Текст книги "Мой ангел-хранитель (СИ)"
Автор книги: Elly Kelly
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
– Отлично, – улыбнулся Барри и повернулся спиной, направляясь к двери в душ.
– Да, ещё кое-что, – Барри обернулся и поймал уже почти привычную ухмылку. – Называй меня Лен.
В душе он проторчал долго. Методично намыливался гелем с помощью новой мочалки, обнаружившейся на маленькой тумбочке. Вдыхал ягодный аромат, тёр своё тело, пока кожу не начало слегка пощипывать. Потом так же медленно помыл голову, а потом опёрся лбом о стенку душевой кабины и стоял под горячими струями, стараясь ни о чём не думать. Получалось плохо. Ощущение того, что он сделал какую-то огромную глупость, не отпускало. Может быть, то, что он сейчас находился чёрт знает где и чёрт знает с кем, не дав никому знать, куда отправился, было ещё глупее, чем вчерашняя попытка самоубийства. Джо ведь будет сходить с ума. Айрис. Кейтлин и Циско.
Их имена и образы казались такими родными и близкими, что хотелось плакать. И в то же время было странное ощущение, что он знал их много-много лет назад, в какой-нибудь прошлой жизни, настолько давно, что невозможно было воспроизвести в памяти ни лица, ни голоса. От этой мысли Барри ощутил себя осиротевшим, совершенно одиноким, испуганным и маленьким. Он чуть не завыл от сдавившей горло боли, зажмуривая глаза и страстно желая оказаться дома. Там, где его ждут, любят, не осуждают. Там, где можно устроить ночной марафон фильмов с Циско, где можно взять Айрис за руку и поцеловать её, где можно посмотреть футбол с Джо и просто болтать ни о чём. Там, где не было никакого флэшпоинта, там, где всё ещё был жив его отец.
Он вышел из душа ещё более разбитым, чем был до этого. Яркий свет неприятно бил в глаза, от чего виски тут же начали пульсировать болью. Он плотнее закутался в халат, один из двух, висевших на двери душевой, и с тоской подумал, что завтра придётся снова влезать в несвежую одежду.
– Ты не против, если я выключу этот свет и включу ночник? – спросил он у Леонарда – Лена, развалившегося на кровати.
– Конечно, – ответил тот, задумчиво пялясь в потолок.
Коробка с пиццей лежала на столе, источая приятный аромат горячего теста, бекона и грибов.
– Я сделал тебе чай, – снова подал голос Лен.
– Спасибо, – пробормотал Барри, включая небольшой ночник у кровати Лена и проходя к двери, чтобы вырубить проклятый жёлтый свет. – Хотя я предпочёл бы что-нибудь покрепче.
– Покрепче тоже есть, – Лен указал на бутылку виски, стоящую на полу у стола.
Потом они ели пиццу, практически в полном молчании, и пили виски прямо из горла, передавая бутылку друг другу, потому что стаканов, за исключением одного, где был нетронутый чай, здесь не нашлось. Барри украдкой рассматривал Лена, пока тот ел или пил, глядя куда-то в пустоту. Наверное, он был привлекательным. Барри бы сказал, что ему от тридцати до сорока пяти: он принадлежал к той породе людей, по которым чёрта-с два определишь возраст. Простая чёрная футболка, такая же простая чёрная куртка и чёрные джинсы – максимально неприметный наряд. Это тоже вызывало необъяснимое беспокойство. Как и то, что лицо Лена, несмотря на факт, что встретились они впервые сутки назад, казалось очень знакомым. Словно воспоминание из далёкого детства или давно забытого, но прочно засевшего в подсознание сна. Но невзирая на всё беспокойство Барри его не боялся. Интуиция молчала, ничто не говорило о том, что этот человек опасен. И Барри решил отложить всё это на потом. В данный момент он чувствовал себя абсолютно подавленным и уставшим.
Спустя полчаса он ушёл спать, съев слишком мало и выпив слишком много. Он и забыл, каково это – быть пьяным. Теперь, без спидфорса, он был самым обычным, и половина бутылки виски была для него почти предельной дозой алкоголя.
Забравшись в постель в своей комнате прямо в халате, он свернулся калачиком и запоздало подумал, что оставил куртку, где был пакет с документами и картой, в комнате Лена. И тут же отмахнулся от этой мысли. Ничего не случится. А если и случится, то совершенно по барабану. Будь что будет.
Последним, что зарегистрировал его мозг, был звук льющейся воды в душе, а потом он провалился в сон.
Ему снился Спидфорс. Жуткий рёв в ушах, рвущий барабанные перепонки, свист и грохот. Он словно находился в эпицентре смерча и не мог сдвинуться с места. А вокруг него стояли все его любимые люди: мать и отец, Джо и Айрис, Циско и Кейтлин, Фелисити и Оливер, и все они что-то кричали ему, обвиняли его, тыкали пальцами, их лица были искажены гримасами ненависти и отвращения. Барри бился, словно в силках, испытывая муки сильнейшей истерики и при этом не имея возможности двигаться, что-то сказать в ответ, попросить их замолчать. Он не мог даже открыть рта или пошевелить пальцем. Всё его тело сковало параличом, а горло будто сдавливала гигантская рука, вознамерившаяся его задушить. Он мычал, тратя все силы на это мычание и бесплотные попытки вырваться, как вдруг ощутил чью-то руку на своей руке. Тепло этого прикосновения резко контрастировало с ледяным смерчем, а потом его начали трясти, и он резко вдохнул, словно всплыл с огромной глубины, чуть не захлебнувшись солёной водой.
– Барри! – звал его обеспокоенный голос. – Проснись же, ну!
Он открыл глаза, ошарашенно глядя на склонившийся над ним силуэт. Лен стоял, упершись коленом в матрас, и сжимал его руку, пытаясь дозваться. И ему не показалось, что он чувствовал солёную воду – всё его лицо было в поту и в слезах.
– Эй, – сказал Лен, прекращая его трясти. – Ты как?
Барри сглотнул и привстал, опираясь на руку Лена.
– Не знаю, – неслышно выдохнул он и прочистил горло, которое дико драло. – Мне приснился кошмар.
– Это я понял, – хмыкнул Лен, осторожно усаживаясь рядом. – Ты весь горишь. Давай снимем твой халат.
Барри послушно отвёл руки назад, выпутываясь из рукавов халата и позволяя Лену убрать его в сторону. Оставшись в одних трусах, он подтянул тонкое одеяло и потёр лицо ладонями, размазывая слёзы и всхлипывая. Лен принёс ему остывший чай, и Барри сделал несколько глотков, чувствуя, что успокаивается.
– Спасибо, – выдохнул он, отдавая стакан.
Лен поставил его на прикроватную тумбочку и снова сел рядом, осторожно трогая лоб Барри, убирая мокрые пряди, прилипшие к коже.
– Что тебе приснилось? – спросил он тихо.
Барри помотал головой. Воспоминания о только что посетившем его кошмаре были слишком сильными и яркими. Холодный смерч, и его друзья, родители, кричащие на него, смотрящие с такой лютой ненавистью, что снова захотелось умереть, только бы больше никогда не чувствовать ничего подобного. Горло снова сдавило, и он был слишком слаб и всё ещё пьян, чтобы сопротивляться и заталкивать истерику внутрь. Закрыв лицо руками, он всхлипнул, и его глаза против воли наполнились слезами, горячими и жгучими.
– Барри, – сочувственно произнёс Лен шёпотом, придвигаясь ближе и обнимая его одной рукой за плечи. – Расскажи мне, и тогда станет легче, вот увидишь.
Комнату вдруг на долю секунды осветила молния, и тут же где-то совсем близко загрохотал гром. Спустя несколько мгновений хлынул ливень, заглушая своим шумом всхлипывания Барри. Убрав от глаз руки, он, совершенно не задумываясь о том, что делает, повернулся и уткнулся пылающим лицом Лену в грудь, сжимая пальцы на его халате. И наконец разрыдался, больше не в силах сдерживаться. Лен лишь обнял его крепче и прижимал к себе, ничего не говоря и позволяя выплакаться. Поглаживал другой рукой по волосам, и от этого простого участия истерика Барри отступила так же быстро, как появилась.
Продолжая всхлипывать и сорвано дыша, он, снова не задумываясь, прошептал:
– Я Флэш, Лен. Вернее, был им. Прежде чем… пойти на крышу, я… избавился от скорости. И я… сделал что-то ужасное. Я… – он судорожно вздохнул, продолжая цепляться пальцами за халат Лена и чувствуя, как тот обнимает его крепче. – Я изменил жизни моих друзей… и, вероятно, многих других людей, которых не знаю. Из-за меня… погиб брат моего друга, и мой собственный отец, и даже в каком-то смысле моя мать…
Он шептал и шептал, выталкивая из себя все эти признания одно за другим, не давая себе времени опомниться. На языке неприятно горчило, а желудок сводило от тошноты, но он продолжал говорить, стискивая пальцы на мягкой ткани и вдыхая слабый ягодный аромат, идущий от тела Лена. А тот молчал и слушал, пока за окном раздавались раскаты грома, то ближе, то дальше, и дождь барабанил по карнизу и кустам, создавая иллюзию защищённости в этой тёмной комнате, словно они были одни во всём мире, и ничто и никто не могло им навредить.
– Прости, – чуть слышно сказал Барри, когда закончил свой нестройный рассказ. – Я вывалил на тебя это всё вот так…
– Барри-Барри, – вздохнул Леонард, поглаживая его по плечу. – Глупый ребёнок, запутавшийся и потерявшийся.
Барри поднял голову, с трудом фокусируя взгляд на лице Лена. С такого близкого расстояния это лицо показалось ещё более знакомым, очень родным, хотя темнота и скрывала детали. Но Барри видел блики в его глазах, видел приоткрытые полные губы, и должно быть, он действительно был очень пьян и дезориентирован, потому что в следующую секунду он потянулся к Лену и поцеловал его. Просто ткнулся губами в губы, как слепой котёнок, сам не понимая, чего от этого всего ожидать. А Лен, помедлив мгновенье, отстранился.
– Ты не в себе, – мягко сказал он, и Барри тут же отпрянул, вдруг понимая, что только что полез целоваться к мужчине, которого едва знает. И как, должно быть, жалко он выглядит сейчас со стороны. Разревелся как девчонка, ещё и выдал разом все свои тайны, включая доступную только самым избранным – тайну личности Флэша…
– Прости, – прошептал он, отворачиваясь и начиная выбираться из одеяла, но Лен не дал ему этого сделать. Он резко притянул его обратно и сам лёг, подтягивая Барри к себе и продолжая обнимать одной рукой.
– Всё в порядке, Барри, – сказал он, укутывая его в одеяло и позволяя прижаться к своей груди. – Просто ложись и спи. Я тебя не оставлю, и тебе больше ничего сегодня не приснится, я обещаю. Слышишь? – прошептал он ему в волосы, когда Барри подчинился и расслабился, не находя в себе сил бороться. – Просто спи. Забудь обо всём и закрой глаза. Завтра будет новый день, и мы обязательно придумаем, что делать. Поедем в Йеллоустоун, будем смотреть на гейзеры и горы, бродить по лесам, а потом сядем в машину и поедем дальше. Может быть, доберёмся до океана, а может, рванём на север, в Канаду… – он продолжал говорить тихим и глубоким голосом, словно гипнотизируя, и Барри незаметно и спокойно окутал сон – там был аромат лесных ягод и гейзеры, мягкая ткань и серо-голубые глаза, и руки, обнимающие его так нежно, как никто не обнимал его уже много-много лет.
========== 4. Загадки ==========
Комментарий к 4. Загадки
Названия населённых пунктов и шоссе могут отличаться по местоположению от реальных или вовсе быть выдуманными
Утром Барри проснулся один. Он некоторое время сидел на постели, пытаясь понять, не приснился ли ему вчерашний вечер, потому что ничто не говорило о том, что Леонард был здесь с ним. Никаких следов, и стакан с тумбочки исчез. Разве только халат валялся на полу.
Он прислушался и ничего не услышал. Сел на краю кровати, поднял халат и накинул его на себя. Как ни странно, никакого похмелья не было, и чувствовал он себя не в пример лучше, чем вчера. Наверное, это было приветом от его метачеловеческой сущности. Пускай он и избавился от скорости, но он не мог стереть тёмную материю из своей ДНК.
Из второй половины номера не доносилось ни звука. Барри нахмурился и встал, осторожно приоткрыл дверь, выглянул в комнату Лена. Кровать аккуратно заправлена, парки нет. Он почувствовал что-то сродни лёгкой панике, начинающейся неприятным ощущением в области солнечного сплетения. Подошёл быстрым шагом к креслу и, схватив свою куртку, запустил руку во внутренний карман. Пакет был на месте, как и его содержимое.
Барри вздохнул и тут же устыдился собственных мыслей. Если б Лен хотел его ограбить, сделал бы это ещё на крыше, когда Барри был абсолютно невменяем. А произошедшее вчера ночью так и вовсе говорило о том, что Лен – очень порядочный человек.
Хотя, возможно, всё дело в том, что ему не нравятся мужчины. Впрочем, Барри они тоже не нравились. Это было короткое помутнение рассудка, вызванное кошмаром, помноженным на алкоголь. Да.
Дверь открылась слишком быстро, и Барри не успел убрать пакет обратно в куртку. Так и застыл, держа его в руках, пока его лицо медленно покрывалось красными пятнами.
Леонард посмотрел на него, на пакет в его руках, перевёл взгляд на куртку и покачал головой, но промолчал. Закрыв за собой дверь, он прошёл к столу, чтобы положить на него свёрток, который тут же начал разворачивать, повернувшись к Барри спиной.
– Взял пончики и гамбургеры, – сказал он. – Не знал, предпочитаешь ты завтракать сладким или нет. Кофе тоже взял. Мне сказали, что лучших пончиков и кофе, чем в Эвергрин, нет больше нигде в Штатах, – он обернулся и усмехнулся. – Я бы поверил, если бы так не говорили в каждом задрипанном городишке из всех, что я повидал.
Барри быстро убрал пакет на место и прошёл к столу, присаживаясь на стул.
– Ещё неделю назад я съел бы это всё и ещё на твою долю бы покусился, – сказал он с нервной усмешкой.
– Что это значит? – не понял Лен.
– Бег на суперскорости, – пояснил Барри, – отнимает очень много сил. Плюс быстрый метаболизм. Мне приходилось много есть.
Лен оценивающе посмотрел на него, усаживаясь на соседний стул.
– У тебя была очень интересная жизнь, – сказал он задумчиво. – Барри, я помню всё, что ты мне рассказал прошлой ночью. И я благодарен тебе за доверие, – продолжал он говорить, запивая пончик самым лучшим в Штатах кофе, пока Барри в очередной раз краснел, не в силах поднять взгляд. – И тебе не о чем беспокоиться. Я никому не выдам твоей тайны. И не стану напоминать тебе о том поцелуе, – он усмехнулся, но выглядел при этом очень добродушно.
– Боже, – пробормотал Барри. – Прости меня за это. Чёрт возьми, я постоянно попадаю в такие истории.
– Тебе частенько приходится целовать мужчин? – Лен выгнул бровь, глядя на Барри ужасно самодовольно.
– Что?! Разумеется, нет! Проклятье. Я имел в виду, что со мной постоянно приключаются неловкие вещи, но я ещё ни разу… Знаешь что? Почему бы нам не поговорить о чём-нибудь другом?
Он схватил гамбургер и стакан с кофе, глядя куда угодно, только не на Лена. Тот коротко рассмеялся, а потом кивнул.
– Хорошо. Извини, Барри, я иногда начинаю шутить совсем не к месту. На самом деле, – он вдруг посерьёзнел, – я хотел тебе сказать, что обналичивать деньги с твоей карточки может быть опасно.
– Почему? – Барри удивлённо посмотрел на него, не понимая, куда он клонит.
– Ты сказал, что оставил своему приёмному отцу-копу письмо, в котором написал о своём намерении покончить с собой.
– Вот чёрт…
– Твои родные в данный момент, скорее всего, считают, что ты сделал это. Тебя нет, твой телефон отключён, никто тебя не видел. Но я более чем уверен, что твой приёмный отец будет пытаться отыскать тебя в том числе по своим каналам, а это значит, что он тут же узнает о снятых с карточки деньгах.
– Я совершенно об этом не подумал, – Барри простонал и закрыл лицо руками. – Господи, они думают, что я мёртв! Лен, я должен им позвонить.
– Не уверен, что это хорошая идея, – Леонард вдруг выпрямился и уставился Барри в глаза.
– Но почему?
– Думаешь, он не захочет приехать и забрать тебя? – жёстко спросил Лен.
– Мне же не десять лет! – воскликнул Барри, вскакивая со стула. – Я просто скажу Джо, что я жив и что мне нужно побыть одному какое-то время. Я же не могу просто продолжать путешествовать, пока они там сходят с ума!
– Твой приёмный отец – коп, и если он заботится о тебе, он может решить, что ты попал в беду, – Лен тоже встал, сжимая пальцами спинку стула.
Барри проследил взглядом за этим движением и сглотнул.
– Но я ведь не попал ни в какую беду?
Лен несколько секунд молча смотрел на него, а потом выдохнул, закатил глаза и сел обратно, снова принимаясь за свой завтрак.
– Лен, – неуверенно позвал Барри. – Почему ты не хочешь, чтобы кто-то знал, где мы?
– Потому что эти люди, – веско ответил Леонард, – чуть не стали причиной твоей смерти. А пока я не напомнил тебе про письмо, ты, кажется, и думать об этом забыл. А вчера ночью, Барри, ты рыдал и выл, пока тебе снился тот кошмар. И вот что думаю я: всё, что ты оставил в Централ-Сити, сейчас может только навредить тебе. Все, кого ты оставил в Централ-Сити, не позаботились о том, чтобы уберечь тебя от самоубийства. Может, ты и не сможешь вычеркнуть их из своей жизни навсегда, но сейчас тебе стоит дать им повариться в собственных страданиях в одиночестве. Так же, как они бросили в одиночестве тебя.
Барри слабо помотал головой.
– Нет. Нет, Лен. Отчасти ты прав, но я не могу так поступать. Я ведь действительно был виноват, очень сильно виноват. Я же рассказал тебе далеко не всё, а только самое болезненное из того, что случилось в последнее время. Но случилось оно по моей вине! Послушай, – он устало вздохнул и опустился на своё место. – Я согласен, что я должен побыть вдали от них. Но они должны знать, что со мной всё в порядке. Я просто позвоню Джо из автомата, это будет очень быстрый разговор, он не успеет отследить. А даже если вдруг у него это получится, мы же тут же уедем. Как ты сказал, свернём с трассы и отправимся в Вайоминг. Никто не сможет нас отыскать. Что скажешь?
Леонард хмуро посмотрел на него.
– Думаю, отговорить тебя у меня всё равно не выйдет. Ты очень упрямый ребёнок. Иди. И постарайся не выдавать наше местоположение.
Барри улыбнулся и подорвался со стула, хватая куртку и выбегая за дверь.
Пока он искал телефон-автомат, решительности у него поубавилось. На мгновение тоска по дому и родным снова вернулась с такой силой, что он подумал и правда сказать Джо, где находится, чтобы…
Чтобы что? – недовольно осёк он сам себя.
Потом снова подумал о Лене. Кажется, что он действительно хочет помочь. По крайней мере его слова демонстрировали что-то вроде заботы, а в его действиях не было ничего угрожающего или подозрительного. И всё же… Что, если спросить у Джо…
Барри понял в этот момент, что не знает даже фамилию Лена. Выболтал ему все свои секреты, а о Лене не выяснил ровным счётом ничего: ни фамилию, ни место жительства, ни профессию, ни-че-го.
Он помрачнел, замечая на другой стороне улицы телефонную будку. Запахнул плотнее куртку, чувствуя, что мёрзнет, и перешёл дорогу. Открыл дверь будки, сделал шаг внутрь, снял трубку и не задумываясь набрал номер. Пока шло соединение, он достал смятую пачку из кармана и вытащил сигарету, сунул её в рот и поджёг.
– Уэст! – неожиданно рявкнула трубка голосом Джо.
Барри резко вдохнул, призывая себя успокоиться.
– Привет, Джо, – сказал он дрожащим голосом, и тут же прочистил горло.
– Барри?! Боже, сынок… это ты?!
– Это я, Джо. Это я. Привет, – Барри чуть не плакал, с силой прижимая трубку к уху.
– Где ты, Барр? Господи, с тобой всё в порядке? Я нашёл твоё письмо, я думал… мы все… мы с ума сходили. Скажи мне, что ты в порядке!
– Я в порядке, Джо, – послушно повторил он, чёртыхаясь про себя и выбрасывая только прикуренную сигарету. – Пожалуйста, прости меня за это письмо. Я чуть не сделал очень большую глупость. Но со мной правда всё в порядке! Я решил ненадолго уехать из города. Думаю, ты понимаешь, почему.
– Барр, – быстро сказал Джо. – Если тебе нужна помощь, просто дай знать… Я понимаю, что мы все накинулись на тебя, не подумав, и это…
– Всё в порядке, – повторил Барри, закрывая глаза. – Джо. Я могу сам о себе позаботиться. И я обещаю, что вернусь. Просто дайте мне немного времени, чтобы побыть одному. Хорошо?
– Конечно, сынок, – мягко сказал Джо. – Поверь мне, мы все очень волнуемся, и нам так жаль…
– Да, – выдавил Барри, ощущая вдруг усталость и желание закончить разговор. – Мне тоже жаль, Джо. Всё будет хорошо. Только дайте мне время. Я свяжусь с тобой позже, ладно?
– Ты, конечно, не скажешь, где ты?
– Нет, Джо. Мне правда нужно побыть одному, – снова повторил он.
– Хорошо, сынок. Главное, что с тобой всё в порядке, что ты жив. Не пропадай больше, договорились?
– Договорились, – еле слышно ответил Барри. – Я буду звонить. Пока, Джо.
И, не дожидаясь ответа, он повесил трубку, приваливаясь всем телом к стенке будки.
Он вышел оттуда спустя пять минут, снова совершенно обессиленный. Похоже, что Лен был прав, и от одного разговора с Джо вся энергия покинула Барри, а вместо неё пришло чувство абсолютной тоски и нежелания жить.
Внезапно он услышал громкий сигнал клаксона и обернулся. Чёрный «Додж» Лена стоял у обочины, а сам Лен улыбался ему через стекло. Барри медленно подошёл, вытаскивая ещё одну сигарету из пачки. Лен открыл дверь и вылез наружу, внимательно глядя на Барри.
– Позвонил, – сказал Барри в ответ на немой вопрос. – Сказал, что я жив.
– Разговор получился не очень? – сочувственно хмыкнул Лен, облокачиваясь на капот.
– Нет, всё нормально. Просто… – Барри отвёл взгляд, чиркая зажигалкой и делая длинную затяжку. – Просто это всё очень тяжело. И странно.
– Я понимаю, – кивнул Лен, скрещивая руки на груди. – Тебе нужно время. Держись за эту мысль. И помни, что они там все взрослые люди, справятся. Тебе сейчас нужно думать о себе.
Барри чуть прищурился, задумчиво глядя на Лена. Они разговаривали так, будто уже давно знали друг друга, будто были друзьями, будто Лен хорошо знал его ситуацию. Рядом с ним было странно-тепло, странно-спокойно и странно-безопасно. Вся бдительность и недоверчивость Барри была основана только на его прошлых неудачах и предательствах, но в данном случае не было ничего, к чему можно было придраться. Кроме, разве что, отсутствия информации об этом человеке. Но и в этом, похоже, был виноват только сам Барри. Сосредоточенный на своих проблемах, он не интересовался Леном, ни о чём толком не спрашивал его.
– Да, – наконец сказал он. – Ты прав, Лен. Спасибо тебе.
Лен насмешливо посмотрел на него.
– Пока совершенно не за что, Барри, – ответил он. – Я взял твой завтрак с собой, он на заднем сиденье. Пора двигаться дальше. Так что? Йеллоустон?
Барри не смог сдержать улыбку.
– Йеллоустон, – кивнул он. – Может, нам повезёт попасть туда в хорошую погоду.
И, загасив сигарету, он обошёл машину и сел на пассажирское сиденье.
Вчерашний фронт ушёл, и теперь казалось, что вокруг – позднее лето. Было прохладно, но не по-осеннему. Никакого пронзительного ветра и мороси, никакого запаха приближающейся зимы. Тёплое солнце освещало городок, казавшийся теперь уютным и радушным. Барри даже пожалел, что нужно уезжать прямо сейчас, что нельзя остаться и побродить по полупустым улицам, глядя на сонные незнакомые лица, посидеть в сквере, наслаждаясь приветливой провинциальной атмосферой, засесть в каком-нибудь кафе, слушая рассказы хозяина о проезжавшем как-то мимо Томе Уэйтсе или Дэвиде Боуи.
Они ехали по шоссе I-78-R, направляясь к Форт-Коллинсу, где им нужно было свернуть на шоссе, ведущее в Вайоминг. Казалось, что они оба, и Лен, и Барри, несмотря на не совсем удавшееся утро, теперь разделяют хорошее настроение. Негромко играло радио, популярные попсовые песенки сменяли одна другую, и Барри решил, что ему и правда стоит обо всём забыть и просто насладиться дорогой. Джо скажет всем, что он жив, что с ним всё хорошо, никто не будет волноваться, а всё остальное – утрясётся, образуется со временем. Он улыбнулся этим мыслям и повернулся к Лену, как вдруг заметил, что тот больше не излучал спокойствие и безмятежность. Он во все глаза смотрел в зеркало заднего вида, его брови сошлись на переносице в напряжённой гримасе, а руки с силой сжимали руль.
– Лен? – нахмурившись, позвал Барри, чувствуя снова это неприятное тянущее ощущение в животе.
– Держись, Барри, – коротко скомандовал тот, резко давя на газ.
– Что происходит?!
– Просто держись, и пожалуйста, не отвлекай меня, – процедил Лен, на мгновение оборачиваясь, а потом снова возвращаясь к дороге.
Примерно через полкилометра им попался съезд. Лен, не сбавляя скорости, почти проскочил его, в последнюю секунду выворачивая руль, так что Барри практически упал на него, едва успевая схватиться за ручку. Узкая дорога уходила в лес, и Лен на полной скорости промчался ещё метров двести, наконец тормозя и останавливая машину.
– Что происходит? – спросил Барри, глядя на него широко раскрытыми глазами. – Кто-то за нами едет?
– Не знаю, – напряжённо ответил Лен, поворачиваясь всем корпусом и стараясь рассмотреть сквозь деревья шоссе. Барри тоже посмотрел туда, но ничего особенного не увидел. Больше никто так не мчался, как они. Машины изредка проезжали мимо, но ни одна не свернула вслед за ними.
– Лен?
– Наверное, мне показалось, – сухо сказал он, разворачиваясь обратно и осторожно кладя ладони на руль.
– Показалось что? В чём дело? Это были полицейские? Лен… Ты боишься попасться копам?
Барри напряжённо вглядывался в лицо своего спутника, пытаясь понять, какого чёрта происходит. Лен медленно выдохнул и посмотрел на него, поджав губы.
– Нет, Барри, я не боюсь копов, – с расстановкой произнёс он. – Но я действительно подумал, что нас преследуют. Это могли быть… люди, которые… ищут меня, – он тщательно подбирал слова, глядя Барри в глаза. – Я не могу рассказать тебе всего, но я обещаю – тебе ничего не грозит, слышишь? Даже если… если это было бы то, о чём я подумал, я клянусь – в этом нет никакого криминала, и тебя никто не тронет.
– А тебя? – спросил Барри. Его пульс подскочил, и пальцы подрагивали от нервного напряжения.
– И меня тоже, – ответил Лен, отводя глаза. – Просто я бы не хотел с ними встречаться. Мне жаль, но сейчас я больше ничего не могу тебе рассказать. Может быть, позже.
Барри промолчал, слишком шокированный, чтобы внятно рассуждать. Так что Лен так же молча завёл мотор и, развернувшись, выехал обратно на шоссе, делая радио громче.
Вот и приплыли, – подумал Барри, откинувшись на сиденье и глядя на проносящиеся мимо деревья невидящим взглядом.
========== 5. Спокойной ночи ==========
– Ты в розыске?
– Нет, Барри, я не в розыске.
– На тебе висит какое-то дело?
– Нет.
– Ты задолжал какому-нибудь криминальному авторитету и скрываешься от него?
– Господи, – простонал Леонард.
– Проще сказать мне правду, – буркнул Барри.
Они сидели за столиком на открытом воздухе перед маленьким придорожным кафе. Мрачный Лен гипнотизировал взглядом чашку с чаем, а Барри в свою очередь смотрел на Лена, пытаясь вытянуть из него хоть что-нибудь.
– Ты кого-то убил? – снова спросил он через пару минут.
– Блять, Барри! – Лен грохнул ладонью по столу и уставился на него. – Я никого не убивал, не грабил, не насиловал, я никому не должен, я не продаю людей в рабство и я никоим образом, ни с какой стороны не связан с криминалом! Я говорю тебе правду, попробуй поверить для разнообразия.
– Я тебе верю! Но я хочу знать, что это было? Почему ты вдруг свернул с дороги? Кто мог за нами гнаться? Пойми, что я тебя практически не знаю, Лен! Мне кажется, я могу тебе верить, но тогда ты должен как-то объяснять такие вещи, потому что они, знаешь ли, волей-неволей наводят на подозрения!
Лен молча смотрел на него, сжимая губы. Барри вздохнул и взял в руки свою чашку, откидываясь на пластиковом стуле и отводя взгляд на раскинувшееся позади кафе поле и буро-коричневые холмы за ним.
– Это моя сестра, – вдруг сказал Лен. Барри моргнул и посмотрел на него, хмурясь.
– Твоя сестра?
– Да. У меня есть сестра. Я… оставил её. Сбежал, чтобы отправиться в это путешествие, если хочешь. Думаю, что она была очень зла и хочет найти меня.
– А твоя сестра…
– Не связана с криминалом, – раздражённо закатил глаза Лен.
Барри покачал головой.
– Зачем ей преследовать тебя?
Лен снова помолчал, буравя Барри напряжённым взглядом.
– Я одолжил её машину, – выдал он спустя минуту.
– Ты хочешь сказать… ты украл у своей сестры тачку? – рассмеялся Барри.
– Одолжил, – с нажимом повторил Лен, совершенно не разделяя веселья, так что Барри убрал с лица улыбку и кивнул.
– Ладно, я понял. У тебя тоже не лучшие отношения с родственниками?
– В общем-то ничего ужасного, – сухо ответил Лен. – Но видеть сестру прямо сейчас я не готов. Как и рассказывать об этом.
Барри кивнул, понимая, что большего сейчас он не добьётся. Вообще-то, это всё было похоже на выдумку, но жизнь уже научила его, что не стоит судить слишком преждевременно. Действительность порой выкидывает такие фортели, что ни в одном фантастическом романе не увидишь. Так что, может, у Лена и правда были странные отношения с сестрой, которая могла погнаться за ним по стране из-за одолженной машины, тогда как он на её потенциальное появление реагировал так, словно его преследовала целая армия агентов ФБР.
***
Потом они снова ехали по шоссе, и некоторое время Барри честно молчал, не желая усугублять мрачное настроение Лена. Но в итоге не выдержал. Ему хотелось знать хоть что-нибудь, какие-то факты из жизни Лена, которые убедили бы его, что этот человек действительно ничего ужасного от него не скрывает.
– Ты женат? – спросил он то, что уже пару часов вертелось на языке.
– Нет, и никогда не был, – буркнул Лен, глядя прямо на дорогу перед собой.
– Какая у тебя фамилия?
Лен молчал, поджимая губы и крепче стискивая руль. Барри решил было, что не дождётся ответа, и открыл рот, чтобы задать следующий вопрос, когда Лен сказал:
– Снарт. Меня зовут Леонард Снарт.
– Снарт, – повторил Барри, пытаясь вспомнить, не мог ли слышать это имя раньше, в полиции. Кажется, нет. – Необычная фамилия.
Леонард промолчал на это.
– Кем ты работал?
– Я был… социальным работником, – расплывчато ответил Лен. Барри опять уловил в этом что-то странное, что его насторожило, однако Лен предупредил дальнейшие расспросы. – Барри, если ты не заметил, мне всё меньше нравится чувствовать себя в кресле подозреваемого, – жёстко сказал он. – По крайней мере эта игра должна быть взаимной, Флэш. Как насчёт вопросов по очереди? Ты уже задал их с сотню за последние несколько часов, так что теперь вроде как моя очередь. Итак, Барри, давай, расскажи мне, кто скрывается под маской Зелёной Стрелы? Я ни капли не сомневаюсь, что ты в курсе.
Барри посмотрел на него с возмущением.
– При чём тут Стрела? – воскликнул он. – Я рассказал тебе свои тайны, а это – тайна другого человека!
– Пфф, – презрительно ответил Лен. – Ну теперь ты знаешь, каково это – когда тебе задают глупые и совершенно ненужные вопросы.
Барри открыл и закрыл рот, понимая, что это грязная спекуляция, призванная поставить его на место. Лен был груб, но только потому, что сам Барри был нетактичен. Сделав глубокий вдох, он отвернулся и уставился в окно. Они проезжали мимо очередного маленького городка, аккуратные домики которого мелькали вдалеке, раздражающе-одинаковые и уныло-ухоженные.