355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » EndoratheWitch » Выбрать первоцвет (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Выбрать первоцвет (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 июня 2019, 01:30

Текст книги "Выбрать первоцвет (ЛП)"


Автор книги: EndoratheWitch



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

– Лорд Роланд, леди Марианна.

Роланд быстро и подобострастно поклонился. Марианна присела в реверансе.

– Что вам нужно, лорд Роланд? – голос короля звучал низко и грозно. Было ясно, что он ждет не ответа, а того, что блондин уберется.

Роланд взглянул сперва на Марианну, прежде чем всё же ответить:

– Если ваше величество извинит меня, я удалюсь. У меня есть дела в другом месте.

Роланд прошел мимо него, отвешивая поклон за поклоном, и вскоре исчез из библиотеки. Король наблюдал, как тот уходил, сузив глаза и поджав губы, а затем глянул на Марианну. Его лицо тут же стало мягче, спокойнее.

– О, я, возможно, помешал вам? – спросил он.

Она улыбнулась, облегченно вздохнув: – Нет, нисколько.

Богг нахмурился:

– Я видел его раньше. Кажется, лорд Роланд весьма популярен у придворных дам. Он … ваш друг? – голос его колебался, голубые глаза смотрели пытливо поверх очков.

Девушка опять вздохнула:

– Мы были обручены.

Лицо короля стало растеряно-печальным:

– О…

– Я порвала с ним, когда узнала, что он мне изменяет. Он хотел лишь моего приданого, – Марианна нервно обхватила саму себя руками, чуть скривилась. Ей хотелось, чтоб гадкие воспоминания испарились, но они язвили сейчас сердце.

Потом она спохватилась, посмотрела на короля. Он просто стоял и ободряюще улыбался ей, но выглядел так, будто не знал, что говорить и делать дальше. Марианна решила ему помочь. Она пригладила свою юбку и спросила:

– А можно узнать: что вы читаете?

Он покраснел, глядя на корешок своей книги: – Ну, это стихи.

Марианна улыбнулась:

– Стихи?

Он выглядел расстроенным, когда пробормотал:

– Лирика… там всякое… матушка посоветовала…

Она протянула руку, и Богг отдал ей томик. Было ясно, что эту книгу часто читали: обложка была потертой, корешок надломан, страницы потрепаны, меж ними пестрело много закладок. Марианна посмотрела на короля через ресницы, потом открыла книгу, прочитала экслибрис – «Боггарт Кингстон».

– Это же ваша книга, да?

Богг отвернулся, слегка поморщившись:

– Возможно. Это же моя библиотека.

Она вернула ему книгу:

– А можете почитать мне ваше любимое?

Богг, как заморозившись, стоял и молчал, глядя на девушку. Потом протянул её руку и провел к креслу, в котором сам пару минут назад располагался. Он усадил Марианну, сам устроился на небольшом стуле и начал листать книгу, выбирая стихотворение. Марианне стало ясно, что все страницы ему хорошо знакомы. Скоро король определился и, поправив очки, начал читать, краснея на каждой фразе:

… Она волшебной красотой

Чарует, словно ночью звезды.

И яркий свет с кромешной тьмой,

В глазах ее сливаясь в слезы,

Так нежен, но сей блеск святой

Под Солнцем превратится в грезы…

Его голос звучал прекрасно, несмотря на то, что он здорово волновался и смущался.

– Ну, думаю, хватит, – пробормотал король, нервно сглотнув. – Это из лорда Байрона, но…

– Вы прекрасно читаете, – Марианна не могла сдержать восхищение.

Богг сейчас явно удивился, получив похвалу. А девушка еще одно поняла: хоть он и был королем, но не привык к личным комплиментам.

Они теперь сидели очень близко и невольно склонялись друг к другу. Марианна не без волнения чувствовала тепло и запах его тела, приятную смесь специй и ванили. Ее карие глаза посмотрели в его голубые. Он вдруг затаил дыхание и поднял руку. Казалось: хотел дотронуться пальцами щеки девушки, и Марианна даже прикрыла глаза, потому что пожелала этого касания.

Но тут они оба вздрогнули, услышав звук шагов и голос:

– Ваше величество?

Богг выпрямился, встав, прижав книгу к груди, как щит.

Появился секретарь:

– Простите, сир, но сейчас вас ожидает леди Амалия.

Король кивнул, буркнул:

– Да-да, скоро буду

Секретарь поклонился:

– Ваш плащ у меня, сир.

Богг обернулся к Марианне, мягко улыбаясь:

– У нас еще впереди второй завтрак.

Она хитро ухмыльнулась:

– Точно…

========== 4 – Как выбрать друга? ==========

Ко второму завтраку, который они уже решили заменить фехтованием, Марианна надела простое платье бордового цвета поверх мягкой длиной льняной сорочки. Рукава платья были короче и просторнее, позволяя рукам свободно двигаться. Волосы девушка убрала в два пучка и закрепила серебряными шпильками.

Слуга пришел за ней, когда пришло время, и она отругала сама себя за то, что очень уж быстро подскочила с диванчика, чтоб идти к королю.

Они прошли по коридорам, потом – через тот зал, где были доспехи, затем еще – вниз по лестнице, через другой зал, который украшали большие гобелены с единорогами, жар-птицами и сказочными принцессами.

Наконец, прибыли в большую светлую комнату с открытыми окнами. Здесь почти не было декора, зато стояли деревянные стойки с разным оружием. Марианна догадалась, что это – зал для тренировок. Увидела, что многие из сабель и рапир выглядят изношенными.

Слуга оставил девушку в одном конце комнаты возле двери. Он поклонился и ушел.

Через пару секунд дверь открылась, и в зал вошел король. Он был в простой светлой одежде, без сюртука, галстука и жилета, и нес две учебные рапиры. Увидав девушку, король ясно улыбнулся.

У Марианны же загорелись щеки, когда она увидела его голую шею, впадину под кадыком. Поэтому быстро заставила себя смотреть мужчине в голубые глаза.

Он всё улыбался:

– Я рад, что вы здесь, – и протянул ей рапиру. – Надеюсь, она не тяжелая?

Марианна взяла оружие, попробовала в руке, сделала пару изящных выпадов. Богг отступил, делая то же самое со своей рапирой, растягиваясь всем телом.

Марианна вновь отвлеклась на него – король был таким высоким и изящным, и двигался стремительно, точно, грациозно. Словно в танце. Он повернулся, чтобы вновь посмотреть на девушку, и его лицо светилось от чудесной доброй улыбки. Марианна обнаружила, что сама уже улыбается во все зубы.

Они поприветствовали друг друга, подняв рапиры, и начали…

*

Богг сразу не без приятного удивления заметил, что Марианна отлично фехтует. Платье совершенно ей не мешало. Она быстро и легко двигалась, нападая и защищаясь.

Король ухмыльнулся, наслаждаясь сейчас тренировкой. Они словно танцевали друг с другом, делая выпады, финты, бросаясь в атаку и отступая. Их рапиры звенели, сталкиваясь.

В какой-то миг Богг отвлекся, потому что Марианна резко повернулась, и её платье взметнулось – показалась стройная нога в чулке и даже подвязка на бедре. Так что Богг споткнулся и едва не получил укол от девушки в шею. Но лишь хохотнул и пошел в ответную атаку.

Они уже смеялись, забыв о времени и о том, кто есть кто. Поединок захватил их, разогнал кровь, ускорил дыхание.

Марианна сделала глубокий выпад, но король увернулся, ступив в сторону, и девушка вдруг потеряла опору.

А потом – она внезапно оказалась у груди короля – он подхватил Марианну, чтоб спасти от падения. Она подняла голову и увидала самые поразительные в мире голубые глаза, близко-близко.

Его рука обхватывала талию девушки, надежно удерживала. И Марианна, и Богг замерли на минуту в таком положении, ошарашенные близостью, теплом, запахами и глазами друг друга. Король явно был изумлен – его рот приоткрылся, а девушка смотрела то на его губы, то в глаза.

Он же хотел сейчас утонуть в её глазах, похожих на темный янтарь. Потом тоже посмотрел на влажные губы девушки – она как раз быстро их облизала и, похоже, сделала это неосознанно. Зрачки короля быстро расширились, но он резко вздохнул, отпустил девушку, отступил и глянул в сторону, нервно улыбнувшись.

Марианна подумала, что он еще лучше выглядит, когда мягок и растерян. А Богг подумал, что он чертовски влип. С ним произошло то, что его матушка называла «кубарем в любовь». Ему пришлось приложить много усилий, чтоб собраться, восстановить ритм сердца и выглядеть спокойно.

И они продолжили поединок.

Марианна ловко уклонялась и нападала, прекрасно подлавливая все манёвры короля. Но, наконец, их силы закончились. Упираясь в оружие друг друга, они остановились, почти задыхаясь.

Богг ощущал то, что, наверное, мог бы назвать счастьем. У него никогда не было человека, с кем бы он так приятно проводил время. Наставники, тренеры – это одно, но друг. У Богга никогда не было друга. Он вдруг так остро почувствовал, что безнадёжно одинок.

Сейчас, когда смотрел на Марианну, то думал, что, возможно, девушка сможет быть его другом… может быть, и больше, чем другом… но Богг быстро прогнал эти мысли. Он вновь посчитал, что нет смысла надеяться на то, чего у него никогда нет и не может быть. Да, Марианна ему нравилась, очень, но разве это могло значить, что она ответит ему взаимностью? Уж лучше ему оказаться в ловушке брака совсем без любви, чем в браке, когда будет любить лишь он, безответно. К тому же, Богг никогда бы не позволил себе принудить Марианну или другую девушку к замужеству с ним.

Так что король решил просто запомнить эти приятные минуты с Марианной, чтоб потом вспоминать, когда вновь станет тоскливо. Но всё же, где-то в сердце тепло пульсировала надежда.

Богг встряхнулся:

– Мы здорово разгорячились. Я прикажу подать нам шербет.

Она была удивлена:

– Шербет? Я никогда такого не пробовала.

Король улыбнулся, как маленький мальчик:

– Тогда вам стоит попробовать. Уверен: вам понравится. Шербет делают из измельченных фруктов и цветов и охлаждают.

Он пригласил Марианну за собой и вышел из тренировочного зала, неся под мышкой рапиры. Их ожидали телохранители и дворецкий короля.

Через несколько минут Богг и Марианна сидели на небольшой террасе, в креслах. Слуга принес им серебряное блюдо и двумя хрустальными чашами, похожими на раскрытые цветы лотоса. В каждой было что-то, похожее на темно-розовый крем. На салфетках лежали также две серебряные ложки с длинными ручками.

Марианна подняла бровь, вопросительно глядя на свою чашу. Шербет был украшен засахаренными лиловыми первоцветами. Богг улыбнулся, наблюдая за лицом девушки:

– Это из клубники, а цветы съедобны. Они из моей оранжереи…

Марианна вновь удивилась:

– Вы выращиваете первоцветы?

Богг опять покраснел:

– Я не знаю, заметили ли вы… Первоцветы – это наш фамильный цветок, часть нашего герба. “Amor gignit amorem” – наш девиз. Любовь творит любовь. Мой отец говорил, что долг каждого правителя – любить свой народ, заботиться о нём. Первоцветы это символизируют. Кроме того, как говорит моя матушка: феи любят этот цветок и благословляют тех, кто заботиться о первоцветах.

Марианна мягко улыбнулась, подняв ложку:

– А вы верите в фей?

Богг тоже взял ложку, пожал плечами:

– Это сказки. Вот старая легенда говорит, что наш род произошел от Титании и Оберона, но это ж всего лишь сказки…

Марианна попробовала шербет и пришла в восторг – лакомство оказалось великолепным. Она посмотрела на короля, в его очаровательные голубые глаза и прошептала:

– Я не знаю, Богг. Но могу поверить, что вы – из рода фей.

Он покраснел еще больше и опустил взгляд, смущенно улыбнувшись…

*

Марианна не видела короля до конца дня, потому что его время было расписано меж другими потенциальными невестами и государственными делами.

Донны девушка также не видала. Видимо, сестра увлеклась прогулкой с Санни и покупками.

Марианна даже поежилась, представив, что ей придется разбираться с огромным количеством коробок и пакетов младшей сестры. Вспомнив, что Донна хотела прикупить новые перья и ленты, девушка даже застонала.

Она решила прогуляться в садах и переоделась в муслиновое платье цвета янтаря. Обычно дома она не беспокоилась о своем внешнем виде, но сейчас Марианна проживала в королевском дворце, так что нужно было соответствовать.

Девушка задумала самостоятельно поискать теплицу, о которой упоминал король.

Зайдя всё глубже в парк, она увидела, как он огромен. Пройдя через зеленый лабиринт из душистых туй, Марианна попала в один из укромных и дальних углов, и там, на дорожке у розовых кустов увидела короля с девушкой. Они прогуливались. Но теперь Богг молчал, а его спутница болтала без умолку. Наверное, даже Донна разговаривала медленней.

Марианна отступила, спряталась за большой статуей, наблюдая за парой. Правитель рассеяно улыбался, но, казалось, он был где-то далеко, не обращая внимания на девушку.

Марианна усмехнулась, ее щеки загорелись. Она поймала себя на том, что рада, что король не увлечен новой барышней.

Богг и его спутница медленно прошли мимо, и девушка смогла пойти дальше, легко и бесшумно скользя по тропинке. Но через минуту замерла, когда услышала знакомый голос:

– Вот ты где, Лютик. Я так надеялся поговорить с тобой наедине.

Плечи Марианны опустились, настроение испортилось, когда увидела Роланда.

– Уходи, – прошипела она ему.

Но мужчина преградил ей путь. Он был в темно-зеленом бархатном сюртуке с вышивкой золотом по полочкам. Светлые волосы Роланда сияли на солнце, а улыбка блистала. Выглядел он прекрасным принцем. Но Марианну наполнил гнев, когда она вспомнила, что купилась на его сказочную внешность, поверила ему, а он подло её предал, наплевав на все добрые чувства. Вспомнила и то, что жениться на ней он хотел лишь затем, чтоб завладеть землями её отца и начать карьеру при дворе, используя положение Саммерфилдов.

Марианна скрестила руки на груди и строго заговорила:

– Оставь меня. Уверена: при дворе ты найдешь уйму женщин, которые легко в тебя влюбятся. Дворец нынче просто кишит ими.

Роланд улыбнулся:

– Да, но никто из них – не Марианна.

Она нахмурилась еще грознее:

– Я не куплюсь снова, Роланд. Я знаю твои подлые трюки!

Марианна развернулась, чтобы уйти, но мужчина схватил ее за руку:

– Давай, Лютик, пожалуйста. Это ж была маленькая ошибка, минутная слабость.

Марианна вырвала свою руку из его пальцев:

– Мне это не интересно. Не трать времени. Займись другими дамами.

Она резко побежала вглубь парка, жалея, что при ней нет её рапиры. Очень уж хотелось ударить наглого блондина…

========== 5 – Как выбрать цветок? ==========

Роланд хотел кинуться за девушкой, но остановился. Потому что услышал тихий смех за спиной. Повернулся и увидел даму Викторию. Она стояла у кипариса, высокая, в белом платье, которое было похоже на тунику античных гречанок. Светлые волосы девушки падали красивыми локонами на её плечи.

С Викторией Роланд еще летом крутил интрижку. Но это не с ней его поймала Марианна.

Блондин сейчас нахмурился:

– Что смешного? Я очень сомневаюсь, что его величество выберет тебя. Я уже видел, как ты с ним заигрывала… но он, кажется, не особо тобой заинтересован. Думаю: ты не в его вкусе.

Виктория фыркнула:

– Если бы я захотела, то легко затянула бы его в свою постель и стала королевой. Прекрасной королевой. Но он … он слишком зажатый, неловкий. Да и некрасивый. Думаю, он еще и девственник! Вот же жалость какая… Он – совсем не то, чего я хочу…

Роланд пожал плечами:

– Ну, а я хочу земли её отца. Они богатая семья, – с хитрой ухмылкой объяснил он. – Даже виноградники имеют. Большие. Моей семье это не помешало бы.

Она рассматривала его и ухмылялась: – И это все?

Роланд засмеялся, обнял Викторию за талию, прижал к себе:

– Ну, я б еще переспал с ней, а потом бросил. Она оттолкнула меня. Я хочу отомстить.

– Я так и подумала, что это больше, чем просто деньги.

Роланд потянул Викторию в более темную часть сада:

– А ты, значит, здесь, чтобы примерить корону?

Она хихикнула, когда мужчина начал целовать ее шею:

– Да, это так. Я всегда думала, что она мне прекрасно подойдет.

Роланд смял рукава её платья:

– Ага… так предлагаю помочь друг другу.

Виктория провела пальцами по его светлым волосам:

– Ты почешешь мне спинку, а я почешу тебе?

Блондин засмеялся и полез к ней под юбку…

*

Марианна в подавленном состоянии бродяжничала по парку еще около получаса и уже потеряла надежду найти оранжерею. Но потом вдруг увидела сверкающие стеклянные стены и буйную зелень.

Девушка подошла и тронула ручку прозрачной двери – та легко поддалась, и через секунду Марианна прошла внутрь. Она повернулась и замерла, удивленная.

Оранжерея оказалась огромной, с высоким потолком. Марианна увидала причудливо изогнутые лозы, которые стремились вверх, с розовыми и лиловыми цветами.

Она стояла в приятном шоке, не совсем культурно распахнув рот от изумления, и потом пошла вперед, осматриваясь.

Красиво пели птицы, цвело множество разных кустов и небольших деревьев, всё полнилось дивными ароматами. А потом появились бабочки. Много нежных разноцветных созданий. Они бесшумно запорхали вокруг Марианны, и девушка подумала, что попала в царство эльфов.

Она увидела и виноградные лозы, и нежные орхидеи, и пышные розы, но больше всего тут было первоцветов. Они горели повсюду, разными цветами и почти ослепляли своей яркостью.

Марианна медленно прогуливалась мимо клумб, наблюдая, как над цветами порхают бабочки. Крошки садились на волосы и плечи девушки. Это ей безумно нравилось. Она была так очарована, что сначала не услышала, как вновь открылась, зазвенела стеклянная дверь.

Потом всё же спохватилась – кто-то зашел в оранжерею с другой стороны!

Марианна запаниковала, стала искать место, чтобы спрятаться. Она подумала, что это Роланд ищет её здесь. Девушка подобрала юбку, опустилась на колени и быстро забралась под стол, на котором лежали садовые инструменты, стояли разные горшки и ящики.

Спрятавшись, она испугалась еще больше, увидав, что это король зашел в оранжерею.

Богг прислонился спиной к двери, закрыв глаза. Он выглядел бледным и уставшим. Пару раз глубоко вздохнул, а затем скинул сюртук с плеч, бросил его на один из столов для инструментов.

Марианна едва не хихикнула, подумав о том, как расстроится камердинер короля, когда увидит, как небрежно его величество обходится с одеждой.

Богг снова прислонился к двери, оставшись в рубашке и жилете. Он сделал еще несколько успокаивающих вдохов, распустил галстук и, казалось, немного расслабился. Потом медленно открыл глаза и прошел в оранжерею, заложив руки за спину. Его походка была немного нервной, плечи вновь сутулились.

Король начал прохаживаться вдоль растений, осматривая их. Было видно, что он медленно расслабляется. Его лоб разгладился, лицо смягчилось. Он поглаживал листья и лепестки изящными пальцами, бабочки порхали вокруг него, садились на его плечи, в его волосы. Марианну очаровало это зрелище.

Он прошел к столу с инструментами, совсем рядом с укрытием девушки. Закатал рукава рубашки вверх, выбрал совок и ножик и низко присел к грядкам. Марианна потеряла его из виду.

Когда король поднялся, она увидела землю на его руках, но самое главное – Богг счастливо улыбался.

Марианна не знала, что делать. Она чувствовала, что ведёт себя недопустимо: наблюдает за королем в его личные моменты. Он же выглядел таким спокойным, мягким. Не было уже ни хмурости, ни грозности. И Марианне очень не хотелось вырывать его из того мира, в который он сейчас погрузился. Но она ещё так хотела поговорить с ним…

Она пыталась решить, что ж делать дальше, а ещё думала: как теперь выглядит в испачканном платье. Но тут на неё упала тень. Марианна испуганно подняла взгляд и увидела: король стоит рядом, смотрит на неё, убрав руки за спину.

Он криво улыбнулся:

– Прячетесь?

Девушка, смутившись и растерявшись, стала что-то бормотать, но тут Богг тоже присел и заполз к ней под стол, неловко перебирая длинными ногами. Он здорово испачкал брюки, даже продрал их на левой коленке, сев рядом с девушкой.

– Вы от меня прячетесь или от кого-то ещё? – шепнул король.

Марианна изумленно посмотрела на него, а потом начала хихикать, ее щеки покраснели.

– Ой, я просто испугалась, что меня тут увидят… потом я вас увидела и решила сидеть тихо, чтоб вас не беспокоить.

Богг тоже усмехнулся:

– Думаю, вы никогда не побеспокоите меня, Марианна.

Она закусила нижнюю губу, покраснев ещё больше.

Минуту они оба молчали, наблюдая за бабочками, которые решили составить им компанию. Марианна ещё с трепетом слышала, как приятно пахнет король, как от него веет теплой силой. И ей вдруг безумно захотелось сесть ближе, коснуться его шеи и даже поцеловать…

Она решила заговорить, чтоб не нервничать:

– Тут так много бабочек, – прошептала, а потом усмехнулась. – Ой, не знаю, почему я шепчу.

Богг же рассмеялся:

– Моя бабушка любила бабочек, поэтому мой дед их тут разводил, для неё.

Марианна улыбнулась: – Это так мило.

Король кивнул, протягивая руку. Бабочка с яркими фиолетовыми крыльями изящно села на его указательный палец. Она медленно сложила крылышки, потом медленно их раскрыла, словно красуясь перед людьми.

– Её называют «Благородная Преданность», – сказал король и слегка дернул пальцем, понуждая бабочку улететь.

Затем повернулся к девушке. Они сейчас сидели и дышали так близко, в маленьком пространстве. Глаза Богга казались Марианне волшебными голубыми звездами. Она не могла не смотреть в них. И потом её потянуло к нему. И Богг тоже наклонился, чуть дрожа, тая дыхание.

Тут в дверь оранжереи постучали, кто-то зашел:

– Сир? Ваша матушка здесь, хочет говорить с вами.

Король вздрогнул, закрыл глаза, опустил голову, бормоча:

– Это начинает раздражать.

Он вылез из-под стола, протянул руку Марианне. Девушка без опаски взялась за его пальцы, и Богг легко вытянул её, поднял на ноги. Тут как раз к ним почти подбежала королева-мать, в красном платье и в шали, слишком теплой для весенних дней:

– Богги, милый, – затараторила она. – Я ж хотела поговорить о бале, который скоро будет…

Гризельда умолкла, когда увидела сына и Марианну. Ее брови поднялись вверх:

– О, я вас побеспокоила?

Богг что-то раздраженно прорычал матери, а потом вновь посмотрел на Марианну. Он выглядел таким смущенным, что девушке даже больно стало.

– С нетерпением буду ждать встречи с вами, леди Марианна. Сегодня вечером, – сказал он и хотел взять девушку за руку, но остановился, вспомнив, что его пальцы в грязи. Затем всё же передумал и бережно взял руку Марианны, глядя на то, как мягко её изящная ладонь легла в его. Потом посмотрел девушке в глаза, и сердце её ускорило ход.

– Завтра у нас запланирована прогулка верхом. Народу будет немного. Не всем дамам по вкусу такие развлечения. А вы участвуете? – он говорил низко и серьезно и старался держаться так, как положено королю – спокойно и важно.

– Да, ваше величество.

Богг мягко улыбнулся:

– Это… это хорошо. Я буду с нетерпением ждать, – не отрывая взгляда от её лица, он поднял руку Марианны к своим губам и поцеловал, прижав губы к костяшкам.

Она чувствовала, как его теплое дыхание ласкает и чуть щекочет кожу. Губы короля были шелковисто мягкими. Его указательный палец ласкал ладонь девушки, и это посылало жидкий жар по её телу, странно, от руки до живота. Она вздрогнула, когда увидела, как Богг улыбнулся – чуть блеснули его белые зубы.

Богг отпустил Марианну и ступил к слуге, подставил плечи под плащ, потом сказал:

– Пожалуйста, проводите леди Марианну туда, куда она пожелает.

Он еще раз взглянул на девушку и нежно улыбнулся. Затем предложил руку своей матушке и вывел её из оранжереи…

*

Пройдя пару минут спокойно по тропинке, Гризельда едва не набросилась на сына:

– Леди Марианна?

Богг густо покраснел:

– Да, она – одна из тех молодых леди, которых ты пригласила в замок.

Гризельда улыбнулась:

– Я думаю: она может всех победить.

Богг очень старался не улыбаться, но у него плохо получалось. Он странно перестал владеть своими эмоциями. Такого с ним давно было.

А его матушка уже лопотала о том, как будут организованы предстоящие балы…

========== 6 – Как выбрать лошадку? ==========

На следующее утро Донна суетилась вокруг сестры. Марианна была одета в темно-синюю амазонку, черные чулки и черные сапоги для верховой езды. Донна потерла еще раз салфеткой пуговицы на курточке сестры, водрузила на голову Марианны небольшую треуголку, изящно уложила волосы. Потом заставила сестру развернуться, чтоб глянуть еще раз на неё. Марианна закатила глаза, но не смогла удержать улыбки.

Девушка радовалась: она любила лошадей и прогулки верхом, а еще не могла дождаться, когда вновь увидит короля. Конечно, они на прогулке будут не одни, но они поедут рядом.

Марианна опять вспомнила, как Богг нежно целовал её руку, и подумала, как будет прекрасно, если он когда-нибудь коснется губами её шеи…

Донна хихикнула:

– Ты такая красивая, Мари! За эти пару дней ты просто расцвела! А щеки какие румяные…

Марианна снова ухмыльнулась и закатила глаза, решив, что лучше не комментировать эти замечания. Донна же поцеловала ее в щеку и подмигнула:

– Будь осторожна в седле. И желаю хорошо провести время. Надеюсь, тебе удастся поворковать с королем наедине.

Эти слова сделали Марианну темно-малиновой…

*

Слуга провел Марианну во двор, к конюшням, где готовили лошадей для выезда. Здесь уже гуляли несколько девушек, решившихся на прогулку верхом. Девушка увидела, что она одета довольно скромно по сравнению с другими леди. Те не побоялись нарядиться в пестрые, пышные платья и надеть огромные шляпы.

Марианна же огляделась, надеясь хоть мельком увидеть короля, но тут же сморщила нос – на глаза попался Роланд. Он ухмыльнулся девушке и махнул рукой. Но Марианна демонстративно проигнорировала его. Тут к ней подошел высокий, крупный, как шкаф, молодой человек с простодушным лицом:

– Вы леди Саммерфильд?

Она повернулась и кивнула: – Да.

Парень улыбнулся:

– Его величество приказал выбрать лошадь специально для вашей милости. Прошу за мной, – он доброжелательно улыбался.

– А как вас зовут? – спросила Марианна.

– Питер, но друзья зовут меня Паре.

– А как вас зовет его величество?

Он ухмыльнулся: – Паре.

Лицо Марианны посветлело:

– Это потому, что его величество – ваш друг? Или потому, что он король?

Паре доверительно прошептал:

– Мы, можно сказать, друзья. Мы с детства вместе играли, но особо никто про это не знает. Мой отец всегда заботился о королевских лошадях. Я теперь делаю ту же работу.

Девушка не могла не улыбнуться, представив Богга мальчишкой. Но через минуту она о многом забыла. Потому что увидела прекрасную лошадь. Она красиво танцевала, едва сдерживая энергию. Была белой с пышной гривой и хвостом, с красивыми умными глазами. Марианна подошла ближе. Лошадь зафыркала, глядя на девушку.

Паре улыбался:

– Её зовут Чертовка, она немного озорная, любит сбегать в сады, есть цветы. Разорила как-то пару розовых кустов. Это арабская красотка, отличная, у неё доброе сердце, – он протянул руку и погладил лошадь по морде.

– А Богг… то есть, его величество выбрал её специально для меня? – спросила Марианна, любуясь кобылой.

Паре кивнул:

– Да, миледи. Он еще сказал, что если вы не любите дамское седло, то, пожалуйста, вам дадут другое. Вы вольны ездить, как вам удобно.

Марианна не могла не удивиться. Она, в самом деле, не любила дамские седла и дома обычно ездила верхом по-мужски. Но теперь она не могла понять: как Богг об этом узнал. Что бы там ни было, а эта новость лишний раз подогрела её сердце.

– Спасибо, Паре, – ответила девушка.

Паре вывел Чертовку во двор, вынес седло. Оно было скромным, но красивым, обтянутым черной кожей. Марианна еще увидела тиснение серебром – цепочку из первоцветов – и поняла, что это королевское седло. Паре поклонился девушке, передал ей хлыстик, ручка которого тоже была украшена серебряными изображениями первоцветов:

– Желаю хорошей прогулки, миледи…

*

Чертовка красиво гарцевала, размахивая белоснежным хвостом и грациозно наклонив голову. Марианна осторожно держала поводья, не желая рвать губы лошади, но и не позволяла кобыле слишком дергаться. Она провела Чертовку туда-сюда по двору, где уже собрались остальные участники прогулки.

Тут она увидела короля – Богг выехал к обществу на прекрасном жеребце, высоком, изящном и сильном. Животное сияло ухоженной шкурой медового цвета .

Богг был в белых брюках, черных сапогах для верховой езды и в темно-бордовом охотничьем сюртуке, который прекрасно сидел на его стройной фигуре. Король повернулся, когда увидел Марианну, и приветливо ей улыбнулся – сердце девушки тут же разбухло, заколотилось сильней. Глаза мужчины сияли из-под шляпы, а улыбка была очень… нежной.

Леди Виктория находилась рядом, на рыжей лошади с белыми чулками. Платье дамы было бледно-лиловым, с кучей кружев и оборок, с неприлично низким декольте и с разрезами в юбке.

Виктория криво улыбалась, наблюдая, как король подъехал к леди Саммерфильд. Роланд же приблизился к Виктории, посмеиваясь:

– Хе, я вижу опыт проигрывает невинности.

Виктория зло на него посмотрела:

– О, умоляю: заткнись!

Роланд засмеялся, пожав плечами, а Виктория уже с ненавистью смотрела на Марианну…

*

Кавалькада растянулась метров на сто и больше. Некоторые из дам были неопытными наездницами и боялись пускать лошадей в галоп. Остальные старались держаться рядом с королем, борясь за его внимание.

Богг же хотел быть ближе к Марианне, и это пока ему удавалось. Девушка ехала справа от него и не отставала, прекрасно держась в седле.

Леди Виктория тоже хорошо ездила верхом и тоже не отставала от короля, ловко управляя рыжей кобылой и держалась слева от правителя. Красавица была недовольна: она привыкла к вниманию мужчин, к их подаркам и хвалебным речам, а Богг сейчас почти не смотрел на неё. Роланд тоже был где-то вдали – заигрывал с юными девушками, а те хихикали и краснели.

*

Король наклонился к Марианне: – Вам нравится эта кобылка?

Девушка улыбнулась: – Да, она прекрасная.

Богг тоже улыбнулся, чуть краснея:

– Я подумал, что она идеально вам подойдет. Она резвая и с характером. И отличается от других лошадей. Еще она очень красивая, – последние два слова он сказал еле слышно. Словно сомневался в том, стоит ли их говорить.

Марианна тоже покраснела: – А как зовут вашего коня?

Богг улыбнулся шире, похлопав жеребца по крутой шее:

– Янтарь. Это голландская теплокровная порода. Ему десять лет. Я его сам растил, с самого его рождения. Мы друзья. У него красивые линии. Вы должны увидеть, как он прыгает…

Марианна смотрела на лицо мужчины, когда он говорил. Богг расслабился, оживился. Было ясно, что он очень любит животных. Король поднял руку, чтоб что-то показать Марианне, но внезапно Чертовка вскинула голову, быстро попятилась, а затем прыгнула в сторону и взбрыкнула, пытаясь сбросить наездницу. Девушка вскрикнула, отчаянно цепляясь за поводья. Она попыталась успокоить лошадь, но Чертовка опять вскинула задом и понесла в лес.

Перепуганный Богг закричал, пришпорил своего коня и понесся за девушкой. Его телохранители сорвались следом – они хотели остановить короля, который забыл о собственной безопасности, полетев галопом по бездорожью.

Виктория же усмехнулась и пробормотала:

– Ну, может, маленькая сучка упадет и сломает себе шею?

*

Марианна пыталась справиться с Чертовкой. Что-то ранило или напугало лошадь, вот она и понесла.

Девушка изо всех сил пыталась вернуть контроль над животным, не желая, чтобы случилось еще что похуже. Кобыла могла серьезно пораниться, могла причинить вред и Марианне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю