355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фикрайтер » Огненный Феникс: Гарри Поттер и Лорд Гриндевальд (СИ) » Текст книги (страница 2)
Огненный Феникс: Гарри Поттер и Лорд Гриндевальд (СИ)
  • Текст добавлен: 27 декабря 2019, 10:00

Текст книги "Огненный Феникс: Гарри Поттер и Лорд Гриндевальд (СИ)"


Автор книги: Фикрайтер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)

Лили, хватай Гарри и беги! Я задержу его!

Умоляю, только не Гарри! Убейте лучше меня!

Отойди! Отойди, глупая девчонка! Авада Кедавра!

Убей лишнего!

Авада Кедавра!

Давай, ты же можешь лучше!

СИРИУС! СИРИУС!

Ты станешь таким же, как Волдеморт.

Это ради общего блага и ради тебя.

– НЕТ! НЕТ! ОСТАВЬТЕ МЕНЯ! УЙДИТЕ! – кричал Гарри дементорам, но те не слышали его. Все самые страшные воспоминания всплывали в его сознании. Он слабел, чувствуя, что сейчас потеряет сознание.

Уйти отсюда, забыться, умереть... Только не слышать голоса родителей, не видеть смерть крестного, ничего не чувствовать...

...Его шрам болел...

...он сидел на троне, а перед ним стоял на коленях, склонив голову, человек в черном плаще.

– Повтори! Повтори!

– М...Милорд... – запинаясь, произнес слуга. – В Министерстве ходят слухи, будто Поттера посадили в Азкабан...

Пожиратель был прерван диким хохотом, и этот жуткий ледяной смех еще долго эхом разносился по Тронному Залу, отражаясь от стен...

***************

Дементоры ослабили свой натиск. Голоса в голове стали тише, а картины прошлого перед глазами расплывчатей.

Гарри дрожал все в том же углу, в который забился, стремясь оказаться подальше от дементоров. Его шрам горел огнем, хотя стоило признать, что в этот раз связь с Волдемортом спасла его. Пока он находился в разуме своего врага, он не чувствовал, как дементоры буквально уничтожают его душу.

Почему Дамблдор так поступил? Неужели из-за очередного пророчества этой ненормальной он бросил Гарри в ад? Почему в нем говорится, что он станет таким же как Волдеморт? Ни на один вопрос у Поттера не было ответа.

Гарри так и сидел на полу, погрузившись в свои мысли. Потом, он не мог сказать через сколько времени, парень почувствовал, что к его камере приблизились дементоры и снова начали высасывать те немногие крупицы радости, которые у него остались. Шрам, не перестающий болеть, вспыхнул с новой силой. Поттер потерял сознание...

***************

Он смеялся, как сумасшедший, держа в руках утренний выпуск "Ежедневного Пророка", на первой полосе которого красовался заголовок:

«ПЕРЕХОД ГАРРИ ПОТТЕРА НА СТОРОНУ ЗЛА! МАЛЬЧИК-КОТОРЫЙ-ВЫЖИЛ В АЗКАБАНЕ!»

Если бы кто-нибудь всего несколько дней назад сказал Лорду, что тот будет читать прессу, то немедленно получил бы Смертельное Проклятие промеж глаз. Но сейчас Волдеморт с огромным интересом и неподдельным восторгом изучал статью.

"– Профессор Дамблдор, почему вы решили, что Гарри Поттер перешел на сторону Того-Кого-Нельзя-Называть? – спросил наш корреспондент.

– Я не говорил, что Гарри перешел на сторону Лорда Волдеморта, я сказал, что он перешел на сторону зла.

– Вы можете объяснить, что это значит?

– Что ж, я буду полностью откровенен. Одна моя знакомая предсказательница изрекла пророчество, согласно которому Гарри однажды займет место Темного Лорда. После этого я поспешил обратиться к главе мракоборческого центра, Руфусу Скримджеру, с просьбой арестовать Гарри Поттера.

– Мальчик-Который-Выжил займет место Сами-Знаете-Кого? Вы точно уверены? – задал вполне логичный вопрос наш корреспондент.

– Все пророчества, сделанные этой провидицей всегда исполнялись. Впрочем, ответ на ваш первый вопрос – нет. Как говорится в этом самом пророчестве, Гарри могут остановить лишь те, кого он более всего боится. Дементоры."

Вся статья шла в том же духе. Даже у друзей Поттера взяли интервью:

"– Для нас было огромным потрясением узнать, что Гарри станет новым Темным Лордом, – говорят Рональд Уизли и Гермиона Грейнджер, лучшие друзья Мальчика-Который-Выжил. – Мы можем лишь сожалеть о судьбе нашего друга..."

Темный Лорд даже слегка охрип от безудержного смеха. Он и не рассчитывал, что абсолютно все отвернутся от Поттера и бросят его на произвол судьбы. Вот она, дружба. Волдеморт гордился, что никогда не испытывал этого ничтожного чувства. Мальчишка же думал наоборот. Вот и доказательство правоты Лорда.

Если бы Волдеморт умел чувствовать, ему было бы даже немного жаль сопляка. Азкабан и так не сахар, а если учитывать воспоминания Поттера... Темный Лорд снова захохотал.

А ведь все было так просто. Когда Пожиратели привели к нему по его же приказу Трелони, он и представить не мог, что все сложится так. Волдеморт по праву гордился собой. Выбив из прорицательницы пророчество, он придумал воистину гениальный план, на который клюнул даже Альбус Дамблдор. Всего-то и надо было наложить на эту дуру Трелони заклятие Империус и дать простенький приказ: вернуться в Хогвартс и произнести при Альбусе Дамблдоре "пророчество", придуманное Волдемортом.

Старому маразматику и в голову не могло прийти, что это происки Темного Лорда. Он просто взял и, не теряя времени, заточил своего выкормыша в Азкабан. Если бы он основательно проверил Трелони с помощью Легилименции, то весь план Лорда был бы разрушен. Но старик полностью оправдал надежды Волдеморта. Теперь Дамблдор поймет свою ошибку лишь когда сам Темный Лорд скажет правду, прежде чем убить старика.

Больше сомнений в победе быть не может. Поттер, единственный, кто мог остановить его, не будет мешать. Мир падет ниц перед Лордом Волдемортом!

Глава 4.

Когда Гарри проснулся, то понял все.

Дементоры, высосав всю радость, отстали от него, и переключились на других заключенных. Шрам по-прежнему болел, но уже не так сильно, как до этого. И хотя в ушах звучали голоса, они были настолько слабыми, что Гарри не смог бы разобрать слова, даже если бы захотел. Поттер прислонился спиной к стене и спокойно размышлял:

"Волдеморт подставил меня. Он узнал о первом пророчестве и решил избавиться от меня. Он наложил на Трелони заклятие, чтобы она произнесла при Дамблдоре лже-пророчество. Он устроил все так, чтобы меня посадили в Азкабан. Он обвел вокруг пальца всех, даже старого маразматика." Гарри поймал себя на словах, которыми наградил Дамблдора. "Теперь мне никто не поможет. Все отвернулись от меня. Все."

Он вспомнил слова Рона и Гермионы, нет, Уизли и Грейнджер, сказанные в газете. Этим они перечеркнули все годы дружбы, которая когда-то сложилась между ними. Предатели!

Ослабевший Гарри мог лишь зарычать от ненависти, которую почувствовал к ним. "Они бросили меня умирать здесь, прекрасно зная, как действуют на меня дементоры! Они вот так просто поверили словам этого старого кретина!"

Поттер не знал, кого он ненавидит больше – Волдеморта, подстроившего все это или Дамблдора. С одной стороны, если бы не Темный Лорд, то этого не случилось, но с другой, они с ним все-таки были врагами, а на войне, как известно, все средства хороши. Дамблдора же никто не заставлял отправлять Гарри в ад, но все равно он это сделал.

Дементоры приближались, еще больше усиливая его ненависть. Перед глазами снова проносились воспоминания, а шрам вспыхнул болью с новой силой. Скорее отсюда, в разум Волдеморта, только не видеть этого...

Благодаря Темному Лорду, Поттеру удавалось не потерять счет времени. Теперь, когда стражи Азкабана приближались, он непроизвольно входил в мысли Волдеморта. А когда дементоры оставляли его в покое, он снова приходил в себя. Как ни странно, но эта связь, которую Гарри когда-то ненавидел, стала для него якорем, не позволяющим сойти с ума.

Он находился в тюрьме уже две недели. Волдеморт пока не предпринимал силовых действий, вместо этого он дал Волшебному Миру маленькую передышку, чтобы те продолжали поливать грязью Мальчика-Который-Выжил-И-Встал-На-Сторону-Зла, как его теперь называли в прессе. У Темного Лорда до сих пор не проходило прекрасное настроение, вызванное избавлением от противника.

Лорд не знал, что самим своим существованием защищает Поттера. Гарри молился, чтобы и не узнал. Поставь Волдеморт ментальную защиту покрепче – и все, парень не сможет пользоваться связью между ними.

Что и произошло через несколько дней.

***************

Он как обычно сидел на своем любимом троне и слушал доклад Пожирателей, занимающихся разведкой, когда в зал вошел один из слуг, левитируя оглушенного мужчину. Пленник выглядел изможденным, его потрепанную мантию всюду покрывали заплатки.

Пожиратель опустил его на пол и преклонил колени перед поднявшимся на ноги Волдемортом.

– Милорд! Я наткнулся на него на Темной Аллее. Он искал сведения о чарах, которыми защищен Азкабан. Я подумал, что...

Темный Лорд взмахом руки приказал слуге замолчать. Тот мгновенно повиновался, опустив взгляд в пол. Красные глаза Волдеморта внимательно изучали пленника.

– Отлично! – удовлетворенно прошипел он. – Ты будешь вознагражден за свою службу. Оставьте нас!

Все Пожиратели, поклонившись, вышли. Когда двери за ними захлопнулись, Темный Лорд указал палочкой на пленника, приводя того в чувство. Мужчина застонал и открыл глаза:

– Что...? – он увидел Лорда и запнулся. Собеседник холодно засмеялся. – Волдеморт! – с ненавистью процедил пленник, внимательно глядя на палочку, указывающую ему в грудь.

Темный Лорд зло усмехнулся.

– Именно, Лорд Волдеморт собственной персоной. У меня есть пара вопросов, Люпин.

Римус продолжал молча лежать, не сводя глаз с палочки врага.

– Что ты делал на Темной Аллее? – Люпин хранил молчание. – Отвечай! Круцио!

Пленник забился от боли, пытаясь сдержать крик, чтобы не доставлять удовольствия врагу, но потерпел неудачу. Волдеморт наблюдал за мучениями несчастного с полминуты, прежде чем отвести палочку, прекращая тем самым действие Круциатуса. Римус тяжело дышал.

– А ты крепкий орешек, оборотень. Впрочем, я и без тебя знаю ответ на свой вопрос. Ты искал информацию о защите Азкабана. Зачем? Круцио! – повторил заклинание Темный Лорд, когда не услышал ответа. – Неужели ты хотел вытащить Поттера из тюрьмы? – спросил Волдеморт, не прекращая пытку. Люпин продолжал кататься по полу, крича от боли. – Неужели ты не отвернулся от него, как все остальные?

Темный Лорд снял заклятье, давая оборотню короткую передышку. Люпин все еще немного дрожал от боли, которая осталась в его теле.

– Вижу, что так я ничего от тебя не добьюсь. Империо! Отвечай, ты хотел спасти Поттера?

– Да, – безучастно ответил Люпин под заклятием Подвластия.

– Ты верил в то, что пророчество лжет? – продолжал допрос Волдеморт.

– Да.

– Кто-нибудь еще разделяет твою точку зрения?

– Нет.

На змеином лице Темного Лорда проступило удовлетворение, и он снял заклинание с пленника. Тот попытался броситься на врага, но его настигло связывающее заклятие.

– Глупая попытка, Люпин. Лорда Волдеморта невозможно застать врасплох. Прежде чем ты умрешь, я хочу рассказать тебе кое-что, – оборотень уставился на него с лютой ненавистью в глазах. – Это я подставил Поттера.

– Что? – потрясенно воскликнул Римус.

– Строго между нами, именно я придумал это `пророчество' и позаботился, чтобы Дамблдор его услышал, – Темный Лорд позволил себе короткий смешок. – Все остальное за меня сделали другие.

– Гарри убьет тебя! – выкрикнул пленник, пытаясь освободиться.

– Сомневаюсь. В любом случае, ты этого не увидишь. Прощай, Люпин, передавай привет Поттерам и Блэку! – Волдеморт направил палочку оборотню в сердце. – Авада Кедавра!

Зеленый луч вылетел из оружия Темного Лорда и ударил Люпина. Тело Римуса обмякло, глаза остекленели и закатились. Волдеморт засмеялся было, но осекся, когда почувствовал горе, принадлежащее не ему, и услышал дикий крик в своей голове.

– Поттер?! – потрясенно выдохнул он. Блок, немедленно!

***************

Когда Волдеморт выставил свой самый мощный ментальный щит, Гарри просто выкинуло из сознания Лорда. Парень вновь очнулся на холодном полу своей камеры. Он с огромным трудом сел, прислонившись к стене, и обхватил голову руками.

Римус Люпин, последний друг его отца, верил ему. Римус хотел спасти его и погиб за это.

Дальше Гарри не мог думать, в его душе появилась новая глубокая рана, которая никогда не сможет зажить. Он чувствовал боль от потери, сравнимую с той, что перенес из-за гибели Сириуса, а дементоры, находящиеся рядом, многократно усиливали ее. Ему хотелось кричать, но из его горла вырвался лишь едва слышный хрип. Он полностью обессилел, ему не хватало сил просто подняться на ноги.

В голове вновь зазвучали крики матери. Гарри попытался вернуться в разум Волдеморта, но тщетно. Темный Лорд полностью закрыл свое сознание.

–Нет, нет, нет... – неслышным шепотом повторял парень, вновь и вновь пытаясь прорвать защиту Волдеморта. Перед глазами уже мелькали сцены прошлого, и Гарри понял, что теперь ему не спастись от дементоров. Он пытался бороться, чувствуя, как теряет сознание, но все его усилия были бесполезны. Он провалился во тьму.

Все последующее пребывание в Азкабане было настоящим кошмаром. Он постоянно был без сознания, лишь иногда приходя в себя на несколько минут. Гарри совершенно потерял счет времени и теперь хотел лишь смерти, которая не желала придти и освободить его от страданий. Он сходил с ума.

***************

Смотритель тюрьмы как обычно сидел в своей каморке прямо у входа, когда раздался громкий скрежет. Мгновенно выскочив из комнаты с волшебной палочкой наизготовку, он застыл. Зачарованные ворота были открыты! Это было невозможно, их можно было отворить изнутри, но попытка отпереть ворота снаружи была обречена на провал, целая армия не смогла бы прорвать защитные чары. Тем не менее, кому-то это удалось.

Смотритель увидел снаружи одинокую фигуру в черном плаще. Размышлять было некогда, он вскинул палочку:

– Ступе... – он не сумел закончить заклинание, потому что палочка вырвалась у него из рук, а его самого отбросило на несколько метров назад. Он упал спиной на холодный пол, но прежде чем смог предпринять попытку подняться, над ним навис незнакомец, нацеливший волшебную палочку смотрителю в голову. Лица волшебника не было видно, его надежно скрывала тень капюшона.

– Где Гарри Поттер? Быстро! – резко спросил незнакомец.

– Ааа... Камера двадцать девять, – испуганно ответил смотритель, поняв, что с этим типом лучше не спорить. Он хотел сказать что-то еще, но красный луч, вырвавшийся из палочки таинственного чародея, оглушил его. Еще одно мановение палочкой, и ключ, висевший на поясе оглушенного, оказался в руке незнакомца.

Последний стремительно подошел к двери, ведущей в коридор. На секунду замешкавшись, словно пытаясь решиться, он вставил ключ в скважину и открыл дверь. Его взору предстал длинный коридор, по обеим сторонам которого располагались двери камер. Дементоры, скользящие вдоль темниц, направились к нему, почувствовав чужака и желая покарать его за вторжение. Но незнакомец среагировал мгновенно:

– Экспекто Патронум! – огромный серебряный единорог вылетел из палочки чародея и бросился на тварей, заставляя их отступить. Пара дементоров обогнула Патронуса, стремясь добраться до нарушителя.

– Авада Кедавра! Авада Кедавра! – две зеленые вспышки молниеносно пронеслись по коридору и оба дементора осыпались прахом. Остальные твари отступали под натиском единорога, горящего неестественно ярким светом, хотя в присутствии такого количества дементоров, Патронус волшебника-одиночки, по идее, должен был уже исчезнуть.

– Восемнадцать, девятнадцать... – бормотал волшебник, следуя за единорогом и уничтожая смертельными проклятьями противников, сумевших обойти серебристое создание.

– Двадцать девять! Вот она! – воскликнул чародей. – Игнеус Мурус! – часть коридора перед дементорами, уже почти прекратившими отступать от Патронуса, оказалась полностью охвачена пламенем, которое мешало тварям прорваться к нарушителю.

– Ревеларте! – дверь камеры распахнулась, и волшебник торопливо вошел внутрь. На полу лежал без сознания худой, как скелет, парень в какой-то нелепой одежде. Времени осматривать его не было, нужно было торопиться, пока огонь еще держится. Волшебник взвалил узника на плечо, почти не почувствовав его веса и быстро вышел из темницы в коридор. Патронус заметно померк, было ясно, что он очень скоро исчезнет. Пламя тоже почти опало. Чародей с бесчувственным парнем на плече, не оглядываясь назад, бросился к выходу. Морозный воздух наполнял легкие, серебристое сияние перестало заливать коридор – единорог исчез. Волшебник чувствовал, что к нему приближались стражи тюрьмы.

– Ардор Сфаэра! – выкрикнул он, ткнув через плечо своей палочкой, с конца которой сорвался сгусток огня. Скорее к двери...

Он выскочил из коридора, закрыл за собой дверь и запер ее зачарованным ключом, отнятым у смотрителя. Дементоры, чье количество сократилось на несколько тварей, остались там, не имея возможности преодолеть препятствие. Волшебник устало вздохнул и устроил бессознательного Гарри на плече так, чтобы его удобнее было нести.

Незнакомец медленно пошел к распахнутым настежь воротам, ведущим из Азкабана. Пройдя мимо бесчувственного смотрителя, он бросил на пол рядом с ним ключ, которым только что запер коридор. А через несколько минут, дойдя до берега моря, чародей, несущий Поттера на плече, исчез с громким хлопком аппарации.

Глава 5.

Сознание постепенно возвращалось к Гарри против его воли. Как же он не хотел снова проснуться в своей камере! Опять лежать на ледяном полу, слышать крики, видеть смерти...

Но секунды шли, а воспоминания не возвращались. Только сейчас Поттер почувствовал, что ему тепло! И лежит он не на холодном каменном полу, а на мягкой постели. Совсем рядом раздавалось тихое потрескивание, похожее на то, что издает огонь. Где он? Он не в Азкабане?!

Очень медленно, боясь, что это плод его воображения, что сейчас он увидит лишь серые стены и дверь своей камеры, Гарри открыл глаза.

Он находился в комнате, по размеру намного превосходившей его спальню у Дурслей. Она была выполнена в средневековом стиле, что придавало ей довольно-таки величественный вид. В паре метров от кровати, на которой лежал парень, внутри высеченного в стене камина плясал огонь. Вся комната освещалась люстрой, на которой располагались десятки ослепительно горящих свеч.

Гарри пытался понять, как же он сюда попал. Словно в ответ на его вопрос, дверь в комнату распахнулась, и вошел высокий седовласый мужчина. Гарри на мгновенье сравнил его с Дамблдором, однако на цвете волос и росте сходство заканчивалось. У этого человека не было ни усов, ни бороды, как у директора Хогвартса, а его аккуратно уложенные волосы были коротко подстрижены. Мужчина был одет в мантию небесно-голубого цвета, которая идеально ему шла. Увидев, что Гарри проснулся и внимательно на него смотрит, вошедший слегка улыбнулся.

– Я рад, что ты наконец-то очнулся. Позволишь называть тебя по имени? – Гарри слабо кивнул и спросил:

– Кто вы?

– Мое имя Геллерт. Но тебе сейчас не стоит разговаривать, ты еще слишком слаб. А пока выпей это, – мужчина протянул ему небольшой пузырек с каким-то зельем. Поттер подозрительно посмотрел на него. – Это средство сна без сновидений, Гарри. Оно позволит тебе спокойно поспать и набраться сил.

Парень принял из рук Геллерта зелье, решив, что этому человеку можно довериться, и одним глотком осушил флакон. После этого его глаза стали слипаться, и он мгновенно отправился в мир сновидений.

***************

Когда Гарри проснулся, то ощутил себя на удивление бодрым и отдохнувшим. Очевидно, после спокойного сна, без столь привычных кошмаров, он восстановил силы, по крайней мере, частично. Откинув одеяло, он обнаружил, что одет в пижаму. Оглядевшись, Поттер увидел на спинке стула, находящегося неподалеку, зеленую мантию, оставленную для него. Он встал с кровати, но чуть не упал из-за слабости в отвыкших от ходьбы ногах. Парень задался вопросом, сколько же времени он провел в Азкабане.

Осторожно ступая, разминая тем самым ноги, он добрел до стула и, сняв с себя пижаму, облачился в мантию. После этого Гарри так же медленно пошел к двери. Выйдя из комнаты, он оказался в конце хорошо освещенного коридора. Парень прошел дальше, не переставая удивляться необычности архитектуры. Было такое чувство, будто он находится в каком-то старинном замке. Дойдя до конца коридора, он увидел широкую лестницу, ведущую вниз, в холл, сравнимый по размерам с Хогвартским. Гарри спустился по ступеням, не переставая заворожено смотреть по сторонам. В этом холле находилось несколько проходов. `Как бы не потеряться' пронеслось в голове у Поттера. Его слух уловил голоса, доносящиеся из одного проема. Парень прошел туда и его глазам предстал, судя по всему, обеденный зал, иначе не назовешь. Во главе длинного стола сидел Геллерт и болтал с... эльфом-домовиком! Заметив Гарри, он жестом пригласил его на место за столом по правую руку от себя. После того, как парень сел, мужчина обратился к эльфу:

– Виднер, будь добр, принеси нам еды.

Эльф мгновенно исчез, и уже через несколько секунд появился, накрыв стол всевозможными блюдами. Геллерт обратился к Поттеру:

– Прошу.

Гарри не нужно было повторять дважды, он буквально набросился на еду. Парню после скудного питания в Азкабане показалось, что он никогда не ел ничего вкуснее этого. Когда они наелись, и эльф убрал посуду за ними, Геллерт завел разговор.

– Итак, Гарри, я думаю, что у тебя имеются ко мне вопросы? – Поттер кивнул и спросил:

– Сэр... – начал было он, но собеседник его перебил:

– Зови меня по имени, Гарри.

– Хорошо, Геллерт. Это ведь вы вытащили меня из Азкабана? – он получил утвердительный ответ. – Спасибо. А, – тут он сообразил, что даже не знает фамилии своего спасителя. – Как ваше полное имя?

Собеседник тихо засмеялся и ответил:

– Лорд Геллерт Августиан Гриндевальд.

– Гриндевальд? – пораженно спросил Поттер. Он вспомнил свою первую карточку от шоколадной лягушки. "Также Альбус Дамблдор прославился победой над знаменитым темным волшебником Гриндевальдом в 1945 году."

– Именно. Что тебе известно обо мне? – спросил Геллерт, которого, казалось, позабавила реакция собеседника.

– Только то, что Дамблдор победил вас в 1945 году.

– Что ж, я расскажу тебе, что про меня рассказывает история. Я – чистокровный волшебник, с титулом Лорда, который перешел ко мне по наследству, равно как и этот замок. Мои родители происходили из знатных родов, всегда относивших себя к истинным ценителям волшебной крови. Я учился в Дурмштранге, был лучшим студентом за десятки лет, окончил школу с отличием. Имел весьма глубокие познания в магии, особенно в Темных Искусствах, – Геллерт хмыкнул. – Я был помешан на чистоте крови, как и родители. Хотел избавить мир от магглов и магглорожденных. В 1943 году я объявил себя борцом за права чистокровных, собрав под свои знамена таких же фанатиков, – Гриндевальд спокойно рассказывал свою историю, не обращая внимания на широко раскрытые глаза Гарри. – Я приносил смерть и разрушения пока Дамблдор, как ты совершенно правильно заметил, не победил меня. Такова официальная версия.

– Официальная? – удивленно спросил Поттер, находившийся в шоке оттого, что его спас маньяк сравнимый с Волдемортом. – То есть вы хотите сказать, что все было по-другому?

– Ты проницателен, Гарри, – Гриндевальд встал из-за стола, попросив парня следовать за ним. Гарри послушался, и сейчас они медленно шли по родовому замку Геллерта. Тот вздохнул и вновь заговорил. – Теперь слушай мою настоящую историю.

Я действительно вырос в семье, помешанной на так называемой чистоте крови. Мне с самого детства вдалбливали в голову, что магглы и магглорожденные – грязь, которая порочит Волшебный Мир. Когда я поступил в Дурмштранг, то вырвался из-под `заботливого' крыла своих родителей. В школе я кардинальным образом поменял отношение ко всему, особенно к магглорожденным, потому что видел, что среди них встречались весьма умные и талантливые волшебники.

Едва поступив на первый курс, я сразу же стал лучшим учеником. Уже к тому времени я многое знал о магии, благодаря старинной библиотеке моего замка, в которой проводил почти все время. Многие книги были посвящены Темным Искусствам, но это меня ничуть не смущало, я считал, что магию глупо делить на темную или светлую, ведь все зависит от того, как волшебник ее использует.

Когда мне было пятнадцать лет, мои родители погибли в результате несчастного случая, не буду говорить какого, оставив мне в наследство все, что имели, а имели они очень многое. Мой род не зря считается одним из самых древних, и этот замок – лишь малая часть того, что я получил.

Можешь считать меня бесчувственным подонком, но я не жалел родителей. Они никогда не проявляли ко мне любви, для них я был лишь наследником, а не сыном в полном смысле этого слова. Таким образом, став сиротой, я получил полную свободу.

После окончания Дурмштранга я полностью вступил в свои права. Мне не нужно было работать, моего состояния с лихвой хватило бы на несколько жизней. Поэтому я еще больше углубился в изучение магии.

Потом... Потом моя жизнь полностью переменилась. В 1943 году я провел один ритуал, после которого еще некоторое время был довольно слаб. Тогда же один молодой и очень талантливый волшебник, едва окончивший Хогвартс, захотел встретиться со мной, как с непревзойденным знатоком магии. Его звали Том Реддл.

– Реддл?! – воскликнул Гарри, впервые за весь рассказ, который он слушал как зачарованный, перебивая Геллерта.

– Да, Том Марволо Реддл. Вижу, ты знаешь, что Том Реддл и Волдеморт – один и тот же человек, если его еще можно так назвать. Дальше произошло вот что, – продолжил свой рассказ Гриндевальд, в карих глазах которого загорелся недобрый огонь. – Я пригласил его к себе в замок. Мы говорили на довольно глубокие темы о магии. Я был удивлен, что волшебник, выросший в маггловском приюте, может быть столь хорошо эрудирован. Не пойми меня неправильно, просто он был в Волшебном Мире всего восемь лет, в то время как я с самого детства изучал магию. Потом он начал излагать идеи, очень сильно мне не понравившиеся. Он высказал свою точку зрения о магглорожденных, очевидно, он верил слухам, которые говорили, что я блюститель чистоты крови. Он сказал, что грязнокровки, так он их назвал, недостойны изучать магические искусства. Я сразу же приказал ему убираться прочь. Он взъярился и напал на меня.

Как я упоминал ранее, после того ритуала я был еще слаб. В других обстоятельствах я бы, скорее всего, победил Реддла, но тогда мне не хватило сил это сделать. Он быстро одолел меня и заточил в подземелье моего собственного замка, – Геллерт сжал кулаки. В его глазах появилась лютая ненависть, похожая на ту, что сам Гарри испытывал к Волдеморту. – Этот ублюдок использовал Оборотное зелье, чтобы выдавать себя за меня. Он собрал сторонников из числа наиболее радикально настроенных чистокровных волшебников. А затем начал войну. Все это время я провел в заточении без возможности спастись. Мой домовой эльф, Виднер, пытался меня освободить, но попал под Империус Реддла.

А потом Волдеморт начал проигрывать войну. И перед последним боем он наложил заклятие Подвластия на меня самого. Я был слаб и не смог сопротивляться. Он приказал мне вступить в поединок с Дамблдором, а сам сбежал. Исход сражения ты знаешь.

Меня заточили в Нурменгард, еще одну волшебную тюрьму, правда, по сравнению с Азкабаном – это курорт. Заточили без суда, да и какой может быть суд над Темным Лордом? Я провел там пятьдесят один год, пытаясь вырваться оттуда, но мне это удалось лишь два месяца назад. После этого я вернулся в этот замок, за которым ухаживал Виднер. Видишь ли, когда Реддл сбежал, заклятие Империус вскоре рассеялось и освободило моего домовика, – Гриндевальд с болью во взгляде посмотрел на Гарри, потрясенного этой историей. Тот одновременно испытывал и жалость к Геллерту, и ненависть к Волдеморту, который сломал жизнь им обоим.

– Это... это... – Поттер не мог найти слов, чтобы выразить свои чувства.

– Вот моя подлинная история, Гарри. Наши с тобой судьбы схожи. Обоих нас бросили в тюрьму по навету этого существа, которое человеком назвать уже невозможно.

– Но... Как вы узнали, что меня подставил Волдеморт? – спросил Гарри.

– Поверь, я, столкнувшись однажды с хитростью и коварством Реддла, сразу понял, что твое заключение – его рук дело.

– У меня есть последний вопрос, Геллерт, – Поттер неуверенно посмотрел на Гриндевальда. Тот одобрительно кивнул. – Вы сказали, что сбежали два месяца назад, но я не видел статей об этом в газетах. Получается...

– Ты провел в Азкабане четыре месяца, Гарри. Сейчас середина ноября, – тихо ответил Геллерт, с глубоким сочувствием глядя на парня, в глазах которого читался шок. Поттер пошатнулся и упал бы, если бы Гриндевальд его не подхватил.

– Когда я вытащил тебя из Азкабана, то три дня не мог привести тебя в сознание даже с помощью зелий, – продолжил Геллерт, когда парень вновь твердо встал на ноги. – Я боялся, что опоздал, и ты потерял рассудок.

– Мне... Мне лучше сейчас побыть одному... – еле слышно проговорил Гарри.

– Конечно. Виднер! – эльф мгновенно пришел на зов хозяина. – Перемести молодого человека в его комнату.

– Да, сэр! – тонким голосом ответил домовик, и, дотянувшись до руки Поттера, переместил парня в ту же спальню, где он недавно очнулся.

– Молодой господин желает что-то? – Гарри покачал головой, словно находясь в трансе. Эльф исчез.

А парень сел на кровать и обхватил голову руками.

Четыре месяца. Он провел в аду четыре месяца. И его туда бросили самые близкие люди.

Больше всего сейчас хотелось заплакать, но Гарри запретил себе. Слезы никогда больше не будут течь по его щекам. Он достаточно выплакал их в Азкабане. Довольно.

Гарри знал, что никогда не станет прежним, но он снова научится жить и радоваться. Он отомстит, потому что такое нельзя простить.

И он выживет, хотя бы ради того, чтобы жертва матери, которая умоляла Волдеморта пощадить сына, была не напрасной.

Глава 6.

На следующее утро после продолжительного сна Гарри почувствовал себя намного лучше. Потрясение, которое обрушилось на него после вчерашних откровений, исчезло, а настроение невольно поднялось, когда парень, наконец, в полной мере осознал, что теперь он свободен. Какое это было чудесное чувство! Его невозможно передать словами, его нельзя даже представить, пока сам не испытаешь его.

Поэтому Поттер с отличным настроением спускался в обеденный зал. Как и ожидалось, там уже завтракал Гриндевальд. Кивком тот поприветствовал юношу, который сел рядом с ним. После того, как они закончили завтракать, Геллерт повел парня наверх. Когда они вошли в одну дверей, то Гарри попросту ахнул. Они находились в огромной библиотеке, о которой вчера вскользь упомянул Гриндевальд. Ее размеры действительно потрясали, рядам огромных стеллажей, казалось, не было конца. Геллерт усмехнулся, увидев, насколько впечатлен его юный спутник.

– Я же говорил, что библиотека очень древняя. Здесь много книг, посвященной Темным искусствам и боевой магии, – Гарри хотел узнать что-то, но собеседник его опередил. – По светлой магии тоже кое-что имеется.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю