355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Frost_wind » С начала времен (СИ) » Текст книги (страница 10)
С начала времен (СИ)
  • Текст добавлен: 16 января 2020, 10:00

Текст книги "С начала времен (СИ)"


Автор книги: Frost_wind


Жанры:

   

Постапокалипсис

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

– Папа, привет! – отрывая меня от размышлений, в комнату просунулась голова Гаррика. – Не против, если мы у тебя посидим?

– Ты же обычно не спрашиваешь, – хмыкнул я, приподняв бровь. Такой вежливый и предупредительный Гаррик – это что-то новое.

– А нас в этот раз немного больше будет, – улыбнулся сын.

– Здравствуйте, профессор, – в комнату, заметно смущаясь, заглянул Седрик. Я учил его древним рунам вот уже четвертый год, но оказался у меня в личных комнатах он впервые, поэтому был немного зажат. – Гаррик сказал, что у вас есть артефакт-поисковик информации, напрямую связанный со школьной библиотекой?

– Да, – кивнул я, благосклонно улыбнувшись. – Можете заходить: если не будете шуметь, то вы мне не помешаете.

– Ой, дядя Адриан, да когда мы вам мешали! – наигранно возмутился Драко, заталкивая Гаррика и Седрика внутрь и заходя следом. – Мы даже постараемся не дышать громко! А, кстати, чай вы в ближайшее время пить не собираетесь, нет? А то я что-то после прогулки на свежем воздухе успел сильно проголодаться.

Я покачал головой, но щелкнул пальцами и вызвал домовиков с подносом выпечки и заварным чайником. А из шкафа призвал красивый чайный сервиз.

– Драко, иногда у меня складывается впечатление, что ты сюда ходишь исключительно, чтобы поесть, – заметил я, глядя на вдохновленную моську Малфоя-младшего, который увлеченно выбирал себе пирожное из всего широкого ассортимента на блюде.

– Ну, это один из пунктов, – заметил Драко, даже не подняв головы. – Еще мне нравится местная атмосфера и компания.

– Пап, а мы узнали, что будет у чемпионов за задание! – выпалил Гаррик, как только усадил Седрика на диван и сам плюхнулся рядом. Будущий чемпион Хогвартса с интересом осматривался, взяв в руки чашку с чаем и делая периодически из нее глотки.

– Ну? – поторопил я сына, потому что он замолчал, сосредоточенно набивая свою тарелку сладким. – Кстати, много сладкого перед ужином есть вредно.

– А зачем тогда его столько принесли? – парировал сын.

– Потому что это законы гостеприимства: пирожных должно быть как минимум вдвое больше участников чаепития.

– То-то, гляжу, домовые расстарались, – фыркнул Гаррик. – Ты, похоже, ожидаешь к чаю, как минимум, весь преподавательский состав. Кстати, я так и не договорил: первым заданием будет сражение с драконом! Круто, правда?!

Драко усиленно закивал, а Седрик зябко поежился. Было видно, что он-то, как раз, не разделяет оптимизм Гаррика.

– Нам Хагрид показал, – заметив мой вопросительный взгляд, пояснил Драко. – Кстати, похоже, что и Крам с Флер уже в курсе.

– И теперь мы хотим поискать в библиотеке все, что можно, про драконов. Все-таки, Седрик мне еще нужен живым и невредимым, а схватка со взрослым драконом – то еще удовольствие, – подвел итоги Гаррик.

Уже поздно вечером, перелопатив горы книг по их теме, Диггори и Малфой вышли из моего кабинета, а вот Гаррик немного задержался:

– Пап, как думаешь, можно мы в какие-нибудь выходные мотнем с тобой и Седриком в Замок? Я не буду ему даже экскурсий никуда устраивать, просто, как Хагрида, отведем в скалы к Норберту. Хочу, чтобы он попробовал наши наработки на живом драконе, раз уж возможность имеется.

– А вы мне Норберта не прибьете? – задумчиво спросил я, потому что лишиться питомца не хотелось.

О том, что у нас есть дракон, знали многие: мы оформили все официальные бумаги на его содержание, да и Хагрид пару раз прямым порталом перемещался с нами в горы, где обитал его «сыночек», чтобы убедиться, что с ним все в порядке.

– Обижаешь, пап! – возмутился сын. – Мы просто потренируемся уклоняться от огненных залпов, да и простейшие чары проверим, какие ему, гарантированно, не повредят.

– Ладно, но только под моим присмотром, – кивнул я, и сын, радостно завопив, кинулся обниматься.

====== Глава 42. ======

– Седрик, я тебя умоляю! – послышался из коридора недовольный голос Гаррика. – Ты же ловец! Вот иди и слови мне это чертово яйцо! Оно даже не снитч, так что от тебя бегать не будет, а манящие чары для метлы еще никто не отменял!

– Да, но, согласись, заклятие конъюнктивита на глаза или чары, погружающие дракона в сон, смотрелись бы куда эффектнее. А ведь можно и применить иллюзию, чтобы отвлечь его внимание, а на себя наложить дезиллюминационные чары! – горячился Диггори.

– Самый простой способ – самый лучший, – мудро заметил Гаррик. – Уверен, другим он и в голову не придет: они, как и ты, думают в первую очередь о драконе, а не о своих сильных сторонах.

– Черт, Олливандер! – взвился Диггори. – Если все, что от меня требуется, это просто полетать вокруг дракона и забрать его яйцо, то зачем я проходил курс молодого бойца в твоем замке?! Зачем все эти тренажеры, перекаты, связки заклятий?! И Норберта мы, получается, дразнили тоже зря? Он меня чуть живьем не зажарил!

– Тяжело в учении – легко в бою! – засмеялся Драко, который тоже не оставлял дело наставления чемпиона Хогвартса. – Зато теперь для тебя та дракониха – как раз плюнуть! И все благодаря нашим с Гарриком тренировкам. Тебя теперь даже в аврорате с руками оторвут, настолько ты прогрессировал!

– Да, но я не хочу идти в аврорат, – справедливо возмутился Диггори.

– Но кубок-то ты хочешь выиграть? – резонно заметил Гаррик. – Вот и считай, что мы просто сделали небольшой задел на будущее: на драконах ваши испытания не закончатся.

– Мерлин, Гаррик, ты меня в гроб своими тренировками раньше начала испытаний вгонишь! – простонал Диггори, но в его голосе слышались нотки благодарности: все-таки мой сын действительно уделял ему тонну своего личного времени и работал без дураков. И Седрик это прекрасно понимал.

К Святочному Балу в этом году все стали готовиться заранее: не хотелось осрамиться перед иностранными державами. Для Гаррика это время стало особенно беспокойным. Он с ребятами пытался разгадать загадку золотого яйца, в котором, судя по словам организаторов турнира, была подсказка ко второму испытанию. Я, разумеется, знал, как она работает, но подсказывать сыну бы не стал: справятся – хорошо, а нет – тоже не критично. Седрик теперь практически всегда ходил в компании Гаррика и Драко, и они все время пробовали новые способы разгадать загадку. Пару недель спустя к ним, не выдержав, присоединился Крам, видимо решив, что так он увеличит и свои шансы. Одна Флер гордо игнорировала болгарско-английскую унию.

Кроме того, популярность Гаррика взлетела до небес: Седрик вышел в фавориты, забрав яйцо быстрее прочих чемпионов и без урона для своего организма. Он все-таки скомбинировал свою тактику, сначала отогнав в сторону дракониху, заставив ее погнаться за трансфигурированной козой, потом – ослепив ее на некоторое время, за которое сам спокойно подлетел к кладке и забрал трофей.

Публика ликовала, и все сразу вспомнили слова чемпиона Хогвартса о его тренере. Особенно после того, как счастливый Седрик торжественно вручил яйцо Гаррику, пройдя прямо в форме чемпиона к его месту на трибунах. Так что студенты праздновали долго, со вкусом, а результаты были неожиданными: появились значки в поддержку Седрика и, к моему вящему удивлению, еще одни, в поддержку Гаррика. Если первые были стандартные: коротенький стишок, вроде «Поддержим Седрика, он – настоящий чемпион!», то вот последние были придуманы каким-то “гением дизайна”. В объемном сердце, с общей буквой V в центре, крест-накрест пересекались слова Love и Ollivander, а за ними располагалась палка I. Смысл ребуса был предельно ясен, но вот предпосылки его возникновения оставались загадкой что для меня, что для Гаррика. Хотя было одно предположение о не в меру активных и креативных близнецах…

Самое смешное, что эти значки стали пользоваться куда большим спросом, чем значки с Седриком: как минимум все слизеринцы нацепили на себя эти сердечки. Я смеялся ровно до тех пор, пока не заметил такой же на Снейпе. Тот никак не стал комментировать этот факт, а я не решился заострять на нем внимание, но на следующий день и Люциус пришел с сердечком на отвороте мантии, причем, увидев, что я заметил значок, его губы растянулись в насмешливой улыбке, и он с намеком посмотрел на меня. Пришлось сделать вид, что я в танке.

Третьей же причиной беспокойства для Гаррика стал тот факт, что официально ему исполнилось четырнадцать*, и многие уважаемые чистокровные дома, имеющие детей подходящего брачного возраста, стали осторожно забрасывать удочки на предмет предварительной помолвки. Особенно усердствовали Забини и Нотт, которые считали Гаррика своим хорошим другом и были не прочь укрепить отношения.

– Пап, к тебе можно? – заглянул ко мне Гаррик, когда я как раз собирался одеваться в парадную мантию.

– Да, конечно, – кивнул я, откладывая ее в сторону. – Что-то случилось?

– Ну, можно и так сказать, – ухмыльнулся мой сын. – Ты чего-нибудь против Малфоев имеешь?

– В смысле? – не понял я.

– Мы с Драко решили обручиться на Святочном Балу: достали уже все эти намеки и ажиотаж вокруг наших имен! – возмущенно пробурчал Гаррик. – Блейз и Тео, например, еще туда-сюда, но вот Панси и Миллисент просто натуральную облаву на меня устроили. А Драко сказал, что если мы будем официально считаться парой, то у них просто не останется другого выбора, кроме как отступить. Ведь ни один дурак не пойдет против Малфоев.

– Мило, – хмыкнул я. – А ты уверен, что хочешь видеть Драко своим супругом в будущем? Все-таки четырнадцать лет – не тот возраст, когда принимаешь взвешенные решения.

– Мы договорились, что помолвка будет фиктивная: все равно ее нужно будет после нашего совершеннолетия подтверждать. Так что, если передумаем, то не страшно, – кивнул Гаррик. – Кстати, Драко уже интересовался у Люциуса, и тот не против.

– Ну, я тоже не буду вам мешать, – пожал я плечами, и за дверью послышался приглушенный восторженный возглас. Пришлось сделать вид, что его не заметил. – Драко – милый мальчик и неплохая партия. Но знай, что раньше двадцати одного я тебе жениться не дам: сначала в ум войди, образование получи, а потом и личную жизнь налаживай.

– То есть, ты не против моего выбора? – подытожил Гаррик.

– Еще бы я был уверен, что это твой выбор, – хмыкнув, кивнул я. – Помнится, кто-то собирался жениться на вейле.

– Ее еще искать надо, – поморщился Гаррик. – Ну их, этих вейл: от Драко я, по крайней мере, всегда знаю, чего ожидать.

Комментарий к Глава 42. * День рождения Гаррика Олливандера – это день кровного ритуала, благодаря которому он вошел в новый род и получил новую внешность и имя. Ритуал проводился в конце августа, поэтому все уважаемые семейства аристократов, выждав положенные по протоколу пару месяцев, срочно застолбили себе место в очереди.

====== Глава 43. Финальная. ======

– И я уверен, что мой Седрик будет победителем! – услышал я голос Гаррика, который, как всегда, разливался соловьем, сев на любимого конька.

У меня возникло такое чувство, словно он говорил о своей скаковой лошади, по крайней мере, интонации были именно такие. Покачав головой, я отошел к столам с закусками и услышал еще один интересный разговор:

– Имей совесть, Люциус: ты давно женатый человек, кроме того, вон и Гаррик уже официально стал женихом Драко. Ну не могут же все Олливандеры достаться Малфоям? – Снейп почти что шипел.

– Почему сразу все? – искренне возмутился Люциус. – Я на старшего Гаррика не претендую*, как и на его сына. Только на представителей боковой ветви, не главной, заметь!

Снейп что-то возмущенно пробурчал, а спустя пару минут нарисовался рядом и утянул меня танцевать.

– Кстати, Северус, – кружа его в вальсе, вспомнил я одну важную вещь. – Я, кажется, нашел способ избавить вас с Люциусом от метки. Правда, мне для этого понадобится твоя помощь.

– И Люциуса? – хмуро спросил Снейп.

– Думаю, мы вполне обойдемся без него, – хмыкнул я, глядя на то, как его лицо светлеет.

– Тогда я в твоем полном распоряжении, – с куда большим энтузиазмом отозвался он.

– Но это кровный ритуал, который я модифицировал самостоятельно, так что могут быть какие-нибудь неожиданности, – счел своим долгом отметить я.

– Тогда я тем более должен присмотреть за тобой, – парировал Снейп.

К сожалению, из-за того, что одна часть души Тома была мертва, собрать все куски воедино не представлялось возможным: распад личности все равно бы имел место. Это как наливать воду в разбитый стакан. Кроме того, проблемой еще было достать другие куски, те, которых пока у меня не было. Как, например, медальон Слизерина и кольцо Гонтов. Поэтому я решил схалтурить и притянуть их дистанционно, пользуясь тем, что большая часть уже находилась в моих руках.

Перед самим проведением ритуала мы со Снейпом отправились в маггловский мир, где посетили клинику, в которой делали хирургические аборты на приличных сроках беременности. Найдя подходящего ребенка, изъяли его магически, поправив память и матери, и доктору.

Затем состоялся сам ритуал. Мы со Снейпом поделились солидным количеством своей крови, и вокруг зародыша постепенно сформировался магический аналог утробы, который завис в центре пентаграммы. К нему протянулся аналог пуповины, один конец которой шел к ребенку, а другой – к специальному зелью в котле, которое должно было заменить естественные соки матери. Ребенок, теперь уже мой и Снейпа, получит гены обоих родителей, и все оставшиеся куски души Тома. Восемь месяцев наблюдений за инкубатором, и вуаля, у Гаррика будет братик. Причем очень и очень одаренный магически. Правда, ничего из своей прошлой жизни он помнить не будет, но, может, это и к лучшему.

Наконец, выматывающий и выкачавший из нас просто прорву сил ритуал завершился, и мы с облегчением перевели дух.

– Ну что, Олливандер, – усмехнувшись, заметил Снейп, поглядывая на едва заметно пульсирующий в такт биению сердечка ребенка кокон. – Репутацию ты мне уже основательно подмочил, Гаррика твоего четыре года как совместно воспитываем, а теперь и наше общее чадо ко всему списку прибавилось. Знаешь, ты уже давно, как честный человек, должен был на мне жениться!

– Если это то, чего ты хочешь, Северус, то я всегда готов, – поддержал я его шутку, но он вдруг стал совершенно серьезным и, шумно вдохнув воздух, как перед прыжком в воду, решительно заявил:

– Да, Мерлин тебя дери! Хочу! – после чего с вызовом посмотрел на меня.

Я вздрогнул от неожиданности, настолько резко и отчаянно это прозвучало. Снейп же тем временем отвернулся и стал пялиться куда-то в сторону, напряженно ожидая моего ответа.

– Знаешь, Северус, я-то только за, но есть несколько больших “но”, – осторожно начал я, стараясь подобрать правильные слова. Но Снейп напрягся еще больше. – Это, разумеется, останется под печатью, так что я могу сказать, что бессмертен. Это не шутка, Северус, – серьезно заметил я, увидев, что он недоверчиво приподнял бровь. – И та вейла, например, с которой мы встретились на чемпионате мира по квиддичу, знала мое предыдущее воплощение. Его звали Анри Ворде, целитель, проживавший в магической Англии шестнадцатого века...

Снейп присел, внимательно слушая мое повествование о прошлых жизнях, аспектах бессмертия и существования. Завершив рассказ, я спросил, готов ли он все равно связать со мной жизнь, зная все это.

– Уж если ты, Адриан, будешь готов терпеть стареющего и дряхлеющего с каждым годом мужа, то и я, разумеется, не откажусь от такого счастья, – криво усмехнулся Снейп, хотя было видно, что эта перспектива его напрягает. – Возможно, мы, два очень одаренных зельевара, сможем придумать зелье, которое поможет поддерживать меня в хорошей физической форме вплоть до последнего вздоха.

– Кстати, об этом, – вдруг я вспомнил еще одну вещь. – У меня же есть философский камень, так что ты тоже будешь обречен на вечность рядом со мной. Единственным побочным эффектом приема эликсира является бесплодие, но дети нам с тобой в браке и так не грозят.

– Это да, – согласно кивнул Снейп, которого мои слова, казалось, окрылили. Он сам придвинулся поближе и, немного смущаясь, приобнял меня за плечи. – Нам бы двух наших оболтусов на ноги поставить, куда еще больше. А, захотим, всегда можно будет усыновить.

– Кстати, мы же, я надеюсь, не будем приглашать сотню гостей? Я не хочу раздувать шумиху вокруг этого события, – спохватившись, предупредил я Снейпа.

– Мне лично достаточно кольца на пальце и магических нерасторжимых клятв, – хищно улыбнулся Северус, покрепче сжимая руки на моих плечах. – А на пышную церемонию чихать я хотел с высокой колокольни, я же тебе не Люциус!

Наше бракосочетание все равно повергло магическую общественность в шок. Газеты пестрели заголовками один скандальнее другого. Особенно отличилась Рита Скиттер, которая всерьез выдала, что мы изобрели зелье мужской беременности и кто-то из нас выносил ребенка под маскировочными чарами. И ведь почти все поверили в этот бред: мнения разнились только в том, кто из нас вынашивал. Правда, учитывая, как маленький Томас Олливандер-Снейп был похож и на меня, и на Северуса, я могу их понять. Гаррик был просто в восторге, что от нового крутого папы, что от маленького Томаса, да и Драко считал его кем-то вроде братика. Люциус, конечно, несколько недель похандрил, что мой выбор пал на Снейпа, но быть шафером на свадьбе не отказался. И в Замке у нас так и продолжал справлять все каникулы и семейные праздники. Теперь уже часто приезжая вместе с Нарциссой, которая оказалась крайне здравомыслящей и милой в общении женщиной. Думаю, Гаррику просто не дадут передумать, и его брак с Малфоем-младшим – решеное дело.

Комментарий к Глава 43. Финальная. * Имеется в виду тот Олливандер, который владеет магазином на Косой аллее, дядя Адриана и дед Гаррика.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю