355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » green_feelings » Empty Skies (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Empty Skies (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 сентября 2018, 22:00

Текст книги "Empty Skies (ЛП)"


Автор книги: green_feelings


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 24 страниц)

– Это не то, что вы думаете, – просто сказал Луи. – Мы не сбегали из отеля тайком, чтобы уединиться или что-то в этом роде.

– И что же конкретно вы делали? – поинтересовался Зейн.

Луи пожал плечами.

– Наблюдали за интересным природным явлением, я думаю.

– Ты думаешь? – хмыкнул Лиам.

– Ну…да. Как снег сияет на солнце.

Зейн и Лиам молчали некоторое время.

– И ты правда хотел на это посмотреть? – Малик фыркнул.

– А почему нет?

– Лу, – Лиам начал терять терпение, и Луи со вздохом закрыл глаза.

– Ладно. Хорошо. Я хотел побыть с Гарри наедине. Но снег правда был красивый.

Зейн нахмурился.

– То есть, вы, ребята, просто стояли там и глазели на снег?

Луи опустил взгляд, прикусив губу.

– Так и знал! – воскликнул Пейн. – Рассказывай, что случилось, Лу!

– Я предложил ему быть друзьями, – тихо ответил тот. – Я осознал, что после тура мы больше не увидимся, и всё станет как раньше.

– Значит, ты решил, что лучше быть друзьями, чем никем, – Зейн кивнул. – Я так понимаю, Гарри согласился?

– Да.

– У меня никогда не получалось дружить со своими бывшими, – заметил Лиам.

– Та же история, – согласился Зейн. – Особенно с теми, кто затаил на меня обиду.

– У нас всё иначе, – возразил Луи, хотя в сердце больно кольнуло.

– Неужели? Хочешь сказать, Гарри не злился на тебя? – покачал головой Зейн. – Тогда предлагаю тебе вспомнить азиатскую часть нашего тура, Лу. Ты был как привидение, сам на себя не похож!

Это правда, – подумал Луи. Он боялся лишний раз посмотреть на Гарри, боялся сказать лишнее слово или сделать что-то, что могло расстроить его ещё больше.

– Мы поговорили, – сказал он слабо.

– И к чему пришли? – спросил Лиам.

Луи вспомнил злость в глазах Гарри, когда они поцеловались тогда, в комнате. Пустое выражение его лица перед выступлением на Филиппинах. А потом – крепкие объятия, когда они стояли в центре снежного вихря, губы Гарри на своём виске… Это было ответом, говорившем красноречивее любых слов.

Всё будет хорошо, Луи был уверен. Он будет делать для этого всё.

– Мы во всём разберёмся, – ответил он расплывчато.

Зейн вздохнул.

– Просто будь осторожен.

Луи улыбнулся, прежде чем снова повернуться к окну. Если ему будет больно, он примет это как должное. Он перетерпит. Главное, чтобы Гарри не пришлось больше страдать.

***

Возвращение домой значило для Гарри только два слова: упорная работа.

На протяжении двух недель он только и делал, что давал всевозможные интервью, рассказывая о своих гастролях с «Эскападой», записывался на студии и посещал различные встречи с руководством рекорд-лейбла. Вместе они обсуждали требования к первому альбому Гарри и выбор маркетинговых стратегий, а Найл получил список пиар-агентств, с которыми необходимо было связаться.

Гастроли и выступления перед заполненными стадионами, несомненно, были для парня чем-то странным и фантастическим, однако, жизнь после гастролей оказалось куда более сюрреалистической.

Девчонки останавливали его на улицах с просьбой сфотографироваться, взять автографы и преследовали на каждом шагу, даже когда он выходил в магазин за продуктами.

Сегодня был первый выходной Гарри за несколько недель, и парень вовсю наслаждался им. Развалившись на животе на кровати Перри, он смотрел, как подруга красила себе ногти, и изредка поглядывал в телевизор, где шёл какой-то рождественский фильм.

– Хорошо, что ты дома, – заметила Перри. – Мы почти не виделись с тех пор, как ты вернулся из Токио.

Гарри зевнул и повернулся к ней.

– Я скучал по всему этому… Лениться так приятно…

Перри засмеялась.

– Это точно, – она взяла одну руку Гарри и положила себе на коленку, принимаясь красить его ноготь на большом пальце зелёным лаком. – Ты говорил с Луи с тех пор, как тур закончился?

Гарри покачал головой.

– Времени не было.

– Брось, Хаз, – нахмурилась девушка. – Что конкретно у вас случилось?

Гарри ещё не рассказывал ей обо всём, что произошло во время гастролей. Конечно, он говорил о городах, которые они посетили, о концертах, о сувенирах, которые он покупал, и о прочих интересных мелочах. Но он до сих пор ни словом ни обмолвился о Луи – кроме того, что теперь они пытались стать друзьями.

– Много всего, – ответил он, снова закрывая глаза.

– И что это значит? – Перри перешла на указательный палец. – Много чего? Разговоров? Ссор? Драк, может быть?

Гарри хмыкнул.

– Разговоров. В общем, они вроде как обманом заставили меня согласиться на участие в туре.

– Кто «они»?

– Найл и Луи, – пояснил Гарри. – Это была идея Найла. Он не хотел, чтобы я отказывался от предложения, и уговорил Томлинсона… нажать на мои кнопки, – пробормотал он, вспоминая выражение самого Луи. – И это сработало.

Перри возмущённо зашипела.

– Найл?!

– Я вычислил их спустя несколько дней после начала гастролей. Луи вёл себя очень странно: полностью избегал меня и только смотрел с виноватым видом, – он подвинулся, чтобы Перри взяла его другую руку. – И я понял, что Найл замешан во всём этом.

– Надеюсь, ты врезал ему как следует! – прорычала девушка.

– Можно и так сказать, – Гарри вздохнул. – Я злился на него пару дней, но в результате простил. Не было сил слушать его бесконечные извинения.

– Паршиво. Особенно то, что он связался с этим говнюком Луи.

Гарри помолчал.

– Он не так плох на самом деле.

– Но он был таким ублюдком в клубе, – возразила девушка. – Я просто не могу представить его другим.

– Тогда это был не он, Перри. Луи просто притворялся, – Гарри вспомнил лицо парня во время того памятного разговора, когда Луи намеренно его провоцировал. – Он сказал, что пошёл на это, потому что ему было нечего терять – ведь я уже ненавидел его.

На несколько минут, за которые Перри докрашивала ногти Гарри, в комнате воцарилась тишина.

– Он хотя бы извинился? – спросила она, наконец.

– Да. Он попросил прощения и объяснил своё поведение.

– Хм… – промычала Перри, и Гарри не знал, что это значит.

– Он поцеловал меня, – признался парень. Он не стал говорить об этом Найлу, но чувствовал, что Перри должна его понять.

Кисточка соскользнула с ногтя и проехалась по его руке.

– Чёрт! – девушка потянулась за салфеткой. – Он тебя поцеловал?

– Да, совершенно внезапно, – Гарри пожал плечами. Он больше не чувствовал ярости, которая овладела им в тот момент. Сейчас он ощущал совершенно обратное. – И я так взбесился…

– Ещё бы! – Перри стёрла лак с пальца Гарри. – Вот за…

– Я хочу поцеловать его снова.

Она замерла и подняла на друга глаза. Удивление на её лице сменилось сочувствием, когда их взгляды встретились.

– Значит, ты собираешься снова войти в эту реку?

Гарри покачал головой.

– Очевидно, что нет, – и, заметив её озадаченное выражение, добавил: – Луи поехал со мной на гору в Саппоро. На ту, откуда я привёз тебе талисман на удачу, помнишь?

Девушка кивнула.

– Так вот. Мы были там вдвоём, и он вдруг начал говорить… про то, что всегда будет влюблён в мальчика, которым я был четыре года назад… про то, как он восхищается тем, кем я стал сейчас, – Гарри с трудом сглотнул. – Я ожидал, что Луи признается мне в любви и попросит второй шанс.

– Ты не можешь дать ему этого, Гарри, – перебила Перри. – Луи не заслуживает второго шанса.

Возможно, что так, – подумал парень, переворачиваясь на спину и глядя в потолок. Но в чём-то Луи был прав – первая любовь остаётся в сердце на всю жизнь. Может быть, поэтому Гарри до сих пор чувствовал к Луи влечение.

– …Я думал, Луи поцелует меня и будет умолять начать всё сначала, но… он не сделал ничего такого. Он сказал, что хочет быть друзьями. Чтобы я снова был в его жизни.

Перри молчала, и Гарри не решался посмотреть на подругу.

– Это…довольно мило, – сказала девушка задумчиво. – Но это не меняет того, что он с тобой сделал, Хаз.

Тот кивнул.

– Но Луи изменился. И мне нравится тот, кем он стал.

– Будь осторожен с ним, – попросила Перри. – Не торопи события. Иначе ты можешь очень сильно пожалеть.

– Нет, я не собираюсь делать никаких глупостей. Я лишь хочу покончить с враждой и страданиями.

– И как, получается?

– В каком-то смысле… – Гарри склонил голову на бок и слегка нахмурился.

Думать о Луи всё ещё было болезненно, даже несмотря на то, что ненависть между ними исчезла. Она уступила место чувству, сродни отчаянию, которое Гарри пока не мог определить.

– Честно говоря, я не знаю, как с ним дружить. Мы даже не разговаривали с тех пор, как тур закончился.

Перри хмыкнула.

– Судя по всему, пока у вас не очень получается быть друзьями.

– Странно, правда? – Гарри прикусил губу. – У меня нет даже его номера.

– Ха! – девушка улыбнулась. – Значит, ты думал о том, чтобы позвонить ему?

– Конечно, – ответил Гарри после небольшой заминки.

– Эй, – Перри провела рукой по его волосам. – Всё будет хорошо, слышишь?

– Надеюсь, – он закрыл глаза и дал Перри возможность закончить с его ногтями.

Девушка действительно стала его лучшим другом. Всегда понимающая, заботливая, хотя временами чересчур эмоциональная и категоричная Перри всегда была на стороне Гарри и беспокоилась в первую очередь о его счастье. И она как никто понимала желание парня поскорее оставить всю горечь прошлого позади.

Перри была лучшей.

Её слова натолкнули Гарри на мысль, что именно он должен связаться с Луи первым. В конце концов, тот проявил достаточную решительность и смелость, чтобы сделать шаг к примирению и высказать все, что было у него на душе.

Теперь пришла очередь Гарри пойти Луи навстречу и показать, что он искренне хочет быть друзьями.

– Не попросить у него телефон было очень глупо с твоей стороны, – отметила Перри, нарушая уютное молчание.

Гарри хихикнул.

– Я об этом даже не подумал.

– Тебе вообще это свойственно, – девушка фыркнула. – Ты, удачливый засранец, целый месяц прожил бок о бок с Зейном и даже не удосужился попросить такую мелочь, как автограф, для своей верной, заботливой и любящей жёнушки!

– Я предпочитаю термин «партнёр», – отозвался Гарри, чем заработал себе неслабый удар в плечо.

– Зараза, – пробормотала Перри, скатываясь с кровати и надевая куртку. – Мне пора на работу. Ты зайдёшь сегодня?

– Конечно, – Гарри улёгся на её подушку и теперь смотрел, как Перри завязывает шарф. – Я заберу тебя.

Девушка улыбнулась ему и помахала рукой на прощанье.

Как только входная дверь захлопнулась, Гарри сел, вытащил свой телефон и зашёл в Твиттер.

Найти Луи было нетрудно, и парень сразу нажал кнопку «Читать». Это было самым простым, ведь Томлинсон был знаменитостью, а вот с тем, чтобы написать ему напрямую, непременно должны были возникнуть сложности.

Гарри нажал на имя Луи и уставился на белое поле для сообщения, размышляя над текстом. Друзья, – напомнил он себе. Они теперь друзья, а значит и сообщение должно быть простым и дружелюбным.

Прикусив губу, он напечатал:

@Louis_Tomlinson пытался связаться с тобой, приятель. Было бы легче, если бы ты добавил меня.

Не тратя больше времени на раздумья, Гарри нажал на кнопку «Отправить» и облегчённо выдохнул, когда его твит появился на экране.

Почти сразу на Гарри градом посыпались уведомления об адресованных ему твитах. Парень нахмурился, пробежав глазами список сообщений, большинство из которых было примерно следующего содержания:

@Harry_Styles Придётся подождать годик-другой, пока он заметит твое сообщение! #луиникогонедобавляетпростотак

Тоже мне, новость! Гарри фыркнул и отбросил телефон в сторону. В его жизни было время, когда он месяцами преследовал Луи в надежде, что тот заметит его. И это сработало. Гарри был уверен, что и в этот раз у него всё получится.

Взяв с кресла шерстяной плед, парень укутался в него плотнее и снова уставился в телевизор. Через несколько минут монотонное бормотание начало навевать на парня дремоту, и вскоре он уснул.

Когда Гарри открыл глаза, по телевизору показывали старые серии «Друзей», которые парень смотрел, сонно моргая. Неожиданно он вспомнил про свой твит и снова потянулся за телефоном.

Пока он спал, его аккаунт буквально разрывался от уведомлений: у Гарри было пятьсот новых читателей, почти столько же упоминаний и двадцать личных сообщений. Сдвинув брови, Гарри снова открыл профиль Луи и тут же увидел вверху страницы адресованный себе твит.

@Harry_Styles было бы проще, если бы у тебя был мой номер;) проверь лс.

Игнорируя остальные сообщения, Гарри отыскал одно от Луи и открыл его, обнаружив ничего, кроме набора цифр. Парень быстро скопировал их в список контактов и открыл Whats App-чат.

Привет!! Прости, если отвлекаю.

Статус Луи мгновенно сменился на «Онлайн», а затем появилась надпись «Печатает».

Без проблем. Я должен был раньше оставить тебе свой телефон.

Гарри улыбнулся, а сердце ускорило свой ритм. Всё это казалось новым и незнакомым, хотя когда-то переписка с Луи была неотъемлемой частью его жизни.

Честно говоря, я хотел попросить тебя об одолжении.

Пару секунд Луи молчал, а потом на экране появился его ответ:

Что ты хочешь?

***

– Не могу поверить, что ты делаешь это со мной, – жаловался Зейн, пока Луи парковался.

Округа выглядела довольно безлюдной и не внушающей доверия. Луи не был уверен, что найдёт потом свою машину там, где её оставил. Всё-таки ему не следовало брать сегодня Рейндж Ровер. Луи был бы очень расстроен, если бы с этой машиной что-нибудь случилось.

– Хватит ныть, – он повернулся к Зейну. – Это всего на один вечер, тем более, тебя бесплатно накормят.

– Меня в любом ресторане бесплатно накормят, – продолжал ворчать Малик.

– Но ты не пробовал, как готовит Гарри! Это что-то!

– Ты просто пытаешься заработать очки в свою пользу, – хмыкнул Пейн. – Только вот зачем впутывать в это нас?

Луи вылез из машины, хмурясь.

– Ничего я не пытаюсь. Мы с Гарри теперь друзья, Лиам. А значит, вам тоже придётся с ним подружиться.

– Ты используешь меня, чтобы залезть к нему в штаны, – упрямился Зейн.

– Прекрати! – оборвал его Луи. – Это просто маленькое одолжение. Гарри сказал, что всегда рад вас видеть… Кстати, не вздумай говорить при нём что-то подобное!

Лиам фыркнул.

– Ведь это существенно снизит твои шансы его трахнуть.

– Я не собираюсь, – рявкнул Луи, и его ледяной взгляд не сулил друзьям ничего хорошего.

Заметив рядом с домом Гарри небольшой стадион, Луи остановился, и его взгляд задержался на билборде над футбольным полем с рекламой какого-то фильма и одной единственной фразой: «Прямо рядом с тобой».

Парень смотрел на яркую надпись несколько секунд прежде, чем снова повернуться к двери, куда уже вошли Лиам и Зейн. Вслед за друзьями, он поднялся по лестнице на третий этаж, где их уже ждал Найл.

– С Рождеством! – заорал Хоран и помахал нелепой шляпой Санты.

Лиам охотно обнял парня, когда тот раскрыл свои объятия, чего не скажешь о Малике, который был не слишком рад Найлу, повисшему у него на шее.

– Ну же…Зейн, – проворковал Хоран, и Луи с улыбкой смотрел, как друг, наконец, расслабляется и обнимает Найла в ответ. – Как ты?

– Нормально, приятель, – отозвался Зейн. – А ты?

– Как всегда отлично! – воскликнул Найл и повернулся к Луи, широко улыбаясь.

– Привет, – кивнул тот как ни в чём не бывало.

– А ну-ка быстро иди сюда и получи рождественские обнимашки! – закричал Найл, и Луи без промедления шагнул ему навстречу, обнимая как можно крепче.

Внутри сразу стало теплее, а на сердце гораздо легче.

– Я скучал, – признался Луи, и Найл чуть сильнее сжал его в ответ.

– Входите, входите скорее, – поторопил их Хоран, когда они вдоволь наобнимались.

Пока Луи снимал куртку, Зейн подошёл прямо к столу у окна и протянул руку девушке, которая складывала салфетки, сидя в кресле.

– Привет, я – Зейн! – представился он самым дружелюбным голосом. – Сюрприз!

Луи озадаченно заморгал, девушка тоже выглядела удивлённой и, возможно, слегка испуганной. Но тут квартиру вдруг огласил хохот Гарри, и все повернулись к нему. Тот стоял у плиты в дурацком фартуке с изображением женского тела в красном купальнике.

– Это не она, Зейн, – выговорил Гарри, задыхаясь от смеха. Затем он покрутил ручки, убавляя газ, и вытер руки. – Перри будет позже.

Зейн немного нахмурился, но не убрал руку.

– Эм.. что же… Мне всё равно приятно познакомиться.

Девушка улыбнулась и ответила на рукопожатие.

– Я – Барбара. Когда Перри тебя увидит, она с ума сойдёт. Поэтому, может, тебе стоит быть менее напористым?

– Спасибо за приглашение, Гарри, – вежливо сказал Лиам, слегка поглаживая плечо Зейна. Луи знал, что этот жест должен был успокоить Малика – выражения типа « она с ума сойдёт» всегда вгоняли его в панику.

– Я очень рад, что вам удалось выбраться, – Гарри искренне улыбнулся.

– В рождественские праздники мы, к счастью, немного свободнее, чем обычно, – заметил Пейн, после чего повернулся к рыжему парню, который молча сидел в углу. – Привет. Мы, кажется, не встречались раньше. Я – Лиам.

– Эд, – представился тот, пожимая руку. Над его огненной шевелюрой сиял золотистый проволочный нимб.

– Это же рождественская вечеринка! – объявил Найл, держа в руке несколько серебристых ободков. – Вы тоже должны выглядеть соответствующе.

– Ты смеёшься? – замотал головой Луи. – Я не стану это надевать.

– Станешь-станешь. Ты будешь рождественским ангелом, как Эд, – Хоран водрузил проволочный нимб Луи на голову. – А вы двое будете оленями Санты.

Лиам и Зейн послушались и обречённо надели на себя ободки с рожками.

– Отлично, – прокомментировал Гарри и указал на стол. – А теперь давайте садиться. Кто что будет пить?

Пока Гарри разливал напитки, а Найл без умолку болтал, Луи представился шанс получше осмотреть квартиру. Она была небольшая, но уютная, и в ней сразу чувствовалось женское присутствие, насколько можно было судить по некоторым акцентам в мебели и деталях.

– Перри должна вернуться с работы с минуты на минуту, – заметил Гарри. – Но она не знает, что вы, ребята, будете здесь.

– А где она работает? – поинтересовался Лиам.

– В пабе недалеко отсюда. Эд обычно играет там по пятницам.

– Ты тоже музыкант? – Зейн заинтересованно повернулся к нему, Найл тоже присоединился к разговору, перекидывая руку через плечо Барбары. Девушка, в свою очередь, обсуждала с Лиамом планы на Рождество.

Луи улучил момент, когда Гарри подошёл к плите, и поднялся из-за стола.

– Тебе чем-нибудь помочь? – он прислонился к столешнице.

Гарри улыбнулся.

– Нет, спасибо.

– А что ты готовишь?

– Индейку с печёным картофелем и клюквенным соусом, – Гарри поднял крышку одной из сковородок. – И рождественский пудинг.

– Всё сам?

Тот пожал плечами.

– Я люблю готовить.

– Я знаю, – с некоторой заминкой ответил Луи.

Гарри снова улыбнулся и посмотрел на стол, где сидели гости.

– Знаю, я попросил тебя привести Зейна ради Перри, но если он чувствует себя неловко…

– Всё нормально, – заверил Луи.

– Я не хочу, чтобы он думал, что приглашён только из-за неё, – Гарри задумчиво посмотрел на Малика.

– Он это знает, – соврал Луи, вспоминая слова Зейна в машине. Но это неважно – скоро друг и сам поймёт, что приглашение Гарри было искренним.

– Кажется, Перри идёт, – сказала вдруг Барбара, и все замолчали, прислушиваясь.

В коридоре раздались шаги и звон ключей.

– Открой дверь, – прошептал Найл Зейну. – Быстро.

Тот переглянулся с Луи, одним взглядом говоря «Ты будешь мне должен, Томлинсон», и, получив в ответ кивок, пошёл к двери и распахнул её.

Со своего места Луи видел появившуюся в дверном проёме девушку и обращённый к ней профиль Зейна. От парня не укрылось искреннее изумление в глазах Малика, однако, шок, отразившийся на лице Перри, не шёл с ним ни в какое сравнение. Её щёки были красными с мороза, волосы выбились из пучка, а рука с сумкой замерла в воздухе, чтобы уже через секунду ноша с глухим стуком упала на пол.

Луи чувствовал смущение, наблюдая за Зейном и Перри, когда оба сели на корточки, чтобы собрать рассыпавшиеся из сумки вещи. Зейн явно нервничал, взволнованно глядя на девушку, когда передавал ей упаковку бумажных платочков и помаду.

– Лучше, чем я ожидал, – тихо сказал Гарри.

– Зейн в полнейшем шоке, – отметил Луи.

– Думаю, это даже хорошо, – Гарри подмигнул ему, глядя, как Зейн придерживает для Перри дверь.

– Эм… – он сделал жест в сторону комнаты. – Добро пожаловать домой?

Перри вошла внутрь, пробегаясь взглядом по сидящим за столом Лиаму и Луи, пока не остановилась на Гарри.

– Это что, шутка? – зашипела она.

– Я же сказал, что пригласил друзей к ужину, – парень невинно улыбнулся.

Перри строго посмотрела на Луи ещё раз, прежде чем сказать:

– Мне надо переодеться.

– Что? – возмутился Найл. – Нам и так пришлось ждать тебя, чтобы начать есть! Я умираю с голоду!

Взгляд Перри едва не испепелил Хорана на месте.

– Мне надо переодеться.

Барбара наклонилась и поцеловала бойфренда в щёку, после чего встала и пошла за Перри в её комнату. Найл застонал, закатив глаза.

Гарри повернулся к Малику и виновато пожал плечами.

– Может, это и не заметно, но она правда очень счастлива, Зейн. Спасибо тебе!

– Без проблем, – отозвался тот, рассеянно кивая.

Луи обменялся понимающими взглядами с Лиамом, который прилагал все усилия, чтобы не ухмыляться слишком открыто.

– Так давайте выпьем за это! – предложил Эд и поднял свой бокал.

– Прекрасная идея, – Луи последовал его примеру.

Когда Гарри раскладывал еду по тарелкам, Лиам заметил:

– Ты был здорово загружен в последнее время, верно?

– Да. В основном занимался промоушеном будущего альбома, – Гарри переглянулся с Найлом.

– Готовимся к участию в нескольких летних фестивалях, – продолжил Хоран. – А на осень планируем гастроли.

Лиам улыбнулся.

– Звучит отлично!

– А что насчёт вас, парни? – спросил Эд.

Луи пожал плечами, поставив свой бокал на стол.

– Мы сейчас находимся в процессе смены менеджмента.

– Правда? – удивился Найл.

– Да, стиль прежнего был… – Луи сделал неопределённый жест рукой.

– Несовременный, – закончил за него Зейн.

– Значит, у вас грядут большие перемены, – уточнил Гарри, передавая на стол ещё две тарелки. Луи поднялся, чтобы забрать их у него, и получил в награду очаровательную благодарную улыбку.

– Пожалуй, – согласился Лиам. – Мы больше не будем так много гастролировать. Появится больше времени чтобы писать песни и видеться со своими семьями.

– Это хорошо, – кивнул Эд.

– И вся эта чушь в СМИ тоже прекратится, – добавил Луи, мельком взглянув на Гарри. – По крайней мере, наш собственный менеджмент не будет продавать прессе лживые истории.

В этот момент из комнаты, переглядываясь и хихикая, появились Перри и Барбара.

– Наконец-то! – воскликнул Гарри, садясь рядом с Эдом. – А то еда уже остыла!

Барбара заняла своё место рядом с Найлом, а Перри направилась прямо к Гарри, без слов обнимая его и целуя в висок. Парень только усмехнулся, потрепав её по спине.

Они выглядели славно, – подумал Луи, стараясь не обращать внимание на лёгкую ревность, заставившую желудок сжаться.

Он знал эту улыбку Гарри – она предназначалась лишь самым близким и любимым людям.

И она ещё ни разу не была направлена на Луи с момента, как они снова встретились.

***

– Барбара очень милая, – сказал Луи Найлу, передавая ему пас.

– Милая? – поражённо повторил тот, изображая обиду. – Да она самая горячая, самая красивая, самая умная девушка на планете, приятель! А всё, что ты можешь сказать, это «милая»?

Гарри засмеялся, поглядывая на них обоих. Это было прямо, как в старые времена: футбольное поле и они трое. Хотя и совершенно другие, изменившиеся, но всё-таки этого было достаточно, чтобы Гарри ощутил нахлынувшую ностальгию.

После ужина Перри и Барбс предложили помыть посуду, и Найлу удалось уговорить Луи немного поиграть в футбол. Гарри хотел, чтобы Эд, Лиам и Зейн к ним присоединились, однако, никто больше не решился выходить на улицу в такой холод. Вот они и остались втроём на пустынном стадионе – пинать друг другу мяч и изредка переговариваться.

– Я же её толком не знаю, – оправдывался Луи. – Но я вижу, что вы двое – отличная пара.

– Самая лучшая! – поправил Найл, пиная мяч Гарри.

Тот попытался отбить его, но поскользнулся и грохнулся на землю. Луи и Найл покатились со смеху, пока Гарри, постанывая и потирая затылок, пытался подняться.

– Не смешно, – буркнул парень, глядя на них исподлобья.

– Очень смешно, – возразил Найл. – Ты такой идиот.

Луи подбежал к сидящему на земле Гарри, всё ещё хихикая.

– Ты в порядке?

– Ушиб задницу, – пожаловался он, хватаясь за протянутую руку.

– Да… У тебя там нет ничего, чтобы смягчить падение, – задумчиво сказал Луи.

– Не всем же иметь задницы, как у тебя, Лу, – заржал Найл.

– Такой больше нет. Она единственная в своём роде, – серьёзно сообщил Луи и картинно вздохнул: – В Интернете есть множество сайтов, целиком посвящённых обсуждениям идеальных изгибов моей великолепной задницы.

Гарри закатил глаза.

– И ты прочитал их все и сохранил на компьютере.

– Кстати, ты похож на того, кто постоянно читает о себе в Интернете, – заметил Найл.

Луи ухмыльнулся.

– Это заняло бы слишком много времени. Мне пришлось бы читать сутки напролёт.

Гарри подозревал, что Луи скорее всего не слишком любил читать то, что постоянно писали о нём в СМИ – ведь чаще всего это были не самые приятные вещи.

Луи меж тем передал ему мяч так осторожно, будто играл с ребёнком. Гарри даже не знал, обижаться ему или умиляться.

– А вот Зейн любит почитать в сети новости о себе, – заметил Луи.

– Перри тоже любит почитать новости о Зейне, – хмыкнул Хоран.

Луи настороженно посмотрел на Гарри.

– Он там в безопасности?

– Перри не какая-нибудь сумасшедшая фанатка, – заверил его парень, ударяя по мячу немного сильнее, чем следует. – Фанатка, но не сумасшедшая. Готов поспорить, сейчас она вообще его избегает и ужасно стесняется.

– Надо же, – недоверчиво отозвался Луи, принимая пас от Найла. – Зейн вообще-то тоже стеснительный. Так что вряд ли они далеко продвинутся.

– Может, это не последняя их встреча, – предположил Гарри, раскачиваясь с носка на пятку.

Луи задумчиво почесал шею.

– Вы знаете… У меня скоро день рождения…

– Не думай, что я дам тебе выиграть только потому что у тебя скоро день рождения! – закричал Найл.

– Придурок. Я пытаюсь пригласить вас на вечеринку! – фыркнул Луи.

– О, вечеринка! – оживился Хоран. – Круто!

– Барбара пусть тоже приходит, если захочет, – Луи повернулся к Гарри, чувствуя, как при виде заинтересованного огонька у того в глазах, сердце забилось чаще. – Перри с Эдом тоже приглашены. Они отличные ребята.

Гарри смущённо улыбнулся.

– Я собирался поехать домой на праздники.

– Вечеринка будет тридцать-первого, в Новый Год, – пояснил Луи. – Придёт куча народу. Нику я уже отправил приглашение, – добавил он после небольшой паузы.

Гарри моргнул.

– Не знал, что вы с ним друзья.

Краснея, Луи отвёл взгляд.

– Мы – нет. Но я подумал, поскольку вы… – он передёрнул плечами. – Я подумал, что так ты будешь чувствовать себя более комфортно.

Найл бросал на Гарри обеспокоенные взгляды, одними губами говоря «Скажи ему!» и яростно кивая головой.

– Спасибо, – пробормотал Гарри, поворачиваясь к Луи. – Спасибо, что пригласил нас.

Луи только кивнул.

– Пожалуйста.

– Может, ты сам скажешь Эду, Перри и Барбс о вечеринке? – предложил Гарри. – Девчонки будут на седьмом небе от счастья.

Луи улыбнулся, хотя в глазах его веселья не было.

– Конечно. Значит, вы двое придёте?

– Сто пудов, – закивал Найл.

– Придём, – ответил Гарри. – У меня не было планов на Новый год.

– Круто, – в чертах Луи скользнуло явное облегчение, а сердце Гарри наоборот наполнилось тяжестью.

Постепенно и это пройдёт, – сказал себе парень. Постепенно он привыкнет к тому, что они с Луи теперь только друзья. Когда-нибудь это будет казаться правильным и нормальным. Когда-нибудь.

Гарри смотрел, как Луи бежит по полю, преследуя Найла на пути к воротам, как оба падают на землю, смеясь и толкая друг друга. Луи запрокинул голову, хохоча и держась за живот, и Гарри с трудом заставил себя отвернуться от этого зрелища.

Смех Луи был звонким и заразительным, как и раньше.

***

– Ваши документы, пожалуйста.

Гарри послушно протянул своё удостоверение плечистому бугаю, который стоял у входа в квартиру Луи, и отошёл в сторону, чтобы другие тоже могли показать свои документы.

Изнутри доносилась грохочущая музыка, и Гарри мог видеть просторный холл, красные кирпичные стены и шикарную мебель в минималистском стиле. Всё это, а также пост охраны на входе лишний раз убедили Гарри в том, что Луи был теперь совершенно другим человеком и жил в совершенно ином мире.

Парень плотнее прижал к груди коробку с кексами, пока охранник сверял их имена со списком приглашённых. Как глупо было принести домашние кексы на вечеринку, бюджет которой, скорее всего, превышал заработок Гарри за весь год!

– Йен!– крикнул охранник через плечо. – Проводи этих ребят прямо к Луи.

Ещё один мужчина вышел навстречу, слегка хмурясь.

– Всех?

Сердце Гарри застучало сильнее. Парень опасался, что что-то пошло не так, и Перри тоже придвинулась к нему ближе, боязливо хватаясь за его руку.

– Мистера Стайлса и его друзей, – кивнул бугай и улыбнулся. – Но я не могу пропустить вас просто так.

– Может, нам ещё нужно кастинг пройти? – гоготнул Найл, выглядывая из-за спины Гарри.

Охранник засмеялся и снова повернулся к Гарри.

– Боюсь, Вам придётся оставить один из кексов.

Гарри непонимающе раскрыл рот, но потом до него начал доходить смысл шутки, и он расплылся в улыбке.

– Конечно! Это не проблема, – он раскрыл коробку и вручил охраннику кекс.

– Я – Альберто, кстати, – представился мужчина. – Обращайтесь, если что-нибудь понадобится.

– Пиво! – не растерялся Хоран.

– Думаю, Луи об этом позаботится, – заверил его охранник. – Йен отведёт вас к нему.

– Спасибо, – пробормотал Гарри и вместе со всеми вошёл внутрь.

– Благодарю за угощение! – крикнул ему вслед Альберто, прежде чем заняться вновь прибывшими гостями.

Следуя по квартире за Йеном, Перри крепко держала Гарри за локоть, и парень обернулся убедиться, что Найл с Барбс идут за ними, не отставая.

– Эй! Привет! – закричал им Луи, когда друзья вошли в гостиную.

Эта комната была больше квартиры Гарри и Перри раза в два. Здесь были огромные окна, деревянный пол, большой кремового цвета диван и стеклянный стол. Одна из стен была отделана красным кирпичом, другую, белую, почти полностью занимала гигантская плазма.

Луи был окружён парнями. В основном. Очень красивыми, привлекательными парнями. Пальцы Гарри сильнее сжали коробку, и он почувствовал странное жжение в грудной клетке при виде всех этих мужчин, внимание которых было целиком сосредоточено на Луи.

Именинник поднялся и, чуть пошатываясь, пошёл навстречу прибывшей компании. Глаза Луи сияли, губы и щёки раскраснелись, а причёска была в лёгком беспорядке. Гарри невольно задумался о том, было ли это делом рук кого-нибудь из присутствующих парней. Кто пропускал сквозь пальцы эти мягкие волосы, теребя и растрёпывая шелковистые пряди…?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю