355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Errant Orca » Хартвуд (СИ) » Текст книги (страница 5)
Хартвуд (СИ)
  • Текст добавлен: 4 августа 2021, 18:33

Текст книги "Хартвуд (СИ)"


Автор книги: Errant Orca



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

– Сэр, а вы же знаете, что это раньше ни разу не кабинет был, а кладовка? Просто мистер Морган её себе отвоевал… Ой, мистер Хилл, вы очень хреново выглядите!

«И чувствую себя так же…»

– Следи за выражениями, Купер.

– Простите, сэр!

– Ты задержался.

– Ещё раз простите! Я не сориентировался по времени, пока следил за Робинсоном. Он, кстати, сегодня ведёт себя как обычно.

– Мы же договорились встретиться в семь, Майкл. Ты опоздал почти на сорок минут.

– Угу. – От моего строгого тона он сразу напрягся и посмотрел исподлобья.

– Я начал волноваться. В следующий раз, пожалуйста, приходи вовремя.

– Вы… волновались за меня? – удивился Купер. – Но почему?

– Майкл, ты чем меня слушаешь? Я тебе что сейчас сказал?

– Извините, сэр. Я постараюсь в следующий раз прийти вовремя.

– То-то же. Рассказывай, что там у тебя.

– Да, сэр. – Майкл достал из кармана потрёпанный блокнот. – Как я уже сказал, куратор Робинсон сегодня вёл себя как всегда – плановые обходы общежитий, профилактические беседы с отстающими учениками. И часто, очень часто спускался в архив. Одиннадцать раз, и всё какие-то бумажки с собой носит и черкает в них. Но в последний месяц он так часто делает. Вот и всё. Ничего подозрительного вроде бы, но у меня нет доступа в архив, чтоб посмотреть, что там вообще творится.

– Я там был. Куча стеллажей, и все заставлены коробками. В коробках, скорее всего, документы и прочая макулатура.

– А… – разочарованно протянул Купер, но тут же воспрянул духом: – А как вы думаете, в таких коробках можно спрятать тело по частям?

– Наверное, можно… – изумился я его фантазии.

– Надо это проверить! У меня туда доступа нет, поэтому вам придётся самому, мистер Хилл, там всё осмотреть! Ой, – он хлопнул себя по лбу, – только если вы у мистера Моргана не нашли чего интересного!

– Ах да, мистер Морган… – Я прокашлялся. – Я опросил соседей, они ничего не видели. Вроде как в день исчезновения Кристофера он выезжал куда-то, но они не уверены. Вот и всё.

– А дом? Вы осмотрели его дом? Или хотя бы участок, вдруг там что-то есть!

– Кхм, кхм… Это было бы проникновение на чужую территорию, что является преступлением, а я никогда бы так не поступил, никогда! Это был бы очень глупый и неосмотрительный поступок.

Майкл пристально посмотрел мне в глаза.

– Вы знаете, что вы очень плохо врёте, сэр?

– Я? Я не…

– Сэр, – протянул Купер, – вы забрались к Моргану в дом?

– Нет! Я бы никогда не…

– Вы всё-таки забрались к Моргану в дом? – Парень почему-то был очень доволен.

– Да! И нечего так улыбаться! Майкл, я серьёзно!

– Но это же потрясающе! Вы что-нибудь нашли?

– Во-первых, ничего в этом нет потрясающего! Это было очень опасно! Во-вторых, я успел осмотреть только сарай, там ничего не было. Потом Морган со своим сожителем меня поймали и вызвали полицию.

– Эх, досадно!

– Досадно – это не то слово.

Майкл почесал затылок.

– То есть мы с вами ничего нового не узнали. Что будем делать дальше?

– Честно говоря – не знаю. Наверное, стоит попробовать ещё что-нибудь разузнать о Моргане, только пойти другим путём. Правда, я не знаю каким… Но я что-нибудь придумаю.

«Умудрился же Робинсон как-то поймать его с любовником, должно и у меня получиться. Может быть, стоит расспросить Робинсона про Моргана».

Майкл восхищённо посмотрел на меня.

– Вы всё равно продолжите заниматься расследованием?

Я кивнул.

– Даже несмотря на то, что вас сегодня забрала полиция?

«Знаешь, когда ты ставишь вопрос таким образом, что-то уже и не хочется…»

– Даже несмотря на полицию.

Мысли о том, чтобы сдаться, у меня были с самого полицейского участка. Но я понимал, что, кроме меня и Купера, этим никто заниматься не будет. Я не мог позволить себе сидеть сложа руки. Надо пробовать снова, только в этот раз лучше продумать план действий.

«И убедиться, что Адам, в случае чего, возьмёт трубку».

– Отлично! Я знал, что на вас можно положиться.

Я слабо улыбнулся в ответ.

– Но, сэр, у меня вопрос: почему вы всё же решились этим заниматься? Я про поиски. Я знаю, почему я по уши в этом деле – Чарли был моим близким другом, но вы? Это из-за Кристофера?

Я кивнул.

– Но вы ведь его так мало знали! Он даже вашим любимчиком не был. И учился плохо.

– Это сложно объяснить…

Майкл насупился.

– Но я постараюсь. Начнём с того, что меня угнетает несправедливость. Все делают вид, что ничего не случилось, но я так не могу! Понимаешь, я чувствую себя ответственным за его исчезновение. Я был последним, с кем Кристофер говорил в тот день, и разговор наш был не из приятных. Я должен был что-то по-другому сказать или сделать. Не знаю что, но должен был, и тогда мне удалось бы его защитить.

– То есть вы чувствуете себя виноватым?

Я кивнул.

– Но это же не так!

– Майкл, слушай…

– Нет, это вы послушайте. – Купер подошёл ко мне вплотную. – У меня были похожие мысли, когда Чарли пропал. «Вот если бы я был всегда рядом с ним, ничего бы не случилось», «я был плохим другом, поэтому его похитили» и всё такое. Но это не так! Знаете, кто действительно виноват? Тот урод, который забрал Чарли и Кристофера, и больше никто! И мы с вами должны поймать его! Вдвоём, если полиция не собирается нам помогать! Чёрт возьми, я и один продолжу копать под Робинсона, если вы вдруг сдадитесь! Даже если мне придётся умереть!

– Так, а вот давай умирать ты пока не будешь, хорошо? – Я положил руку ему на плечо, чтобы умерить пыл.

«Но всё же он прав – в исчезновениях виноват только преступник».

От этой мысли мне стало немного легче. В порыве чувств я обнял Майкла. Он растерянно обнял меня в ответ.

– Только попробуй по карманам пошариться – получишь.

Он фыркнул.

– Обижаете, мистер Хилл. Мы же с вами теперь в одной команде.

Я отпустил его и похлопал по плечу.

– Ладно, пойдём в общежитие, пока нас не потеряли. Ты иди вперёд, я пока кабинет закрою.

Мы договорились встретиться завтра в это же время. Майкл, довольный собой, убежал. Его энтузиазм сгладил мерзкие впечатления и неудачи сегодняшнего дня. Закрыв кабинет, я медленно поплёлся к общежитиям.

«Эх, а спать сегодня всё же придётся на животе…»

Комментарий к 13.

Хм, а мне вот интересно, как моим читателям больше нравится – чтоб от лица пассива/нижнего/младшего по возрасту шло повествование, от лица актива/верхнего/старшего, или от третьего лица?

========== 14. ==========

Ночью мне спалось плохо. То ли от нервов, то ли от пробежки по сугробам у меня к утру поднялась температура. Всё тело болело, ломило кости. Ни о какой работе не могло быть и речи. Дрожа от озноба, я в семь утра спустился на первый этаж, где был телефон для общего пользования, и набрал номер мистера Райта. Подробности вчерашнего происшествия я ему не стал сообщать, лишь сказал, что сильно простыл. К счастью, директор вошёл в моё положение и разрешил мне отлежаться.

«Мне нужны таблетки. Вроде у меня должны быть жаропонижающие».

По пути в комнату я услышал возню и знакомые голоса.

– Ах ты, паршивец мелкий! Как же ты меня достал! Тебе что, вчера мало было?

– Пустите!

«Майкл опять попал в неприятности».

Поколебавшись секунду, я развернулся и пошёл на звук. В коридоре я увидел, как Робинсон тащит за руку Купера, видимо, по направлению к своей комнате.

– Уже и нормально умыться нельзя, чтоб на тебя не наткнуться! Сейчас ты у меня так получишь, засранец, что неделю сидеть не сможешь!

– Я ничего такого не делал! – Тут Майкл увидел меня. – Мистер Хилл!

Робинсон оглянулся.

– Доброе утро, мистер Хилл, если его можно назвать таким. Представляете, совсем обнаглел! – Он встряхнул парня. – Иду утром умываться, чувствую, смотрит кто-то. Оборачиваюсь, а это Купер собственной персоной! Скоро и посрать нельзя будет сходить, чтоб на него не наткнуться!

– Поразительно…

– Только ведь вчера от меня получил по заднице, сегодня опять напрашивается! Ну ничего, если придётся, я его каждый день буду драть, пока не отучу следить за мной! Да даже дважды в день, если потребуется!

Майкл жалобно посмотрел на меня.

– Мистер Хилл, сэр…

Сердце сжалось.

«Эх, зря я в это встреваю».

– Мистер Робинсон, отпустите парня, – спокойно сказал я, – он не сделал ничего запрещённого.

– Что?! Ничего не сделал?! Да вы в своём уме? Он пробрался в учительское крыло!

– Школьные правила этого не запрещают.

– Но он!.. Он меня достал!

– Это точно не повод, чтобы наказывать его.

Я подошёл и положил руку на плечо Купера.

– Отпустите Майкла, Робинсон.

Куратор злобно посмотрел на меня сверху вниз.

– Робинсон, отпустите его.

Робинсон разжал руку, и Майкл тут же отскочил от него, спрятавшись у меня за спиной. Смерив нас недовольным взглядом, куратор пошёл в свою комнату, ворча, что он сыт Хартвудом по горло и чтоб мы с Майклом провалились на этом самом месте. Когда он наконец удалился, Купер смог спокойно выдохнуть.

– Спасибо, сэр!

Я потрепал его по голове.

– Ой! Сэр, вы выглядите ещё хуже, чем вчера!

– Да, Майкл, я в курсе.

– Вы заболели? Мне сходить к медсестре? Может, таблеток вам принести?

– Нет, спасибо, у меня вроде всё есть.

Майкл вдруг загрустил.

– Раз вы заболели, значит, не сможете расследованием заниматься?

– Нет, скорее всего, сегодня не получится.

Он вздохнул.

– Но можно я к вам всё равно зайду? Вдруг я чего узнаю и вам расскажу. Или вдруг мы вдвоём какой-нибудь новый план придумаем, а?

Я посмотрел на него.

«Он же от меня теперь не отстанет, да?»

– Ладно. Не думаю, что хочу сегодня идти в свой кабинет, так что зайдёшь ко мне в комнату. Второй этаж, потом налево, третья по счёту дверь. Если вдруг внизу спросят – то ты мне принёс таблетки. Или ещё что-то. Короче, соври что-нибудь, ты умеешь. А теперь – марш учиться, скоро занятия начнутся!

Майкл кивнул, ещё раз поблагодарил меня и убежал на занятия.

***

Жаропонижающее подействовало, но всё равно я чувствовал себя погано. В отчаянных попытках уснуть и восстановить силы я ворочался на кровати, пока в комнату не постучали. Миссис Осборн приоткрыла дверь и поинтересовалась:

– Итан, ты как?

Я в ответ промычал что-то нечленораздельное.

– Хреново, понятно. Слушай, тут твой бывший все телефоны Хартвуда оборвал, я ему сказала, что ты болеешь, а он просит, прямо настаивает, чтобы ты срочно ему перезвонил.

– Адам, чёрт его дери…

– Перезвони ему, а? А то не отстанет.

Почему-то спускаться на первый этаж было сложнее, чем утром. Я еле доковылял до телефона. Набрав номер, я прислонился к прохладной стене. Длинный гудок. Ещё один длинный гудок.

«Если ты, зараза, сейчас не возьмёшь трубку, я тебя прибью!»

– Алло?

– Наконец-то ты соизволил взять трубку!

– Итан! Как я рад тебя слышать!

– Оставь любезности на потом, – почему-то в душе была обида на Адама, – я плохо себя чувствую. Говори быстрее, чего ты от меня хотел?

Адам прокашлялся.

– Итан, к нам вчера вечером зашли знакомые Тома и рассказали странную историю, что к ним в дом пытался пробраться молодой человек по имени Итан Хилл, по описанию очень похожий на тебя. Я просто хотел убедиться…

Захотелось ударить себя по лбу.

– Адам… Твой парень дружит с Морганом и его сожителем?

– Ну, «дружит» – это сильно сказано, они с Джошем работали вместе и теперь поддерживают общение… – И тут до Адама дошло. – Итан, это действительно был ты?

– Угу.

– Но… зачем?

– У меня были на это причины.

– Я бы хотел их услышать! Ты нарушил закон!

– Ага, я в курсе.

– Но я должен знать! Что такое случилось, что ты полез по чужим домам?

– Слушай, избавь меня от нотаций.

– Я хочу помочь!

– Если хотел мне помочь – надо было вчера брать трубку!

– Что? Я не понимаю…

– Ну и иди к чёрту.

Я положил трубку. Сходил покурить в свою комнату, немного подумал.

«Эх, нехорошо получилось…»

Снова спустившись на первый этаж, я набрал номер Стрейнджлава.

– Алло, Адам, я хотел…

Но теперь уже он бросил трубку.

– … извиниться. Ну и пожалуйста, ну и не надо!

Я поднялся к себе и остаток дня провёл, почти не вылезая из постели.

«Если бы ещё только вечером не надо было делами заниматься…»

========== 15. ==========

К семи часам вечера я еле сумел подняться и привести себя в порядок. Теперь я был абсолютно уверен, что заболел: горло раздирал кашель, голова гудела. Общая слабость и боль в мышцах после вчерашнего наказания тоже играли не последнюю роль в моём плохом самочувствии.

«Надо будет всё же сходить за антибиотиками… Может, даже придётся лечь в лазарет…»

Майкл должен был прийти с минуты на минуту.

«Может, я его и отправлю за врачом».

Но время шло, а Купера всё не было.

«Опаздывает, как и в прошлый раз. Придёт – уши надеру».

Конечно, трогать парня я не собирался, но поворчать хотелось.

«Может, его внизу не пропустили? Вдруг кто-то из учителей ему встретился?»

Я вздохнул, но собрался с силами и спустился на первый этаж. Купера не было ни видно, ни слышно.

«Да что за чёрт. Ладно, подожду его здесь».

Раз уж я оказался на первом этаже, то решил позвонить ещё раз Адаму, благо телефон находился близко к выходу и Купера я никак пропустить не мог.

Рабочий телефон Стрейнджлава не отвечал, что было логично. Я набрал домашний.

– Да? – устало раздалось из трубки.

– Адам, это опять я, хотел извиниться…

Он шумно вздохнул.

– Слушай, не вешай трубку, а? У меня вчера был паршивый день, и сегодня не лучше.

– Да я догадался. Морган сказал, что они вызвали полицию.

– Да, было такое.

– Ну, и большой штраф получил?

– Семьсот пятьдесят долларов.

– Ого! Это же огромная сумма! – Адам вдруг осёкся. – У тебя же не было при себе таких денег, верно?

– Верно, – грустно подтвердил я. – Я тебе звонил вчера, чтобы денег занять, а ты не брал трубку.

– Мы с Тома были немного… кхм… заняты.

– Понятно.

– И… и что полиция решила с тобой сделать?

– А ты угадай…

– О, Итан, – его голос дрогнул, – мне так жаль!

– Мне тоже очень жаль, – усмехнулся я.

– Но я всё равно не понимаю, зачем ты к ним полез.

– Это долгая история.

– Я никуда не тороплюсь.

– Ладно…

Я оглянулся по сторонам. Никого вроде не было, все учителя, видимо, сидели по своим комнатам. Я начал рассказывать Адаму всю историю с розами с самого начала, периодически озираясь, чтобы убедиться, не подслушивает ли кто и не пришёл ли Майкл.

– Ага. Понятно. То есть на территории школы действует маньяк, похищающий людей и оставляющий взамен бумажные розы?

– Да, именно так.

– И одну такую розу подложили тебе?

– Да.

– Ты оттуда немедленно увольняешься, – категорично заявил Адам. – Я знаю про неустойки по контракту и издержки, но я готов взять это на себя. Ты не будешь работать там, где тебе угрожает опасность!

– А как же Майкл? Ему тоже подкинули розу. Я не могу его бросить здесь.

– Его можно перевести в другую школу.

– Ты не понимаешь. Из года в год пропадают ученики. Да, мы с Майклом можем сбежать, но тогда наше место займут другие… Жертвами могут стать другие люди.

– И ты хочешь пожертвовать собой?

– Нет, я хочу найти преступника. Ты можешь мне либо помочь, либо не мешать.

– Эх, Итан… Я даже не знаю, что я могу сделать, чтобы помочь. Попробую всё же повлиять на полицию, несмотря на то, что сказал инспектор Линч.

– Спасибо, Адам.

– По поводу твоих подозрений насчёт Моргана – нет, он никак не мог похитить Кристофера, потому что весь день они с Джошем помогали Тома с документами – возили его по всяким конторам, пока я был на работе.

Я стукнул кулаком по стене.

– Значит, всё было зря?

– Ты не мог знать.

– Но всё же… Значит, Майкл прав, стоит следить за Робинсоном.

«Майкл, который до сих пор не пришёл».

– Итан, только обещай мне, что ты будешь предельно осторожен… – Адам продолжал говорить, но я его не слушал.

– Адам, мне пора. Нужно отыскать Майкла.

Я повесил трубку, не дождавшись его ответа. Мы говорили с Адамом очень долго, время близилось к восьми, а Купер так и не пришёл. Руки мелко дрожали, но я пытался успокоиться и размышлять здраво.

«Может быть, этот балбес забыл, что мы договорились встретиться у меня? Сидит сейчас, ждёт возле кабинета и, наверное, волнуется».

Я быстро забежал к себе, схватил пальто и помчался к учебному корпусу, не обращая внимания на боль в мышцах. По пути пришлось остановиться, чтобы откашляться, отчего ледяной воздух лишь сильнее принялся раздирать лёгкие.

«Проклятье! Лишь бы не схватить воспаление».

Возле кабинета парня не оказалось. Я прошёлся по всему этажу, заглянул в каждую открытую дверь – его нигде не было.

«Так, Итан, успокойся. Может быть, парень у себя в комнате. Или возле библиотеки, следит за Робинсоном».

Это пугало меня больше всего. Если Робинсон и есть наш похититель, то Майкл каждый день подвергает себя опасности пострашнее, чем быть просто выпоротым. Я старался не думать о плохом, но мысли одна ужаснее другой лезли в голову.

«Главное, не паниковать».

В первую очередь я решил проверить библиотеку – всё же в прошлый раз Майкл задержался из-за слежки за Робинсоном. Выйдя на улицу, я снова закашлялся.

«Зараза! Надо будет обязательно сходить за лекарствами».

В библиотеке не горел свет. Я дёрнул за ручку – дверь была закрыта. Я пожалел, что у меня нет дубликата ключей. А ещё вспомнилось, как из-за этих дурацких ключей я наказал Майкла.

«Только найдись, Майкл, пожалуйста…»

В общежитии его тоже не оказалось. Соседи по комнате сказали, что он ушёл после обеда и больше они его не видели. Я взглянул на две пустующие кровати – одна Кристофера, почти неделю нетронутая, другая Майкла – смятая подушка, небрежно брошенное покрывало, – и сердце сжалось. Кровь стучала в висках, жар не давал нормально соображать.

– Мистер Хилл, вам плохо? Может быть, вам к врачу сходить? – спросил Барри Уайт, но я лишь отмахнулся.

На выходе из общежития я нос к носу столкнулся с директором.

– О, мистер Хилл, вы уже на ногах? Вам лучше?

Я мотнул головой.

– Нет, мистер Райт, я просто пытаюсь найти Купера.

– А что, он потерялся? Досадно, я хотел с ним переговорить.

– Надеюсь, что с ним ничего не случилось, сэр. Мы с ним тоже должны были кое-что обсудить.

– Насчёт исчезновений, да?

Новый приступ кашля не дал мне ответить.

– О, какой нехороший у вас кашель, мистер Хилл. Видимо, вы и впрямь до понедельника не встанете. Жаль, а я ведь хотел пригласить вас на выходные к себе. Я же показал вам ещё не всю свою коллекцию.

– Боюсь, что не в этот раз. Извините, мистер Райт, я спешу.

Я решил всё же перепроверить: может, Майкл пришёл в учительское крыло, просто мы разминулись. Но особо ни на что не надеялся. Мысленно я уже представил, как завтра снова иду в полицейский участок и пишу заявление о пропаже ещё одного ученика.

«А следующим, похоже, буду я».

Совершенно измотанный, я вернулся в учительское крыло и поднялся на второй этаж. Каково же было моё удивление, когда под дверью моей комнаты я обнаружил сидящего на корточках и, кажется, дремлющего Майкла. В руках он сжимал свёрнутую куртку и школьную сумку.

«Майкл! Живой!»

Сначала я очень обрадовался, а потом разозлился.

«Где тебя черти носили?»

Я подошёл к нему и рывком поднял с пола, отчего парень тут же проснулся. Я принялся шарить по карманам пальто в поисках ключей.

– О, мистер Хилл, вы уже здесь! А я вас ждал, ждал и уснул.

В ответ я лишь молча открыл дверь и втащил Купера в комнату.

– Сэр?

Скинув пальто и бросив его на кровать, я отдышался, прислонился спиной к двери и закрыл глаза.

– Ты опоздал.

– Простите, сэр. Случайно так получилось.

– Случайно? Ах, значит, случайно?

Я схватил Майкла за руку, развернул к себе спиной и шлёпнул.

– Ты опоздал больше чем на час! – Каждое слово я подкреплял крепким шлепком. – Я чуть с ума не сошёл, пока тебя ждал! Я обошёл весь Хартвуд в поисках тебя! И ты говоришь, что так вышло случайно?!

– Ай, сэр, больно же!

– Где ты был?

– Ай, ну перестаньте же шлёпать, ну больно же!

Я остановился и повернул Майкла к себе лицом.

– У тебя ровно одна минута, чтобы всё рассказать. Потом я возьмусь за ремень.

– Н-не надо ремнём…

– Тогда говори!

– Понимаете, я же с утра пораньше встал, чтоб за Робинсоном проследить – ну, мало ли что он утром подозрительного делает, – и совершенно не выспался. Я весь день за ним следил, но он опять в архиве проторчал, а тут ещё мимо мистер Райт проходил и сказал, что если я сейчас же не прекращу свою деятельность, то они с куратором устроят мне, ну… показательное наказание…

– И что дальше?

– Ну, я попросил у миссис Осборн ключи от музыкального кабинета, поиграл немного на пианино. Думал, что вечером, около шести, опять пойду возле библиотеки пошарюсь, но того… – Майкл потупил взгляд. – Уснул, короче. Ну, и проспал…

– Но я проверял музыкальный, там было закрыто!

– Так я изнутри закрылся, чтоб никто не мешал. Проснулся в девятом часу, отдал ключи миссис Осборн и сюда пошёл.

– Уснул, значит? – Я неосознанно сжал его руку сильнее.

– Ой, рука, сэр! Больно!

– Сейчас не только руке будет больно, погоди!

Я снова развернул парня задницей и шлёпнул.

– Но, мистер Хилл, я же не хотел!

«Рука уже болит. Может, действительно ремень взять?»

– Я думал, что с тобой что-то случилось. Что тебя… – Голос дрогнул. Майкл втянул голову в плечи.

– Простите, сэр. Я не думал, что вы будете так переживать из-за меня.

Вздохнув, я отпустил его. Он тут же развернулся ко мне лицом и, пятясь, отошёл на безопасное расстояние. Я усмехнулся.

– Что? Больно же! – пожаловался Майкл, потирая зад. – Мне только вчера от куратора влетело, а тут вы!..

– Не надо было заставлять меня ждать и нервничать! Я испугался за тебя!

Купер снова опустил взгляд.

– Простите, сэр.

– В следующий раз будешь думать, что… – Судорожный кашель не дал мне договорить.

– Мистер Хилл? Вам помочь? – Майкл выглядел очень встревоженным.

– Нет, я в порядке. Приболел, завтра схожу в аптеку. Лучше давай подведём итоги сегодняшнего дня.

– У меня ничего нет, потому что Райт меня прогнал…

– Я зато кое-что узнал. Морган никак не мог похитить Кристофера. У нас, оказывается, есть общие знакомые, и он как раз был с ними в понедельник.

– Эх, знать бы об этом раньше! – раздосадовано сказал Купер. – Но это означает, что у нас с вами один подозреваемый – мистер Робинсон?

Я кивнул.

– Вам нужно попасть в архив! Он там по-любому что-то прячет!

– Наверное, ты прав… – Я поглядел на Майкла и задумался. Ещё полчаса назад я был уверен, что он пропал. Те ужасные мгновения, когда неопределённость, горе и надежда разрывали мне сердце, я запомню навсегда. Так стоит ли подвергать мальчика опасности? Смогу ли я снова пережить такую потерю?

– Майкл, я попробую осмотреть архивы, может, даже завтра, если ты мне пообещаешь одну вещь.

– Всё что угодно, мистер Хилл!

– Обещай мне, что будешь держаться подальше от Робинсона.

Майкл непонимающе посмотрел на меня.

– Если он действительно так опасен, как мы думаем, то ты не должен к нему подходить и тем более не должен за ним следить!

– Но…

– Никаких «но»! Я совершенно серьёзно.

Купер насупился.

– Я даже возьму на себя обязательства и попробую через своего друга перевести тебя в другую школу.

– Я не…

– Возражения не принимаются! Я всё сказал.

«О, а вот теперь я говорю почти как мой отец».

– А как же… Ну, мистер Хилл… Так нечестно!

– Понимаешь, вероятно, мы с тобой следующие, кто должен пропасть. Я не смогу себя простить, если с тобой что-то случится.

Купер пожал плечами.

– Вы, наверное, будете единственным, кто расстроится, если я исчезну.

– Не говори так. Твои родители…

– Нету никаких родителей. Отец ушёл из дома, когда я был маленьким. Мама умерла три года назад. Тётка сдала меня сюда, в Хартвуд. Никто обо мне не будет плакать, если я умру. Я даже иногда специально нарываюсь, чтоб Робинсон вышел из себя и что-нибудь уже сделал со мной, – он со слезами на глазах посмотрел на меня, – чтоб это всё уже быстрее закончилось, понимаете? У меня был только Чарли, и его забрали у меня!

– Прости, я не знал, что… – Но вместо слов утешения я снова раскашлялся.

– Вам надо срочно лечь в постель, – заявил Майкл, утирая рукавом слёзы, – а то вы так совсем разболеетесь!

– Я хочу тебя проводить.

– Но вы же…

– Хочу быть уверенным, что до своей постели ты точно добрался. Пойдём.

По пути Майкл смущённо молчал. Я довёл его до комнаты.

– Обещай мне, что не будешь лезть к куратору.

– Хорошо, мистер Хилл. А вы обещайте, что всё-таки постараетесь осмотреть архив.

– Договорились. Я веду расследование, а ты ведёшь себя тише воды, ниже травы.

Майкл вздохнул и кивнул.

– Спокойной ночи, мистер Хилл. Выздоравливайте скорее.

– Спасибо, Майкл.

По возвращении в учительское крыло меня ждал очередной сюрприз – мне снова встретился мистер Райт.

– Мистер Хилл, вы нашли Майкла?

– Да, нашёл и даже проводил его до комнаты. Он вроде собирался спать.

– Эх, не успел я с ним сегодня пообщаться! Ну да ладно, переговорю завтра. Что-нибудь узнали новое?

– Ну, я теперь точно уверен, что мистер Морган не может быть нашим похитителем. Он был весь день занят.

– Правда? И почему же вы так уверены?

– У него есть минимум два свидетеля. Железное алиби. А как ваш поход к инспектору Линчу?

Директор вздохнул.

– Так же, как и у вас – безрезультатно. Линч не хочет заводить дело. Недостаточно улик.

– Мистер Райт, я бы не хотел вас расстраивать, но единственным подозреваемым остаётся куратор Робинсон.

– Мда… – протянул директор, – остаётся лишь Брайан…

– Думаю, нам стоит вместе заявить на него в полицию, пусть проведут у него обыск. Я могу попробовать подключить Стрейнджлава, он точно поможет! С момента исчезновения Кристофера прошло меньше недели, есть вероятность, что он ещё жив!

– Да, вероятность есть. Нам, наверное, следует заняться этим завтра же – в выходные я хотел съездить в охотничий домик. Знаю, что не сезон, но надо следить за домом, протапливать периодически и всё такое…

– Да, понимаю. Тогда до завтра, мистер Райт.

========== 16. ==========

Утром я решил сходить за лекарствами. Накинул пальто, проверил, с собой ли зажигалка, сигареты, а самое главное – деньги, и вышел на улицу. Учеников видно не было – занятия давно начались.

«Надеюсь, Майкл тоже сейчас на занятиях».

Чтобы это проверить, я решил наведаться в библиотеку. Следов Купера на первый взгляд не обнаружил. Одно лишь смущало – дверь в библиотеку была открыта.

«Чёрт, Майкл сейчас может быть внутри».

Я зашёл, позвал сначала Купера, потом Робинсона. Никто не отозвался. На всякий случай прошёлся вдоль стеллажей, но никого не обнаружил. Однако от меня не ускользнуло, что ключ от архива торчал в двери.

«Зайти или не зайти?»

Задница заныла, напоминая о последствиях прошлых приключений.

«Я же в Хартвуде, что может случиться?»

Но я сам в это не особо верил.

«Я только взгляну. В конце концов, я учитель, имею право ходить по школе где захочу. Если Робинсон поймает – скажу, что искал что-нибудь по работе. Календарно-тематические планы старые или ещё что-нибудь».

Ещё раз убедившись, что ни Майкла, ни Робинсона рядом нет, я спустился в архив.

«Итан, это очень плохая идея».

Я щёлкнул выключателем, но свет не включился.

«Лампочка перегорела, зараза. И как теперь быть?»

Пришлось воспользоваться зажигалкой. Тусклый огонёк слабо рассеивал тьму вокруг меня, но этого было достаточно, чтобы прочитать, что написано на коробках. Я медленно двигался вдоль стеллажей. Логично было предположить, что мне нужны коробки, на которых нет пыли – их Робинсон принёс недавно. Я наудачу открыл несколько и проверил содержимое – но там были лишь папки с документами да старые учебники. Хотя какова вообще вероятность того, что здесь найдется что-нибудь полезное для расследования? Полиция наверняка в первую очередь стала бы проверять архив.

«А с другой стороны – если хочешь что-то спрятать, спрячь это на самом видном месте. Хотя ни черта архив не «видное место»! Я просто зря теряю время. Что ж, не во всём же Майклу быть правым».

Я собирался было уйти, но тут взгляд упал на коробку, покрытую толстым слоем пыли. На её картонной поверхности были отчётливо видны следы от пальцев – кто-то открывал её недавно.

«Ладно, проверю вот эту и пойду за лекарствами».

От пыли я оглушительно чихнул, а потом и вовсе раскашлялся.

«Надо быть потише, а то вдруг Робинсон вернулся».

Открыв коробку, я замер. На дне лежали вперемешку с десяток черных и белых бумажных роз. Сердце забилось часто-часто, будто хотело выпрыгнуть из груди.

«Надо уходить отсюда, и быстро».

Я вернул коробку на место и рванул к лестнице. Поднимался, перешагивая через ступеньку. В голове стучало: «Это Робинсон, это Робинсон!» Наконец я перевёл дух.

«Так. Надо теперь сказать Адаму, пусть использует все рычаги давления, которые у него есть, Робинсона надо арестовать».

Дверь в библиотеку хлопнула. Раздались тяжёлые шаги куратора. Я замер, боясь пошевелиться. Робинсон пока не заметил меня.

«Успокойся, Итан, ты ничего такого не сделал. Просто зашёл в библиотеку, взять книжку почитать, чтобы скоротать время, пока болеешь. Он же не видел, что ты выходишь из архива».

Кивнув собственным мыслям, я пошёл вдоль стеллажей навстречу куратору.

– Мистер Робинсон, доброе утро!

– Уже уместнее добрый день, мистер Хилл. Что вы здесь делаете?

– Я? Да вот книжку решил взять почитать, – я нервно сглотнул, – нужно же как-то время скоротать, пока… пока болею.

Что-то в моём виде или в словах не понравилось Робинсону. Он наклонил голову набок и подозрительным взглядом смерил меня с головы до ног.

– Книжку, значит?

Я кивнул.

– А скажите, мистер Хилл, где вы так испачкались в пыли? Уж не в архиве ли?

Наши взгляды пересеклись. Робинсон понял, что я нашёл что-то в архиве. Он двинулся на меня, я не успел даже отреагировать, как его огромная рука схватила за ворот пальто. В следующую секунду он ударил меня в живот. Дыхание сразу же сбилось.

«Мне конец», – успел подумать я, и тут раздался звон бьющегося стекла.

– Отпусти его, ублюдок! – крикнул Майкл в окно.

Робинсон оглянулся, и его замешательства мне хватило, чтобы выскользнуть из пальто и рвануть к двери. Куратор побежал следом.

– Мистер Хилл!

– Майкл, беги!

Я обернулся и по пути умудрился уронить один из стеллажей на моего преследователя. Он притормозил, и я успел добежать до выхода, где меня уже ждал Купер.

– Быстрее, мистер Хилл, быстрее!

Я вылетел из библиотеки, и Майкл тут же захлопнул дверь. Мы вдвоём навалились на неё, потому что Робинсон принялся долбить по ней кулаками, угрожая нам расправой.

– Майкл! Закрывай дверь, чёрт тебя побери!

– Я пытаюсь, пытаюсь!

Наконец ему удалось воткнуть ключ и закрыть дверь на замок.

– И что теперь?! – завопил он, вцепившись в меня.

– Валим подальше отсюда!

Купер побежал было к общежитиям, но я его остановил.

– К директору! В учебный корпус, скорее!

Сзади раздался оглушительный треск – это Робинсон выламывал дверь. Мы побежали изо всех сил. В открытом окне первого этажа я увидел курящую миссис Осборн.

– Итан, дорогой мой, ты же совсем раздетый! Что случилось? Где твоё пальто?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю