Текст книги "History (СИ)"
Автор книги: Fire Starter.
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)
Несмотря на всю безысходность моей ситуации, я все-таки рассмеялась, представив, как мой историк поджигает мой дом, а я выпрыгиваю из окна потому, что первый этаж горит, так что моя смерть остается на его совести, и уже наутро все газеты пестрят заголовками
«УЧИТЕЛЬ-ПЕДОФИЛ ПОДЖЕГ СВОЮ УЧЕНИЦУ, КОТОРАЯ НЕ ЗАХОТЕЛА ЗНАКОМИТЬСЯ С ЕГО СУМАСШЕДШЕЙ СЕМЬЕЙ».
– Лоуренс, у тебя вообще есть совесть? – ворвался в мою комнату Гарри, и я громко взвизгнула от испуга.
– Как ты попал внутрь?!
– Предположим, что Смайл сказала мне, где у вас лежит запасной ключ, – пожал плечами Стайлс. Он протянул мне мою же куртку, которую, очевидно, захватил по пути сюда. – Одевайся!
Я нерешительно посмотрела на предложенный мне предмет одежды. В тот самый момент и моя зимняя куртка выглядела для меня ущербно.
– Кейт?
– Я боюсь, – честно выдала я, поджимая губы. Гарри устало выдохнул и подошел ко мне.
Я все ждала, когда Гарри устанет терпеть мои странные замашки и мой страх от всего на свете, пошлет меня и больше никогда ко мне не подойдет.
Но он этого не делал. Он продолжал поддерживать меня.
Господи, я так его любила.
– Ты им понравишься, не волнуйся.
– А что, если нет? – моя паника никак не хотела униматься.
– Тогда мы уедем, и до конца рождественских каникул будем смотреть «Доктора», а ты плакать мне в плечо о том, как несправедлив мир.
– Звучит заманчиво, – усмехнулась я, пытаясь прогнать слезы, выступившие на глазах от волнения.
Честно, я бы лучше провела таким образом каникулы, не включая опцию «визит к родителям Гарри Стайлса», но парень заверил меня, что мне очень понравится у него дома, что я даже не захочу оттуда уезжать и что его семья – великолепные люди, с которыми я безусловно полажу, а Джемма – его сестра, и вовсе полюбит меня настолько сильно, что отдаст мне половину ее гардероба просто потому, что посчитает, что мне эти вещи очень идут.
Мы все же выехали из моего дома, и Гарри разрешил мне включить в машине «девичью музыку», которую он терпеть не мог. Да, несмотря на то, что большая часть наших интересов совпадала, между нами все-таки были противоречия.
Но сегодня историк сдался, и я танцевала на месте под любимые треки, а Гарри рассказывал мне, как проходило его детство в родном городе. Как его родители развелись, появился отчим, как над ним иногда издевались дети в школе потому, что у него были очень кудрявые волосы, а потому он получил прозвище «Макароны», от которого не мог избавиться вплоть до старшей школы. Еще он рассказал мне, как на десятый День Рождения мама подарила ему его первую гитару, и Стайлса просто унесло. Он играл на ней целыми днями, изучая все новые и новые песни, а потом и начал писать свои собственные. Он даже рассказал, как впервые встретился с Луи, когда тот перевелся в его школу в выпускном классе (история весьма похожа на нашу с Викки). Парни сначала не поладили, но потом так сдружились, что люди в школе начали думать, что они встречаются.
– Да ладно? – расхохоталась я, не веря сказанному.
– Правда, – засмеялся Гарри. – Потом, когда мы вместе приезжали на встречи выпускников, нескольким одноклассникам даже пришло в голову спросить у нас, поженились ли мы!..
Я пообещала Гарри, что теперь обязательно расскажу это Викки, на что получила фразу:
– Я испорчу тебе все оценки по истории.
Когда машина остановилась, я в полной мере осознала, как сильно переживала. Напротив был небольшой аккуратный двухэтажный домик, который, очевидно, принадлежал семье Стайлса. Он выглядел очень доброжелательно снаружи, и я, честно говоря, не хотела выходить из машины и портить это первое впечатление изучающими меня взглядами и неодобрительными кивками.
– Ну, вот мы и приехали, – Гарри отстегнул свой ремень и вышел на улицу. Мне надо было сделать то же самое, и я подумала, что сейчас был подходящий момент для того, чтобы сбежать. Я, кстати, вполне могла пересесть на водительское место, завести машину и сорваться с места. Но я, во-первых, не умела, а, во-вторых, была слабачкой.
Дверь с моей стороны открылась, историк наклонился и выжидающе посмотрел на меня.
– Ну?..
Я отрицательно закачала головой.
– Кейт, – его взгляд стал осуждающим. Мне и самой было немного противно от такого моего детского поведения, но уж очень хотелось уехать обратно домой, обняться с едой, котом (который сейчас радостно переехал к Викки) и подушками и смотреть сериалы до умопомрачения.
– Я ведь запросто вытащу тебя и занесу в дом на руках, ты знаешь это, – на лице Гарри засияла хитрая улыбка, которая давала понять – он обязательно это сделает, если будет необходимо.
– Ну, вот только не надо мне угрожать, – забурчала я, отстегивая ремень безопасности и забирая с заднего сиденья коробку с подарком для семьи Гарри, который тот купил.
– Хорошая девочка, – выдал Стайлс, закрывая за мной дверь и заставляя меня густо покраснеть.
Ничего лучше он сказать просто не мог.
Дверь открылась нам навстречу, и я с ужасом поняла, что вся семья наверняка наблюдала в окно, как Гарри уговаривал меня вылезти на свет Божий.
Как же стыдно.
– Привет, – радостно ухмыльнулся Стайлс, по очереди всех обнимая. Женщина, скорее всего его мама, дольше всех не выпускала молодого человека из объятий. Девушка моложе, в которой я узнала сестру Гарри, сказала, что мама задушит Стайлса, и тогда ей пришлось разорвать объятие.
– Ты, должно быть, Кейт, – обратилась ко мне сестра Гарри.
– Ага, – смущенно кивнула я.
И тогда она набросилась на меня с объятиями, еще больше выбившими меня из колеи. Как правильно реагировать в этой ситуации?
– О-о, я так давно хотела с тобой познакомиться! – девушка захлопала в ладоши, отстраняясь от меня. – Меня зовут Джемма.
– Очень приятно, – продолжая еще больше краснеть, пробормотала я.
– Энн, рада знакомству, – кивнула мне мама Гарри, и я с ужасом заметила, что в ее глазах не было радости или хоть какой-либо позитивной эмоции от моего появления. Кажется, там было нечто, похожее на недоверие.
Еще бы. Я ведь на восемь лет младше ее сына, да еще и учусь в школе. У ее сына.
– Это, кхм, – я протянула подарок. – С Рождеством!
– Пойду, положу под елку, – радостно схватил коробку отчим Стайлса, скрываясь в гостиной. По-моему, мой приезд они обсуждали далеко не раз, и мужчине уж очень хотелось ретироваться с «поля боя».
– Вы, наверное, устали с дороги, – продолжала тараторить Джемма, помогая мне снять куртку и суетясь вокруг нас с Гарри.
– Нет, – я сделала шаг вперед, споткнулась обо что-то и, с трудом сдержав ругательство, чуть не упала, если бы Гарри (о, мой спаситель!) не схватил меня под руку. Я опустила взгляд, чтобы увидеть черно-белую кошку, недовольно размахивающую хвостом из-за того, что я посмела вмешаться в ее личное пространство.
– Это Дасти, – представил нас Стайлс, и я тут же словно улетела в другую вселенную. Недовольная мама Гарри и весьма радостная Джемма перестали существовать, я видела только красивое, милое, пушистое маленькое существо по имени Дасти, которое смотрело на меня со смесью злости и любопытства.
Сюсюкая, я села на корточки и протянула свою руку кошке, чтобы та ее понюхала и решила, хочет ли она иметь со мной какие-либо дела. Решение было принято достаточно быстро – Дасти мурлыкнула и погладилась об мою руку, чем вызвала неимоверный восторг с моей стороны.
Вчера я с трудом попрощалась со Старри, который на праздниках должен был жить у Викки, с грустью думая о том, что следующие пять дней я не смогу как следует потискать кошку.
Оказывается, смогу.
– Теперь это надолго, – усмехнулся Гарри, наблюдая за тем, как я схватила кошку на руки и продолжила над ней умиляться. – Может, пока попьем чаю?
Оказалось, что Гарри скрыл от меня очень важный факт: рождественский ужин в его семье состоял еще как минимум из семьи друзей Стайлсов. Эта самая семья представляла собой пару супругов, сына-ровесника Гарри и дочери, которая за Стайлсом приударяла все детство (это мне уже шепнула Джемма, которая, кажется, прониклась ко мне какой-то любовью), а также тети и дяди Гарри и Джеммы, которые каждый год приезжали навестить своих любимых родственников именно на Рождество.
Когда все это мне сообщили за чаем, я подавилась, а мой историк галантно похлопал меня по спине, но все равно заслужил от меня самый ненавидящий взгляд, на который я только была способна.
После небольшого чаепития Энн и Джемма позвали меня с ними на кухню, помочь приготовить праздничный ужин. Гарри предупредил их, что меня опасно оставлять наедине с кухонными приборами, так что мне доверили, слава Всевышнему, только резать салат.
Но я, идя на кухню и оставляя Гарри и его отчима за спиной, прекрасно понимала, что женской половине семейства Стайлсов от меня нужна была далеко не помощь, так что я даже удивилась, когда первый вопрос ко мне поступил только минут через пять:
– Кейт, расскажи, как вы с Гарри познакомились, – попросила Энн, улыбаясь мне. Кажется, она пыталась выглядеть вежливой и доброжелательной, но я все равно понимала, что женщина не была очень рада моему приезду.
По правде сказать, я не была уверена, что отреагировала бы по-другому, если бы мой собственный сын привел домой свою несовершеннолетнюю девушку, которая является еще и его ученицей.
Джемма же, наоборот, казалась искренне счастливой из-за моего появления. Не знаю, что ей Гарри такого обо мне рассказывал, но от мамы они это точно скрывали.
– Ну… – я густо покраснела, осознав, что на меня пристально смотрят. – Первого сентября этого года в классе истории, очевидно.
Джемма прыснула, продолжив смешивать ингредиенты для печенья.
– Оу, – Энн растерялась, поняв, что, вероятно, неправильно сформулировала вопрос. – Я имела в виду, как вы впервые по-настоящему познакомились, – она выделила предпоследнее слово. – Джемма все это время говорила мне, что это какая-то очень смешная история, и мне очень любопытно.
Я недовольно глянула на сестру Гарри, но тут же себя одернула. Наверное, она пыталась мне помочь освоиться.
Да уж, обхохочешься история.
– Гарри решил, что будет отличной идеей создать страницу шестнадцатилетней девочки и познакомиться со мной по Интернету таким образом, – я улыбнулась, возвращаясь к этим воспоминаниям. Мне было так тепло на душе от мысли о том, как Стайлс несколько месяцев назад сидел в той репетиционной квартире, разговаривал с Найлом, Луи, Лиамом и Софи, рассказывал обо мне, и они вместе придумывали дальнейший план его действий.
– Правда? – Энн была по-настоящему удивлена. Видимо, такой способ знакомства с девушками не был присущ Гарри Стайлсу.
– Да, – я смущенно рассмеялась. – И мы начали общаться. Я ведь думала, что он девчонка, общалась с ним абсолютно на все темы, – мне даже стало неловко от того, как я говорила своему будущему парню, как я хочу, чтобы мой будущий парень был похож на него, ведь у нас так много общих интересов. – И считала, что у меня никогда в жизни не было такой отличной подруги, потому что она понимала меня лучше всех на свете, да и вообще наши интересы совпадали вплоть до мест, где мы бы предпочли пообедать.
Мне было так приятно вспоминать о тех временах, когда я еще даже не подозревала о том, что за мной приударяет мой собственный учитель, а он тем временем сходил с ума от мысли, что я сочту его за педофила.
– А потом… – я вздохнула. – Моя таинственная подруга предложила мне встретиться.
Оторвав взгляд от миски с салатом, я заметила, что и Джемма, и Энн прекратили свою готовку и внимательно следили за моим рассказом. И взгляд мамы Гарри как-то изменился. Я не успела понять, что же за превращение случилось с ней, так как сильно застеснялась и предпочла дальше смотреть на нарезаемые мною помидоры.
– Вы даже представить себе не можете, в каком шоке я была, когда увидела перед собой своего учителя истории.
– Да уж, – усмехнулась Энн, и это было первой фразой, произнесенной ей с такой интонацией, что я даже подумала, что она прониклась ко мне симпатией. Может, у меня есть шанс? – А дальше?..
– Он подарил мне отвертку Десятого Доктора, о которой я мечтала несколько лет, – я понятия не имела, зачем я это выпалила, ведь это был не такой уж и важный момент в этом рассказе.
Хотя, кажется, для меня это и было одним из самых главных мгновений, которые позволили мне изменить отношение к Стайлсу, посмотреть на него в другом свете. Он запомнил мой небольшой рассказ, как Викки перепутала мой подарок, запомнил его и купил мне тот подарок, который я просила несколько лет назад у своей подруги. Это так тронуло меня тогда!..
И трогало до сих пор.
– Ты что, тоже по этой научной фантастике? – нахмурилась мама Гарри.
– Ну… да, – я закусила губу.
– Господи, я Гарри все детство не могла оттащить от телевизора, – пожаловалась женщина. – Объясните мне, что вы находите такого увлекательного в этих ваших… далеках?
– О, не заставляйте меня углубляться, а то так мы и до Плачущих Ангелов дойдем, – рассмеялась я. Если меня только подтолкнуть к разговору о чем-то, что я люблю (в том числе, о Гарри) меня невозможно заткнуть часами. Им не стоит узнавать об этой стороне моего характера в первую же нашу встречу.
– И как же у вас все завертелось? – встряла Джемма. Кажется, этот вопрос волновал и Энн.
– Гарри достал себе и мне билеты на премьеру последней части «Голодных Игр», и тогда я поняла, что безнадежно влюбилась в своего историка, потому что он был просто идеальным во всех аспектах, – выпалила я то, что было на душе, а потом мысленно обругала себя за то, что решила быть такой честной. Сколько раз себе говорила: сначала думай, потом говори.
А если нет времени подумать? – спросил голос Фиби Буфе из «Друзей» в моей голове, и я поняла, что мне пора бы прекращать смотреть сериалы.
На этой моей фразе Джемма заумилялась, а мама Гарри, кажется, осталась удивленной. Возможно, она бы задала мне еще один вопрос, но в кухню зашел сам предмет разговора и сообщил, что друзья семейства уже приехали. Энн и Джемма бросились их встречать, а мы со Стайлсом остались в кухне.
– Ну, как? – спросил Гарри, наклоняя свое лицо к моему и прижимая меня к кухонной стойке.
– Кажется, я справляюсь, – ответила я, стараясь держать себя в руках и не сходить с ума от его непосредственной близости.
– О, беседа идет нормально?
– Я о приготовлении салата, – подмигнула парню я и засунула ему в рот кусочек помидора прежде, чем он успел что-либо сказать. – А насчет твоей семьи – я не знаю. Я безумно боюсь ляпнуть что-нибудь не то и показаться им странной.
– Просто будь собой, – ответил мне Гарри и оставил легкий поцелуй на моих губах. – Пошли знакомить тебя с остальными.
Викки.
Раздался звонок в дверь, и мама закричала с кухни:
– Викки, открой!
Мама занималась приготовлением салатов к рождественскому ужину, в то время как я заканчивала уборку в доме. Обычно я с трудом заставляла себя даже пыль стереть, а сейчас у меня было такое приподнятое настроение, что я с радостью убирала весь дом.
Поправив футболку, я отправилась открывать дверь, на ходу думая, кого же сюда принесло. Кейт была далеко отсюда вместе с Гарри. Если за дверью действительно была моя подруга, значит, её знакомство с семейством Стайлсов пошло по всем направлениям отвратительно.
– Привет, – ухмыльнулся Луи, стоя на пороге моего дома. Не дожидаясь приглашения, парень сделал шаг вперёд, намереваясь зайти. Я испуганно взвизгнула, толкнула парня обратно и закрыла дверь прямо у него перед носом.
– Кто там? – спросила мама, выходя в прихожую и вытирая руки о передник.
– Никто, – ответила я.
– Доставка пиццы! – закричал Луи и, готова поклясться, я вполне была способна на убийство в ту самую секунду.
– Милая, зачем ты заказала пиццу? – опешила моя мама.
– Я не заказывала, – оправдалась я. Это была чистая правда. И ещё громче сказала: – Это ошибка!
– Вы ведь Викки Смайл? – Луи явно не собирался сдаваться.
Черт возьми! Я ведь попросила его не появляться на глаза родителям!
Не то, чтобы я стеснялась своего парня. Но он был меня старше, и я боялась реакции родителей. Да, я трусиха, но я опасалась того, какое впечатление может произвести на маму и папу мой парень двадцати четырёх лет, в красных штанах на подтяжках, да ещё и с аккуратно уложенным бардаком на голове.
– Да что же такое, – закатила глаза моя мама, сделала шаг и прежде, чем я смогла её остановить, открыла дверь.
– Здравствуйте! – радостно воскликнул Луи. Я только сейчас заметила, что в руках он держал большой букет цветов. – Это вам.
Он радостно протянул цветы маме, которая была в шоке. Я негодовала. Чтобы ещё больше улучшить ситуацию, вышел папа.
– А кто этот молодой человек?
– Я парень Викки, – представился Луи, самодовольно улыбаясь.
Родители вылупились на меня. Я поняла, что все пропало.
Комментарий к Глава двадцать пятая.
Спасибо за ожидание :3 люблю вас!
П.С.: эта неделя у меня будет очень сложной, и я вряд ли смогу выложить продолжение до следующей. Спасибо за понимание :3
========== Глава двадцать шестая. ==========
Комментарий к Глава двадцать шестая.
Извините, что так долго не было новой главы-у меня была сессия :) все сдано на отлично, и я снова готова писать!!
До следующей сессии….
<3
Викки.
Луи сопел рядом со мной, а я перебирала в голове события сегодняшнего дня. Родители явно не ожидали от меня такого поворота событий. И мама, и папа знали, что в их отсутствие я вела весьма праздный образ жизни, но не ожидали, что у меня будет взрослый парень.
Тем не менее, Луи показал себя со своей лучшей стороны, и его даже пригласили остаться на ужин. Правда по ходу праздника мой папа и парень налегли на алкоголь, выпивая раз семь за то, что я просто отличный человек. Таким образом, Луи был слишком пьян, чтобы идти домой самостоятельно, мы с мамой тоже немного выпили, так что садиться за руль не хотели, а Томлинсон беспробудно вырубился ещё до того, как мы вызвали такси.
Так что ему постелили на полу в моей комнате, но через несколько часов Луи проснулся и без каких-либо вопросов лег в кровать со мной.
Мама сказала так:
– Он очень взрослый для тебя. Но, кажется, он знает, что делает. Он мне даже нравится.
Я посчитала это благословением. А раз папа начал выпивать с Луи, то это тоже можно было считать одобрением.
Я не думала, что могла быть счастливее в Рождество, чем была, когда узнала, что родители будут отмечать праздник со мной.
Но отмечать праздник с Луи и родителями приносило мне ещё больше радости.
Так что я широко улыбнулась, перевернулась на бок и уснула под мерный и тихий храп Томлинсона.
Кейт.
Гарри, черт его подери, разбудил меня в семь утра и заявил, что ему не терпится увидеть, что я ему подарила.
– Я хочу спать, – пробормотала я, переворачиваясь на другой бок. В принципе, мы полноценно уснули только в четыре часа утра. Праздничный ужин закончился в одиннадцать вечера, и когда мы с Гарри, наконец, добрались до нашей комнаты (признаться, я была удивлена, что нам выделили одну комнату. Вообще-то, это было логично, ведь мы встречались и все такое.
Но я все равно не ожидала, что все эти пять дней проведу со Стайлсом в одной постели), я начала высказывать все, что накипело за последние несколько часов. Я нервно рассказывала ему о том, как Келли – дочь друзей Стайлсов, – казалось, возненавидела меня, что я поняла из ее взглядов. Дядя Гарри тоже был не в восторге от меня: он весь вечер продолжал спрашивать, не надо ли мне учить уроки, и каждый раз получал от моего историка гневные взгляды и замечания. В какой-то момент Гарри не выдержал и даже начал огрызаться, так что Джемме пришлось два или три раза нервно переводить тему. Никто не хотел, чтобы приятная семейная встреча превратилась в ссору. Я чувствовала себя неловко потому, что именно из-за меня все это происходило.
Останься я дома, ничего бы такого не происходило.
– Зато с моей мамой ты подружилась, – наградил меня своей фирменной улыбочкой Гарри.
Действительно. На этом фронте мне удалось достичь определенных побед. Когда ужин закончился, и все просто болтали, Энн принесла альбом с детскими фотографиями Гарри и Джеммы и предложила мне посмотреть на маленького Стайлса. На мое радостное «да» парень ответил громким воплем «Не надо!».
Конечно, я предполагала, какие фотографии могли вызвать такую огромную бурю эмоций со стороны моего историка. В конце концов, у всех нас были детские фотографии, которых мы стыдились и не понимали, почему родителям вообще взбрело в голову их делать.
– А вот это Гарольд, – смеялась Энн, перелистывая очередную страницу и видя, как Гарри метнулся ее остановить, но путь ему преградила Джемма. Парень нервно поджал губы и вернулся к разговору с Келли. Наверное, я бы ревновала, если бы не видела, как он нервничал из-за того, какие фотографии мне показывали. – В возрасте двух лет принимает ванну.
– Мама! – снова начал возмущаться Гарри, тем самым вызвав очередной приступ хохота в гостиной.
– Цыц, – был ему ответ, и я засмеялась над фотографией, где маленький кудрявый голенький мальчуган сидел в ванне и широко улыбался. Не то, что бы я была педофилкой, но маленький Гарри был очень даже милым.
– Кейт, не смотри! – попросил Стайлс, нервно размахивая своим бокалом с шампанским.
– Господи, да чего она там не видела, – фыркнула Джемма, и я метнула в ее сторону гневный взгляд, что заставило девушку рассмеяться.
Все определенно были пьяны.
В общем, Гарри потребовалось где-то полтора часа, чтобы заверить меня, что все было в порядке, и я очень понравилась его семье. Что до Келли – эта девушка была влюблена в него очень давно, и он уже объяснял ей, что не чувствует того же самого. После этого она стала еще навязчивей, а Гарри стал отшивать ее еще явней.
Затем, когда мы уже все же легли спать, Гарри решил, что начать приставать ко мне в доме его родителей – хорошая идея. Мне понадобилось довольно много времени, чтобы разубедить его, но в итоге все равно мы закончили наш разговор в ванной и совсем не сном. Я, конечно, осталась вполне удовлетворена таким развитием событий, но я все равно чувствовала себя жутко неловко.
– А я тебе говорю, вставай! – толкнул меня Гарри, и я, застонав, все-таки поднялась.
– Ты – изверг, – пробормотала я, потягиваясь, когда Стайлс схватил меня на руки и под мои возмущения потащил в гостиную.
Видимо, желание открыть подарки пораньше было у Стайлсов семейным, потому что около елки уже собрались все, включая кошку.
– Только вас и ждали, чтобы раскрыть подарки, – ухмыльнулась Джемма.
Я не особо смотрела за тем, какие подарки кто получил. Меня совсем не касалось, чем так восхищалась Энн и за что Джемма так горячо благодарила отчима. Я лишь нервно поглядывала на конверт, лежавший под елью с надписью «Гарри от Кейт».
У меня была привычка воспринимать все на свете слишком серьезно. Наш первый поцелуй казался мне началом новый эры в моей жизни. Полет в Швейцарию – символом чувств, которые Гарри ко мне испытывал. Поездка к родителям? Конец света, если я им не понравлюсь.
Так и сейчас: я просто сходила с ума от мысли, понравится ему мой подарок или нет.
– Эй, а ты мой-то откроешь? – обиженно спросил Гарри, вырывая меня из мыслей. Он протягивал мне небольшую коробку, запакованную в ярко-красную подарочную бумагу.
– Конечно, – расплылась в улыбке я, принимая подарок. Сердце бешено колотилось от волнения. Я даже преодолела желание отоспаться.
Трясущимися пальцами я разорвала упаковочную бумагу и открыла коробочку. Внутри лежал браслет с кулоном в виде телефонной будке. Выглядела она как самая обычная английская будка, но, думаю, мы оба понимали, что для нас это была ТАРДИС. Пусть и немного другого вида.
– Какая красота, – я обняла радостного Гарри, чувствуя, что еще немного, и я умру от волнения. В голове вертелись тысячи вопросов, когда Стайлс произнес:
– Это еще не все.
И тут я заметила, что в подарке был еще небольшой конвертик, на котором было написано:
«Тебе это точно понравится ;)»
Пока я открывала конверт, часть меня сходила с ума, что там мог быть тот же самый подарок, что я приготовила Стайлсу.
Как вы уже поняли, я ожидала увидеть все, что угодно, но не:
«КУПОН на стрижку Гарри Эдварда Стайлса. Приходит в действие сразу после использования. Действителен в течение двух месяцев».
Я даже взвизгнула от радости, когда до меня дошел смысл написанного на бумажке.
С того самого момента, как я начала чувствовать себя достаточно уверенно в компании Гарри, я стала критиковать его прическу. Мне, конечно, нравился пучок, который он время от времени делал на голове (у него получалось настолько идеально, что я иногда просила своего великолепного учителя сделать мне прическу).
Но, к сожалению, такие длинные волосы не очень сочетались с учителем старшей школы, да и вообще Гарри постоянно выглядел так, словно не мыл голову последние несколько месяцев. Стайлс каждый раз отнекивался, шутил и говорил, что однажды подстрижется, что он просто ждет правильного момента.
– Свадьбы, что ли? – едко интересовалась я.
Гарри в ответ обычно хмыкал.
И вот сейчас в руках я держала абсолютно несерьезную вещь, которая обещала мне, что Гарри, наконец, приведет себя в порядок.
– Ты серьезно?.. – рассмеялась я, держа в руках импровизированный купон.
– Серьезен как никогда, – ухмыльнулся Гарри, и я расхохоталась.
– Так, – он потер руки. – А теперь я хочу открыть твой подарок.
И тут у меня улыбка сошла с лица, а я, кажется, побледнела. Стайлс потянулся к конверту, который лежал под елкой. Гарри быстро вскрыл конверт, и его глаза широко распахнулись, когда он вытащил два билета на концерт FOB в Манчестере через месяц, осторожно положил их на пол и стал рассматривать ламинированное удостоверение ВИП-посетителя концерта.
– Это?..
– Билеты и пропуск на встречу, – кивнула я, видя выражение на лице Стайлса. Кажется, он был в шоке. Радостном шоке.
– Встреча? С ФОБ?
– Да, – я хихикнула.
– Билет на встречу один… – задумчиво пробормотал Гарри, перебирая все еще раз.
– Ну, – я смутилась. – У меня не было денег на еще один, да и так подарок становится более… особым.
Стайлс перевел взгляд на меня, а затем резко приблизился и поцеловал. Прямо в губы. Весьма настойчиво.
При его родителях.
– Снимите комнату, – послышался голос Джеммы, и Гарри оторвался от меня, крепко прижимая к своей груди. Я смущенно засмеялась, когда Стайлс возвестил:
– Несите ножницы! – я решила, что пришло время сменить тему, потому что я была слишком смущена.
– Что?.. – не поняла Энн, и тогда я показала ей самодельный купон, подаренный мне ее сыном.
– Наконец-то! – Джемму как ветром сдуло в поисках ножниц. Гарри надул губы и скрестил руки на груди, сказав:
– А мне врали, что вам нравятся мои длинные волосы!
– Ну, прости, милый, – засмеялась его мама и поцеловала моего историка в щеку. Я умиленно заулыбалась.
Когда Джемма принесла ножницы, Гарри посадили на стул в кухне, словно на трон, и приступили к стрижке. Чтобы быстрее избавиться от длины, сделали хвостик и решили его отрезать. Гарри оттягивал этот момент до последнего, пока я не сказала:
– Что, трусишь? – я все это снимала на камеру, чтобы потом показать Викки и Луи. Было жаль, что они не могли быть свидетелями такого масштабного события как стрижка Гарри Стайлса.
– Режьте! – тут же откликнулся историк, вызывающе мне улыбаясь.
Боги, я была без ума от него.
Мы, конечно, волосы обрезали, но Гарри сказал, что все равно пойдет в парикмахерскую, чтобы выровнять стрижку. Я хотела пойти с ним, но Энн попросила меня остаться. Я тут же до смерти перепугалась, а Стайлс поспешно ретировался. Перед уходом парень пообещал, что мы пойдем гулять сразу же, как он разберется со своими волосами, и он покажет мне все места, в которых проводил свое детство.
Он прекрасно знал, как я волновалась в присутствии его родителей, а особенно наедине с ними. За эти два дня, что мы здесь были, я даже ходила везде с Гарри, потому что боялась оставаться одна. Молодой человек, конечно, возмущался, но везде меня провожал и даже немного умилялся моей стеснительности.
И вот, я была наедине с его мамой.
– Кейт, я хотела с тобой поговорить, – произнесла Энн, разливая чай. Джемма тоже скрылась из поля зрения, чтобы нам не мешать. Она была моей единственной надеждой на спасение. Сестра Гарри была на моей стороне, я ей, казалось, нравилась, и я надеялась, что она меня защитит если что.
А теперь она тоже ушла.
– Да?.. – пробормотала я трясущимся голосом, устраиваясь на стуле так, чтобы можно было легче сбежать в случае опасности.
А куда я побегу? Я ведь не умею водить машину и не знаю, в какую парикмахерскую ушел Гарри.
Я попала.
– Хотела… – Энн откашлялась. – Попросить прощения за то, что не очень вежливо приняла тебя вчера.
Я почти что поперхнулась, но вовремя взяла себя в руки.
В смысле – попросить прощения? Я была уверена, что я все еще ей не нравлюсь. Я повторяла себе, что мама Гарри решила показать мне фотографии только для того, чтобы увести меня от дяди Стайлса и предотвратить драку.
– Я… вас не понимаю.
– Когда Гарри сказал мне, что встречается со своей ученицей, я была не в восторге, – начала говорить Энн, и я тут же снова запаниковала. Такое начало беседы мне совсем не нравилось. – Видела я, какие девчонки в школе за ним бегали. Я очень боялась, что одна… такая окрутила моего сына только для того, чтобы окончить школу с хорошими оценками.
Я покраснела.
– Я очень переживаю за него, пойми меня, – продолжала Энн. – У него уже были девушки, которые обманывали его направо и налево. Гарри очень сильно влюбляется, а потом долго оправляется после расставания. Я не хотела, чтобы с ним произошло что-нибудь в этом роде. Снова.
– Я понимаю, – кивнула я. Когда я волновалась, я просто не могла громко разговаривать, так что и сейчас мой ответ вышел едва слышимым, и я очень разозлилась на себя из-за этого.
– Но вы с ним так смотрите друг на друга… – по лицу женщины расплылась искренняя улыбка. – Я поняла, что зря себя так вела. Разница в возрасте в вашем случае совсем ничего не значит.
– Что вы… – ее речь смутила меня еще больше, чем если бы она ко мне придиралась и сказала, что я не пара ее сыну. – Я вас понимаю. Я бы точно так же поступила.
– Не обижаешься? – улыбнулась Энн.
– Нет, – я ухмыльнулась в ответ, и наша беседа продолжилась в более непринужденном тоне.
Я даже не заметила, как пролетело время и вернулся Гарри. На улице сегодня было холодно, и лицо парня очень мило покраснело, так что я не удержалась и бросилась его обнимать (с целью согреть, конечно же) прямо с порога.
– Хочу горячего шоколада, – потребовал парень, не разрывая наших объятий. – А потом мы идем на каток!
– Нет!.. – возмутилась я, пытаясь вырваться. Я прекрасно помнила наш опыт на катке в Швейцарии. Я тогда уже прощалась с жизнью и поклялась себе, что никогда в жизни больше не встану на коньки.