355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фикрайтер » Огненный Феникс: Гарри Поттер и Лорд Гриндевальд (СИ) » Текст книги (страница 8)
Огненный Феникс: Гарри Поттер и Лорд Гриндевальд (СИ)
  • Текст добавлен: 27 декабря 2019, 10:00

Текст книги "Огненный Феникс: Гарри Поттер и Лорд Гриндевальд (СИ)"


Автор книги: Фикрайтер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)

– Но я не могу... – Гриндевальд запнулся.

– А Флория? Ты подумал о ней? Вдруг с тобой что-нибудь случится? Она же не перенесет это! – привел еще один пришедший в голову аргумент юноша. Наставник, признавая весомость слов парня, кивнул, соглашаясь. Гарри облегченно вздохнул, когда понял, что сумел убедить Геллерта в своей правоте.

Тем временем мантия близнецов Уизли уже примчалась на зов своего хозяина. Гриндевальд создал портал и, дождавшись пока Поттер переоденется, протянул его своему молодому подопечному.

– Он перенесет тебя в Дырявый Котел, – сказал Геллерт, когда юноша взял заколдованный предмет. – Удачи, Гарри, и будь осторожен, – добавил наставник напоследок. Парень натянул капюшон на голову и произнес "Летус", исчезнув в ставшем столь привычным для него голубом сиянии.

Едва только появившись в баре, Поттер мгновенно вскинул палочку, готовый сражаться и убивать, но там оказался лишь бармен Том, ошеломленно разглядывающий новоприбывшего.

– Что...? – начал было Том, но юноша перебил его:

– В Косом Переулке Пожиратели Смерти. Немедленно бегите отсюда!

– Пожиратели?! – воскликнул ошеломленный бармен, но парень уже отвернулся от него и бросился к двери. Выскочив на улицу, он коснулся палочкой каменной стены, открывая тем самым проход, ведущий в Переулок. Кирпичи разошлись в стороны, и Гарри прошел через образовавшуюся арку, очутившись на вымощенной булыжником улице. Сразу же он увидел бегущих в его сторону людей, которых преследовали фигуры в черных плащах, посылая вслед своим жертвам заклинания. Никто из волшебников, оказавшихся в Косом Переулке, похоже, даже не пытался дать бой превосходящим по численности слугам Темного Лорда, которых собралось больше полусотни.

Поттер вскинул палочку, собираясь вступить в безнадежную схватку, когда произошло то, чего ни он, ни тем более Пожиратели Смерти не ожидали.

Драконы, состоящие из разноцветных искр, бросились на слуг Волдеморта, изрыгая пламя, и одновременно ракеты с длинными хвостами понеслись на темных магов, заставляя тех завопить от ужаса. Пораженный Гарри застыл, расширенными глазами глядя на развернувшийся в Косом Переулке миниатюрный Апокалипсис, который устроили с помощью своих фейерверков Фред и Джордж.

Пожиратели пытались отбиться от наседающих на них волшебных фокусов близнецов Уизли, метая в драконов и ракеты самые различные заклинания. Поттер наконец пришел в себя, выйдя из ступора, и начал осыпать слуг Темного Лорда простыми невербальными Оглушителями, пользуясь замешательством противников. Несколько темных магов навели было на юношу палочки, но фейерверки налетели на них, мешая нормально прицелиться. Гарри очередным Оглушающим заклятием вывел из строя пятого Пожирателя Смерти, когда услышал безумный женский голос, принадлежавший человеку, которого парень ненавидел почти больше всего на свете:

– Идиоты! Стреляйте Смертельными Заклятиями! Авада Кедавра! – подала пример другим слугам своего Хозяина Беллатриса Лестрейндж, метнув зеленый луч в одну из ракет, которая, ярко вспыхнув, рассыпалась дождем искр. – Убить этих осквернителей крови! – взвизгнув, отдала приказ самая верная слуга Волдеморта.

Некоторые Пожиратели бросились к магазину Фреда и Джорджа с вполне ясными намерениями, но часть улицы перед входом во "Всевозможные Волшебные Вредилки" превратилась в самое настоящее болото, где увязла по пояс целая дюжина темных магов. Похоже, близнецы добавили в свое изобретение еще и обездвиживающие чары, потому что Пожиранцы не могли пошевелить даже головой. Поттеру оставалось лишь восхищаться Фредом и Джорджем, в этот момент он полностью забыл о своей ненависти к ним, словно ее и не было вовсе.

Число темных магов, которые были в состоянии сражаться, таким образом, сократилось уже на треть. Пожиратели Смерти до сих пор пытались избавиться от фейерверков близнецов Уизли, но далеко не всем хватило мозгов последовать совету своей предводительницы и они продолжали осыпать волшебные фокусы другими заклятиями, результатом чего стало увеличение количества летающих драконов и ракет как минимум вдвое.

Но Поттер уже почти не замечал этого. Сейчас он видел лишь убийцу Сириуса, лицо которой в отличие от других Пожирателей не скрывала белая маска. Лестрейндж отделяли от парня всего несколько десятков метров.

Юноша использовал мощнейшее отталкивающее заклинание, направленное в землю, и взмыл высоко вверх, словно совершив невероятный прыжок. Беллатриса заметила новоявленного противника, несущегося к ней, и метнула Заклятие Смерти, но промахнулась, и зеленый луч унесся по направлению к облакам, а Гарри, смягчив свое падение, оказался перед палачом Лонгботтомов.

– Ардор Сфаэра! – мгновенно выпалил он, вскинув палочку.

– Фламма Валлум! – взвизгнула Лестрейндж, едва успев выставить защиту от заклятия, выпущенного противником. – Авада...

– Круцио! – опередил ее Поттер. Беллатриса, не успев полностью произнести Смертельное Проклятие, упала и закричала, катаясь по земле не в силах преодолеть адскую муку. А Гарри не собирался прекращать Пыточное Заклятие и наслаждался мучениями этого чудовища в человеческом обличии.

– БОЛЬНО, ТВАРЬ?! – взревел юноша, вспоминая невыносимые страдания, которые он перенес из-за потери крестного отца. – А МНЕ БЫЛО ГОРАЗДО БОЛЬНЕЕ, КОГДА ТЫ УБИЛА СИРИУСА! – парень совершенно не контролировал себя и не понимал, что именно он говорит, сейчас в Гарри бурлило лишь желание причинить как можно большую боль этой безумной женщине, лишившую его человека, которого он больше всего любил. Лестрейндж еще сильнее забилась в агонии – Круциатус юноши, в душе которого с невероятной силой горели ярость и гнев, был просто невыносим.

Пожиратели Смерти продолжали безуспешно отбиваться от фейерверков близнецов, и Поттер совершенно перестал обращать внимание на бой, продолжая держать истошно орущую Лестрейндж под Пыточным Проклятием. Это было его ошибкой. Один из темных магов применил Чары Кнута, целясь в одну из ракет, но промазал, и темное заклятие оставило глубокую рану на правой ноге парня чуть выше колена. Юноша вскрикнул от боли, его рука инстинктивно дернулась к ране, и он на секунду выпустил Беллатрису из-под действия Круциатуса. Лестрейндж, которая горела страстным желанием отплатить своему обидчику не замедлила воспользоваться так кстати представившемся шансом:

– Круцио!

Дикая боль пронзила каждую клеточку тела Поттера и он упал на колени: Пыточное заклятие убийцы Сириуса было таким же сильным, как у самого Волдеморта. Беллатриса издевательски засмеялась.

Как и при встрече с Дамблдором в Хогвартсе необузданная ярость охватила Гарри. Неимоверным усилием он поднял руку с зажатой в ней волшебной палочкой, и вместе с криком боли из его горла вырвалось два слова Смертельного Проклятья:

– Авада Кедавра!

С лица женщины еще не успело сойти торжество и злобная радость, но во взгляде успел отразиться дикий ужас вперемешку с удивлением, когда зеленый луч ударил Беллатрису Лестрейндж прямо в грудь. Ее глаза, в которых постоянно плясали искорки безумия, потухли навсегда. Жизнь больше никогда не вернется в них.

Боль, еще мгновенье назад причинявшая мучения Гарри, исчезла. Юноша поднялся с колен, но его поврежденная нога подкосилась, и он едва не упал, крепко стиснув зубы, чтобы не закричать.

– Резумптио! – произнес он заживляющее заклятие, указав палочкой на рану, из которой мгновенно перестала течь кровь, а боль сразу же утихла. Мантия близнецов все-таки сумела существенно ослабить темное заклинание, иначе излечить его так просто не удалось, да и повреждения оно нанесло бы более сильные, нежели сейчас.

Поттер повернулся в сторону Пожирателей Смерти, среди которых оказались те, кто заметил труп лучшей слуги Темного Лорда и убившего ее Защитника, уже направляющего на слуг Волдеморта палочку:

– ЛЕСТРЕЙНДЖ МЕРТВА! БЕЖИМ!

Гарри поднял палочку, с конца которой мгновенно сорвалось Оглушающее заклятие, попавшее в одного из Пожирателей, но остальные темные маги исчезли с громкими хлопками.

"Как они смогли аппарировать?!" – в бешенстве подумал юноша. Его взгляд упал на мертвую Беллатрису и он выругался сквозь зубы. Похоже, что именно она поставила антиаппарационный барьер, а после того как парень убил колдунью чары рассеялись.

– Не заслужила ты такой легкой смерти, Лестрейндж, – со злостью произнес Поттер, презрительно сплюнув на землю рядом с телом. – Ты должна была сдохнуть в тех же муках, которыми довела до безумия чету Лонгботтомов.

Гарри не испытывал к убитой ни малейшего раскаяния – она заслужила подобной участи как никто другой. Словно тяжелый камень, так сильно давно давивший на парня, свалился с души. Юноша почувствовал какое-то странное облегчение. Он тихо прошептал, подняв глаза к небу:

– Твоя убийца мертва, Сириус. Ты отмщен.

Парень обвел взглядом Косой Переулок. Среди оглушенных Пожирателей Смерти он заметил неподвижно лежащие тела людей, одетых вовсе не в черные плащи с белыми масками. Не было сомнений, что это были обычные волшебники, которым не повезло оказаться на волшебной улице во время нападения. Они были мертвы.

Наверное, у всех них были дети. Гарри представил, как будет плакать ребенок, узнавший, что его родители погибли и больше никогда не вернутся домой. Сердце защемила тоска. Он сам потерял отца и мать, но детям людей, которых убили сегодня слуги Волдеморта, будет гораздо тяжелее, чем ему, потому что юноша не знал своих родителей.

"Зачем же ты это делаешь, Том Реддл? Почему ты заставляешь страдать ни в чем неповинных детей? Мерлин Великий, Волдеморт, ради чего ты убиваешь людей? Ты вырос в приюте, не знал ничьей любви, но у меня было точно такое же детство! Почему я стал человеком, а ты – существом, которое несет за собой лишь разрушения, страдания и смерти? Почему?"

И почему сюда до сих пор не прибыли мракоборцы? Пусть о нападениях на магглов Министерство могло узнать не сразу, но об атаке на волшебную улицу они обязаны были услышать и немедленно отправить сюда подкрепления. И, кстати говоря, здесь в любом случае должны были находиться мракоборцы-охранники, но юноша их так и не заметил. Неужели все министерские служащие настолько тупы, что думали, будто Волдеморт не осмелится напасть на Косой переулок?

А какой смысл был в самом нападении со стороны Темного Лорда? Очередная акция устрашения? Тогда почему Реддл отправил командовать Пожирателями Смерти Лестрейндж, свою самую сильную, опытную и верную слугу? Он не мог предугадать, что Пожирателям окажут такое мощное сопротивление, тогда зачем он послал Беллатрису сюда? Ее присутствие совершенно излишне. Или он хотел ее присутствием посеять еще большую панику среди людей?

Как Гарри ни старался, ни на один вопрос он так и не смог найти ответа. Поттер тяжело вздохнул и в последний раз окинул Косой Переулок взглядом, прежде чем задействовать портал, перенесший его в замок Гриндевальда.

Глава 17


Появившись в Холле, Гарри, скинув с головы капюшон, сразу же отправился в Обеденный Зал, где за столом, как и до его ухода, сидели Флория с Геллертом. Заметив подопечного, Гриндевальд хотел было вскочить на ноги, но юноша жестом показал ему, что все в порядке. Наставник спросил, глядя, как парень садится на свое место напротив Флории:

– Все прошло успешно?

– Можно и так сказать, – произнес Поттер, слегка нахмурившись при этом. Ощущение, будто он что-то упустил, не давало ему покоя. Он хотел рассказать о сражении, но, посмотрев на дочь Геллерта, во взгляде которой уловил тревогу, передумал. Вряд ли ей понравилась бы подобная тема разговора, да и не знал юноша, как она отреагирует на то, что он – убийца. Гриндевальд, очевидно, понял мысли Гарри и перевел разговор на другую тему, за что парень искренне ему благодарен. После того, как они закончили завтрак, Геллерт обратился к Флории:

– Дочка, извини, нам с Гарри нужно поговорить наедине. Это не займет много времени.

– Я буду в саду, – кивнув, ответила девушка и встала из-за стола, направившись к выходу. Гриндевальд с Поттером проводили ее взглядами. Когда Флория покинула Зал, наставник обратился к юноше:

– Рассказывай.

Парень вкратце поведал о развернувшемся в Косом Переулке сражении, в котором решающую роль сыграли близнецы Уизли. Когда Гарри закончил повествование, Геллерт подвел итог:

– Ну что ж, ты нанес Реддлу еще один болезненный удар. Мало того, что два десятка Пожирателей Смерти схвачены, так тебе еще и удалось убить Беллатрису Лестрейндж – лучшую, если верить твоим словам, его слугу, – Гриндевальд выглядел весьма довольным. Гарри в ответ на слова наставника лишь рассеяно кивнул, погрузившись в раздумья. Зачем все-таки Волдеморту было атаковать Косой Переулок?

– Что ты сейчас собираешься делать? – спросил Геллерт, вырвав юношу из размышлений. Тот пожал плечами:

– Пожалуй, пойду в библиотеку, попробую поискать еще что-нибудь о Смертельном Проклятии и о способах противодействия ему.

Наставник кивнул, и они оба встали из-за стола. Гриндевальд направился в сад к своей дочери, а Гарри пошел наверх. Хоть он и понимал, что, скорее всего, ничего так и не найдет, но все равно с истинно гриффиндорским упрямством решил продолжать свои поиски. Очутившись в библиотеке, Поттер вновь принялся за изучение книг, одновременно продолжая размышлять о сегодняшнем нападении.

Он до сих пор не мог понять цель, которую преследовал Темный Лорд, а также отсутствие помощи со стороны Министерства Магии. Может, Волдеморт позаботился о том, чтобы министерские служащие не узнали об атаке? Дураку понятно, что в Министерстве есть предатели, но вот какого их количество, юноше оставалось лишь гадать. Впрочем, даже если бы на стороне Темного Лорда была половина правительства, перекрыть все способы связи он просто не сумел бы.

Не стоит также забывать и об Ордене Феникса. Почему они не отправили подкрепления? Не успели прибыть вовремя? Или они просто не узнали о нападении? Сомнительно. Тогда в чем же дело?

Вопросов было намного больше, нежели ответов на них. Поттер пролистывал книги, но почти не вникал в смысл написанных там слов, все его мысли были сосредоточены на нападении.

Итак, Волдеморт послал Лестрейндж командовать операцией. Зачем? Может быть, он был готов к тому, что Пожирателям окажут сопротивление Орденцы или мракоборцы? Тогда это объясняло присутствие Беллатрисы. И тем не менее...

Гарри казалось, что ответ на все вопросы где-то совсем рядом, и это раздражало его еще больше. Юноша с досадой захлопнул очередную толстую книгу и, откинувшись на спинку стула, утомленно потер глаза, про себя осыпая Волдеморта далеко не самыми лестными словами. "Надо будет высказать их красноглазому уродцу при встрече", – подумал парень. Представив себе эту картину, он громко хмыкнул, потянувшись. Только сейчас юноша заметил, что до сих пор одет в свою боевую мантию. Он встал со стула и взмахом палочки отправил довольно большую стопку книг со стола, обратно на стеллажи. После этого Поттер отправился к себе в комнату.

Очутившись там и сняв с себя защитную одежду, он критически осмотрел место, куда ударили Чары Кнута, не забывая непрерывно ругать себя за собственную глупость. На ноге не осталось ни малейшего следа от раны. Закончив наблюдение за своим состоянием, Гарри, наконец, переоделся в обычную мантию, а боевую одежду аккуратно сложил и положил на стул. После этого юноша вышел из комнаты и, не зная чем себя занять, направился в Тренировочный Зал. Рядом с лестницей, ведущей в Холл, он встретился с Флорией.

– Геллерт уже спит? – спросил он, прекрасно зная ответ.

– Да, – ответила девушка. – Папа еще довольно слаб, поэтому ему несколько дней нужно будет спать намного дольше, чем обычно. Кстати, Гарри, ты не забыл, что обещал научить меня заклятию Патронуса? – улыбнувшись, задала вопрос дочь наставника.

– Разумеется, нет, Леди, – напыщенно произнес парень, состроив при этом такую серьезную мину, что Флория не выдержала и звонко рассмеялась. Юноша не мог объяснить, что же заставило его повести себя подобным образом.

– Не называй меня так, – попросила золотоволосая девушка, от чьих слов юноша сделал удивленное лицо:

– Почему нет? Ведь вам действительно принадлежит этот титул, Леди.

– Гарри! – возмущенно воскликнула Флория.

– Ну ладно, ладно, извини. Обещаю, что больше не буду, – примирительным тоном сказал Поттер, улыбнувшись. Его настроение, пребывавшее до этого на довольно низкой отметке, стремительно повысилось, а мысли о Волдеморте, Министерстве и Ордене попросту улетучились из его головы. – Пойдем.

Спустившись вниз по лестнице в Холл, они направились в Тренировочный Зал, ни на секунду не прерывая оживленного разговора. Очутившись перед дверью в нужное помещение, юноша галантно открыл перед своей спутницей дверь, пропуская девушку вперед, а затем сам прошел вслед за ней.

Флория уже достала свою волшебную палочку и теперь вопросительно смотрела на него. Гарри заговорил:

– Итак, заклятие Патронуса. Как ты, наверное, знаешь, это заклинание может вызвать существо, которое может противостоять дементорам. Чтобы вызвать Заступника, нужно сосредоточиться на своих самых лучших воспоминаниях и произнести "Экспекто Патронум". Попробуй.

Девушка неуверенно подняла палочку:

– Экспекто Патронум! – ее слова не возымели никакого эффекта. Флория выглядела расстроенной из-за неудавшейся попытки. Поттер, чтобы поддержать свою спутницу, ободряюще сказал:

– Ничего страшного, это заклятие действительно очень сложное и с первого раза оно ни у кого не получается. Попробуй еще. Думай о чем-нибудь хорошем.

– Экспекто Патронум! – воскликнула девушка, но снова ничего не произошло. – Экспекто Патронум!

– Флория, – обратился к ней Гарри, заметив разочарование на ее лице. – Ты сейчас расстроена или раздражена тем, что тебе не удается вызвать Заступника. Отбрось эти эмоции – они только мешают заклинанию.

– Экспекто Патронум! – на этот раз из палочки девушки вылетели серебристые искры.

– Вот видишь, у тебя начинает получаться, – подбодрил ее Поттер. – Продолжай.

Они занимались с полчаса, но ничего кроме искр у дочери Геллерта пока что не получалось. Девушка опустила волшебную палочку.

– Ты что, уже сдаешься? – удивился юноша.

– У меня все равно ничего не выйдет, – грустно произнесла Флория. – Какой тогда смысл заниматься?

– Неуверенность в себе – худший противник волшебника, – парировал Гарри, подойдя поближе к девушке. Он взял дочь наставника за руку, которой та держала палочку, и поднял ее. Ему показалось, или Флория действительно слегка вздрогнула от его прикосновения? – Ну же, давай еще раз!

– Экспекто Патронум! – небольшое серебристое облако появилось перед ними. Девушка радостно улыбнулась, повернувшись к Поттеру. Тот только сейчас заметил, что до сих пор продолжает держать дочь Геллерта за руку и сконфуженно отпустил ее. Ему показалось, что Флория заметила это, хоть и не подала виду.

– У меня получилось, Гарри! – воскликнула она. – У меня получилось!

Парень улыбнулся, глядя на девушку, которая радовалась словно ребенок. Он перевел взгляд на получившегося Патронуса. Конечно, телесного Заступника Флории пока не удалось вызвать, но уже то, что она в первый день занятий сумела овладеть, хоть и частично, заклятием, было довольно выдающимся успехом. Юноша вспомнил, сколько времени он сам потратил, прежде чем добился подобного результата, и даже чем-то позавидовал девушке. Впрочем, Гарри ведь тренировался на боггарте, превращающемся в дементора, который пробуждал худшие воспоминания, мешая нормально сосредоточиться, поэтому неудивительно, что Поттеру приходилось заниматься намного дольше.

Они с Флорией сошлись во мнении, что на сегодня достаточно. Девушка повела юношу в сад, судя по всему, именно эта часть замка ей нравилась больше всего. Неторопливо прогуливаясь там вместе с парнем, дочь Геллерта задала вопрос:

– Гарри, а почему твой Патронус принимает форму дракона?

– По правде говоря, я сам этого не знаю, Флория, – ответил Поттер. – Если с моим прежним Заступником все было понятно, то о новом я могу лишь гадать.

– С твоим прежним Заступником? – удивленно переспросила девушка. – Раньше у тебя был другой Патронус?

– Да. Мой отец был незарегистрированным анимагом и превращался в оленя, поэтому мой Заступник принимал такую же форму. Но после того как Дамблдор бросил меня умирать в Азкабане... – юноша почувствовал, что его охватывает ненависть к этому старому маразматику, и поспешно оборвал себя. – Ну, в общем, с тех пор как Геллерт спас меня, моим Патронусом стал дракон.

– Извини, Гарри, – виновато пролепетала Флория. – Я не подумала...

– Тебе не за что извиняться, – улыбнулся Поттер. Он чувствовал, что просто не сможет рассердиться на девушку, даже если очень этого захочет. Дочь Гриндевальда, кажется, задумалась:

– Дракон считается самым сильным магическим существом. Он олицетворяет собой силу – как обычную, так и духовную. Также дракон невероятно храбр – нет никого, кто мог бы заставить его испугаться, и мудр. Я думаю, что это существо идеально тебе подходит, – мягко улыбнувшись, произнесла Флория. Гарри почувствовал, что его щеки слегка покраснели.

Они гуляли по саду еще не один час, и прервались лишь, когда Виднер позвал их в Обеденный Зал. После того как юноша с девушкой поужинали, то стали просто ходить по замку, весело разговаривая. Присутствие Флории успокаивало Гарри, рядом с этой девушкой он вмиг забывал обо всех своих проблемах, которые прежде не давали ему покоя, все несвязанное с дочерью Геллерта отходило на второй план.

Когда наступил поздний вечер Поттер, как и вчера, проводил свою спутницу до ее комнаты, и, попрощавшись с девушкой, пошел к себе. Приняв душ, он лег на кровать, и очень быстро уснул.

***************

На следующее утро Гарри проснулся несколько позже обычного, как раз к завтраку, поэтому он решил отложить тренировку на потом. В Обеденном Зале уже сидели Флория с Геллертом. Девушка приветливо улыбнулась юноше, наставник просто кивнул. Едва Поттер занял свое место за столом, как какая-то рыжая сова принесла "Ежедневный Пророк". Мельком глянув на заголовок газеты, парень почувствовал, что у него перехватило дыхание. На первой полосе "Пророка" была надпись:

"ТОТ-КОГО-НЕЛЬЗЯ-НАЗЫВАТЬ НАНОСИТ ТРОЙНОЙ УДАР! ВСЕ ЗАКЛЮЧЕННЫЕ АЗКАБАНА НА СВОБОДЕ!"

– ЧТО?! – одновременно воскликнули Гарри с Геллертом. Гриндевальд взмахом палочки создал еще две копии газеты, одну из которых взял Поттер, а другую Флория. Юноша немедленно углубился в чтение.

"Вчера утром было совершено одновременно три нападения сторонников Того-Кого-Нельзя-Называть на волшебное сообщество. Первый удар пришелся на волшебную деревню Хогсмид, находящуюся неподалеку от Школы Чародейства и Волшебства "Хогвартс", в нападении участвовали около ста пятидесяти Пожирателей Смерти, которые, едва появившись в деревне, стали беспощадно убивать всех ее жителей. Министерство Магии среагировало мгновенно и сразу же отправило туда большую часть мракоборцев, которыми располагало. Также посильную помощь в отражении нападения оказал Альбус Дамблдор, директор Хогвартса, вместе с несколькими преподавателями. Завязался ожесточенный бой, в результате которого были убиты восемнадцать Пожирателей Смерти, а еще шесть были схвачены. Министерство отказывается называть число погибших со стороны мракоборцев, однако, по сведениям, полученным от источника, который пожелал остаться неназваным, потери стражей порядка оказались не меньше, чем у слуг Того-Кого-Нельзя-Называть. Среди мирных жителей погибло пятьдесят два человека, что составило почти половину всего населения Хогсмида.

Однако этот удар был не единственным. Через несколько минут после начала атаки на Хогсмид около полусотни Пожирателей Смерти под предводительством Беллатрисы Лестрейндж, одной из самых опаснейших слуг Того-Кого-Нельзя-Называть, напали на Косой Переулок, который должны были охранять двадцать два мракоборца, но их всех отправили в Хогсмид, чтобы отразить атаку на волшебную деревню. Косой Переулок остался полностью беззащитным, однако и там Пожирателям Смерти сумели оказать сопротивление. Фред и Джордж Уизли, владельцы магазина "Всевозможные Волшебные Вредилки" с помощью своих изобретений сумели задержать темных магов, дав тем самым мирным волшебникам время сбежать. Сразу же после начала нападения в бой вступил один из двух Защитников, которые известны как борцы со слугами Того-Кого-Нельзя-Называть. В результате сражения Защитником было оглушено шестеро Пожирателей Смерти и убита Беллатриса Лестрейндж, которую, судя по всему, Сами-Знаете-Кто отправил во главе отряда. После гибели своей предводительницы оставшиеся темные маги сбежали с поля боя. Итого совместными усилиями близнецов Уизли и Защитника были схвачены девятнадцать Пожирателей Смерти. Слугами Того-Кого-Нельзя-Называть были убиты тринадцать мирных жителей.

Но эти атаки были только отвлекающим маневром. Главный удар пришелся по волшебной тюрьме Азкабан. В Азкабане находилось двадцать мракоборцев, тюрьма была защищена мощнейшими чарами, но это не смогло остановить Того-Кого-Нельзя-Называть, который ЛИЧНО напал на Азкабан. Стражи порядка пытались обороняться, однако дементоры, которые, как считалось, целиком и полностью преданы Министерству Магии, встали на сторону Сами-Знаете-Кого, решив тем самым исход сражения. Из мракоборцев остался в живых лишь один человек, ко всем остальным дементоры применили Поцелуй, который, как известно, высасывает из человека душу. Вот что говорит Кларк Сильвен, единственный выживший блюститель закона:

– Когда началось нападение, мы сразу же выпустили на волю дементоров, но они вместо того чтобы помочь, напали на нас и впустили в Азкабан Сами-Знаете-Кого. Я попытался убить Того-Кого-Нельзя-Называть с помощью заклятия Авада Кедавра, но оно не нанесло Темному Лорду ни малейшего вреда! Он только засмеялся над этой попыткой и связал меня, а затем приказал дементорам уничтожить всех остальных, а меня не трогать. Сами-Знаете-Кто освободил всех заключенных и, когда они покидали Азкабан, он велел мне передать следующие слова: "Я непобедим, и тот, кто посмеет выступить против меня, будет уничтожен. Трепещите, грязнокровки и магглолюбы! Ваше время прошло, и теперь наступает эра Темного Лорда Волдеморта, величайшего волшебника из всех когда-либо существующих!". После этого он покинул остров вместе со всеми заключенными и дементорами.

Напомним, что за всю историю выжить после Смертельного Проклятия удалось лишь Сами-Знаете-Кому и Гарри Поттеру. Мальчика-Который-Выжил считали единственным человеком, который мог победить Того-Кого-Нельзя-Называть, но захочет ли он теперь помогать волшебному сообществу? Не лишились ли мы последней надежды на спасение из-за опрометчивого поступка Альбуса Дамблдора и Руфуса Скримджера, которые заключили Гарри Поттера в Азкабан?"

Лишь присутствие Флории удержало Гарри от того, чтобы не разразиться потоком нецензурных ругательств. Парень с такой силой сжал кулаки, что ногти впились в ладони. Геллерт, судя по всему, испытывал схожие чувства – его крепко сжатые губы побелели от гнева.

– Похоже, что Волдеморту удалось переиграть всех нас, – голосом, в котором чувствовалась едва сдерживаемая ярость, произнес Поттер сквозь зубы. Наставник кивнул, в его глазах юноша уловил чувства, схожие с его собственными. Тут парень вспомнил, что вчера Дромер так и не прислал ему сообщение и, не в силах совладать с собой, прошипел ругательство на змеином языке, чтобы присутствующие не поняли смысла его слов. Похоже, что их шпион был схвачен в Косом Переулке, о чем Гарри, едва только поняв это, не замедлил оповестить Гриндевальда.

– Итак, нежданно-негаданно мы оказались в очень неприятном положении, – подвел итог Геллерт, сдвинув брови. – Реддлу удалось освободить своих Пожирателей из Азкабана, к нему также присоединились дементоры. Вдобавок ко всему этому мы лишились своего единственного шпиона.

– Теперь у Волдеморта в сборе почти весь ближний круг, – процедил Поттер. – И это...

Юноша внезапно замолчал, одна дельная мысль неожиданно пришла ему в голову. Гарри поднялся из-за стола, сопровождаемый встревоженным взглядом Флории и удивленным – Геллерта, и произнес с недобрым огоньком, горящим в глазах:

– Кажется, я знаю, где искать одного из сбежавших Пожирателей Смерти. Пришло время навестить старого знакомого.

Глава 18


Гарри, надежно скрытый Дезиллюминационными чарами, скрестив руки на груди, внимательно оглядывал стоящий неподалеку высокий особняк, сделанный из материала очень напоминающий мрамор. Охранных заклинаний на поместье было не так уж и много – похоже, что мракоборцы после ареста Люциуса Малфоя сняли большинство из них, а в отсутствие хозяина дома наложить новые было невозможно – такова уж магия родовых поместий у чистокровных волшебников.

"Неплохо ты устроился, Малфой" – подумал Поттер, прикидывая, каким образом ему лучше пробраться в особняк – идти напролом или осторожно обойти защищавшие дом Пожирателя чары. Решив, что второй вариант куда более приемлимый нежели первый, юноша, вздохнув, медленным шагом направился к поместью Малфоев, держа палочку наготове.

Разумеется, Министерству Магии и в голову не пришло искать сбежавшего Пожирателя Смерти в его собственном доме, потому что это казалось просто абсурдным. Гарри же считал себя умнее и справедливо рассудил, что у Люциуса Малфоя вполне достаточно мозгов, чтобы ожидать от министерских служащих именно таких умозаключений. Все-таки, как бы терпеть не мог Поттер Малфоя-старшего, он признавал, что Люциус не зря раньше занимал весьма престижное место правой руки Темного Лорда. А может и сейчас занимает, хотя вряд ли Волдеморт простил ему неудачу в Министерстве Магии, особенно если учесть, что Малфой действительно с треском провалил задание, не сумев справиться с подростками-недоучками да еще и в соотношении два к одному. Вдобавок это фиаско понесло за собой весьма неприятные последствия для Темного Лорда. Впрочем, не стоило забывать, что красноглазый уродец позже отыгрался по полной программе.

"Кстати, может быть, Волдеморт тоже заглянул на огонек к Малфою? Вот я бы устроил ему сюрприз!" – подумал про себя Поттер, прекрасно понимая, что такая возможность приблизительно равна минус бесконечности.

Сам юноша не мог точно сказать, что именно он собирается сделать с Люциусом, но полагал, что без слов "Круцио" и "Империо" данная встреча не обойдется. На худой конец парень сможет убить Малфоя-старшего, хоть от этого и не будет почти никакой пользы – разве только его сынишка зальется горючими слезами.

Вспомнив о своей былой вражде с Драко, Гарри усмехнулся. Сейчас, после всего того, что пережил за последние несколько месяцев юноша, эта неприязнь казалась настолько мелочной, что не заслуживала даже упоминания, хотя раньше Поттер закипал при одном виде белобрысого хорька. Тогда он был еще более-менее обычным мальчишкой, верящим, что друзья всегда будут рядом с ним и никогда не предадут его.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю