё растения, то они намного быстрее росли и созревали. В каждую нашу реликвию Ровена вложила наши умения, силу и магию. А ещё она создала Кубок выбора. По правде говоря, дурацкая Шляпа, сляпанная наспех, никому из нас не нравилась. К тому же, с ней немного напортачил Годрик, из-за чего та стала петь дурным голосом нескладные вирши, да и выбор шляпы частенько был странным… Кубок выбора должен был заменить шляпу, и распределять детей по факультетам, оценивая все достоинства их и недостатки…

– Подождите, – сообразил Гарри, – так вот почему Елена сбежала и забрала с собой ту диадему? Она не хотела, чтобы Ровена?..

– Именно так, – закатил глаза Слизерин, – из-за того, что она совершила, Ровена получила магический откат и была при смерти, думаю, она на самом деле хотела заключить свою душу в диадему… Но у неё ничего не вышло.

– Извините, – спохватился, что перебил Салазара Гарри. – И что случилось с Кубком?

– Ровена сделала из Кубка выбора что-то вроде ловушки для души: живой и мыслящий крестраж, который не может ничего сказать или сделать, но всё чувствует и понимает. Это ещё хуже, чем быть живым портретом… – помедлив, ответил Салазар. – Более того, Кубок обладал одним необычным свойством…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю