Текст книги "Empty Skies (ЛП)"
Автор книги: green_feelings
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 24 страниц)
– Если кто-то обижает его друзей, Луи никогда не будет просто стоять и смотреть. Он всегда встанет на защиту, – продолжал Малик своим ровным и спокойным тоном. – Луи всегда внимателен к чувствам близких.
– Возможно, – отозвался Гарри, вспомнив выражение лица Луи, которое он только что видел в зале.
– Я знаю, ты считаешь его последней сволочью, – отметил Зейн. – И он действительно поступил с тобой, как ублюдок. Но теперь он другой.
– Что ты пытаешься мне сказать? – нетерпеливо фыркнул Гарри.
– Что он хороший человек. Мы с Лиамом убедились, что совершённая когда-то ошибка изменила Луи. И сейчас он – самый верный друг, который когда-либо у меня был.
– Рад слышать, – заметил Гарри сухо.
Зейн кивнул и снова замолчал. Когда Гарри снова посмотрел на Малика, тот хмурился.
– Знаешь, – он поджал губы. – Я понимаю, как тебе тяжело. Но я больше не в силах смотреть, как ты причиняешь Луи боль. Мне кажется, он уже получил от тебя сполна и достаточно выстрадал.
Гарри уставился на Малика с открытым ртом.
– …Луи – больше не тот человек, который когда-то тебя предал, – добавил Зейн. – Дай ему шанс доказать это.
– Я не хочу, чтобы он возвращался в мою жизнь, – не задумываясь ни секунды, ответил Гарри.
Зейн медленно кивнул.
– Понимаю. Но тогда…зачем вообще ты здесь?
Гарри вмиг стало трудно дышать.
Он здесь не из-за Луи.
– Чего ты от меня хочешь? – возмутился он, хотя голос предательски дрожал. – Простить Луи я не могу.
– Я об этом и не прошу, – пожал плечами Зейн. – Я прошу перестать быть таким жестоким с ним. Вы двое не сможете двигаться дальше, если ты будешь продолжать ненавидеть Луи за то, что он сделал… Он же до сих пор тебе небезразличен, Гарри. Я наблюдаю за вами уже три недели и вижу, что Луи по-прежнему так же важен для тебя, как и ты для него.
– Ты меня не знаешь, – напомнил Гарри.
Разговор невероятно измотал его; под пристальным взглядом Зейна парень чувствовал себя неловко и чересчур открыто. Как оказалось, Малик видел гораздо больше, чем Гарри хотелось бы показать, и парень невольно задумался, много ли Луи успел ему рассказать? Знал ли Зейн об их прошлом разговоре? О поцелуе?
Гарри с силой прикусил нижнюю губу, которую снова начало покалывать от воспоминаний.
– Но я знаю Луи. Лучше, чем ты, – слова Зейна отозвались в груди Гарри тупой болью. – И он заботится о тебе. Больше, чем должен бы.
– Мне не нужна его забота, – жёстко бросил Гарри, а в памяти снова замаячила фигура Луи и татуировка у него на руке.
– В таком случае, ты должен его отпустить, – сказал Зейн и поднялся. – Если ты действительно хочешь, чтобы Луи оставил тебя в покое, ты должен сказать ему об этом. Невыносимо смотреть на его постоянные попытки снискать твоё прощение, когда ты уже решил для себя, что Луи его не получит.
– Я не…
– Гарри, ты изменил его, – перебил Зейн. – Луи правда стал лучше. И ты сам увидел бы это, если бы прекратил казнить его за то, в чём он сам уже давно раскаялся. Посмотри на Луи новыми глазами, Гарри.
Парень почувствовал себя маленьким и загнанным в угол – особенно сейчас, когда он по-прежнему сидел на полу на корточках. Поэтому Гарри заставил себя встать на ноги, несмотря на слабость в коленях.
– Зачем ты говоришь мне всё это?
– Кто-то должен был. А Луи никогда этого не сделает, – Зейн слегка улыбнулся, но в глазах его была горечь. – Он не очень умеет говорить хорошее о себе.
Несколько секунд Гарри молча смотрел на Малика, удивляясь сам себе и всему этому разговору. Сердце парня болело, губы словно онемели, а руки стали совсем холодными. Гарри чувствовал, что сейчас он должен сказать что-то о Луи, вот только сказать было нечего.
– Мне нравитесь вы с Лиамом, – произнёс он, наконец. – Хотя вначале мне было трудно признать это.
Зейн кивнул, не слишком удивлённый.
– Луи не искал вам замену, Гарри. Мы слишком разные.
Снова открылась дверь, и на этот раз в коридор вышел Луи. Увидев двоих парней, он застыл на месте, а его взгляд заметался от Зейна к Гарри и обратно.
– Ты нужен на сцене, Зейн, – сказал Луи тихо, придерживая дверь рукой.
– Да, прости, – Малик переглянулся с Гарри. – Совсем забыл о времени.
– Всё нормально. У Марка появилась идея, которая, мне кажется, может сработать.
– Отлично. Пошли посмотрим.
Зейн направился к двери, и Гарри, подняв голову, обнаружил, что взгляд Луи всё это время был прикован к нему. Затем он разорвал зрительный контакт и обнял подошедшего друга за плечо.
– Эй, с тобой точно всё хорошо? – шёпотом уточнил Луи.
Гарри смотрел им вслед, пока оба скрылись за дверью.
Тошнота в животе сменилась мучительной тяжестью, а голову наполнили различные образы и воспоминания, служившие доказательством того, что Луи действительно изменился. Они кружились у Гарри в голове, а в ушах звучал знакомый голос.
Я не хочу больше нажимать на кнопки.
***
Концерты в Южной Корее прошли для Луи как в тумане – как ни старался, парень не мог вспомнить ни одной конкретной детали. За исключением стандартной последовательности «отель, стадион, снова отель» это были сплошные перелёты и мучительные попытки держаться подальше от Гарри.
Условное перемирие, возникшее перед концертом на Филиппинах, закончилось, и теперь парни снова игнорировали друг друга. Разве что, былой агрессии между ними больше не было – потому, вероятно, что оба пока просто не знали, как себя вести.
На репетициях в Гонконге Гарри выглядел очень подавленно и болезненно. Луи видел обиду в глазах младшего парня, и знал, в чём её причина: Гарри стал свидетелем того, как Луи защищал Зейна, как горячо он боролся за «Эскападу» и отстаивал права участников – словом, он делал всё то, чего никогда не делал для их группы.
Зейн так и не рассказал Луи, о чём они с Гарри говорили. А они говорили, в этом парень не сомневался, даже несмотря на отговорку Малика, что они перебросились парой незначащих фраз.
Луи отвернулся от окна и посмотрел на Гарри, который был целиком поглощён чтением. На обложке его книги был изображён улыбающийся мультяшный персонаж и пестрели японские иероглифы. Это стало своеобразной традицией парня – изучать путеводитель по стране, куда они направлялись.
Было давно за полдень, солнце медленно скрывалось в облаках, и в салоне самолёта было практически тихо. Найл рядом с Гарри видел уже десятый сон, прижавшись виском к стеклу иллюминатора. Лиам и Зейн, сидевшие позади Луи, тоже крепко спали, привалившись друг к другу. Парень периодически поглядывал на них сквозь щель между сиденьями и не мог не захихикать, заметив, что Лиам во сне слюнявит любимую футболку Малика.
Луи с улыбкой повернулся обратно и застыл, обнаружив, что на него в упор смотрит Гарри. Прочистив горло, парень устроился поудобнее и постарался сделать вид, что не замечает на себе пристального взгляда.
– Я… – Гарри нервно облизал губы, и глаза Луи удивлённо расширились. – Ты был в Японии раньше?
Прикладывая все усилия, чтобы сохранить самообладание и не обращать внимание на рвущееся наружу сердце, тот кивнул.
– Да. Один раз.
Казалось, Гарри понятия не имел, что сказать дальше.
– Ну… Очевидно, что я не был ни в одной из этих стран, – пробормотал он, наконец.
– В Малайзии и на Филиппинах мы тоже были впервые, – сообщил Луи, чувствуя, что ещё чуть-чуть и он начнёт заикаться. – Эти страны добавили в тур по просьбам фанатов.
Гарри слегка отодвинулся от Найла, чтобы быть ближе к проходу.
– Я даже не думал, что там есть такие огромные концертные площадки!
– Они есть везде, – пожал плечами Луи, отважившись посмотреть прямо в зелёные глаза. – Это что, японский? – он указал на путеводитель.
– Да. Эту страну я жду больше всего, – признался парень. – Всегда мечтал посетить Японию.
Луи слегка улыбнулся.
– Ты будешь впечатлён, – сказал он мягко. – Это совершенно другой мир.
Глаза Гарри сверкнули неподдельным интересом. Раньше Луи не отдавал себе отчёт, как он соскучился по этому выражению.
– Правда?
– Видел бы ты их ТВ-шоу, – Луи усмехнулся. – Нас приглашали на одно в прошлый раз… Мы там играли в какие-то нелепые игры. Всё было таким разноцветным, таким ярким. И все были невероятно жизнерадостными и вежливыми.
– Тебе понравилось.
– Определённо, – подтвердил Луи. – Кстати, публика там тоже отличается от европейской. Когда мы поём, они сидят очень тихо. Мне кажется, японцы по-настоящему слушают наши песни, понимаешь?
Гарри кивнул.
– Жду не дождусь концертов, – он снова махнул путеводителем в своей руке. – А… их сложно понимать?
– Очень, – Луи засмеялся. – В отличие от корейцев, которые отлично говорят по-английски, произношение японцев оставляет желать лучшего.
– Это потому что японский язык – слоговой. Они применяют этот принцип и к английскому, разделяя слова на знакомые слоги и добавляя свои при необходимости.
Луи не сдержал хитрой улыбки.
– А ты много узнал из своей книжки, да?
Гарри покачал головой, а потом отстегнул ремень безопасности и пересел на сиденье рядом со старшим парнем. Теплота и умопомрачительная смесь запахов облаком окутала Луи и заставила его в страхе задержать дыхание. Сейчас он либо испортит всё, либо сделает шаг навстречу Гарри, став к нему ближе. Третьего не дано.
– Кстати, в японском много заимствований из других языков. Особенно из английского, – Гарри деловито пролистнул несколько страниц, и Луи набрался смелости наклониться ближе. – «Терэби», например. Это слово, заимствованное из английское языка.
– Вряд ли из английского, – хмыкнул Луи.
– Серьёзно. Это означает «телевизор».
– Я же говорю, не из английского.
Гарри хихикнул. Хихикнул, чёрт возьми!
Сердце Луи пропустило удар.
– Или вот это слово, – он подвинул книгу к Луи. – «Айдору». Это ты.
– Хм…и что это значит?
– Идол, – пояснил Гарри. – Кумир. Тут написано: «Известный человек, служащий предметом восхищения. Обычно музыкант, актёр или модель. Иногда всё вместе».
– Я выбираю «всё вместе», – ухмыльнулся Луи.
Гарри поднял на него взгляд, и его улыбка медленно погасла от осознания того, как близко вдруг оказались их лица. Поэтому он отодвинулся, делая вид, что снова читает, в то время как Луи пытался силой мысли угомонить свой пульс.
– Тебе ведь приходится притворяться по жизни, не так ли? – неожиданно спросил Гарри.
Луи откинулся на спинку кресла. Смысл вопроса был ему понятен.
– Иногда.
– Это трудно?
– Не слишком, – он заставил себя снова взглянуть на Гарри. – Наверное, в любой профессии человеку приходится в той или иной степени притворяться, играть роль. Но я не строю из себя другого человека. Скорее… скрываю некоторые детали.
Гарри понимающе кивнул.
– Когда публике известно слишком много, это делает тебя чересчур уязвимым.
– Да, – Луи опустил взгляд. – Хотя, о некоторых вещах я предпочёл бы не лгать.
Парень мог почувствовать, как взгляд Гарри прожигает в нём дыру.
– Каких, например?
Он пожал плечами и закусил губу.
– О самых важных. О моей семье, например. Моих…отношениях.
– Менеджмент не позволяет тебе раскрывать свою ориентацию, да? – в голосе Гарри слышалось сочувствие.
– Это было нашим общим решением, – объяснил Луи, всё так же глядя в пол. – Вначале я и сам не хотел открываться.
– А сейчас?
– Может быть, – он неопределённо помотал головой. – А что насчёт тебя? Я слышал, ты встречаешься с Ником Гримшоу?
Дыхание Гарри на секунду сбилось, когда он встретился с немигающим взглядом голубых глаз.
– Эм…да. Кажется, это было в прессе.
– А Найл? – быстро спросил Луи, не готовый пока слышать подробности новых отношений Гарри, одна мысль о которых вызывала у него дурноту. – У него есть кто-то?
– Да, у него осталась девушка в Лондоне. Барбара очаровательная. Найл говорит, что по-настоящему её любит.
– Найл всегда был максималистом – всё или ничего, верно? – Луи перевёл взгляд на спящего Хорана, свернувшегося калачиком в своём кресле.
– Точно, – улыбнулся Гарри. – Он очень скучает по ней. Вчера признался, что ему плохо спится по ночам, потому что Барбс нет рядом.
Луи подумал о тех временах, когда они с Гарри засыпали в одной постели. Тогда парень не мог даже представить, что когда-нибудь в будущем всё будет иначе.
– Похоже, Найл настроен решительно, – задумчиво сказал он, прогоняя образы прошлого из своей головы.
– Точно. Перри считает, что Найл вкладывает всего себя в слишком многие вещи, и однажды это его погубит.
– Перри? – повторил Луи, припоминая красивую блондинку в лиловом платье, похожую на фею. – Ваша подруга?
– Да, мы вместе снимаем квартиру, – Гарри улыбнулся. – Кстати, она ваша фанатка.
Луи скептически приподнял бровь.
– Что-то не похоже.
– Она несколько поменяла своё мнение после того, как узнала о нас.
Гарри сам не понял, как вылетели у него эти слова. Несколько долгих мгновений они с Луи смотрели друг на друга, прежде чем парень решился нарушить неловкое молчание.
– Надо взять у Зейна автограф. Он – любимчик Перри.
– Я могу с этим помочь, – смущённо предложил Луи. – Избавлю тебя от позора просить об этом Зейна.
Гарри прикусил нижнюю губу, пытаясь скрыть улыбку, и воспоминания о недавнем поцелуе вновь ворвались в голову Луи. Как же он хотел снова почувствовать эти губы на своих, впитать в себя их вкус, провести языком по чувствительному месту за ухом, ощущая неповторимый аромат чистой кожи и туалетной воды…
– Спасибо. Буду тебе очень благодарен, – кивнул Гарри.
Луи тяжело сглотнул и на всякий случай впился пальцами в ткань собственных джинсов – чтобы не наделать глупостей.
– Пожалуйста.
***
Парни просидели вместе до конца полёта. Они больше не разговаривали, но Гарри всё-таки решил не возвращаться на своё место и остался рядом с Луи.
Когда самолёт, наконец, приземлился и пришло время покидать салон, Найл и Гарри первыми поднялись со своих мест.
Судя по румянцу, залившему щёки младшего парня, Хоран не упустил возможности подколоть друга о том, как прошёл для него полёт. Луи заметил, как Гарри коротко помотал головой, после чего по салону разнёсся громогласный хохот Найла.
Стараясь не придавать этому значения, Луи натянул куртку и вскрикнул от неожиданности, когда Лиам ткнул его в бок и лукаво подмигнул.
Звуки их возни привлекли внимание идущих впереди. Увидев, что Гарри на него смотрит, Луи не придумал ничего лучше, кроме как улыбнуться, однако, тот лишь нахмурился и торопливо отвернулся.
В груди Луи как всегда стало тесно, а пустота внутри вновь напомнила о себе. К счастью, в этот момент сзади подошёл Зейн и положил руку Луи на плечо, мягко поглаживая и хоть на какое-то время даря парню спокойствие.
***
– Руису-сан? – переспросила женщина озадаченно.
– Луи, – поправила её другая, указывая на Томлинсона, а после и на других парней. – Лиам, Зейн.
– Лийаму?
Луи закатил глаза. Интервью было назначено прямо перед саундчеком, но, как выяснилось, интервьюер была пока даже не в состоянии произнести имена участников группы.
Ри-сан, переводчица, только улыбнулась и снова заговорила с ведущей по-японски, пытаясь донести до неё правильное произношение.
– Ах! – женщина торжествующе воскликнула и указала ручкой на Малика. – Зейн, – а затем на Пейна. – Лиам.
На конце всё ещё слышался едва заметный призвук, но в целом получилось очень неплохо.
Наконец, интервьюер повернулась к Луи и, сверкая широкой улыбкой, произнесла:
– Руи.
Стоящий у края сцены Гарри хрюкнул от смеха. Луи повернулся, вопросительно вскинув бровь, на что Стайлс лишь ухмыльнулся и сделал ему знак не отвлекаться.
Ри-сан тем временем снова затараторила по-японски, закончив свою речь почти музыкальным «Рулулу».
– Рулулу, – довольно повторила ведущая и послала Луи извиняющийся взгляд. – Лу.
– Отлично! – воскликнул тот. – Лу – подойдёт.
Женщина покивала и сделала пометку у себя в блокноте.
– В японском языке нет звука «эл», – объяснила переводчица. – Поэтому обычно с именами на эту букву возникают трудности. Большинство людей называли бы вас Руи и… Рийаму.
– Кажется, мне повезло больше, – хмыкнул Луи, похлопав Пейна по плечу.
– И почему с именем «Зейн» нет таких проблем? – обиженно спросил Лиам.
Ри-сан добродушно улыбнулась.
– Зейн – необычное для нас имя, но простое в произношении.
– Нечестно, – пробурчал Луи.
– Думаю, нам стоит приступить к вопросам? – деликатно поинтересовалась Ри-сан, и парни были с ней согласны.
Где-то посередине интервью Луи обернулся и обнаружил, что Гарри стоит на том же месте, скрестив руки на груди и внимательно слушая. Он выглядел заинтересованным и даже шептал что-то себе под нос.
– Аригато, – вежливо сказал Лиам, когда интервью закончилось.
Зейн и Луи повторили слова благодарности и поднялись с мест, пожимая ведущей руку и слегка кланяясь.
Когда сцена освободилась, техники начали готовить аппаратуру для саундчека Гарри.
– Привет! – поздоровался с Луи Найл, подходя ближе. – Что у вас спрашивали? Я не понял ни слова.
– Всё как обычно, – Луи пожал плечами, глядя, как Найл разглаживает в руках сетлист. – Нравится ли нам Япония, как прошли концерты в других странах, какие песни нам больше всего нравится исполнять.
– А есть что-то, что у вас ещё никогда не спрашивали?
– О да, – Луи спрятал руки в карманы спортивных штанов. – У нас есть внушительный список вопросов, которые нам никогда не зададут.
– Думаю, надо составить такой же для Гарри, – задумчиво сказал Найл. – У него запланирована куча различных интервью, когда мы вернёмся в Лондон.
– Рад слышать, – отозвался Луи.
Хоран ухмыльнулся.
– А Гарри – нет. Он ужасно злится из-за всего этого.
– Он узнал, что мы сговорились за его спиной? – тихо спросил Луи.
– Ага. Не разговаривал со мной несколько дней.
Луи опустил глаза, рассеянно рассматривая свои потрёпанные кеды.
– А что ещё у вас в ближайших планах?
– Выпуск сингла, в первую очередь. Мы записывались перед началом тура, но многое ещё нужно сделать. В том числе выбрать заглавную песню.
– Мне нравится «Двигаться дальше», – признался Луи. – Отличный материал для сингла.
Найл кивнул.
– Нам предстоит немало работы прежде, чем выйдет сам диск. Съемки клипа, всевозможные промо-мероприятия…
– Ты всё уже продумал, – улыбнулся Луи.
– Большую часть, – Хоран вернул улыбку. – Спасибо за эту возможность, Лу.
– Я не при чём, – отмахнулся парень. – Это была идея Лиама.
– Ты сам знаешь, о чём я. Гарри, конечно, был в ярости, но в глубине души он знает, что жалел бы потом всю жизнь, отказавшись от вашего предложения. Спасибо, что помог убедить его, – Найл протянул руку и сжал локоть Луи. – Я знаю, как нелегко тебе было тогда.
– Нелегко.
– Всё наладится, приятель, – заверил его Найл. – Гарри со временем остынет, обещаю. У него всегда была слабость к тебе, и это не изменилось.
И вдруг на этих словах что-то внутри Луи разбилось. Парень практически слышал этот звон и ощущал, как острые неровные куски впились в его плоть, разрывая изнутри.
Неожиданная мысль, высказанная Найлом, произвела эффект разорвавшейся бомбы внутри отдельно взятого человека.
Что если любовь к Гарри никуда не исчезала?
Дыхание перехватило, и Луи просто кивнул, пытаясь изобразить какое-то подобие улыбки. Немного посерьёзнев, Хоран снова потрепал Луи по плечу и направился к сцене, где уже стоял Гарри с микрофоном в руке.
– Просто скажи что-нибудь! – попросил парня звукорежиссёр.
Луи поднял голову и тоже посмотрел на Гарри: его тёплый серый джемпер выглядел домашним и уютным, тёмные кудри сегодня были повязаны синей банданой, а ноги как всегда обтянуты невозможно узкими чёрными джинсами.
– Рулулу, – мягко пропел Гарри, поворачиваясь к Луи и хитро улыбаясь.
Пытаясь вести себя как ни в чём ни бывало, Луи сделал шаг в его сторону.
– Я не ослышался? Ты только что назвал меня Рулулу?
– Тебе подходит, – пожал плечами тот. – Кстати, сейчас, кажется, не твоя очередь быть на сцене.
– Для меня всегда есть место на сцене, Кудряшка.
Гарри склонил голову на бок.
– Неужели?
На секунду Луи испугался, что зашёл слишком далеко, однако, хитринка в глазах Гарри никуда не исчезла.
– Я же идол, помнишь? – заметил он, улыбаясь с вызовом.
– Айдору, – кивнул Гарри.
– Он самый, – при виде ямочек, украсивших щёки Гарри, Луи не мог сдержать восхищённый вздох.
Какой же он красивый!
– Гарри! – крикнул Найл, и оба парня одновременно повернули головы.
Хоран иронично прищурился.
– Вы закончили?
– Ты закончил? – Луи переадресовал Гарри вопрос, и тот расхохотался.
Его мелодичный смех хотелось поймать, как яркую бабочку, чтобы потом держать в ладонях и любоваться её красотой.
Найл покачал головой, но всё же улыбнулся.
– Сядь на место и заткнись, Лу. Гарри, начинаем с «Песни».
Тот кивнул, ожидая команды звукорежиссёра.
Как всегда во время саундчека не обошлось без шуток – парни постоянно подкалывали друг друга и хихикали, однако, в этот раз с ними был Луи, и Гарри не упускал возможности то и дело шептать одними губами «Рулулу», поддразнивая его.
Это было приятно. Словно Луи вернулся в те времена, когда жизнь была невероятно беспечной, а отношения – лёгкими, когда между ним и Гарри ещё не стояли ни боль, ни слёзы, ни ненависть.
Луи слишком хорошо понимал, что всё не могло быть так просто, и сейчас они с Гарри, скорее, притворялись. Но, тем не менее, ямочки на щеках младшего парня заставляли дыхание Луи сбиваться так же, как и три года назад. И этот учащённый пульс, и беспокойный стук сердца, и желание прикоснуться, гудящее в кончиках пальцев… – все эти ощущения были реальными, в них не было ни капли притворства.
Так возможно ли это, что Луи по-прежнему любил Гарри так же сильно, как и раньше?
***
Гарри разбудил стук в дверь.
Парень сонно моргнул несколько раз, в очередной раз забыв, где находится, сбитый с толку окружавшей его темнотой, незнакомыми запахами и непривычно-твёрдой постелью.
Ах, да. Япония, – вспомнил он запоздало.
Вчера был концерт в Токио, а послезавтра ещё один – в Саппоро.
Последние несколько дней Гарри почти не спал. Всё свободное время он проводил в городе, стараясь осмотреть все возможные достопримечательности и посетить как можно больше интересных мест.
С кряхтением парень скатился с постели, мимоходом включил прикроватную лампу и поплёлся к двери.
Сон слетел с Гарри моментально, едва он увидел на пороге смущённого Луи.
– Прости, ты уже спал?
Тот потёр глаза.
– Да, последние дни были очень насыщенными.
– Верно, – улыбнулся Луи и снова замолчал.
– Ты чего-то хотел? – Гарри сунул руку под футболку, чтобы почесать живот, и взгляд Луи тут же проследил это движение.
– Да, мы… – он откашлялся. – Марко предложил нам сходить куда-нибудь, чтобы отпраздновать окончание тура здесь, в Токио. В Саппоро с клубами не густо.
– Значит, вы идёте развлекаться? – уточнил Гарри.
– Найл тоже с нами, – сообщил Луи с надеждой в голосе.
Пару секунд Гарри обдумывал эту информацию, но потом всё-таки прошёл в комнату, оставляя дверь открытой.
– Мне надо одеться.
Немного помешкав, Луи последовал за ним, прикрывая дверь за собой.
– Я подожду.
Гарри к тому времени уже скрылся в ванной.
Он стащил с себя футболку, невольно задержал взгляд на татуировке на предплечье и вдруг растерянно уставился перед собой.
Он, чёрт возьми, забыл взять с собой одежду!
Ты просто молодец, Стайлс, – мысленно застонал парень, включая кран и принимаясь чистить зубы. Умывшись и вытеревшись полотенцем, он осторожно просунул голову в дверь и обнаружил что Луи сидит на его кровати.
– Отвернись, – приказал Гарри, вырывая парня из его размышлений.
Луи посмотрел на него изумлённо.
– Что?
– На мне только трусы, поэтому отвернись, – повторил Гарри.
Старший парень изогнул бровь.
– И с каких пор, интересно, ты стесняешься своей наготы?
Конечно, Луи уже видел всё это – Гарри прекрасно это понимал, но ни у одного из парней не хватило бы смелости озвучить сейчас эту мысль.
– Ты вообще-то мог подождать и за дверью, – проворчал Гарри, игнорируя вопрос Луи.
– Но ты пригласил меня внутрь.
– Не помню, чтобы говорил: «Пожалуйста, Луи, проходи в номер», – он закатил глаза, переступая босыми ногами по холодной плитке. – Ты отвернёшься уже, наконец?!
Луи покачал головой, но всё-таки послушался.
– Тебе станет легче, если я закрою лицо подушкой?
– Если это тебя заткнёт – несомненно, – подтвердил Гарри, наблюдая, как Луи повалился на кровать и уткнулся носом в подушку.
Парень подождал ещё секунду, прежде чем выйти из ванной и вытащить из чемодана футболку и джинсы. Он торопливо натянул их на себя, не сводя глаз с распростёртого на кровати тела и невольно рассматривая его.
Луи выглядел расслабленным и податливым, словно спал, и Гарри позволил себе задержаться у кровати ещё немного, прослеживая взглядом то, как футболка обтягивала широкие плечи парня, как двигались лопатки, когда Луи вздыхал и то, как выгодно подчёркивали его великолепную задницу узкие джинсы.
Гарри пихнул Луи ногой немного сильнее, чем планировал.
– Я оделся.
Тот приподнялся на локтях.
– Готов идти?
– Почти, – Гарри запустил руку в свою каштановую гриву. – Ещё причесаться.
– Господи, – Луи снова упал на подушку. – Ты и впрямь превращаешься в смазливую капризную принцессу.
Гарри, повязывающий кудри платком перед зеркалом, недобро сверкнул глазами в его сторону.
– И это говорит тот, кто проводит по нескольку часов в день, укладывая волосы?
– Максимум час, – поправил Луи.
– Видимо, это новый рекорд, – Гарри ухмыльнулся. – Смотри-ка, я собрался меньше, чем за пятнадцать минут.
– Хватило бы и десяти. Если бы ты не тратил столько времени, пререкаясь.
– Я не пререкался, – нахмурился тот, нанося туалетную воду на запястья. – Я выдвинул своё требование, а ты спорил.
На пару мгновений Луи «завис», любуясь соблазнительной молочной кожей на запястьях Гарри, но потом всё-таки отвернулся и передёрнул плечами.
– Ну и кто теперь спорит?
Стараясь не улыбаться слишком открыто, Гарри подхватил куртку со спинки стула.
– Последнее слово всегда должно оставаться за тобой, да?
Луи ответил на это легкомысленной улыбкой.
– Пошли, принцесса. Машина уже ждёт.
***
В престижном клубе «New Lex Tokyo» Луи уже приходилось бывать – доказательством тому служило их с Лиамом фото, висевшее в рамке на стене в окружении фотографий других знаменитостей, которые в разное время посещали это место.
Така, менеджер клуба лично поприветствовал гостей и проводил их внутрь. Мимо заполненного до отказа танцпола с грохочущей музыкой, парни прошли в более просторную в вип-зону клуба, где стояли маленькие стеклянные столики и чёрно-красные диваны.
– Что я могу вам принести? – спросил Така.
– Водки, – тут же ответил Найл, удобнее устраиваясь на диване.
– Бутылку, – пояснил Луи. – И пять шотов.
– Пожалуйста, – добавил Гарри со свойственной ему вежливостью.
Луи послал ему удивлённый взгляд.
– Что? – Гарри надул губы, приготовившись, очевидно, к очередной словесной перепалке.
Просто ты милый, – едва не ответил Луи, но вовремя прикусил язык.
– Ничего, – сказал он вместо этого, стараясь не обращать внимание на Найла, который делал ехидные движения бровями.
– Завтра у нас весь день промо-съёмки, поэтому держи себя в руках, – предостерёг Луи Зейн. – Если ты заявишься с похмелья, Марко тебе голову оторвёт.
– Разве такое когда-то случалось? – парень вопросительно поднял бровь.
Зейн снисходительно улыбнулся.
– Ещё нет.
– Вот видишь. Поэтому не волнуйся. Я всегда знаю, когда остановиться.
***
Четыре часа спустя Луи искренне жалел, что он знал свои границы. Потому что всё, чего ему сейчас хотелось – это схватить со стола бутылку водки (уже третью по счёту) и в одиночку влить её в собственную глотку, а потом свалиться под стол и заснуть мертвецким сном.
Каждый раз, возвращаясь с танцпола вместе с Лиамом, Луи заставал Гарри всё более пьяным. Разумеется, парень был окружён множеством красивых девчонок (моделей, естественно) и совершенно беззастенчиво с ними флиртовал.
Найл расположился на соседнем диване, беседуя с людьми, которых Луи видел впервые в жизни. Зейн сидел в углу в компании Така и, судя по всему, обсуждал с ним татуировки – Луи видел, что они оба сидели с задранными рукавами и демонстрировали друг другу свои нательные художества.
Парень снова сконцентрировал внимание на Гарри, который громко смеялся над чем-то, откинув голову назад и выставляя напоказ красивый изгиб шеи. Сидевшая рядом блондинка положила руку ему на бедро, и Луи ощутил моментально вспыхнувшую внутри ревность. Чёрт! Он буквально заскрежетал зубами, когда Гарри подвинулся к девушке ближе.
– Ещё по кругу? – послышался сзади голос Лиама.
Взглянув на часы, Луи помотал головой.
– Наверное, нам пора возвращаться. Уже почти пять.
– Пойду скажу Зейну, – кивнул Пейн, поднимаясь на ноги.
Луи тем временем решил заняться самым запьяневшим в их компании, поэтому решительно направился к младшему парню и потормошил его за плечо. Все догадки Луи подтвердились, едва он увидел чересчур блестящие глаза, слишком румяные щёки и характерную дурашливую улыбочку. Последняя, впрочем, тут же померкла, когда Гарри понял, кто перед ним стоит.
Такая смена настроения заставила сердце Луи болезненно сжаться.
– Эй, – сказал он мягко, не убирая руку с плеча Гарри. – Мы уходим.
– Ты уходишь? – нахмурился тот.
– Мы все, Гарри.
– Ты ушёл, – произнёс парень, слегка запинаясь. – Ты так просто ушёл.
О Господи! Только не сейчас! Только не в грёбаном ночном клубе в грёбаном Токио.
– Малыш, – Луи наклонился ближе. – Ты перебрал. Тебе нужно поскорее лечь в постель.
Гарри серьёзно обдумал его слова, прежде чем кивнуть.
– Постель – это хорошо.
– Пошли, – Луи поманил его за собой, а Гарри пока прощался со своей новой знакомой.
– Я должен идти. Приятно было поболтать.
– Ты мог бы…
– Идём же! – поторопил Луи, обрывая блондинку на полуслове.
Гарри поднялся с дивана, пошатнулся, взмахнув разом всеми конечностями, но всё-таки устоял на ногах.
– Я не упал, – гордо сообщил он, улыбаясь Луи.
– Вижу, – отозвался тот, мимоходом цепляя за плечо Хорана. – Найл, нам пора в отель.
– Так скоро? – удивился тот.
– Уже пять утра, – заметил Луи. – И, блять, Найл, Гарри нажрался в хлам. Ты должен о нём позаботиться.
– У него достаточно причин напиваться, Лу, – напомнил Хоран. – Дай мальчику повеселиться.
В этот момент к ним очень вовремя подошли Зейн и Лиам, встав по обеим сторонам от Гарри. Пейн тут же обнял парня за талию, предохраняя от падения.
– Нам нужно торопиться, – сказал Зейн. – Кажется, он сейчас отрубится.
Найл закинул одну руку Гарри себе на плечо.
– Эй, Чемпион! Решил достойно отметить свой первый тур, да?
Гарри широко улыбался, пока Лиам и Найл вели его по лестнице на выход. Луи и Зейн немного задержались, чтобы поблагодарить Така и попрощаться.
– Наверное, он слишком лёгкий, – предположил Малик, когда они покидали клуб в сопровождении крепкого телохранителя-японца.
– Похоже, – согласился Луи.