Текст книги "Сбежавшая невеста, или Скандал в Белгравии (СИ)"
Автор книги: Ifodifo
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
Мы довольно быстро свернули с главной дороги на узкую малохоженую даже местными тропинку. В сторону Гримпенской трясины не ходили торговые караваны, коробейники и прочий торговый люд, а жители малочисленных деревень, расположившихся в этом приграничном районе королевства, за благами цивилизации добирались самостоятельно. Еще при рассмотрении карты я приблизительно составил маршрут движения, планируя три ночевки в деревнях, которые стояли на нашем пути. Самым коротким переходом должен был стать текущий, поскольку вышли в дорогу внезапно из-за событий в трактире и довольно поздно. С небольшим количеством провизии мы могли позволить себе один серьезный привал и несколько пятиминутных остановок на покурить, при том, что сам я не курю категорически, ибо доктор и видел на трупах, чем эта гнусная привычка оборачивается для организма. На следующий день я собирался встать пораньше, запастись в деревне провиантом и двинуться в дорогу. Идти предстояло до вечера с двумя большими остановками и несколькими маленькими опять же на покурить. Мы должны были добраться до очередной деревни, где планировалось переночевать, снова пополнить запасы еды и, едва рассветет, двинуться в путь. В последнюю, согласно разработанному маршруту, конечную точку в непосредственной близости от трясины, предстояло подойти к темноте, переночевать в маленькой деревушке и начать прохождение трясины с утра пораньше. Может, удастся найти проводника. О том, что могло нас ожидать в Гримпенской трясине, старался не думать – слишком много слухов, а слухам я, старый солдат и прожженный циник, никогда не верил. Надо сказать, что решение идти в герцогство через Баскервильлэнд было, на мой взгляд, правильным. Всегда лучше прятаться в соседском огороде, если родня ищет тебя с собаками. Свой огород перероют и измором возьмут, а вот к соседям сунуться еще подумают, тем более, если там собака злая, да и сам сосед злобный пьющий тип с неизменным топором и матом на всю улицу. Себе дороже связываться с таким ради какого-то мелкого засранца.
Темп к первой остановке взяли довольно быстрый. Я шел с посохом, потому как нога опять беспокоила, привычно вышагивая по узкой расквашенной тропинке, глядя прямо перед собой и стараясь дышать в такт движению – известная практика опытного путешественника, когда сознание погружается в легкий транс, настраиваясь на общий ритм с физической составляющей человека. Однако на этот раз в транс погрузиться не удалось, потому что рядом шел Шерлок. Шел он легко, едва ли не подпрыгивая, вертел головой направо и налево, размахивал руками и трещал без остановки. Поначалу я пытался его игнорировать, но незаметно для себя увлекся. Голос у мальчишки был приятный, глубокий, с богатыми модуляциями, благородный такой голос, хорошо поставленный. Говорил он обо всем: о том, что видел, о том, что слышал, выдавал на гора массу ненужных сведений о совершенно посторонних вещах, задавал вопросы, не очень рассчитывая получить ответы (я и не отвечал) и говорил-говорил-говорил… Его вопросы касались окружающего мира: а что это за дерево, а почему тропинка петляет, а не пересекает равнину напрямик, долго ли идут дожди в этом регионе, что там за точка движется в небе, неужели птица так высоко залетела; меня: а почему я не ношу мундир, где служил, сколько раз был ранен, любил ли Мэри и прочие совершенно неожиданные и странные на мой взгляд. Из его болтовни, к которой я все же стал прислушиваться, у меня сложилось довольно любопытное мнение о нем. Мальчишка упоминал об охоте на фазанов, я сделал вывод, что семья его из высшего общества, ибо лицензия на отстрел фазанов в Белгравии, где эти птицы занесены в красную книгу, стоит очень дорого. По паре оговорок я понял, что он на дух не выносит нашего короля. Это было вольнодумство, и оно мне импонировало. Скорее всего, ничего противозаконного Шерлок не совершил, а бежал в герцогство по личным мотивам. Я предполагал какую-то романтическую историю, по которой влюбленные, разлученные друг с другом, должны были встретиться на нейтральной территории, ну или, на худой конец, просто сбегал от самодурства родственников. Мальчишка много читал и вообще имел обширные знания в точных и естественных науках, что выходило далеко за пределы аристократического образования. При этом в университете он не учился, следовательно, образование было домашним. Странно. Шерлок пребывал в хорошей физической форме, по крайней мере, пешее путешествие переносил легко и даже предложил помощь с моей сумкой. Я отказался, потому как свои вещи предпочитал нести сам и вообще принимать какую-либо помощь от юнца, за чью жизнь нанялся отвечать, казалось унизительным. Шерлок этого не понимал и периодически пытался у меня то сумку отобрать, то под руку поддержать, при чем то и дело повторяя, что на самом деле с ногой все в порядке, а хромота у меня в голове. Это было смешно, и мило, и раздражающе. На большой привал остановились строго по графику, в небольшой рощице. Я достал прихваченное из кабака мясо, разделил пополам краюшку хлеба, поболтал полупустой флягой. Расстелив на земле походный спальник, похлопал рядом с собой, призывая Шерлока сесть, и тот, настороженно поглядывая на меня, примостился на самом краешке. Выдав мальчишке его пайку, я флегматично жевал еду и смотрел на небо, размышляя, успеем ли засветло добраться до той самой деревни, к которой шли. Пока за нами не было никакой погони, и даже те трое сомнительных типов из трактира, которых я больше всего подозревал в желании догнать и наказать, пропали в туманной дымке за нашими спинами. Закончив с едой, я растянулся на спальнике, глядя в низкое осеннее небо и пролетающую клином в жаркие края стаю журавлей. Отчего-то стало себя жалко, вот я, никому не нужный израненный воин, без дома и родных, без цели и смысла жизни. Доведу мальчишку до герцогства, если по дороге не помру, заработаю денег и уеду на острова. Всегда мечтал сменить дождливый континентальный климат на солнечный экваториальный. Мальчишка непривычно молчал, отщипывая маленькие кусочки от хлеба, и бросал на меня странные взгляды, разбираться в которых было лень. Он мне никто, привязываться я не собирался. А что до реакции на него некоторых частей тела, то это просто физиология, с которой можно бороться. Я решительно закрыл глаза, позволив себе немного подремать. Как у всех солдат, привычка, выработанная годами, подъем ровно тогда, когда нужно, не подвела и в этот раз. Проснувшись через полчаса, обнаружил, что мальчишка, свернувшись калачиком, приткнулся под боком, доверчиво посапывая мне куда-то в подмышку. Подавив приступ нежности, я растолкал его и объявил о необходимости продолжить путь. Мальчишка, немного смущенный тем, что заснул столь близко от меня, подскочил и поспешно схватился за сумку. Собрав спальник, я привел себя в порядок, подхватил посох и двинулся вперед. К деревне подошли в сумерках, почти не выбившись из заданного графика. Я был собой доволен.
Деревня оказалась зажиточная, с крепкими крестьянскими подворьями, мельницей и постоялым двором, куда мы и направились. Хозяин, бородатый и неразговорчивый мужик, окинул нас хмурым взглядом, выдал два ключа от комнат наверху и позвал дочку, чтобы принесла еды. Кроме нас, других постояльцев и посетителей не было. Дочка, темноволосая и быстроглазая Жанин, кокетливо поправившая вываливающийся из белой блузки бюст, стрельнула в сторону раздевшегося и оттого ставшего очень даже симпатичным Шерлока веселыми хитрющими глазками и приняла заказ: суп, мясо, чай. Я решил, что, пожалуй, не стоит пить спиртных напитков. Вроде пока дорога протекала легко и без эксцессов, но всякое могло случиться. Шерлок сидел непривычно молчаливый, смотрел то в окно, то на меня и кусал свою полную нижнюю губу, отчего хотелось дать ему по губам, чтоб не портил совершенство. Ах, как я жалел, что не воспользовался тогда столь щедро предложенными услугами Жасмин, теперь бы явно легче было противостоять этому юному искушению. Девица оперативно принесла поднос и стала составлять на стол плошки с аппетитно пахнущей похлебкой, холодным мясом, горячим хлебом и чашки с травяным чаем. Стоит ли говорить, что на еду я набросился словно голодный зверь, а Жанин все не уходила, отираясь около Шерлока своими выпадающими прелестями и интересуясь, не нужно ли чего еще. Воспользовавшись ее щедрым предложением, я попросил приготовить нам с собой в дорогу еды из расчета на двоих и наполнить флягу чем-нибудь горячительным. Девица кисло кивнула, нехотя отстала от Шерлока и пошла собирать провиант. Шерлок вздохнул с облегчением и принялся за еду.
– Что, напугала тебя Жанин? – подколол я его. – Слишком напориста? Больше любишь дамочек робких и пугливых? – Шерлок злобно зыркнул в мою сторону, но промолчал.
Жанин появилась, когда мы закончили есть и потягивали чай. Сложив принесенную еду в сумку, я поблагодарил за вкусное угощение, расплатился последней завалявшейся в кармане монетой, негромко напомнив Шерлоку, что в следующий раз платит он, и направился в свою комнату. Мальчишка не отставал – перспектива остаться внизу и «поболтать» с Жанин его явно не прельщала. Пока я открывал свою дверь, он нерешительно топтался рядом, будто хотел что-то спросить, но, видно, передумал и направился к себе. Пожав плечами, я закрыл за собой дверь, притушил ночник и стал укладываться спать.
Отключился почти сразу – сказывались усталость и долгая дорога. Жизнь солдата учит пользоваться благами цивилизации и засыпать как можно быстрее, если вместо спальника есть мягкая перина, а над головой крыша. Я так и сделал, поплескался в тазике с теплой водой и мылом, переоделся в чистые кальсоны и рубашку, и нырнул под одеяло. Спал крепко, но от тихого поскребывания в дверь проснулся моментально. Сначала подумал, что показалось, но в дверь опять тихо заскреблись, и я, как был, босиком и со сна, вытащив из-под подушки револьвер, при тусклом освещении ночника вмиг оказался на пороге, отмыкая защелку. Дверь распахнулась резко, и так же резко захлопнулась, а мне в руки едва не упал Шерлок, в ночной сорочке до пят и с ночным колпаком на буйных кудрях – умилительное зрелище. Он тут же потребовал его отпустить, что я и сделал, крайне удивленный, наблюдая, как он наваливается на дверь, вновь закрывая задвижку.
– Да что случилось-то? – поинтересовался я. – Тебя пытались ограбить? Убить?
– Хуже, – зашипел Шерлок, прикладывая палец ко рту и призывая сохранять тишину, явно к чему-то прислушиваясь.
За дверями послышались легкие шаги, а затем в соседнюю, шерлокову дверь тихонько постучали.
– Это я, Жанин, сладенький, – проворковала девица, – открой мой хороший, я вернулась. Давай развлечемся…
Лицо у мальчишки было такое перепуганное, что, не сдержавшись, я прыснул. Он сердито обернулся, сверкая очами.
– Расслабься, сюда она не войдет, – успокоил я его. – Хотя чего ты так боишься, Жанин довольно милая, – мне вспомнилась ее выдающаяся грудь. – Не монстр же…
Мальчишка покраснел:
– Женщины – не моя сфера, – заявил он возмущенным шепотом, отходя от двери.
– Мужчины, – кивнул я понимающе, – это сейчас нормально.
– Мне твоего одобрения не требуется, – пробурчал он, забираясь на кровать (мою кровать!) – я от подобной наглости слегка обалдел.
– Ты чего делаешь? – спросил его.
– Спать укладываюсь, – ответил он вызывающе, – и учти, тебя я не отпускаю, если вдруг надумаешь перейти в мою комнату, мне совсем не улыбается отбиваться от ее напора по новой. Ты – мое прикрытие.
Я уж хотел было поставить на место зарвавшегося юнца, но вдруг стало его жалко. Совсем мальчишка еще, неопытный, перепуганный, три уголовника едва не изнасиловали, а тут еще девица домогаться решила. Вздохнув, я смирился со своей участью и полез в сумку за спальником – черт с ним, с благами цивилизации. Он насторожено следил за тем, как я готовлюсь ко сну на полу.
– Ты что делаешь? – спросил напряженным голосом.
– Спать собираюсь, – спокойно ответил я. – Где ж мне еще пристроиться, раз ты так вероломно в мою кровать забрался.
Голос дрогнул, когда он заговорил снова:
– Она большая, места хватит на двоих, – и подвинулся к стене, подтянув свои костлявые, что было видно даже под тонким батистом ночной сорочки, колени к подбородку.
Неожиданное предложение. Некоторое время я размышлял, смогу ли лечь с ним рядом, чтобы тут же не начать приставать к этому, чего уж скрывать от самого себя, привлекательному телу. В конце концов, я старый солдат и умею себя сдерживать. Так решил я и, переместившись на кровать, нырнул под одеяло. Мальчишка рядом зашебуршал, устраиваясь поудобнее, тычась мне в бок то острыми коленками, то локтями. Наконец вроде умостился, пристроил свои холодные конечности, которые тут же захотелось обнять и отогреть, но, конечно же, делать этого я не стал, повернулся к нему спиной, сунул под подушку пистолет и закрыл глаза.
Некоторое время мы лежали в напряженном ожидании каких-то демаршей друг от друга, а потом Шерлок поинтересовался, обжигая мою шею своим горячим дыханием:
– Ты до сих пор любишь эту свою… невесту?
Я задумался, а любил ли вообще ее когда-то? Образ Мэри потускнел и потерял ту далекую романтическую привлекательность, о которой грезил одинокими ночами в казарме или на привале под звездным небом.
– Знаешь, мы особо и знакомы-то не были. Года три назад, когда я направлялся домой в отпуск, проезжал через соседнюю деревню и встретил ее. Мы понравились друг другу, не долго думая, я сделал предложение Мэри. У меня же не было раньше таких отношений, хотелось верить, что где-то далеко ждет любимая, а не только старые родители и пьяница-сестра. Я довольно рано уехал из родительского дома в столицу учиться на врача, – я вспоминал свое прошлое без особого энтузиазма. Сейчас все казалось унылым и банальным, а в возрасте Шерлока воспринималось как драма. – Мама заболела, и чтобы заработать денег на лечение, пришлось завербоваться в армию, а с войны уволиться невозможно, – я перевернулся на спину, заложив руки за голову, и Шерлок аккуратно пристроился под боком, отчего в сердце шевельнулась непрошеная нежность. – Пятнадцать лет, несколько ранений и демобилизация с грошовой пенсией. Из них три последних года у меня была невеста. Это вообще подвиг, что она столько лет замуж не выходила, – я вздохнул.
– Всего-то три года, – фыркнул Шерлок. – Откуда ты вообще знаешь, чем она без тебя занималась? Наверняка просто не могла найти подходящий вариант, вот и держала тебя про запас. Ну и почет в деревне – невеста военного лекаря.
– Да какой тут почет, если мне даже на свадьбу денег не хватало, – хмыкнул я, – и какая сейчас разница, изменяла она или нет. Я, в конце концов, тоже не ангел.
– Это я понял, – вздохнул мальчишка.
– Эй, ничего такого, никаких романов, только и исключительно по нужде, – вообще-то я не собирался перед ним оправдываться, и это было тем более странно. – Ладно, давай спать. Завтра рано вставать, – Шерлок под боком промолчал, пригревшись.
Я закрыл глаза и довольно быстро заснул. Проснулся по старой армейской привычке ровно тогда, когда было нужно, и сначала не понял, где и с кем нахожусь, поскольку очень редко делил с кем-то свой сон. Меня опутывали осьминожьи конечности, нос щекотали буйные кудри, а в шею под подбородок утыкался… ну, конечно же, Шерлоков, чей же еще, нос. Мальчишка во сне разметался и практически лежал на мне, словно на матрасе, крепко обхватив руками и ногами, а моя твердая плоть упиралась ему куда-то в живот. Вот ведь неловкость! Пришлось его разбудить, резко сбросив с себя, а самому в срочном порядке одеваться, повернувшись к мальчишке спиной. Еще не хватало вызвать у него чувство дежавю и воспоминания о насильниках. Бросив через плечо, чтоб не копался особо, я спустился вниз и заказал завтрак у расстроенной Жанин, радуясь, что напряжение спало. Она смотрела на меня обиженно, пока выставляла на стол дымящуюся сковородку с яичницей и беконом, словно я украл у нее что-то ценное. Решив проигнорировать женские фанаберии, принялся за свою часть завтрака, когда появился настороженный Шерлок. Бросив подозрительный взгляд на Жанин, он придвинул к себе свою порцию яичницы и вяло поковырял вилкой. Я строго велел съесть все и не отстал, пока он действительно не уничтожил завтрак до последней крошки. Мы расплатились за постой, попрощались с Жанин и ее отцом и вышли на улицу. За ночь подморозило. Осенние лужи подернулись тонкой корочкой льда, а пожухлая трава покрылась едва заметным налетом изморози. Бодро поправив сумку, я ухватился за посох поудобнее и захромал по тропинке, Шерлок потопал следом, так и не проронив ни слова.
Идти по морозцу было куда приятнее, чем по раскисшей грязи, хотя очевидно к полудню все должно было вернуться в привычное осеннее русло. Шерлок шагал за мной на сей раз молчаливо, вопросов больше не задавал, о чем-то сосредоточенно размышляя и периодически странно поглядывая на меня своими чудными глазами. Я делал вид, что не замечаю его интереса, в свою очередь размышляя о нем. По всему выходило, что мальчишка – из хорошей дворянской фамилии, и что могло заставить благополучного золотого мальчика убежать из дома? Проблемы с родителями? Да вряд ли. Скорее всего, действительно какая-то романтическая история. Ну, может еще сам расскажет, я проявлять излишнее любопытство не собирался. Несколько раз по дороге, петлявшей теперь между чахлыми лесочками, нас нагоняли голоса. Не желая проверять, кому они принадлежат, я успевал вовремя уйти в сторону, чтобы не столкнуться нос к носу с нежелательными компаниями. Притаившись в низинах, мы прислушивались к голосам, но понять их принадлежность и цель передвижения не получалось. Меня это не настораживало, мальчишку, судя по всему, тоже. Первый перекур устроили где-то в полдень, когда слепое осеннее солнышко стояло в зените, пытаясь прогреть подмерзшую землю своими слабосильными лучами. Навалившись на сумку, я вытянул ноги и сделал пару глотков из фляги.
– Будешь? – спросил Шерлока, растянувшего под березой свои длинные ноги. – Клюквенная настойка, Жанин налила, – пояснил я.
Шерлок поморщился, но фляжку взял. Мы еще некоторое время отдыхали, переводя дух, а потом поднялись, чтобы двигаться дальше.
– Давай мне сумку, – опять взялся за вчерашнее Шерлок, – тебе же тяжело, а мне не сложно.
– Расслабляться не хочу, – буркнул я, – за собой лучше следи.
Двинулись в путь, опять надолго замолчав. Шерлок снова изучал меня, а я старался делать вид, что мне все равно. В какой-то момент я забыл о нем, втянувшись в ритм дороги, и пришел в себя часа в три, когда подошло время большого привала. Спустившись в низину, я велел Шерлоку отдыхать, а сам собрал хвороста и развел небольшой костер. Постругав ветки, сделал нечто вроде шампуров, на которые нанизал, чередуя, кусочки мяса и хлеба, собранные в дорогу Жанин и, всучив такой вот «шашлык» Шерлоку, показал, как надо с ним управляться. Шерлок, похоже, в жизни своей не ходил в походы и знать не знал ничего о таких простых туристических радостях. Мы пообедали с аппетитом «шашлыками», запивая их клюквенной настойкой. Шерлок умудрился измазаться сажей, и я с трудом сдерживал желание отчистить юного гения от оной собственноручно, но, в конце концов, все же просто заслал его к ручью, протекавшему неподалеку. Шерлока не было довольно долго, а когда он вернулся, то сиял, словно медный пятак, нос покраснел от холода, а в волосах дрожали капельки воды. Идиот, похоже, окунулся в родниковую воду с головой.
Покачав головой, я расстелил на земле спальник и прилег, собираясь немного подремать. Шерлок как-то незаметно и очень по-свойски опять пристроился к моему боку, отогревая холодный нос о мое плечо, но я сделал вид, что не заметил его манипуляций. Некоторое время казалось, что вот-вот, и я засну, но тут Шерлок заговорил.
– Джон, а что бы ты сейчас хотел?
– В смысле? – лениво поинтересовался я.
– Ну, вот вдруг бы нас сейчас убили, о чем бы ты пожалел, что не успел сделать? – пояснил свою мысль Шерлок.
– Ну… – протянул я глубокомысленно, с ходу отметая варианты «трахнуть тебя» и «поцеловать твои губы», – …в последний раз, когда я был в столице, – начал, посмеиваясь про себя (каков вопрос, таков ответ), – проходил мимо кондитерской, что на улице Синих кленов, на углу…
– Знаю такую, – оживился под боком Шерлок, придвигаясь еще ближе и забираясь как бы незаметно своими холодными пальцами мне под куртку.
– Ну так вот, я увидел в витрине шоколад. Самый разный, в виде кораблей, женщин, фигурок животных, даже в виде королевского замка… Я остановился перед витриной и не мог сдвинуться с места, до того заворожила эта красота. Мне казалось, на вкус этот шоколад должен быть божественным, определенно, но в кармане было пусто. Все деньги я потратил на кольца и сережки для Мэри, на подарки родителям и Гарри, так что вкуса того шоколада так и не узнал. Если бы мне осталось жить последние мгновения, пожалуй, именно об этом бы и сожалел, – подвел итог вышесказанному. – Я удовлетворил твое любопытство?
Шерлок совсем рядом выдохнул как-то странно, завозился, выбираясь пальцами из-под моей куртки, подскочил и метнулся куда-то. Я лениво прищурился, наблюдая за ним. Он склонился над своей сумкой и принялся что-то в ней перебирать. Не интересно. Я снова закрыл глаза, пытаясь вернуться к сонному настроению, но тут рядом бухнулось костлявое Шерлоково тело и что-то сунуло мне под нос, торжественно провозгласив:
– Держи!
Открыв глаза, я увидел на узкой аристократической ладони мальчишки шоколадную фигурку ферзя – кому пришла в голову странная идея делать шоколадные шахматы. Удивленный, я посмотрел на Шерлока.
– Это что? – спросил его.
– Шоколад, – терпеливо ответил он. – Из той самой кондитерской с улицы Синих кленов… Бери!
Тут я растерялся. Похоже, этот шоколадный ферзь значил для мальчишки много, раз он взял его с собой, возможно, какое-то сентиментальное напоминание или любимый шоколад, память о доме… да мало ли что, и тут я со своими мечтами, которые и мечтами-то назвать постесняешься.
– Знаешь, как-то жалко его есть, – произнес я нерешительно, – может, ты спрячешь его обратно до лучших времен?
Он некоторое время сверлил меня своими странными прозрачными глазами, словно пытался мысли прочитать, а потом коротким движением пальцев разломил фигурку пополам. Я ахнул:
– Что ты делаешь?
– Ломаю шоколад, – ответил он и демонстративно сунул в рот меньшую часть, а большую поднес к моим губам.
Еще не хватало, чтоб он меня шоколадом с рук кормил. Я сердито взял половину ферзя из его рук и сунул в рот. О… Вкус был божественный. Не на то я тратил деньги. Прикрыв глаза, я смаковал чудо кондитерского искусства, наслаждаясь каждым оттенком сладости. Даже застонал от удовольствия. А когда открыл глаза, на меня таращился красный и какой-то взъерошенный Шерлок.
– Ты чего? – не понял я.
Мальчишка пискнул и сорвался с места, бросив через плечо:
– Я к ручью попить…
Ну что ж, пока он там плещется, я еще посплю. Причмокнув губами, я ощутил шоколадное послевкусие, улыбнулся и провалился в неглубокий и недолгий сон.
Когда двинулись в дорогу, согласно составленному графику, Шерлок выглядел как-то странно: молчал, вздыхал, косился на меня, облизывал губы и вообще явно нервничал. Этого его поведения я понять не мог, а потому решил просто не замечать – захочет, сам расскажет. Опять включив туристический автопилот, я бодро хромал по дороге, отслеживая пространство вокруг. Больше нам никто не встретился. Мы сделали еще одну короткую остановку, просто чтобы перевести дух, а потом последним рывком добрались засветло до следующей точки в маршруте, деревни, основанной у глиняного карьера. Глина там была какая-то уникальная, из нее делали очень красивые вещи и даже в столицу возили продавать. Деревня, зажиточная, со своей лавкой из местных глиняных поделок, и обязательным постоялым двором, радовала глаз добротными домами и хорошо укрепленными крышами. Проходя по главной улице, я не мог отказать себе в любопытстве посмотреть на изделия из белой глины. В столице они продавались дорого, а здесь можно было купить за сущие гроши.
– Зайдем, – решил я, – куплю себе кружку. Вернее ты мне купишь, потому что мои скудные финансы закончились на постоялом дворе.
– В правом кармане куртки, – произнес Шерлок, с интересом озираясь.
– Что? – не понял я, но руку в карман сунул, обнаружив кошелек с деньгами. – Когда ты успел? – изумился.
Шерлок пожал плечами:
– Это не гонорар, а дорожные расходы, – счел нужным пояснить.
Прикинув про себя, что такой наличности нам хватит с лихвой, а остатки Шерлоку верну, поскольку отношу себя к людям порядочным, хоть и не аристократам, я бодрее зашагал по улице в сторону видневшейся вдалеке вывески. Однако чем ближе мы подходили, тем очевиднее становилось, что кружку купить не удастся, поскольку вокруг глиняной лавки столпилась едва ли не вся деревня. Слышались вопли, плач, бабы голосили, дети сновали между взрослыми, а мужики тревожно переругивались, где-то заходилась бешеным лаем собака. Чертыхнувшись, я стал продвигаться вперед, в эпицентр происшествия, поскольку понимал, что на постоялом дворе сейчас вряд ли кто есть. Про Шерлока я как-то забыл, проталкиваясь к лавке. Дверь была распахнута, внутрь почему-то никто не заходил, но оттуда доносились подвывания и тихие разговоры. Сдвинув с пути какого-то щуплого крестьянина, я зашел в хорошо освещенное помещение, с торговым прилавком и полками, уставленными изделиями из белой глины. В центре комнаты лежало тело здорового бородатого мужика, из-под которого натекла изрядная лужа крови, рядом с ним на коленях голосила какая-то костлявая тетка, а в сторонке переговаривались два высоких плечистых парня, судя по сходству, дети убитого, и кряжистый мужик в теплом сюртуке и картузе, явно староста. Еще где-то на горизонте маячила совсем еще юная белокурая девушка с длинной косой, перекинутой через полное, обтянутое синим ситцем плечо. Выглядела она испугано, глаза были красными и постоянно слезились, нос распух, а губы дрожали. Я тут же проникся к ней сочувствием, решив, что она либо дочка убитого, либо дальняя родственница, либо жена одного из сыновей. На меня оглянулись, староста сдвинул брови и шагнул вперед, собираясь, похоже, пуститься в выяснение моей личности, но я его опередил. Распрямив плечи, по-военному домаршировал до него, коротко кивнул и представился:
– Капитан Джон Ватсон, Пятый Нортумберлендский полк, – услышал над ухом восхищенный выдох, спохватился и кивнул в сторону Шерлока, – а это мой… – и запнулся, не зная, как его назвать – друг, коллега?
Вряд ли староста, явно мужчина не глупый, поверит, что какой-то юнец может быть моим коллегой.
– Ассистент, – подсказал Шерлок.
– Ассистент, – подтвердил я.
– Местный староста, – он тут же преобразился, понимая, что при появлении военного, ответственность за происходящее с него снимается, чуть расслабился и даже позволил себе слегка скорбно улыбнуться, представляясь.
– Что здесь происходит? – строго поинтересовался я.
– Убийство, – староста повел в сторону трупа подбородком. – Якоб, владелец этой лавки, мой друг и кум, мертв. Ах, это трагедия, такая трагедия…
– Спроси, кто обнаружил труп, – прошелестел рядом Шерлок, – вообще, поспрашивай что и как, а я пока осмотрю тело.
Удивившись тому, что позволяю этому мальчишке командовать, я лишь честно поинтересовался у старосты про труп.
– Я обнаружил, – признал тот, – пришел как всегда к закрытию поиграть с другом в шашки, захожу, а он лежит весь в крови…
– Давно вы дружите? – поинтересовался я, поскольку очень уж мне был подозрителен этот староста, с его хитрющей ухмылочкой, скрывающейся в бороде, и толстым животом в жилете, выпирающим из-под расстегнутого сюртука.
– Да почитай с детства, – ответил охотно староста. – Мы с Якобом компаньоны. Семьями дружим. Я и деток его крестил, Стива и Сэма, – ага, знаю я вас, друзей, за лишнюю копейку готовы удавить друг друга.
– Когда подходили к лавке, никого подозрительного не встретили? – спросил, косясь на склонившегося над трупом Шерлока.
– Нет, что вы, тишина как в могиле, – староста смутился, поняв неуместность сравнения, худая баба около трупа опять завыла.
– Странно, и собака не лаяла? – уточнил я, понимая, что староста врет.
– Не лаяла, – на голубом глазу ответил тот.
Решив, что ничего из этого типа не вытянуть, переключился на сыновей.
– Кто Стив? Кто Сэм? Кто старший? – спросил строго.
– Он – Сэм.
– Он – Стив, старший.
– Когда в последний раз отца видели? – продолжил я допрос.
– Да вот как папенька сменил меня за прилавком, – ответил Сэм.
– Мы по очереди за прилавком стоим, – пояснил Стив.
– Что ты делал потом? – я посмотрел на Сэма.
– Пошел на кухню чего-нибудь перехватить, – бойко ответил тот, что-то я не видел в лице парня скорби по отцу.
– Кто-то может это подтвердить?
– Матушка? – полувопросительно ответил он.
– Она никуда не уходила и все время была с тобой, пока староста не нашел отца? – уточнил я.
– Вроде, – Сэм нахмурился, – а нет, выходила за водой, чтобы чай поставить. Минут на пять.
– А ты где был? – повернулся я к Стиву.
– С женой у себя в комнате, – ощетинился тот. – Никуда не выходили, заняты мы были.
– Жена это подтвердит? – я посмотрел на белокурую девушку, которая громко шмыгнула носом и, закрыв лицо руками, разрыдалась.
– Так, ладно… – я повернулся к вдове, собираясь продолжить допрос, но тут Шерлок меня позвал.
– Джон, нужно твое мнение, – он сидел на корточках перед трупом и смотрел на меня снизу вверх каким-то безумно энергичным взглядом.
Я подошел к нему и присел рядом:
– Чего?
– Что можешь сказать о характере раны? – он осторожно повернул голову жертвы набок, давая возможность осмотреть затылок.
– Ну, рана нанесена тупым предметом, вроде… – я огляделся и ничего подходящего не увидел, – вроде молотка. Смерть наступила, – потрогал кожу трупа подушечками пальцев, определяя температуру, – полчаса назад. Могу еще сказать, что рост нападавшего может варьироваться в пределах, – прикинув в уме, назвал Шерлоку крайние границы. – Еще…
– Больше не надо, – прервал он меня удовлетворенно, – я знаю, кто убийца.
– Как так? – не поверил я. – Подожди, я еще допрос не закончил. Хотел уточнить, кому достанется наследство, и с вдовой поговорить…
– В этом нет надобности, – произнес Шерлок, поднимаясь. – Джон, закрой дверь, не хочу, чтоб нас слышали посторонние.
Я пошел закрывать дверь, гадая, и чего его слушаюсь, а когда вернулся, Шерлок удовлетворенно кивнул и начал свою речь.
– Для начала, вынужден вас поправить, – он посмотрел на старосту, – труп обнаружили не вы, а вдова.