412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Findroid » Слуга некроманта (СИ) » Текст книги (страница 21)
Слуга некроманта (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:45

Текст книги "Слуга некроманта (СИ)"


Автор книги: Findroid



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)

− Нет, просто в который раз осознал, какое сокровище мне досталось, − улыбаюсь, склоняясь к её сладким губам. Уже представляя, как усажу свою соблазнительную жену на стол, разведу эти дивные ножки и толкнусь в медовую пещерку…

И словно в насмешку надо мной, в дверь внезапно стучат.

− Ваше высочество, ваше высочество, беда, − громко причитает кто-то с другой стороны.

Зарычав, отпускаю свою сладкую добычу и взмахом руки открываю магический замок. В кабинет вваливается Хамши, старший над слугами.

Увидев меня падает на колени, кланяясь до пола.

− Что случилось? – рявкаю, поднимаясь с кресла.

− Ваша матушка. Она исчезла.

− Как исчезла? – вскипаю окончательно.

− Принцессы Тамиры нет в её покоях. Охрана и слуги обыскивают дворец, но пока безрезультатно.

Мама не могла никуда деться из дворца. Я позаботился об этом ещё позавчера, как только доставил её из Сагиля. Значит, она где-то на территории. Надо её найти немедленно.

Но уже направляясь к двери, вдруг слышу как меня окликает Николь. Обернувшись, встречаюсь с её потрясённым взглядом.

− Мама? Она здесь, в этом дворце? – спрашивает, хмуря брови.

Бесы. Некрасиво получилось. Очень некрасиво.

− Да, − киваю. Вздохнув, нетерпеливым жестом прогоняю прочь слугу. Тот поспешно удаляется, пятясь и прикрыв за собой дверь.

− Тогда почему ты мне об этом даже не сказал? И почему не познакомил меня с ней? – я вижу в глазах жены непонимание и даже обиду.

Видят боги, я этого не хотел.

− Не сказал потому, что её пребывание здесь временное. Для матери скоро будет готов мой загородный особняк. Там уже практически закончен ремонт.

− Это должно мне что-то объяснить? Она не одобряет наш брак? Ты стыдишься меня? В этом дело?

− Не говори глупости! – невольно вскипаю.

Как ей объяснить, что я просто не мог этого сделать. Привести её к матери, позволить увидеть, какой та стала, какой безумной и не контролированной может быть. И что ещё хуже, позволить услышать весь тот сумасшедший, исполненный ненависти, бред, который мама несёт. Нет. Я не готов к этому. Не хочу, чтобы моя юная жена хоть как-то с этим сталкивалась.

Но, видимо, это уже не играет никакой роли. Ники всё равно всё узнала. И я, кажется, опять напортачил.

Глава 39

Николь


Не могу поверить. Это просто в голове не укладывается.

Как он мог не сказать мне о таком? Мы ведь женаты. А это его мать.

Неужели по-прежнему мне не доверяет?

− Сколько она уже находится здесь? – прищуриваюсь, по старой привычке скрывая боль обиды за злостью.

− Два дня, − отвечает Азим, отводя глаза. – Ники, это не то, что ты думаешь.

– Да неужели? И что же это тогда? Объясни мне.

Я очень стараюсь держать себя в руках. Очень стараюсь не накручивать себя преждевременно. Но у меня не очень выходит.

– Это сложно объяснить, − муж вздыхает. И будто через себя переступает: − Помнишь, я говорил, что моя мать болеет?

– Да, что-то такое припоминаю, – киваю неуверенно, пытаясь восстановить в памяти всё, что слышала от него о матери.

А слышала, надо признать, совсем мало. Не только от Азима, а вообще.

О принцессе Тамире вообще мало что известно. После того как они с супругом были изгнаны и уехали в провинцию, она словно исчезла для всех.

− Чем она болеет? – спрашиваю тихо.

Это намёк, что причина в состоянии самой опальной принцессы?

− Это душевная болезнь, Ники. Она… повредилась рассудком, после того… как они с отцом были изгнаны, − лишённым эмоций голосом сообщает Азим. И звучит это так, будто ему даже для себя самого это тяжело признать. Тяжело и больно.

Ох, кажется, я опять поспешила с выводами.

− Это из-за смерти обеих дочерей? – мне больно задавать этот вопрос, поскольку я уже давно знаю, как болит моему мужу смерть сестёр. Софи не раз об этом говорила. И о том чувстве вины, которое он испытывает каждый раз, когда видит Рамину, ведьму из другого мира в теле своей самой младшей сестрёнки.

− Не знаю. Целитель души, приставленный к ней, говорит, что это, скорее всего, одна из причин. А вторая, как я думаю, это рухнувшие надежды. Моя мать уже видела себя королевой Босварии. И потеря этого… − Азим мрачно кривится. Качает сокрушённо головой. – Когда я виделся с ней сразу после их изгнания, она буквально потребовала, чтобы теперь я боролся за корону, раз уж мой отец малодушно отказался от этой борьбы. Но я отверг это требование, сказав, что мне корона не нужна. Она… не смогла меня понять. И выглядела просто сокрушённой. Это был последний наш разговор, когда она была… полностью в своём уме. Хотя даже в этом я уже не уверен.

− Боги, − шепчу, шагая к нему, чтобы обнять. Прижимаюсь всем телом в немой поддержке. – Мне так жаль. Я ничего не знала об этом. Извини, что набросилась.

– Всё в порядке, малышка. Я понимаю, как это выглядит со стороны, – обнимает он меня в ответ, прижимается губами к макушке. – Но тебе не стоит сомневаться в моём доверии. Оно принадлежит тебе всецело. Извинишь, если я оставлю тебя сейчас? Мать нужно найти как можно скорее. Из дворца она никуда не могла деться, но я не уверен, не причинит ли она себе вреда, оставшись без присмотра.

– Конечно. Я пойду с тобой и помогу, – заявляю решительно. – И даже не пытайся меня отговаривать, – добавляю, заметив сомнения в его глазах. – Тебе больше не нужно со всем справляться одному.

Азиму ничего не остаётся, кроме как согласиться и взять меня с собой. Я понимаю, что делает он это скорее для того, чтобы порадовать меня, а не потому что действительно согласен, но это только сейчас. Со временем он в полной мере поймёт, как ему повезло иметь жену, которая может стать не только любовницей и матерью для будущих наследников, но ещё и верным другом и соратником.

Исчезновение принцессы Тамиры весь дворец поставило на уши. Люди Азима уже обыскали все сады, все помещения гостевого крыла, обыскивают остальную часть дворца и даже нашу с Азимом личную половину.

Я как раз выслушиваю доклад служанок о том, что в служебных помещениях моей свекрови тоже нигде нет, когда вдруг чувствую, что мне пришло письмо от кого-то.

Удивлённо нахмурившись, отстегиваю почтовый футляр. Вытряхиваю на ладонь маленький клочок бумаги.

«Ники, можешь зайти ко мне? Это срочно и важно. Я тут кого-то очень странного обнаружил».

Странного? Кого… Не может быть!

Ошарашенно распахнув глаза, я сразу бросаюсь в гостевое крыло. Оглянувшись через плечо, прошу Самада.

− Сообщи его высочеству. Кажется, я знаю, где принцесса.

– Это записка от... вашего друга? – спрашивает Эльчин, последовавший за мной.

– Да.

– Принцесса Тамира с ним?

– Адаль написал, что обнаружил кого-то очень странного. Мне показалось, что речь идёт именно о ней, – объясняю на ходу.

– Похоже на то, – согласно кивает мой спутник.

До покоев Адаль мы добегаем меньше чем за четверть часа. Но тем не менее Самад успевает догнать нас, кратко сообщив, что принц Азим тоже должен присоединиться с минуты на минуту.

В дверь моего друга стучит Эльчин. И, не дожидаясь ответа, открывает. Заходит первый. Я за ним. Позади его брат.

− Ади, ты где? – глазами быстро изучаю просторную гостиную. Тут никого нет.

− Я здесь, − доносится до нас голос с внутреннего дворика.

И снова меня опережает Эльчин. Самад шагает рядом. Адаля мы обнаруживаем на террасе, примыкающей к его покоям. И он здесь не один. На бортике бассейна, расположенного в центре дворика, сидит незнакомая мне худощавая женщина в традиционном босварийском платье, но без головного убора. Тёмные волосы с проседью распущены и спутанными прядями закрывают лицо. Она с отрешённым видом раскачивается из стороны в сторону и при этом зачем-то лупит кулаком по воде, поднимая тучи брызг. Монотонно и очень жутко.

Друг меряет шагами широкую площадку, нервно посматривая в сторону бассейна.

− Наконец-то, − выдыхает с облегчением, едва завидев нас. – Ники, я обнаружил эту женщину в гардеробной комнате и она вела себя в высшей мере странно. Царапала стенки, пела что-то, бормотала бессмысленную тарабарщину. А когда я попытался выяснить хоть что-то, и вовсе впала в истерику, бегая по комнатам и выкрикивая какую-то несуразицу. Успокоилась, только когда выбежала сюда во внутренний дворик. Я не знал что делать, поэтому и позвал тебя...

− Благодарю, господин Мартэго, − раздаётся позади меня голос Азима. − Мы как раз разыскиваем её высочество по всему дворцу. Приношу свои извинения за то, что она доставила вам беспокойство.

Услышав титул своей находки, Адаль удивлённо округляет глаза. Я же с тревогой наблюдаю, как мой муж направляется к своей матери. Растерянно потоптавшись на месте, всё-таки шагаю вслед за ним.

− Что ты здесь делаешь, мама? – приседает он рядом с ней на корточки. Обхватив за худые плечи, вынуждает мать повернуться к нему лицом. Сжимает мокрые ладони.

Она молчит. Даже не смотрит на него, будто не замечает и не слышит. Никак не реагирует принцесса Тамира и на моё приближение. Пустой, бессмысленный взгляд устремлён куда-то в никуда

− Ты слышишь меня, мама? Поговори со мной. Я хочу познакомить тебя со своей любимой женой Николь.

Снова никакой реакции.

Вздохнув, мой муж поднимается на ноги. Пару минут молчит мрачно, а потом поворачивается ко мне.

− Как видишь, представить кого-либо моей матери весьма непросто.

− Ничего страшного. Мы с тобой вместе позаботимся о ней, − сочувственно смотрю на него. – Возможно, когда-то всё наладится и её высочество выздоровеет. Тогда и познакомимся. Давай отведём твою мать в её покои.

Кивнув, Азим склоняется к принцессе Тамире и бережно поднимает её на руки, чтобы унести отсюда. Мы вместе поднимаемся на террасу, но когда мой муж со своей ношей уже скрывается в гостиной, меня неожиданно окликает Адаль, стоящий рядом с братьями Гур.

− Ники, можно тебя на секундочку? Мне кажется, это может быть важным.

Я с сомнением смотрю вслед супругу, испытывая потребность быть рядом и поддержать. Но и взгляд Ади кажется очень встревоженным.

− Всего на одно слово, − просит друг.

− Хорошо. Только быстрее, пожалуйста. Я очень тороплюсь, ты же видишь. Что ты хотел сказать?

− Я заметил что-то странное в ауре её высочества, − сообщает Адаль, понизив голос.

− Странное, − удивлённо вскидываю брови. – Что именно? Может это из-за её болезни?

Сказать по правде, я ещё ни разу не сталкивалась с душевными недугами и не имею ни малейшего понятия как они отображаются на человеческой ауре.

− Из-за болезни? – Адаль задумчиво хмурится. – Может быть.

Но убеждённым он не выглядит. А у меня уже нет времени выспрашивать и помочь другу разобраться.

− Извини, я побегу. Если у тебя будут какие-то мысли по этому поводу, расскажи мне обязательно. Это действительно важно.

Друг согласно кивает, и мы с братьями Гур, не медля больше ни секунды, отправляемся вдогонку за принцем.

Догнать Азима нам удаётся только в комнатах принцессы Тамиры. Здесь уже вовсю суетятся многочисленные служанки, и как только принц передаёт им на руки свою мать, её тут же уводят в купальни, чтобы выкупать и переодеть в сухое и чистое.

Пока муж проверяет и подправляет охранный контур покоев, устраивает ещё одну выволочку охране и сиделкам, я тоже осматриваю все помещения.

Тут просторно и очень красиво. Роскошная спальня, три гостиных, комната для чаепитий, отдельный дворик с фонтаном и увитой цветами альтанкой. Убрано всё на совесть. Хали Хамши и хоаль Зурха, отвечающие за слуг и хозяйственную часть хлопот во дворец принца Азима, работу свою хорошо знают. И, как мне казалось, я с ними обоими нашла общий язык. И тем не менее мне ничего не рассказали, о том, что во дворце живёт ещё и мать Азима. Ни они сами, ни их подчинённые. С одной стороны меня восхищает такая преданность. А с другой − неприятно чувствовать себя вне доверенного круга. Нельзя считать себя настоящей хозяйкой, если в твоём доме без твоего ведома происходит что-то настолько значимое. Над этим мне тоже надо поработать.

После купален мою свекровь под руки приводят в спальню. И она безропотно позволяет уложить себя в постель. Кажется, бедную женщину, этот побег утомил значительно больше, чем всех тех, кто её искал, сбившись с ног.

Она по-прежнему не обращает внимания на моё присутствие. Впрочем, на своих служанок принцесса тоже никак не реагирует, даже когда те к ней прикасаются, помогая улечься удобней. Взгляд её высочества выглядит совершенно безучастным. И вскоре она проваливается в спокойный глубокий сон.

− Как она? – спрашивает тихо появившийся в комнате Азим.

− Мне сложно судить. Спокойна. Не реагирует ни на что. Быстро уснула, − отвечаю ему шёпотом.

Окинув мать внимательным взглядом, он кивает и за руку увлекает меня из комнаты.

− Я усилил охрану. И, пожалуй, увеличу количество сиделок. Или вовсе поменяю на более надёжных. Ни одна из них не доложила мне, что мать имеет склонность сбегать из-под присмотра и бродить по самым неожиданным местам. Это может быть для неё опасно.

Тут с ним не поспоришь. Когда человек настолько не в себе, никогда не известно, что ему взбредёт в голову.

− Нам скоро пора собираться в королевский дворец, − меняет тему муж. – Вы с… Адалем готовы? Я могу взглянуть на эту вашу разработку?

− Да, конечно, − уверяю просияв. – Если тебе интересно…

− Очень интересно, − уверяет Азим, обнимая меня и целуя в губы. – И на правах твоего мужа я хочу увидеть это первым.

Глава 40

Расположив воспроизводящий артефакт на специально подготовленном для нас столике, мы с Адаль обмениваемся взволнованными и почти испуганными взглядами. Прекрасно понимая, какой важный шаг нам сейчас предстоит.

Оказывается, это очень нервное и волнительное дело, впервые показывать своё творение широкой публике. А публика этим вечером собралась действительно более широкая, чем мы ожидали. Даже Тайрэн остался на ужин у королевской четы Босвари, чтобы посмотреть на наше с Адаль изобретение.

Он сейчас сидит рядом со своей бывшей боевой подругой, королевой Камэли, и что-то тихо с ней обсуждает, но при этом успевает поглядывать на нас и даже посылать мне ободряющие улыбки. Как же я люблю своего старшего брата.

По другую сторону от Мэл устроился её венценосный супруг, а рядом с ним королева-мать Зальфия Босвари, и старшая сестра короля принцесса Сабриля с мужем и с двумя сыновьями. Позади королевской семьи и их ближайшего круга собралось ещё с десяток особо приближённых вельмож босварийского двора.

И все эти люди с разной долей заинтересованности наблюдают сейчас за нашими приготовлениями. И как тут не волноваться?

Азим, уже всё видел ещё в нашем дворце и даже помог нам подготовиться. А сейчас, как обычно, стоит в сторонке, наблюдая за всем и за всеми сразу. И этим очень сильно напоминает мне близкого друга моего отца, герцога Гиерно, главу госбезопасности Сэйнара. Наверное, это общая черта всех безопасников. И я однозначно питаю слабость к таким мужчинам. Особенно к моему собственному мужу.

Ну что ж. Кажется, всё готово. Пора начинать.

Ох, как же волнительно!

Надо как-то унять эту неприятную дрожь.

Словно почувствовав мой мандраж, Азим устремляет на меня свой внимательный, такой глубокий, взгляд, наполненный нежностью и безоговорочной поддержкой. Заставляя на миг забыть обо всём.

− Я в тебя верю, любимая, − произносит одними губами то, что уже говорил дома, перед нашим отбытием в королевский дворец. И это волшебным образом помогает мне вмиг успокоиться.

Всё будет хорошо. Мы с Ади сделали невероятную вещь и она достойна того, чтобы ею восторгались не только мы, как её творцы.

Переглянувшись ещё раз, мы поворачиваемся к нашим зрителям. И хоть во время ужина королевская чета Босвари отнеслась к моему другу с большой доброжелательностью, демонстрируя своё расположение, я всё равно вижу, насколько он бледен под слоями иллюзии. А дрожащие руки даже магия не способна скрыть.

Так что вступление я беру на себя.

− Ваше величество, не желаете ли поучаствовать в нашей демонстрации? – с лучезарной улыбкой интересуюсь у короля Корима, как у самого заинтересованного лица.

− С удовольствием, − кивает тот, поднимаясь со своего кресла. – Что мне нужно сделать?

− Вставьте, пожалуйста, вот этот кристалл в вот этот паз, – показываю я ему один из заготовленных образцов голубого кварца.

Его величество поднимает со стола кусок минерала, не отказав себе в желании тщательно изучить его. Впечатлённо хмыкнув, вставляет кристалл в углубление воспроизводящего артефакта. Тот состоит из небольшой тарелочки, вырезанной из чёрного агата, и подставки из двух широких, толстых и круглых серебряных пластин, отлитых по заказу Адаля и соединённых, между собой как жернова. Грани кристалла тут же вспыхивают, начиная излучать лёгкое радужное мерцание.

− Что дальше? – с нескрываемым любопытством интересуется король.

− А теперь, пожалуйста, покрутите вот эту ручку. Двух оборотов будет достаточно, − показываю я. – Этот рычаг приведёт в действие механизм, который замкнёт магический контур и тем самым активирует артефакт. А тем временем господин Адаль расскажет в чём состоит основная идея и принцип работы нашего изобретения, − посылаю я выразительный взгляд другу.

Тот слегка кивает, взволнованно прикрыв глаза. Но потом выдыхает, будто собираясь с силами и с улыбкой поворачивается к нашим зрителям.

− Как видите, уважаемые господа, его величеству совершенно не требуется воздействовать на наш артефакт магически, чтобы запустить его работу, − произносит, успокаиваясь окончательно. − Это и было нашей главной целью – создание воспроизводящего артефакта, которым смогут пользоваться и управлять не только сильнейшие и умнейшие маги, но и те, чей дар невелик, либо вовсе отсутствует. И я, конечно же, говорю не о его величестве. О непревзойдённых магических умениях короля Босварии ходят легенды. Как и о деловой хватке.

Ади с уважительной улыбкой кланяется Кориму. Тот с ироничной усмешкой кивает в ответ, оценив шутливый намёк.

− Но представьте себе, какие возможности отроет артефакт, с помощью которого можно запечатлеть световые и звуковые излучения любого действа, − продолжает мой друг. − Например, любимый спектакль, или даже обращение короля к своему народу. А потом перенести эту информацию на множество кристаллов и распространить их среди простых людей, которые с помощью специальных воспроизводящих артефактов смогут просмотреть и прослушать запечатлённую информацию в любой момент, не прикладывая ни капли магических усилий. И для этого достаточно лишь запечатлевающего артефакта, кристаллов, способных держать магический оттиск запечатлённых излучений, и тех самых воспроизводящих артефактов.

− Это возможно? – потрясённо выдыхает Камэли, которая, как никто, знакома со сложностями работы запечатлевающего артефакта старого образца. Всё-таки он был изобретён её родным дядей, герцогом Гиерно. К тому же её величество, до того как стать невестой Корима и в следствии королевой Босварии, несколько лет успешно работала на разведку Сэйнара.

− Да, это возможно, − с гордостью кивает Адаль. – Именно такой воспроизводящий артефакт мы хотим вам сегодня продемонстрировать.

И друг отступает в сторону, показывая рукой на наше творение.

К этому моменту его величество уже прокрутил ручку два раза по кругу и пластины теперь начинают вращаться самостоятельно. Между ними вспыхивают искры, когда магические плетения замыкаются и сила, через артефакт, начинает напитывать кристалл кварца. Сияние над ним становится сильнее, уплотняется и начинает формироваться в чёткую объёмную картинку. Со стороны зрителей доносятся удивлённые ахи, а я с нескрываемым удовольствием рассматриваю уменьшенную, но весьма детальную копию красивой пары, которая под нежную мелодию кружит в танце над столом. Всё-таки, мы с Азимом просто великолепно смотримся вместе.

− Эта сценка была запечатлена сегодня, во дворце принца Азима, − продолжает просвещать публику Адаль. – Его высочество милостиво согласился поучаствовать в испытании нашего артефакта.

− Это потрясающе, − впечатлённо поджав губы, кивает король. – Такая чёткость картинки и простота использования. Невероятно. Это действительно прорыв в магической науке. Я восхищён.

Его слова, вкупе с той гордостью, которую я вижу во взгляде моего старшего брата, тёплой волной удовлетворения согревают душу, искрясь настоящим торжеством и ощущением победы.

Мы сделали. Мы смогли.

И хоть изначальная идея всецело принадлежала Адаль, я тоже немало усилий приложила для её совершенствования и воплощения. Это и моя победа тоже. Наша общая.

− Вы правы, ваше величество, − киваю, ничуть не стесняясь гордых ноток в своём голосе. Нам с другом действительно есть чем гордиться. − Наша разработка открывает невероятные возможности. Она может массово использоваться и как изысканное магическое развлечение, доступное для людей с любым уровнем и направленностью дара, и как надёжный способ доносить до широких масс максимально подробную и точную информацию, при необходимости. В стране, где проводится множество необходимых, но зачастую не популярных, реформ, это может стать особенно полезной разработкой. Достаточно лишь запустить массовое производство и обеспечить как можно большее количество людей воспроизводящими артефактами. Поэтому мы открыты для ваших предложений финансирования, ваше величество. И не только для ваших, − я бросаю выразительный взгляд на брата.

В ответ на такой смелый намёк на государственное финансирование, со стороны королевы доносится ироничное, но вместе с тем одобрительное хмыканье. Тай тоже фыркает, со смехом качая головой, явно впечатлившись моей деловой хваткой. Да и король, усмехнувшись уголком рта, задумчиво щурится, явно просчитывая открывшиеся перспективы.

Остальные зрители возбуждённо обсуждают увиденное и услышанное.

Адаль едва справляется с эмоциями, наконец осознавая, какого успеха мы добились.

А я бросаю взгляд на мужа. И буквально тону в том океане любви, гордости и восхищения, который плещется в его чёрных глазах.

Ещё чуть-чуть и я буквально воспарю от счастья.

− А где упомянутый вами запечатлевающий артефакт? – отвлекает меня от любимого Корим. Окидывает внимательным взглядом наш стол.

− Он требует ещё некоторых доработок, поэтому мы решили сегодня его не демонстрировать, − уверяю с самым искренним выражением лица.

Артефакт действительно требует ещё усовершенствований. Мы хотим увеличить радиус восприятия. И продолжительность запечатлённых сценок. К тому же хотим подумать, как можно комбинировать сценки с разных запечатлений на одном – эту идею мне Рамина подкинула.

Но причина, по которой мы не взяли обе части нашего изобретения в королевский дворец, не в этом.

Не признаваться же, что мы с Адаль решили не показывать всё сразу и не раскрывать все наши секреты. Азим наше решение, кстати, полностью поддержал.

Судя по ироничному блеску в глазах его величества, он тоже понял что к чему, но настаивать не стал. Возможно, потому что так же, как и мы, он прекрасно осознаёт, насколько важно пока сохранять секрет уникальных магических плетений, созданных нами с Адаль.

Мы даже не рискнули оставлять запечатлевающий артефакт в комнатах моего друга, так как туда в наше отсутствие могут зайти слуги. Азим предложил спрятать драгоценную вещицу в его кабинете, как в самом недоступном месте во дворце.

Остаток вечера проходит в том же ключе. Мы демонстрируем запечатлённые сценки ещё с пары кристаллов. Потом отвечаем на множество вопросов, прилетающих со всех сторон. О том, как ещё можно использовать наше творение, какие затраты потребуются на производство, есть ли у нас ещё какие-то интересные наработки… В общем, в полной мере наслаждаемся успехом.

Спустя три с лишним часа, чувствуя себя до невозможности усталыми, но вместе с этим невероятно довольными, мы начинаем собираться к себе во дворец. Гости тоже расходятся. Кто-то в свои покои в королевском дворце, а кто-то порталом домой. К портальному залу, само собой, направляемся мы с Азимом, Адаль и братьями Гур, конечно же, Тайрэн, который и так задержался в Босварии дольше, чем планировал. И двоюродные братья Азима, сыновья принцессы Сабрили, хали Басиль и хали Самир.

С последними у моего мужа довольно прохладные отношения, как я успеваю заметить. Но вроде бы не враждебные, и это радует.

Кузены моего супруга отбывают первые. Мой брат уступает им эту привилегию, чтобы перекинуться с нами парой слов на прощание.

− Я горжусь тобой, сестрёнка, − обнимает он меня. – И уверен, родители тоже будут гордиться, когда узнают, какой прорыв вы совершили. А герцог Гиерно точно захочет с вами пообщаться о ваших уникальных плетениях.

Отстранившись, смотрит на моего друга.

− Поздравляю с успехом, Адаль, − протягивает руку для рукопожатия. − Уверен, тебя ждёт великое будущее. И хочу дать тебе один совет, мой юный друг. Никогда не робей принять помощь, когда тебе её предлагают от чистого сердца, и ты в этом действительно нуждаешься. Кто-то поможет тебе. Кому-то когда-то поможешь ты. На этом и держится мир.

− Спасибо, ваше высочество, − смущённо улыбается Ади, отвечая на рукопожатие. − Я постараюсь.

− Азим, − теперь Тай поворачивается к моему мужу. – Приглашаю вас с Ники в Сэйнар, когда разгребёшься с этими вашими заговорами. В любое время. Семья вам всегда будет рада. А когда вернуться родители, ваша явка обязательна.

− Это приглашение взаимно, − с улыбкой кивает мой муж, обнимая меня за талию. – Мы с Ники всегда будем рады принимать семью Сэйнар у себя.

Попрощавшись, брат немедля отбывает домой. И мы тоже подходим к порталу. Но когда портальный маг уже начинает вводить координаты нашего дворца, Азим неожиданно вздрагивает. И ошарашенно смотрит на свою руку… точнее на неприметный перстень, плотно обхватывающий его мизинец. Я давно обратила на него внимание, сразу узнав в вещице сильный защитный и связующий амулет.

− Что-то случилось? – смотрю на мужа.

− Да, − кивает он, встревоженно хмурясь. – Ники, мне срочно нужно отлучиться на некоторое время. Это… очень важно.

− Это безопасно для тебя? – уже я начинаю тревожиться.

− Думаю, да. Возвращайся к нам домой и ни о чём не переживай, малышка. Я вернусь, как только смогу. − Прижав меня к себе и сорвав с губ быстрый поцелуй, он поднимает взгляд на братьев Гур: – Головой отвечаете за неё.

И прежде чем я успеваю что-либо сообразить, разворачивается и стремительно направляется прочь из портального зала. Скорее всего в тот второй, который секретный.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю