Текст книги "Последнее письмо (СИ)"
Автор книги: Грэйс Райли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)
Тяжело вздохнув, Ричард потёр виски, а затем посмотрел на пустое сиденье. Он был бы рад представить супругу сидящей рядом, но воображение отказывалось рисовать любимый облик.
– Я был бы рад… будь ты со мной… – прошептал Ричард, а затем хлопнул ладонью по колену и наконец-то заставил себя открыть дверцу машины и выйти на улицу.
Два автомобиля уже были разгружены. Алекс и Стивен шутливо ругались друг с другом, пытаясь понять, кто из них сядет за руль, чтобы отогнать машину в подземный гараж.
– Мальчики! – протянула Эль, спускаясь по ступенькам крыльца.
Ричард усмехнулся.
– Мальчики! – повысила голос девушка, а затем хлопнула в ладошки, привлекая внимание Алекса и Стивена. – Я разве не просила вас отогнать эти автомобили в подземный гараж? Почему вы спорите?
– Пытаемся решить, кто будет это делать.
– Я одна не вижу проблему? – вскинула бровь Эль, переводя взгляд с одного на другого.
– Ты одна не понимаешь! – кивнул Стивен.
– Есть же разница в том, кто будет за рулём, а кто сидеть рядом! – в голосе Алекса была неприкрытая обида. – Сейчас решим и поручение будет выполнено. Не переживай.
Тяжело вздохнув, Эль покачала головой, а затем взяла за руку Стивена и подвела его к тёмно-синему автомобилю.
Глава 42
– Ты, стой здесь, – велела белокурая красавица, а затем она подвела к чёрной машине Алекса. – А ты стой здесь. Значит так, голубки. Вас двое. Машин две. Каждый сел за руль. И ваш спор решён! Дети! Как маленькие дети! Устроили спор на пустом месте.
Ричард, улыбнувшись, покачал головой. Он захлопнул дверь автомобиля и сделал несколько шагов к широким, каменным ступеням крыльца, когда заметил, как из дома вышел пожилой мужчина.
– Ваша светлость…
– Не стоит, – поморщился Чарльз. – Оставим официальные обращения для официальных мест. Добрались без каких-либо проблем? Мы ждали вас вчера и уже начали волноваться.
Ричард поморщился. Мужчина привык контролировать все процессы и быть в курсе всего происходящего, но после смерти Киару, единственное, о чём мог думать Ремингтон, было связано с супругой.
– Я не оправдываюсь, но… – вздохнул Ричард. – Видимо, никто не подумал предупредить, когда мы выехали…
Чарльз улыбнулся.
– Но в следующий раз, будьте добры, предупредить. Волки были несколько удивлены, когда границы наших земель пересёк первый автомобиль.
– Да, конечно, – пробормотал Ричард. – И спасибо за то, что пригласили временно пожить у вас… только… мы можем сейчас поговорить?
– Да, я сейчас свободен… Без тебя справятся? Мы можем подняться в мой кабинет или поговорить на улице, во время прогулки.
– Буду рад составить вам компанию во время прогулки, – кивнул Ричард.
– Прекрасное решение, – улыбка Чарльза была дежурной. – Сегодня мы можем пройтись до сада… Медоре нравится пруд и теперь, когда моя Хелен не занимается садом, она с удовольствием возится в земле… Первое время советовалась со мной по всем мелочам, но теперь… Рад, что меня избавили от бесполезной чепухи. Не слушай старика, мы ворчим по многим вопросам…
Ричард знал, что Чарльз лукавит. Будь Доминиг настолько слабым, насколько хотел показаться, то не был бы премьер-министром и не смог бы сохранить власть на долгие десятилетия.
– Я… с удовольствием составлю вам компанию… – вежливо произнёс Ремингтон. – Мистер Доминиг, я признателен за гостеприимство… и хотел бы обсудить с вами кое-что важное… об этом пока знает только Эль… но я хотел бы заручиться вашей поддержкой, потому что потребуется, чтобы мы могли остаться здесь на неопределённое время. Я знаю, раньше говорил о нескольких днях… но сейчас… у меня поменялись планы, и я не могу сориентировать вас по времени, которое потребуется.
– Мой дом в твоём распоряжении, Ричард, – мягко произнёс Чарльз. – Вы можете остаться здесь без каких-либо ограничений. Но попрошу вас быть аккуратными… Я думаю, мне не надо напоминать о том, что часть моего клана состоит из волков… но я буду настоятельно просить, чтобы каждый из вас был аккуратен. Сейчас в клане подрастают четверо волчат. И они чрезмерно любознательные, чрезмерно вечно голодные, чрезмерно вечно… Впрочем, это не важно. Они часть стаи и…
– Я понимаю всю ответственность, – Ричард позволил себе перебить Чарльза. – Если кто-нибудь из моих обидит волчонка, я лично сдеру шкуру с того, кто это сделает.
– Я рад, что мы мыслим одинаково, – улыбнулся Чарльз.
– Я тоже рад… – пробормотал Ричард. Он смог заставить себя идти рядом с мистером Доминигом. – И я… благодарен и признателен за то, что мы можем здесь остаться. Особенно учитывая обстоятельства… И я… прошу вас приглядеть за ними. Я… некоторое время не смогу этого делать, а Эль не хочет взять на себя такие серьёзные дела…
Ричард замолчал. Он знал, что может доверять Чарльзу и рассказать о своих мыслях, но ему было отчаянно тяжело признаться в том, что он цепляется за призрачную возможность увидеть супругу и провести с ней немного времени.
– Мне нужно это исцеление… – едва слышно произнёс Ричард, вздрагивая и оборачиваясь. На краткий миг ему показалось, что он услышал мелодичный смех Киару и шелест юбки. – Мне… – вампир кашлянул, помотал головой, отгоняя непрошенные мысли. Когда-то давно они были здесь вместе и Киару была счастлива в той поездке. – Чарльз, – громче заговорил Ричард, стараясь подобрать верные слова. – Я знаю, что вы не будете отговаривать меня, но я… Я собираюсь попрощаться с Киару, отпустить её… Знаю, что забыть будет невозможно, и она всегда будет в моём сердце, но я верю, что если смогу с ней проститься, то мне станет легче. Сейчас я не могу быть лидером. Я не способен защитить беглецов и не способен противостоять Джозефу. Я знаю, что им нужен сильный лидер… Но… Джозеф, осознанно или не задумываясь, поступил верно, когда выбрал Киару для своей мести. Её смерть… мне тяжело мириться с тем, что Киару больше нет рядом. Я… у меня нет сил. И желания нет. Если бы не Эль… если бы не все те, кто сбежал… я бы, наверное, уже был бы рядом с Джозефом… Я бы…
– Не думаю, что он убил бы тебя, – покачал головой Чарльз, прекрасно понимая ход мыслей Ремингтона. – Ты был и остаёшься лучшим его приобретением. Все остальные… меркнут. Но он нашёл идеальный способ тебя привязать к себе, а теперь и сломать… – покачал головой пожилой мужчина. – Значит, ты хочешь попрощаться с Киару… и ты уверен в том, что это поможет тебе?
Ричард кивнул.
– Уверен.
– Тогда действуй так, как считаешь нужным. Если это поможет тебе.
– И вы…
– И я пригляжу за детьми, покинувшими «Ночной Огонь», – мягко произнёс Чарльз. – Затем, когда сможешь быть прежним и сможешь жить с чувством потери, я буду ждать от тебя определённых действий. Мои условия не будут слишком сложными. Во-первых, клан. Беглецы не должны быть вне дома. Вам нужен свой дом. Во-вторых, когда твоя сила станет прежней, тебе нужно будет взять руководство над городом. Вновь. Ты показал себя прекрасным главой. Поэтому… я сделаю всё, чтобы помочь тебе сейчас. Когда ты планируешь приступить?
– Я благодарен за помощь, – вымученно произнёс Ричард. – И признателен, что мы можем остановиться в вашем доме. Я надеюсь на то, что особых хлопот мы не доставим… И что касается моего поступка… Разберу вещи… Соберусь с духом и… приступлю.
– Почему я слышу в твоих словах неуверенность? – заметил Чарльз, тяжело опираясь на трость.
Ричард знал, что хромота премьер-министра обманчива. Много раз он видел мистера Доминига без трости и знал, что у мужчины твёрдый шаг.
– Я уверен в своём желании, – с трудом заставил себя заговорить Ремингтон после недолгого молчания. – Но я… Наверное, я боюсь, что в самый последний момент магия не сработает и я не смогу увидеть свою Киару. Мне нужно её увидеть. Мне необходимо это сделать. Мне кажется, что для меня это будет лучшим лекарством. Если у меня получится поговорить с Киару, провести с ней немного времени, то это поможет мне принять тот факт, что я потерял её навсегда. У меня получится. Я смогу жить дальше.
– Мне остаётся надеяться лишь на то, что ты принимаешь верное решение и это действительно тебе поможет.
Ричард пожал плечами.
– Я тоже… тоже на это надеюсь… – пробормотал мужчина.
Вампир тяжело вздохнул. Покачав головой, Ремингтон подошёл к скамейке и, присев на неё, посмотрел на спокойную водную гладь искусственного озера.
Глава 43
Эль была первой, кто пришёл в новую комнату Ричарда после переезда в поместье клана «Рассвет».
Беглецам из клана «Ночной Огонь» выделили целое крыло, чтобы чужаки не только чувствовали себя в относительной безопасности, но и не мешались под ногами. Впрочем, Ричард подозревал, что сделано это было не из-за заботы о пришедших, а ради волчат, чьё внимание, однозначно, привлекут новые запахи.
– Ричард! – Эль позволила себе быть нетерпеливой и повысить голос, привлекая к себе внимание. – Я знаю, что ты в комнате! Я могу войти?
Вампир тяжело вздохнул. Он был бы рад остаться в одиночестве, но не знал, как сказать об этом младшей сестре.
«Надо было остаться с Чарльзом…» – покачал головой мужчина, заставляя себя встать с кровати.
– Ричард! – капризно протянула Эль, вновь стукнув по двери маленьким кулачком. – Не заставляй меня искать управляющего, требовать у него ключи и вскрывать твою дверь! На твоё счастье я не буду выбивать дверь! Потому что это не наш дом, и я обещала, что мы не сломаем ни…
Договорить девушка не успела. Ричард рывком открыл дверь, уставившись на сестру измученным взглядом.
– Эль, не сейчас… – тихо произнёс вампир, но вместо того, чтобы закрыть дверь, посторонился, позволив девушке переступить порог.
Младшая сестра сама закрыла дверь, а затем подошла к шкафу, раскрыла створки.
– Так и знала, что без меня не разберёшь коробки с вещами. Ты сиди, изучай своим убийственным взглядом стену, а я разберу твои вещи, а затем попробую тебя отговорить, – вытащив из коробки тёмно-синюю шёлковую рубашку, девушка встряхнула её, а затем, сложив, положила на полку. – Итак, это была первая рубашка. Ты садись-садись. Проще же будет, в ногах правды нет. Кажется, так говорят.
– Наверное… – пожал плечами Ричард, подходя к кровати. – Эль, давай поговорим завтра. Не сегодня. Я устал. Скоро рассвет и я хотел бы отдохнуть… вещи можно разобрать вечером…
– Перед тем, как пойти к тебе, я выждала целый час. У тебя был целый час в одиночестве, после того, как ты зашёл в свою комнату.
– Ты за мной следила? – нахмурился вампир, посмотрев на сестру, которая продолжала встряхивать рубашки и, складывая ткань, убирать в шкаф. – Эль, прекрати! Я повторяю! Ничего не случится, если я разберу вещи завтра.
– Завтра, потом ещё завтра, затем ещё раз завтра… – качала головой девушка. – Ты думаешь, я плохо тебя знаю? Ты никогда не разбираешь вещи, если не считаешь место своим домом. В машине ты мне что говорил? Не помнишь? Я тебе напомню! Здесь идеальное место для временного убежища!
Эль была сердита, но, в отличие от старшего брата, способна была контролировать свои эмоции и никогда не позволяла чувствам взять вверх над разумом. Внешне девушка была спокойна, но вот голос был полон боли, выражающейся через дрожь и лёгкое заикание.
– Эль…
– Нет! Сейчас буду говорить я! Не ты! – топнула ножкой Эль, а затем, встряхнув головой, нервными движениями рук поправила белокурые локоны, рассыпавшиеся по плечам, потёрла ладони и, наклонившись, вытащила из коробки очередную рубашку. – Я повторю. Идеальное место для временного убежища! Это сказал ты, а не я! Это были твои слова! Твои!
– Эль, я говорил не о том… – устало произнёс вампир. Он пытался убедить в этом себя, а не младшую сестру. Получалось плохо. – Мой дом там, где Киару… вот только её больше нет. И уже не будет. Она мертва. Понимаешь? Моя жена мертва… Знаешь, когда я впервые привёл Киару к тринадцатому дому… я сказал ей, что теперь это её дом. Понимаешь? Дом. Место, где она будет чувствовать себя в безопасности. Место, где не будет ни Джозефа, ни Стэфана… никого из тех, кто мог бы причинить ей боль… – Ричард, тяжело вздохнув, посмотрел на сестру, но та продолжала разбирать вещи. – Эль… что мне сделать, чтобы ты не разбирала мои вещи? Я даю тебе слово. Вечером вещи будут разобраны.
– Ты ударился головой и забыл, что я твоя младшая сестра? – уточнила девушка с подозрением. – Ричард! Ты просто невыносим! Запомни! Все твои вещи будут разобраны сейчас! И не спорь со мной! Я не наш отец, который отнёсся бы с равнодушием.
Ричард вздохнул. Отец. Давно он не вспоминал о нём. Обращённые часто считают отцом или матерью того, кто обратил, но вампир знал, что девушка говорила не о Джозефе Индигиане: во-первых, Эль была обращена не Джозефом, а во-вторых, взаимоотношения между братом и сестрой были гораздо сложнее, чем могло показаться на первый взгляд.
– Я не спорю… – со вздохом сказал Ричард. – Бесполезно, моя милая младшая сестричка… Но я понимаю, что пришла ты сюда не ради того, чтобы разобрать мои вещи. Оставь уже эту коробку. Успеем разобрать вещи. Просто… сядь рядом, – попросил мужчина. – Я ведь…
– Ничего ты не знаешь, – недовольно произнесла девушка, швырнув свёрнутую рубашку обратно в коробку, а затем, резко развернувшись, посмотрела на старшего брата, поджав губы. – Мне, между прочим, очень важно, чтобы эти чёртовы коробки были разобраны! Чтобы твои вещи были разложены, и чтобы эта комната стала хотя бы немного похожей на ту, где кто-нибудь живёт!
Ричард покачал головой, но не стал спорить с младшей сестрой. Вместо слов, он встал с кровати, подошёл к Эль и обнял её, прижав к себе и не отпуская. Через несколько долгих минут, когда он уже решил, что сестра окончательно обиделась, та обняла его в ответ.
Взаимоотношения между Эль и Ричардом никогда не были простыми. Оба родились в семье лорда Ремингтона, но с разницей в шестнадцать лет. Оба считали себя братом и сестрой, несмотря на то, что они ими являлись лишь формально: первенец лорда Ремингтона был бастардом. Несмотря ни на что, отец никогда не ограничивал Эль в общении со старшим братом, а Ричард искренне любил свою младшую сестру и ненавидел себя за то, что однажды поддался голоду и убил Эль. Впрочем, если Эль и злилась, то никогда не говорила об этом старшему брату: она всегда поддерживала любые его решения.
Так было раньше, так происходило сейчас. Эль знала, что поддержит Ричарда несмотря ни на что, но ей отчаянно хотелось, чтобы брат сумел справиться со своей болью без магии.
– Ты же не считаешь, что объятия изменят мои мысли? – с отчаянием обнимая брата, проговорила Эль.
– Знаю, что не изменят, – подтвердил мужчина. – Но я хочу, чтобы ты услышала меня. Я понимаю твоё беспокойство. Но я не могу иначе. Я прошу попытаться принять моё решение. Киару значила… Киару была для меня всем. Теперь мне предстоит учиться жить без неё. Теперь у меня нет возможности позвонить ей и спросить, как у неё дела. Теперь у меня нет возможности увидеть её. Поэтому… можешь считать меня эгоистом… но я должен воспользоваться единственным способом, который позволит мне увидеть жену и проститься с ней. Я должен. Понимаешь? У меня нет времени для полноценного траура и я не могу позволить себе горевать слишком долго. И я боюсь… что, когда мы закончим все дела с Джозефом… когда не надо будет опасаться его действий… моя боль станет тише… или… Есть другой вариант. Ещё хуже. Моя боль будет настолько сильной, что я не смогу никого защитить. Понимаешь? Поэтому… я воспользуюсь магией. Так будет лучше для меня. Так будет лучше для всех.
Эль тяжело вздохнула. Она не торопилась отстраняться от брата, а мужчина продолжал обнимать сестру.
– У меня были аргументы. Чтобы отговорить тебя, – проговорила девушка. – Но… хорошо. Я не буду отговаривать. Но знай, что мы здесь, мы рядом. Мы окажем любую поддержку. Ты… просто не забывай об этом… Но перед тем, как ты воспользуешься магией, ты разберёшь коробки. Чтобы в этой комнате было видно, что тут живут… Ты сделаешь это? Ради меня?
Эль знала, что если бы Ричард выслушал её, то, вероятно, изменил своё решение и не стал использовать магию в своих целях. Но девушка понимала, что её брат раздавлен горем и цепляется за малейшую возможность ещё раз увидеть жену. Она понимала, что может быть, если магия даст желаемое, то брату станет лучше. Поэтому девушка уступила, согласилась с решением вампира.
– Обещаешь? – прошептала девушка, когда молчание слишком затянулось, а Ричард не спешил отвечать.
– Обещаю, – подтвердил мужчина.
Он понимал, что для сестры это важно. В их прежнем доме, когда они оба были ещё людьми, в его комнате всегда было лишь самое необходимое, а личные вещи хранились в походных сундуках. Слугам запрещено было касаться его вещей, а сам мужчина не считал отцовское имение домом. Много лет спустя, когда клан вернулся из Лондона и Ричард позволил разместиться в своём поместье, вампир также не собирался распаковывать вещи. Вот только на следующий вечер после переезда, спускаясь по лестнице, он увидел юную Киару. Через два года сундуки были разобраны. Ричард признал то место своим домом и впервые не захотел, чтобы клан куда-либо уезжал.
Глава 44
Обещание, данное Эль, Ричард выполнил.
Стоило ему проводить младшую сестру из комнаты и закрыть за ней дверь, как мужчина, немного подумав, повернул ключ. Вампир не хотел, чтобы его кто-нибудь побеспокоил.
– Знаю, ты была бы с ней согласна, – прошептал Ричард. Он понимал, что ему следует избавиться от попытки пообщаться с Киару, но не мог этого сделать. Мужчина отчаянно цеплялся за память и готов был создавать иллюзию того, что его жена всё ещё жива. – Первое, что ты делала… это разбирала вещи… даже в мотеле… даже если мы останавливались всего на ночь… и сейчас ты была бы очень рассержена… или молча стала бы разбирать вещи… Наверное, ты бы просто разобрала вещи.
Тяжело вздохнув, Ричард покачал головой. Ему хотелось верить в то, что Киару его слышит, но умом он понимал, что супруга мертва. Вот только сердце отказывалось в это верить.
– Скоро мы увидимся… Я надеюсь на это… Просто в последний раз увижу тебя… Затем смогу отпустить. Одна встреча. Одно касание… – вампир надеялся на то, что ему этого хватит. – Вернусь и буду помнить тебя молча. Обещаю. А пока… потерпи ещё немного… пожалуйста.
Чтобы не думать о Киару, Ричард занялся тем, что заняло все его мысли: разбор вещей. Что-то отправилось на стол, что-то в шкафы, а иные вещи он просто запихнул под кровать, лишь бы те не попадались на глаза.
Когда Ричард выставил пустые коробки за дверь в коридор, солнце уже было высоко. В комнате, как и в коридоре, было безопасно. Электрический свет разгонял темноту и сумрак, а тяжёлые портьеры не позволяли в помещение проникнуть ни единому лучику света. Чарльз Доминиг предупреждал, что в его имении есть дневные слуги, верные ему люди, которые проверяют каждую комнату и заботятся о том, чтобы вампиры спали спокойным сном, а волчата не тревожили ночное крыло имения клана «Рассвет».
– Господин Ремингтон, могу вам чем-то помочь? – старик, который сидел в кресле, оторвался от газеты.
Ричард покачал головой.
– Благодарю, нет, – вежливо ответил мужчина. – Мистер Доминиг сейчас не спит?
– Сейчас всего начало второго дня. Я уверен, что хозяин спит, но я могу дойти до его покоев и уточнить у другого слуги.
– Не стоит… – пробормотал Ричард.
Он не привык к подобному. В клане «Ночной Огонь» не было дневных слуг. Почему-то никто о подобном не задумывался или задумывался, но считал, что люди обязательно предадут. Но для Киару мужчина лично нанимал прислугу, особенно зная легкомысленное отношение девушки к происходящему и, судя по отчётам, которые ему предоставляли, Блэк частенько забывала задёрнуть шторы и могла пострадать, если бы о ней не заботились.
– Я могу что-то для вас сделать?
– Благодарю, нет, – повторил Ричард.
Вернувшись в комнату, бывший глава клана «Ночной Огонь» по привычке запер дверь, а затем пришло осознание усталости. Долгая поездка вымотала его. Несколько последних недель мужчина спал урывками, а сейчас, зная, что в доме безопасно, он позволил себе дойти до кровати и, не раздеваясь, рухнуть на мягкую постель, мгновенно провалившись в сон.
Ричард вынужден был признать, что дневные слуги – это очень удобно. Когда он займётся кланом «Изумруд», то в новом доме обязательно будут те, кто поможет днём.
Во-первых, его никто не беспокоил. Проснувшись поздним вечером, он обнаружил под дверью несколько записок. Первая и вторая записки были связаны с ерундой: его хотела потревожить Эль (младшая сестра хотела убедиться, что мужчина хотя бы приступил к разбору вещей), а также с ним поговорить планировал Самуэль. А вот третья записка была самой интересной и наиболее полезной: слуга написал, что господин Доминиг направился в свой рабочий кабинет и планирует заниматься бумаги до рассвета.
Во-вторых, в его комнату всё же кто-то заходил. Все вещи остались на месте, никто ничего не тронул, но вот на столе теперь стояла маленькая сумка-холодильник. В подобной Элизабет хранила маленькие бутылочки с алкоголем.
Открыв сумку, Ричард не сдержал смеха.
– Браво! – со смехом проговорил вампир.
Пока многие предпочитали охоту и делили территорию городов, Чарльз Доминиг по-своему решил проблему с питанием. Иначе как объяснить то, что в сумке-холодильнике находились два пакетика с донорской кровью?
Подобная забота была непривычна Ричарду, но мужчина понимал, что это практично и удобно.
– Тебе бы это понравилось, но ты бы возмутилась, – прошептал вампир, отодвигая кресло и усаживая в неё винтажную куклу. Фарфоровая красавица была точной копией юной Киару и это было единственное, что содержало в себе частичку любимой. Кукольных дел мастер использовал в работе локоны девочки. Когда-то у куклы был богатый гардероб, но всё осталось в тринадцатом доме, за исключением куклы, которую он взял в спальне и положил в коробку. – Вот так…
Ричард, со вздохом, вновь посмотрел на сумку-холодильник. Он был голоден и глупо было отрицать очевидное.
Глава 45. Со стороны Киару. Прошлое
Киару была голодная. Это видно было невооружённым взглядом, а нервные, поспешные решения лишь подтверждали то, что девушка теряет контроль над собой, поддаётся всепоглощающему голоду и уже не способна принимать взвешенные решения и всё чаще ловила себя на опасном желании: наброситься на первого попавшегося, вонзить клыки в шею несчастного и наконец-то утолить удушающий голос.
Киару знала, что бессовестно затянула с охотой. В идеале, она должна была поесть хотя бы на следующий день после того, как вернулась в страну. Вот только с момента возвращения прошла целая неделя, а девушка не нашла времени для охоты, несмотря на то, что первым делом обновила все данные о себе и получила разрешение на охоту, столь необходимое в реалиях современного мира и контроля за нечистью.
Возвращение в Лондон было позади, но повседневные дела настолько захватили Киару, что от голода она отмахивалась до тех пор, пока Джин, девочка-подросток, живущая в тринадцатом доме, не стала восприниматься исключительно, как умопомрачительная котлетка на ножках. И лишь из-за этого девушка приняла решение отправиться на охоту ради еды, понимая, что в противном случае просто набросится на свою соседку по дому, а этого допустить нельзя было: слишком серьёзные последствия грозили. Особенно учитывая то, что специальное подразделение полиции, занимающееся нечистью, не в курсе было о том, что с Блэк живёт кто-то из людей.
Разрешение, полученное Киару, было не просто документом, которое разрешало охоту. На маленьком кусочке пластика, кроме места охота, содержалась вся необходимая информация по Блэк: от возраста и принадлежности к клану до отметок о проступках и преступлениях. Единственный документ, который всегда должен быть при себе у любого представителя тёмного мира, который соблюдает все условия сохранения своего существования в тайне.
Блэк имела право на охоту без убийства и её территорией был старый, но ещё не заброшенный парк, за которым ухаживали местные жители и городские службы. Маленький, ухоженный зелёный уголок. Место было памятным для вампира: здесь когда-то была обращена Джона и был убит Стэфан, а в одной из беседок когда-то был спрятан один из дневников Блэк.
Изначально у Киару не было ни единой мысли о том, чтобы нарушить условия. Обычно в парке всегда было достаточно прохожих для того, чтобы выбрать кого-то по вкусу. Но, видимо, не в этот раз.
Несколько раз девушка выбирала себе подходящую жертву, но в последний момент охота заканчивалась, даже не начавшись: обязательно подходил кто-то лишний. Если бы что-то пошло не так, то Киару смогла бы справиться с одним, но вот с двумя, даже учитывая то, что она вампир, будет проблематично справиться без какого-либо оружия. В такие моменты Блэк жалела, что игнорировала попытки Самуэля научить её самообороне без какого-либо оружия. В маленькой сумочке не нашлось места для кинжала или хотя бы ножа.
Сделав четыре круга по парку и, так и не найдя никого подходящего, Киару решила рискнуть сменить место. Вообще-то, так делать не стоило и правила не зря были установлены, но Блэк не впервые нарушает законы: голод гнал её, постепенно захватывая настолько, что не получалось ясно соображать. О последствиях вампир обязательно подумает, но лишь после того, как утолит жажду.
Ведомая голодом, Киару направилась в одно из тех заведений, где всегда было шумно, где гремел телевизор или музыка начинающих музыкантов, где был алкоголь и где до ужаса легко можно было найти подходящую жертву.
Впрочем, одна трудность для девушки всё же была.
Несмотря на то, что Киару была обращена в вампира в девятнадцатом веке и ей было почти два столетия, но на момент обращения ей было всего шестнадцать лет. С тех пор внешний возраст не изменился, а голод влиял исключительно на разум, а не на внешность.
Внешность была проклятием. Киару была молодой леди и невестой в девятнадцатом веке, а теперь для многих она была слишком юной для увеселительных заведений и вышибалы не спешили пропускать её в подвальные помещения. Именно поэтому в клатче всегда были документы, подтверждающие возраст Киару: двадцать один год. С фальшивыми водительскими правами проблем было гораздо меньше.
– Девочка, а ты не ошиблась адресом? – насмешливый голос вышибалы заставил Киару остановиться и сердите посмотреть на худощавого мужчину.
Наверное, надо было добраться до одного из тех баров, которые принадлежали нечисти, но Блэк понимала, что там может не быть фанатов тёмных существ, а значит охота не состоится. Поэтому пришлось остановиться, сердито поджать губы и не поднимать взгляда, чтобы мужчина не обратил внимания на лихорадочный блеск в глазах, которые благодаря линзам были тёмными, а не серебристо-зелёными.
– Мне уже есть двадцать один, – обиженным тоном произнесла Киару, попробовав пройти в заведение, но дальше порога её не пустили.
– Документы, – хмыкнул охранник. – Покажешь, увижу возраст и пропущу.
Киару сердито посмотрела на охранника, склонив голову и оценивая соблазнительность шеи мужчины. Она едва удержалась от желания облизнуться, кончиком языка ощущая вытянувшиеся клыки.
Вдох. Медленный выдох. Вдох. С трудом, но ей удалось взять себя в руки и вернуть самообладание. Клыки втянулись. В этот раз разум победил: охотится на улице не лучшее решение, ведь нечисть соблюдает статус секретности. Если же она вцепится в горло охранника, то останется лишь делать ставку на то, кто быстрее доберётся до неё: полиция для нечисти или палач.
– Поняла! – недовольно произнесла Киару.
Нервно поджимая губы и стараясь не смотреть на вышибалу, девушка с трудом справилась с замочком клатча. Раскрыв сумочку, она лихорадочно перебрала документы, нашла нужный кусочек пластика и продемонстрировала мужчине.
Вообще-то, был и другой, гораздо более лёгкий способ попасть в интересующее заведение – отвод глаз – но на него у голодного вампира не было сил, к тому же Киару не была уверена в том, что справится. Слишком давно не практиковалась.
– Ну-ну, – хмыкнул мужчина, но спорить не стал. – Проходи.
Киару понимала, что выглядит слишком юно и в любое другое время поспорила бы, доказала то, что достаточно взрослая для подобных заведений, а вышибале вот стоит быть повежливее. Но Блэк понимала, что сейчас стоит держать себя в руках.
– Так бы и сразу, – буркнула Киару вместо благодарности.
Фальшивые водительские права вернулись в клатч, а вампир переступила порог ночного заведения.
Глава 46. Со стороны Киару. Прошлое
Находясь уже в тусклом, плохо освещённом коридорчике, который вёл в основной зал, Киару на несколько минут остановилась. Выдохнула. Вновь раскрыла клатч, перебрала документы, убедилась, что есть наличные деньги и банковская карта, выданная на имя Ричарда Ремингтона. Резервные деньги, которые тратить не рекомендовалось, потому что баланс отслеживался главой клана. На самом деле, Ричард выдал Киару свою карту как раз для того, чтобы у неё были дополнительные финансы, и чтобы она реже просила денег у Самуэля.
Среди документов, Блэк не заметила одного важного кусочка пластика, но решила, что это не столь важно. Шанс, что она натолкнётся в подобном заведении на полицейского из специального отдела, достаточно низкий, практически нулевой.
– Чёрт, – поморщилась Киару.
Возникла мысль развернуться и вернуться за карточкой, но Блэк прекрасно понимала, что столь простое действие отнимет последние силы и тогда она точно нападёт на Джин.
Покачав головой, Киару приняла непростое решение, а стоило закрыть клатч, как возможная проблема выветрилась из прелестной головки. Девушка привычно отмахнулась, ставя на первое место жажду. Голод был настолько сильный, что горло словно жгло железом.
Поправив локоны, одёрнув свободную юбку чёрного платья, девушка, мимолётом посмотрев на своё отражение в широком, во всю стену, зеркале, улыбнулась и решительно переступила через порог, входя в общий зал, в котором было шумно: слишком много молодых людей, слишком много громкой музыки, которая била по ушам и больше мешала, чем помогала в беспорядочных танцах, слишком много смеха, алкоголя и пота, а также слишком много соблазнов, которые так трудно игнорировать голодному вампиру.
Киару всегда старалась охотиться на тех, кто в обычной жизни не привлёк бы её ни на мгновение. Именно из-за подобного решения, ей было сложно найти кого-то подходящего в парке, особенно, когда из-за голода не получается сосредоточиться. Впрочем, сейчас план был идеальный: найти кого-то подходящего и увести с собой из ночного заведения.
Ожидание в этот раз не было долгим. Киару определилась за несколько минут и, постаравшись действовать не резко, вновь одёрнула юбку и направилась к барной стойке.








