355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фэн Нун » Феникс на девятом небе. 2 том (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Феникс на девятом небе. 2 том (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 ноября 2018, 05:30

Текст книги "Феникс на девятом небе. 2 том (ЛП)"


Автор книги: Фэн Нун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Зимнее дыхание осталось позади, голубое небо и белые пуховые облака на секунду наполняли людей счастьем и радостью. Фэн Мин лежал на зеленой траве, которая только недавно проклюнулась, закрыв глаза, слушал музыку ветра.

– Жун Тян, я заметил… что в последнее время ты стал очень добр ко мне.

Жун Тян тихо приподнялся и навис над Фэн Мином:

– Я, что, до этого с тобой плохо обходился?

– Хм, – Фэн Мин распахнул глаза и прожег яростным взглядом, – ты что же, забыл нашу первую встречу в купальне, когда ты едва меня не съел? Тогда ты был беспощаден и злобен; твои глаза смотрели на меня так, будто я – куча мусора.

– Съел? – Жун Тян улыбнулся, затем его брови сошлись на переносице, и тяжелый вздох вырвался из груди, – к сожалению, я бы мог съесть тебя сейчас, но, боюсь, мне это не удастся.

Фэн Мина переполняла гордость, он поглядел на сострадательное лицо Жун Тяна, и на его щеках проступили ямочки. Не в силах противится соблазну, юноша вытянул руку и ласково провел пальцами, очерчивая линию по щеке Короля Вана, тихо говоря:

– Я это знаю, ты очень добр ко мне.

– Естественно, я забочусь о тебе, – гладил чёрные локоны мужчина, при этом глядя в глубокие омуты Фэн Мина.

– Ах, сегодня я научу тебя другой фразе – “большинство дилемм возникает из-за красивого фаворита”. Что означает: никогда не позволяйте красивому человеку заботиться о вас, потому что рано или поздно это выйдет для вас боком. Красивый человек, вот как ты, хорошо относится ко мне, это, в свою очередь, заставляет меня чувствовать себя неловко.

Фэн Мин беззаботно рассмеялся, причиняя неописуемую боль сердцу Жун Тяна, которое и без того было опечалено.

Вчера поступил отчет от Жун Ху: пробравшись в Королевство Ли, он разузнал, что яд, которым был отравлен Фэн Мин (назывался «Фу Янь» и «Ман Ши») были одними из самых легендарных ядов, что находились в руках Короля Ли. Фу Янь вызывал приступ раз в месяц, каждый раз усиливая боль. Поначалу боль могла быть терпимой, но затем она перерастала в агонию. В лучшем случае, человек мог прожить двенадцать полнолуний, но после этого, даже если у человека было крепкое тело, он всё равно не мог противостоять сильной боли и умирал.

Эти мысли вызывали еще больше тревоги, и Жун Тян беспокоился, что Фэн Мин никогда не отличался хорошим здоровьем, для него даже прожить двенадцать лун казалось чем-то запредельным.

Жо Янь хорошо спрятал противоядие, Жун Ху перепробовал все методы, но ничего не смог обнаружить. Он искал информацию, где только возможно, не говоря уже о том, чтобы выкрасть противоядие.

То средство, которое преподнесла Мао Гуань, могло помочь снизить приступ, но только на время.

Голову пронзила внезапная боль. Оказалось, что Белое Облако, пасшийся рядом с мужчиной, вместе с травой зажевал несколько волосков Жун Тяна.

– Ха-ха, у Белого Облака тоже есть злые умыслы, – и Фэн Мин залился смехом.

– Фэн Мин… – прошептал ласково Жун Тян его имя, чувствуя непреодолимую усталость, он тихо опустил голову на грудь Фэн Мина, дабы забыться и заснуть.

Спокойное сердцебиение Фэн Мина постепенно заполняло слух Жун Тяна.

Подул свежий весенний ветерок, навевая воспоминания о недавней встрече с Мао Гуань.

Слова не сорвались с уст Мао Гуань, но Жун Тян уже догадывался о намерениях противника.

– Жениться.

Король Си Жей и сестра Короля Ли могли бы связать себя узами брака, тем самым заключив выгодный союз между двумя королевствами. К сожалению, иной стороной был Жо Янь: если так легко верить в доброжелательность Жо Яня, то прозвище Жун Тяна, как “превосходящего мир”, можно было считать тщеславием и пустым звуком.

– В конце концов, что задумал Жо Янь?

Мао Гуань только шестнадцать, она не считалась красивой женщиной, но все же она была одной из них, и Жун Тяну давалось это решение с большим трудом.

– А Герцог Мин знает, что во власти странной болезни?

– Какая разница, знает он или нет?

– Действительно, какая разница? – Мао Гуань осторожно прижала ладонь к чайной чашечке, ее губы украсила улыбка, – эта болезнь не совместима с печалью и изменчивым настроением. Лечение займет время и нужно, чтобы человек был спокоен сердцем. Если Герцог Мин узнает, что болен, то это причинит ему вред. Даже в таком случае, Брат попытался бы вылечить Герцога Мина, но я боюсь, что уже слишком поздно.

Жун Тян вернул ей шёпотом:

– Другими словами, я должен позаботиться о Принцессе и не позволить Ее Высочеству встретиться с Герцогом Мином. Думаете, что не причинили бы вреда Фен Мину, рассказав ненароком о его болезни?

– Ваше Величество, почему Вы так недоверчивы к Мао Гуань? Вы посчитали, что у Мао Гуань дурные намеренья по отношению к Герцогу Мину, только из-за того, что я просто посоветовала способ лечения? – Мао Гуань взглянула на Жун Тяна и поджала губы, – Мао Гуань провела всю свою сознательную жизнь подле Брата – Короля, и она кое-что понимает в медицине, поэтому если Вы разрешите остаться Мао Гуань в Си Жей, то она облегчит страдания Герцога Мина. Ваше Величество не должен долго раздумывать над моими словами.

Она говорила тихо с нотками лести, но Жун Тян почувствовал что-то неладное в её предложении, было опасно оставлять сестру Жо Яня и тысячу солдат Королевства Ли в Си Жей.

Один единственный способ, который мог сейчас помочь – замедлить ход времени.

Поэтому, Жун Тян не нашел ничего лучше, как оставить Мао Гуань в Си Жей, мысли о женитьбе были отложены на неопределенный срок, а то время, что она пробудет здесь, сделало из нее отличного заложника.

Комментарий к 22 Глава

Жо Янь, гореть тебе в аду, где все черти ходят с набедренными повязками на руках, типа китайских дружинников!!!!!! Как ты мог… меня бОмбит…

Кхм, и так, я, наконец, с компом, и сейчас буду исправлять все свои косяки с именами)))))))))))прошу простить меня за то, что тааак долго тянула с этим делом… да и кстати, я имена в 6 – 7 – 8 главах пока править не буду, так как они не переведены, как следует)))))))))решила после того, как переведу томик, вернуться и перевести эти три главы))))))надеюсь, не придадите меня анафеме))))

========== 23 Глава ==========

Государственные волнения в Си Жей всегда были непостоянны как снаружи, так и внутри.

В тот день, после встречи со своими подданными, Жун Тян быстро направился в свои покои.

– Ваше Величество, прошу, подождите; Королева – Мать хочет Вас видеть.

Жун Тян, остановившись, обернулся, пред ним стояла приближенная Королевы – Матери, Сян Фэнь.

– И для чего я понадобился Королеве?

Сян Фэнь поприветствовала мужчину, затем ответила: – Вашей слуге неведомо, Королева сказала, что как только закончится встреча Вашего Величества, она просит Вас незамедлительно пройти в покои Королевы – Матери.

Мужчина поднял к небу взгляд и кивнул: – Уже иду. – он махнул рукой, подзывая стражника и приказал: – Идите и доложите Герцогу Мину, что я встречаюсь с Её Величеством, а после обеда, я сопровожу его. – после этого, мужчина последовал за Сян Фэнь в покои Королевы.

Внешность Королевы не изменилась, лишь яркое одеяние сменилось на траур. Она тихо сидела около изящной ширмы и читала.

– Ваше Величество, я прибыл, дабы повидаться с Матерью.

Когда Жун Тян показался на пороге, Королева отложила книгу в сторону, и нежная улыбка тронула её губы: – Король уже пришел? Иди поскорее сюда и присядь подле меня. – она тихо потянула за руку Жун Тяна и придирчиво осмотрела его с ног до головы. Ее ребенок с раннего возраста воспитывался без участия матери, сейчас им выпал редкий шанс побыть вместе, только вот её сын давно уже вырос.

Перед своими подданными Жун Тян был совсем другим, он делал что хотел, с необыкновенной легкостью в мыслях, но в глазах Королевы он оставался все таким же ребенком, который сейчас протягивал к ней свою руку. Было не так явно, но мужчина почувствовал легкое смущение и мягко высвободил свою ладонь. Он опустился рядом с Королевой и спросил: – Королева посылала за мной, что-то произошло?

– А что произошло? Король хорошо справляется с проблемами в стране, хотя совсем недавно взошел на трон, чего мне еще желать. – Легкий вздох сорвался с ее губ: – Я возлагаю большие надежды, на то что Си Жей станет более закоренелым в фундаменте веков.

– Королева – Мать не должна тревожиться по этому поводу. Я буду стараться оправдать Ваши надежды, укрепляя военные позиции Си Жей, привнесу мир в страну и сделаю все для процветания народа.

– Ваше Величество… – Королева немного замолкла, а затем осторожно продолжила: – Сын мой, я хотела поговорить о твоих будущих детях. Тебе уже далеко за восемнадцать, пора бы подумать о женитьбе.

Это заявление немного ошеломило Жун Тяна, – Женитьбе?!

Вопрос о женитьбе поднимался на вышесказанном собрании, но Жун Тян в который раз отклонил эту тему, отчитав своих подданных, и строго наказал им больше не упоминать об этом.

Му Лань на протяжении всей своей жизни была требовательной личностью, она видела, как отнимают у нее сына, несчастная женщина ждала годами Жун Тяна, дабы короновать, и было нелёгким испытаньем проделать путь от несчастной Королевы до Вдовы. Мужчина понимал, что мать возложила на жертвенный алтарь свою жизнь во благо Си Жей, но с самого детства они не были близки, поэтому он, не испытывая привязанности, чувствовал холод по отношению к матери. Но не смотря на отчуждение, он всей душой уважал Королеву.

Жун Тян, глядя на свою мать, не смог отмахнуться от этой темы так же, как он сделал это на собрании, и мужчина ласково произнес: – Королева – Матушка, я еще так молод, и сейчас не самый подходящий момент. Давайте обсудим это позже…

– Вашему Величеству не нужно ничего доказывать. Как мне узнать, что Вы чувствуете? – её глаза засияли, как прежде, тихий голос взорвал тишину: – Я так догадываюсь, что это все из-за Герцога Мина.

– Ваше Величество…

– Я понимаю, что Герцог Мин крайне близок сердцу Вашего Величества. Тем не менее, я бы хотела, чтобы Король немного подумал над тем, что я скажу. Несмотря на то, что Герцог Мин хороший, он не будет принадлежать Королевскому происхождению. К тому же он должен понимать, что после свадьбы новая Королева будет носить ребенка Вашего Величества. А теперь ответьте, как можно прервать союз Короля и Герцога Мина? – Королева, внимательно посмотрев на лицо Жун Тяна, осторожно выдвинула свое решение: – Я слышала, что у Короля Ли есть сестра – Мао Гуань, несмотря на то, что она не блещет красотой, она девушка смышленая и может стать отличной кандидатурой на роль Королевы Си Жей. Сейчас она как раз находится в стране, не задумывался ли Король, что эта девушка – его судьба?

Жун Тян слегка сдвинул брови к переносице и серьезно произнёс: – У Жо Яня высокомерие плещется через край, как я могу его сестру провозгласить Королевой Си Жей?

– Ха – ха, я намного лучше знаю женскую душу, нежели Его Величество. – Королева махнула рукой, приказывая слугам оставить их, когда они остались наедине, женщина придвинулась к Жун Тяну и прошептала на ухо: – Я предполагаю, что визит Мао Гуань в Си Жей несёт в себе дурные намерения. Тем не менее, когда женщина выходит замуж, её сознание постепенно встанет на сторону мужа, если мы сделаем Мао Гуань Королевой, то сможем понять сущность Жо Яня, а это, в свою очередь, значительно поможет Вашему Величеству победить Короля Ли. Я надеюсь, Его Величеству не составит труда, с его способностями, добиться расположения Принцессы?

Слова Королевы не были лишены здравого смысла.

Тем более, для Жун Тяна Король Ли был огромной помехой по объединению всех королевств.

Мужчина, не раздумывая, потряс слегка головой и произнес: – Королева – Мать, не нужно больше слов. Ситуация с Мао Гуань – это моё дело, и я буду сам решать. А что касается женитьбы, мы обсудим это в другой раз.

Мужчина с решительностью и суровостью бросил эти слова, поднимаясь на ноги, и взглянув на Королеву, он четко произнёс: – Я раньше говорил Королеве, да кажется, Матушка запамятовала. Тогда я скажу еще раз… – Король многозначительно поглядел на Её Величество, в глазах сверкнули огоньки, и тщательно подбирая слова, он вымолвил: – Если Королева – Мать любит Жун Тяна, то прошу Ее Величество относиться к Фэн Мину так же, как и ко мне.

Королева – Мать ненадолго застыла, заметив внезапный порыв чувств Жун Тяна.

Мужчина отвесил поклон Королеве – Матери, затем произнёс: – Её Величество заботилась о Си Жей на протяжении многих лет, сейчас же Ей лучше успокоится и наслаждаться своей жизнью, а проблема женитьбы – это уже мое дело. Теперь прошу простить, меня ждет Герцог Мин. Матушка, берегите себя, если найдется свободная минутка, я непременно вас навещу. – Он всегда уважал Королеву – Вдовицу за то, что она сделала для Си Жей. Однако сегодня после выше упомянутой свадьбы, мужчина был весьма разочарован по отношению к Королеве, он видел только скопище людей, которые хотели извести Фэн Мина, поэтому его слова звучали без какой-либо жалости.

После своей тирады мужчина поспешно удалился из покоев Матери.

Фэн Мин был взволнован, ожидая, когда Жун Тян вернется и они вместе отправятся на экскурсию. Однако, страж доложил, что Король уехал во Дворец Вдовствующей королевы, в довесок Ле Эр куда-то запропастился, оставив Герцога одного в покоях принца, где тому стало скучно до слёз.

Чиу Ю встревожилась, найдя Фэн Мина в таком плачевном состоянии, поэтому она созвала двух своих подруг, которые тут же окружили Герцога, и стали сплетничать, обсуждая последние слухи, Чиу Лань начала: – С того момента, как Король взошёл на престол, многое изменилось в Си Жей. Король сказал, что на Майском Фестивале он откроет национальные соревнования, а потом отберет самых талантливых на пост чиновников.

– Если это так, то на эту должность могут взять и тех, кто не из благородных семей?

Чиу Синь взволнованно вскрикнула: – Если б я только знала, я попросила своих братьев, вернутся домой, чтобы те приняли участие в этих соревнованиях, они очень сильны, и может быть их одобрит Король.

– Ха – ха, как быстро Чиу Синь подсуетилась. – подколола беззлобно Чиу Лань.

Герцогу Мину было известно, что Жун Ван хочет внести поправки в правила и отобрать подчиненных через соревнования, как ему советовал Фэн Мин, не в силах сдержаться, юноша, незаметно от служанок, возрадовался.

Чиу Лань продолжала: – Это еще что, вот я видела как люди в бесчисленном количестве вспахивают земли на склонах гор, к тому же делая множество странных участков, может Король хочет горы отвести под сельское хозяйство?

– Как такое возможно? У гор крутые склоны, и к тому же, как поливать растения? – Скептично спросила Чиу Ю.

Фэн Мин улыбнулся и произнес: – Глупышка, разве ты никогда не видела террасных полей? Жун Тян как только о них услышал, тоже удивился.

– Террасные поля? – Спросила Чиу Синь, – Герцог Мин, а что это за поля такие?

Впервые слыша этот термин, девушки в недоумении переглянулись. Фэн Мин воодушевился, мгновенно воспользовавшись случаем, он выпрямился и стал рассказывать в чем заключалась ценность данной культуры. Он попросил Чиу Ю принести несколько цветочных горшков, затем отмыв их от грязи, он во всех подробностях продемонстрировал принцип работы террас.

Сообразительность у девушек значительно разнилась с Жун Тяном. После столь подробного объяснения, на их лицах застыла маска замешательства.

Чиу Лань скривила губки: – Я все еще в недоумении, ну как может вода скапливаться в горах?

– Я же только что всё вам разъяснил, и вы до сих пор ничего не поняли?! – выкрикнул он с сожалением и обессиленным взглядом воззрился на девушек, которые в свою очередь качали отрицательно головой: – Не так уж и просто быть учителем…

– А что? Что из себя представляют эти поля – террасы? Как вода может скапливаться в горе? Если бы мы все увидели на деле, то мы бы непременно все поняли.

Это предложение совпадало с мыслями Фэн Мина, его глаза просияли, а пальцы коснулись круглого личика Чиу Ю: – А ведь точно, какая ты смышленая. Так или иначе, Жун Тяна не будет еще какое-то время, мы можем отправится и полюбоваться на настоящие рисовые террасы, это называется «полевое исследование».

Чиу Лань, как самая опытная, с тревогой спросила: – Если мы ускользнем из Дворца, то это непременно расстроит Короля, когда он узнает об этом.

– Чего ты боишься, я – Герцог Мин, а Герцог может свободно передвигаться по Дворцу, так? Когда Герцог изъявляет желание прогуляться, то ему позволено взять с собой несколько прекрасных служанок.

Чиу Синь подпрыгнула от счастья, – Здорово, мы отправляемся, дабы увидеть эти террасы. С последнего раза, когда мы покидали дворец, прошло слишком много времени. Вернувшись из Фан Цзя, мы больше никуда не выезжали.

Чиу Ю, надув губешки, тихо произнесла: – Несмотря на то, что Герцог Мин часто покидает дворец, он каждый раз отправляется на прогулку в компании Короля, без служанок, что прислуживают Его Светлости.

– Хорошо, хорошо, в следующий раз я возьму вас с собой. Пообещал Фэн Мин.

На что Чиу Лань немного задумалась, но потом кивнула: – Было бы неплохо прогуляться, только не далеко. В противном случае…

– Чиу Лань, ты, ведь, не пойдешь ябедничать.

Фэн Мин избаловал своих служанок. К тому же они знали, что Жун Тян сильно любит Герцога. Но, когда услышав, что Фэн Мин зовет их прогуляться, они охотно его поддержали. Они с радостью помогли Герцогу сменить наряд, соблюдая осторожность, они взяли экипаж и пряча печать Герцога Мина, тихо покинули дворец.

Они ехали медленно и попутно смотрели на склон, где кипела работа. Фэн Мин, дабы произвести впечатление, указал на построение террасовых полей, и повернувшись к Чиу Лань, разъяснил все в мельчайших подробностях.

– Ах, так вот как оно работает. – Воскликнула Чиу Синь, кивая.

Чиу Лань захихикала, – Как оказалось, Герцог Мин все-таки лучше избранных.

– Конечно, Герцог Мин умный и милый, более того…

– Всё, хватит! Чиу Ю, ты снова начала свою песню. Герцог Мин благородный и талантливый, мы уже все об этом знаем.

Они еще немного полюбовались рисовыми террасами и стали потихоньку выдвигаться в обратный путь. Несмотря на тот потрясающий пейзаж, что их окружал, небо еще было не обтянуто сумерками, Фэн Мин напоминал себе обезьянку, что покинула клетку и, естественно с неохотой возвращался домой.

Чиу Синь округлила глаза и свойственной манере обратилась к Фэн Мину: – Герцог Мин, Третья Принцесса живет за пределами города. Можем мы ненадолго заглянуть к ней, хотя бы узнать, как она?

Третья Принцесса, по возвращению в Си Жей, изъявила желание жить загородом. Жун Тян пообещал отнестись к ней так же, как к Королеве – Вдовице, приказывая отвести площадь средь великолепного ландшафта, послал лучших ремесленников на строительство резиденции для третьей принцессы, слуги каждый день воздвигали стены особняка, взяв за основу дворец Королевы – Матери.

Сравнивая с унылыми пейзажами в Фан Цзя, нынешнее пребывание принцессы в Си Жей значительно было лучше.

Было бы здорово нанести визит вежливости Принцессе, он мог бы обсудить с ней математику, которую изучал еще в школе. После экскурсии Герцог не спешил возвращаться в унылые стены дворца. Он нашел идею Чиу Синь отличной и уже готов был кивнуть соглашаясь, но Чиу Лань заботливо произнесла: – Третья Принцесса живет загородом, Герцог Мин, будет лучше никуда не выезжать из столицы пока Короля нет.

Чиу Ю весело защебетала: – Третья Принцесса живет не так уж и далеко, к тому же с нами печать Герцога Мина, поэтому мы можем покидать столицу, когда захотим.

========== 24 Глава ==========

Чиу Ю весело защебетала: – Третья Принцесса живёт не так уж и далеко, к тому же с нами печать Герцога Мина, поэтому мы можем покидать столицу, когда захотим.

Чиу Лань запротестовала: – Нет. В настоящее время, у нас гостят посланники из других стран, которые прибыли в честь коронации Его Величества Короля, стража, что сопровождала их, разместилась за пределами столицы. Что будет, если Герцога Мина схватят, что нам тогда делать? Не говоря уже о том, если нам встретятся люди Принцессы Мао Гуань… – Она часто слышала, как Жун Тян говорил о соперничестве стран, поэтому умение анализировать было как нельзя кстати, ее внешность была хоть и наивной, но в тоже время нетерпящей возражений.

Фэн Мин больше всего боялся Жо Яня, услышав, что солдаты Королевства Ли были за пределами столицы, холодный пот прошиб тело, Герцог тряхнул головой и сказал: – Тогда мы не будем покидать столицу. – и две служанки поглядели на Фэн Мина, который резко сменил настроение, и не знали что ещё добавить.

Тем временем смех Чиу Лань затмил тишину: – Герцог Мин по-прежнему самый умный.

– Хм, самая умная – это ты. – Мягко ущипнула Чиу Синь Чиу Лань за ушко.

Внезапно Чиу Ю расширила глаза, в которых загорелись искорки и осторожно потянулась к Фэн Мину: – Герцог Мин, ваша служанка слышала, что Принцесса Мао Гуань ещё и красивая, давайте взглянем на неё, ну совсем чуток.

– На сестру Короля Ли?!

Чиу Синь добавила: – Кто ещё может сравниться с красотой Третьей Принцессы?

– Точно, стражник рассказывал… – Рассмеялась Чиу Лань, слегка коснувшись Чиу Синь и прошептала на ухо Фэн Мину, – Что Король очень долго разговаривал с Принцессой Мао Гуань во дворце в уединенном месте.

– Герцог Мин, так как мы не можем покинуть столицы, то, может, навестим Принцессу Мао Гуань, м?

Так как Фэн Мин не спешил возвращаться домой, да и толика любопытства по поводу сестры Короля Ли возобладала над ним, он кивнул:

– Хорошо, давайте поедем и взглянем на Принцессу, удостоверимся так ли, она страшна, как и ее брат. Но… я не знаю, где она остановилась? Несомненно, нужно послать одну из вас, дабы та хоть немного разузнала о месте нахождения Принцессы.

Чиу Лань прикрыла ладошкой улыбку, что заиграла на губах, Чиу Синь увидела это и громко вскрикнула: – Чиу Лань знает, Герцог Мин, пожалуйста, скорее спросите её.

Конечно же Фэн Мин воспользовался этим советом: – Чиу Лань, прошу, скорее ответь, где остановилась Принцесса Мао Гуань?

Чиу Лань переняла дурную привычку Фэн Мина насчет излишних вопросов, к тому же Чиу Синь насмешливо кривила губы в сторонке, деваться было некуда, поэтому девушка лениво протянула: – Ну~у~у, Ваша служанка нечаянно подслушала, как Управляющий Чиновник, занимающийся вестниками, сказал, что Принцесса остановилась в резиденции Бак Юи, который находится неподалеку от Королевского Дворца.

– Здорово, едем.

– Едем и поглядим на сестру Короля Ли.

Беседуя по пути, девушки вместе с Фэн Мином прибыли в Бак Юи.

Внезапной неожиданностью для Принцессы Мао Гуань, которая медитировала посредине комнаты, было увидеть Фэн Мина, того, кто нагонял смертную тоску одним своим визитом на Короля Ли.

Жун Тян Король Си Жей действительно был пунктуален, как и говорили. Но увидев лицо Герцога, Принцесса сразу поняла, какого рода “неотложные дела” заставили Короля покинуть её. Жун Тян никогда бы не «клюнул» на уловку сделать ее Королевой, а так, фактически находясь в Си Жей, у нее выпала возможность побыть его пленницей.

Однако и Король – Брат был не так-то прост, как это могло показаться на первый взгляд. Он предсказывал, что Жун Тян не согласится на свадьбу, и изберет тактику промедления. Мао Гуань искала преимущества в его долгом решении и воспользовавшись тем, что она сестра Короля Ли, осталась в Си Жей, тем самым, Жун Тян не сможет объявить войну Королевству Ли, а каждый день будет относиться с почтением к ней; к тому же здесь не было ограничений, и Принцесса могла как уезжать так и приезжать.

Она с выгодой воспользуется временем в Си Жей, и воплотив замысел в жизнь, получит Фэн Мина.

Двух великих мужей, которых мир провозгласил, как «Выдающиеся» влюбил в себя этот мальчишка. Каков же он на самом деле?

Когда ей слуга доложил о прибытие гостя, девушка поспешно нанесла макияж, проворно уселась в приемной комнате, дабы разгадать тайну.

– Вы Принцесса Мао Гуань? – первое, что предположил Фэн Мин, застыв в изумление при взгляде на внешность девушки. Единственной страной, в которой ему довелось бывать – Фан Цзя, конечно же там было много красивый девушек, да и третья принцесса была красавицей среди красавиц, до сего момента, но Фэн Мин склонен был считать, что природная красота девушки этой эпохи ни чем не уступала красоте богинь.

Обыкновенное личико Мао Гуань немного расстроилось и Фэн Мин теперь сожалел за те слова, что сорвались с его уст: – Мне очень жаль, я… ха ха… я…

Мао Гуань непринужденно рассмеялась и мягким тоном спросила: – Вы, должно быть, Герцог Мин?

– Да, я – Герцог Мин. Но Вы можете звать меня Фэн Мин. – Фэн Мин в сопровождении Чиу Лань и девушек, всегда вел себя озорно, напрочь забыв о манерах, поэтому для него было в порядке вещей подойти ближе к Мао Гуань и пристально на нее уставиться: – А Вы сестра Жо Яня так? Хм, по Вам и не скажешь – Вы совсем с ним не похожи; я хочу сказать… по сравнению с ним, Вы намного нежнее и спокойнее.

– Правда?

Фэн Мин не знал, что она была крайне удивлена увидев его, но тщательно скрывала это под невозмутимой внешностью.

Мужчины Си Жей славились на весь мир своим благородством. Конечно же она и до этого видела множество благородных мужчин, ее брат – Король Жо Янь, тоже славился на весь мир своей статью и щедростью.

Тем не менее, Фэн Мин, был тем, кто тронул сердце самого Короля Ли…

– Вода.

Впервые увидев этого мальчишку, в ее мыслях было лишь одно слово – ‘вода’. Его великолепные черные глаза, напоминали океан, о котором прочла в книге Мао Гуань. Где-то далеко, где великолепная лазурь бездонного океана так же может завораживать подобно глазам Герцога Мина.

Девичья чуткость дала понять Мао Гуань те эмоции, что испытал Король Ли, впервые увидев Фэн Мина. Королевской задачей могло стать воспитание и «взращивание» такого характера, коим обладал Фэн Мин. Как мог ее брат пренебрегать этим мальчиком? Эта незапятнанная душа, подобна кристально – чистой воде; его наивность и черты были подобны девушке, потому-то на его голову с легкостью обрушивались все злоключения.

Два любопытства смотрели друг на друга.

Мао Гуань невозмутимо улыбнулась: – Мне Король – Брат рассказывал, что математические методики Фэн Мина поражают мир. Он еще упомянул про спор, который вы устроили во Дворце Фан Цзя, я так смеялась, что заболел живот. Только между нами, Герцог, мой брат никогда еще в своей жизни не был так унижен.

Эти слова ввели Фэн Мина в заблуждение, он не верил, что сестра Жо Яня может быть настолько честной, сравнивая с лживой личностью Короля Ли, она была в сотню раз лучше. Поэтому, сложно было сказать, что они на самом деле кровные родственники, ведь они должны, по крайней мере, сходится как во внешности, так и во взглядах ну или только Жо Янь унаследовал дурные гены от своих родителей.

– Ха-ха, Юная Принцесса такая милая. Тетушка – Герцогиня Третья Принцесса Фан Цзя, привыкла говорить с утра и до вечера, как третья королевская персона, так же как и Королева – Вдовица, только слушая их уже можно умереть с тоски. – Дружелюбие Фэн Мина тотчас же встрепенулось и он спросил, склонив голову на бок: – А сколько Вам лет?

Она исподтишка изучала лицо Фэн Мина, его височная жилка была бледно – фиолетового цвета, мысль проскользнула в голове, ‘прошло слишком мало дней с момента первого приступа, интересно, насколько это опечалит Жун Тяна.’ – и мило улыбнувшись, она произнесла: – Мне дважды восемь лет.*

– Двадцать восемь? Так много? – Фэн Мин увеличил глаза от удивления и цокнул языком. Затем тряхнув головой, произнёс: – А по Вам и не скажешь.

– Герцог Мин такой интересный. – смеялась девушка, прикрыв ладошкой ротик, – Мне не двадцать восемь, а всего шестнадцать.

– Вы в сравнении со мной малышка. – Фэн Мин притянул к себе стул и, в свойственной ему манере, уселся напротив Мао Гуань, – Вы такая малышка, Жо Янь действительно такой жестокий, что отправил Вас с поручением в Си Жей?

Мао Гуань, никогда не встречавшая подобного человека, удивленно воскликнула: – В шестнадцать уже заводят семьи, какая же я Вам малышка?

– Замужество? – Фэн Мин, глядя на Мао Гуань, чья внешность значительно разнилась с ее братом, конечно же позабыл, кем она является, рассмеялся: – Вы так молоды и уже готовы завести семью? – мысль, что появилась в его голове, моментально перебила весь смех:

– Зрелый мужчина женится, а зрелая женщина выходит замуж’, Мао Гуань шестнадцать, а Жун Тяну было семнадцать, это как раз то время, дабы связать себя узами брака. Жо Янь послал свою сестру в Си Жей для того, чтобы…

Любая мысль, постоянно меняла его выражение лица, и Мао Гуань, как только увидела эти изменения, немедля перешла к действиям.

– О чем задумался Герцог Мин?

– Я… я… – Брови сошлись на переносице, Фэн Мин тряхнул головой, дабы отогнать дурные мысли, – Пустяки. – Может Жун Тян хочет жениться? В стародавние времена, предложение руки и сердца всегда было на первом месте. Как только он подумал, что Жун Тян хочет жениться, сердце уколола игла отвращения, выпуская всю горечь.

– Я не хочу лгать Герцогу Мину, – приблизилась Мао Гуань и шепнула на ухо: – Я прибыла в Си Жей, чтобы выйти замуж.

– Чтобы выйти замуж? – пробормотал Фэн Мин.

– Да, когда Король Си Жей взошёл на престол, Король – Брат захотел привнести устойчивости в Королевство Ли и приказал Мао Гуань проделать путь в тысячу миль, дабы прибыть в Си Жей и выйти замуж. Если Король согласиться взять меня в жены, то я навсегда останусь здесь и никогда больше не вернусь в Королевство Ли.

– Все верно, Жун Тян – Король, и несомненно захочет жениться, дабы родился наследник, определенно…

Молния пронзила тело Фэн Мина, оставляя после себя холод, лицо медленно бледнело, бесстрастным тоном он произнес:

– Что ж… Примите мои поздравления, Принцесса. – Он больше не хотел оставаться, и встав с места, вытянул руку перед Мао Гуань: – Я вынужден откланяться, приятного времяпровождения, Принцесса.

– Герцог Мин, подождите. Мао Гуань хотела бы кое-что обсудить наедине с Его Светлостью.

Принцесса махнула рукой, и слуги удалились, оставляя их один-на-один. Как только дверь за ними закрылась, девушка развернулась и спокойно окинула взором Фэн Мина, скривив свои губы. Вдруг она ринулась вперед и упала на колени перед Фэн Мином.

– У Мао Гуань есть одна просьба к Герцогу Мину.

– Принцесса, что Вы делаете? – Фэн Мин начал отступать назад, бессвязно задавая вопросы: – Что ещё за требования у Вас ко мне? Вы хотите, чтобы я оставил Жун Тяна? Вы хотите, чтобы я больше с ним не встречался? Или…

Это произошло так быстро, что Фэн Мин не успел опомниться, как оказался в такой ситуации, которую часто использовали в старых любовных романах, и это заставило испытать чувство неловкости. Несмотря на то, что Фэн Мин был современным человеком, он был беспомощен, когда речь заходила о щедрости.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю