Текст книги "Подарок (СИ)"
Автор книги: elena.thell
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
– Хе-хе. Ну вот мать и приехали. – радовался мужчина. – Иди скорей сюда и полюбуйся на своего дитятка.
– Что, что стряслось? – взволнованно спросила женщина. – Ой, глазам своим не верю. Седричек нашёл себе девушку. Ой, да это же София. Они так мило смотрятся вместе. – она всплеснула руками и обняла мужа. – Значит зря я переживала на его счёт.
– О чём это ты, мама?
– Да так, ни о чём.
– Ну-ну. Ни о чем. Как же, как же. Видишь ли, Карделия, у твоей матери были некоторые сомнения по поводу твоего братца. Она думала, что ему не нравятся девочки, потому что нравятся мальчики. – усмехнулся маг.
– Ой мама. Как ты могла так подумать о брате. Скорей уж он одиночка.
Уинифред с презрением смотрела на Гудвина.
– Может язык свой прикусишь? Дочери пятнадцать, а ты при ней на такие темы говоришь.
– Да ладно тебе, мама. Я уже давно не ребенок. И ты совершенно не права по поводу братишки. Была у него девушка, но увы, она оказалась не надёжной – бросила его из-за красавчика Грейлока. Хорошо ещё, Седрик не успел в неё влюбиться. – сообщила Карделия. – Да, он просил не рассказывал тебе, чтобы не расстраивать, но раз уж дело зашло так далеко, вот делюсь с тобой полезной информацией.
– Бедный Седричек. Что же он у нас такой не везучий. – вздохнула мать. – Даже теперь умудрился обратить вниманием на девушку, которая прибыла к нам из другого времени. Ну что за судьба у него такая? – запричитала она. – Иногда мне кажется, что его прокляли, ну или сглазили.
Гудвин ничего не ответил на эту реплику жены, а лишь опустил глаза вниз, явно испытывая чувство вины от скрываемой им тайны.
Меж тем в волшебном лесу, Седрик пришедший в себя решил расставить все точки над «И»
– София, не пойми меня неправильно, – виновато сказал волшебник. – Но я не понимаю, с чего вдруг такая умная и красивая девушка как ты, могла обратить внимание на такого неудачника, как я.
– А почему нет, Седрик?
– Но посмотри на меня. Я ведь прекрасно понимаю, что не отличаюсь красотой. Я низкорослый, тощий слабак в свои девятнадцать лет имеющий кучу хронических болячек и обладающий по истине отвратительным характером. Я же ходячая катастрофа, как говорит мой папа. Неудачник по жизни и полный профан, который портит всё, за что не берется. – разоткровенничался маг.
– Вовсе нет. Тебе просто нужно поверить в себя.
– Не знаю. – задумчиво ответил маг. – Во всяком случае у меня к тебе большая просьба. Если завтра, когда действие мухоморов закончиться и ты более не захочешь быть со мной, скажи мне об этом честно. Ладно?
– Ты совершенно напрасно волнуешься, Седрик. Мухоморы тут совсем не причем. – сказала София беря его за руки.
– Ты в этом уверена?
– Конечно, да.
Седрик обрадовался. Он подхватил девушку на руки, желая поскорее выйти на берег и вдруг взвыл от ужасной боли, пронзившей его ногу. Водяной змее, мирно плавающей в родном водоеме, явно не понравилось резкое движение, совершенное магом, и она вонзила свои острые зубы-иглы в щиколотку последнего.
– Щ-щ-щ. Больно как. – сквозь зубы выдавил из себя маг, ставя девушку на землю.
– Что, что случилось? – встревожилась София
– Кто-то укусил меня.
Он скинул с ноги туфель и с трудом стянул намокший чулок, плотно облегающий ногу. Две маленькие красные точки от смертоносных зубов змеи красовались на его лодыжке.
– Ой, ой, ой. Это плохо, очень плохо. – протянула София. – Мне уже доводилось видеть такое. Это укус водяного щитомордника. Он может стать смертельным, если вовремя не предпринять меры. – Она подала руку магу и помогла ему встать.
– Идём скорее к знахарке, пока я не помер. – вздохнул маг. – Наверняка она знает, что надо делать.
– Идём. Мне крайне не хочется снова потерять тебя.
– Что это значит, снова потерять?
– Да так, потом расскажу. – мило улыбнулась София, поняв, что сморозила великую глупость.
Они быстро двинулись в сторону домика знахарки, которая по счастливой случайности оказалась не так далеко от того места, где они гуляли. Седрик по началу мужался и бодро вышагивал впереди. Но яд начал действовать и вскоре волшебник, повиснув на хрупких плечах девушки еле волочил ноги.
– Седричек. Ты мне только скажи, долго ещё нам идти? – спросила запыхавшаяся София. – Силы мои на исходе.
– Нет, недолго. Вон там в дали поднимается дымок из трубы. Это и есть её дом.
– Замечательно. Вот видишь, как хорошо, что ты низкорослый и щуплый. Будь ты красавцем мужчиной под два метра, вряд ли бы я смогла дотащить тебя до места. – пошутила девушка.
– Завидую твоей способности во всём видеть положительные моменты. – слабым голосом сказал маг.
========== Вся правда о волшебниках ==========
До домика знахарки оставалось всего несколько метров, когда Седрику стало совсем плохо. София попыталась было сама дотащить мага до избушки, но силы её иссякли.
– Помогите. – закричала она истерическим голосом. – Пожалуйста помогите.
На её крик из дома вышла женщина и поспешила к ним.
– И снова здравствуй, София. Давно не виделись.
Девушка посмотрела на женщину и с ужасом отпрянула, чуть было, не завалившись на землю вместе с магом.
– Это Вы?
– Я, я. А кто же ещё. Кому хватит ума ввязываться в игры со временем, как не его хранителю.
Женщина подошла к магу и закинула его руку себе на плечо.
– Горе-волшебник. Помнится, мне в прошлый раз его укусила змея. – констатировала факт женщина. – Я права? Щитомордник?
София недоуменно посмотрела на женщину, не зная, что ответить.
– Идем. Сейчас подлечим твоего ненаглядного, и я расскажу тебе всё, что ты должна знать.
С горем по полам они втащили бесчувственное тело мага в дом.
– Кладем сюда. – указала женщина на кушетку. – Вымой ему ногу и отсоси яд. Я знаю, ты справишься.
– Но я никогда…
София не договорила, так как женщина скрылась в соседней комнате.
«Ладно. Вспомним, чему меня учила миссис Хеншоу». – подумала София и принялась за дело.
По прошествии пяти минут, женщина вернулась с тремя разноцветными пузырьками.
– Это противоядие, действенно на сто процентов. Только вот три дня тебе придется повозиться с ним. Он будет то приходить в себя, то снова терять сознание, но ты не бойся, так и должно быть. – заявила женщина, приподнимая голову мага и вливая в него противоядие.
– Держи. Это йод. Помажь вокруг ранок.
– Хорошо.
– Молодец. Теперь возьми бинты и перевяжи ногу, но только не перетягивай.
София выполнила указание женщины и снова посмотрела на неё.
– Да, сойдёт. – улыбнулась она. – А теперь оставь его в покое. Через часик очухается и перенесёт вас в хижину к Роланду.
– Но откуда Вы здесь? – взволновано спросила девушка.
– А ты садись за стол, и я тебе сейчас всё расскажу. Только для начала будь добра, сними с себя мокрую одежду и повесь сушить у печки. В прошлый раз, когда ты этого не сделала – подхватила воспаление легких и через неделю умерла.
София более не задавала вопросов, а просто последовала совету. Развесив одежду, она накинула сорочку, приготовленную для неё хозяйкой и села за стол.
– Ну что-же. Пора очередной раз просветить тебя о том, что творится в этом мире. – начала свой рассказ женщина.
– Начнем, пожалуй, с меня. Я Тесса. Да, да, да. Это действительно Я. – она привстала со стула и обратилась в прекрасную молодую женщину в роскошном платье с развивающимися волосами и так же быстро вернула себе первоначальный вид. – Это так, чтобы ты не сомневалась.
– А теперь коротко о главном. Через пятьдесят лет на Волшебный мир будет совершено вероломное нападение темных сил и только благодаря принцу Джеймсу и принцессе Эмбер удастся спасти этот мир от полного разрушения. Погибшая королева знала это, так как была хранителем времени до меня и обладала даром предвидения. Вот почему она умоляла молодого волшебника спасти именно детей. – поведала женщина.
– Седрик. Горе-волшебник, я его так называю. Ты даже не представляешь, какая сила сокрыта в нём. На протяжении последующих двадцати лет он будет защищать королевских отпрысков от всяческих жизненных неудач. Являясь для всех неудачником, он неоднократно будет вытаскивать их из различного рода переделок. Но об этом никто и никогда не узнает.
– Но почему?
– Ты хочешь это знать?
– Да.
– Хорошо. Тогда я расскажу тебе о нём поподробнее. В то время, когда он родился, его отец, был придворным волшебником, но это ты и без меня знаешь. А вот Уинифред Мудрая, милая и добрая волшебница, как ты считаешь, была весьма могущественной ведьмой, жаждущей завладеть троном Волшебнии. Но началась война. Волей не волей волшебникам, ведьмам и прочим народам страны пришлось сплотиться против нависшей угрозы. И вот тут-то и обнаружился редкий дар этой парочки обремененных волшебными способностями. Они чудесным образом смогли увеличивать свои силу, действуя сообща. Вопреки уговорам волшебников и ведьм они объединились в борьбе с врагом. Со временем их совместная работа переросла в чувство и вскоре на свет появился Седрик.
– Но насколько я понимаю, такой ребенок должен обладать безграничными возможностями. А Седрик даже простенькие заклинания умудряется испортить.
– А ты не задумывалась почему?
– Я всегда думала, что это от неуверенности. Но теперь считаю, что это не так.
– И ты совершенно права. Дело в том, что Седрик по рождению принадлежит к двум мирам. К светлому миру волшебников и темному миру ведьм. Он балансирует на грани совершая добрые дела, а порой творя мерзкие и гадкие поступки. Гудвин так сильно переживал, что маленький Седрик изберет кривую дорожку, что сам лично наложил на него проклятье. И только он сам сможет снять его, либо оно спадёт само после его смерти.
– Так вот почему у Седрика порой не выходят заклинания. Сэр Гудвин намеренно не дает ему возможность ощутить в себе силы. – возмутилась девушка. – А как же Карделия?
– Она родилась позже, когда Уинифред перестала быть ведьмой и перешла на сторону добра. Поэтому, сестра Седрика, самая что ни наесть обычная волшебница.
Женщина вышла из-за стола и подошла к волшебнику. – Смотри-ка, приходит в себя. В этот раз чуть быстрей.
– А какова моя роль во всём этом? – спросила девушка. – Я ведь просто хотела спасти Седрика от смерти.
– Только тебе удается выполнить три необходимых условия, при которых мир остается существовать. Без тебя мир летит в тартарары. Смерть Седрика – единственный мотив, при котором ты соглашаешься отправиться в прошлое.
– Что это за условия, расскажите пожалуйста.
– Этого я сделать не могу.
– Почему?
– Потому что иначе ничего не получится. – заявила она.
С её последней фразой Седрик открыл глаза и внимательно посмотрел на женщин.
– Ой, как мне плохо. – заныл он. – Ну почему мне так не везёт. Почему, это всегда я.
– Не ной, сынок. Жив остался, а это уже неплохо.
– Наверно.
Волшебник сел на кровати и стал рассматривать свою ногу.
– Хватит страдать. Время позднее, мне спать пора. Бери волшебную палочку и уматывайте отсюда. У вас там ещё король сидит скучает. – заявила женщина, как ни в чем не бывало.
София озадаченно посмотрела на неё.
– Помни, София. Всё в твоих руках. – сказала женщина.
Седрик достал из рукава волшебную палочку и попробовал прочесть заклинание. Но яд все ещё действовал на него, язык заплетался и волшебные слова никак не хотели произноситься.
– Давай я. – девушка аккуратно взяла палочку из его рук, чем не мало удивила мага. Она четко и ясно прочла слова заклинания, и они исчезли из комнаты, оставив Тессу одну наедине со своими мыслями.
========== Скачек ==========
Всю неделю София в обществе двух мужчин и младенцев провела в лесной хижине. А так как дел у неё было невпроворот, неделя эта пролетела для неё не заметно.
По утрам она занималась готовкой, потом уборкой, стиркой, глажкой. Между этими занятиями помогала Роланду справляться с детьми и ухаживала за медленно выздоравливающим волшебником.
Роланд перестал хандрить по погибшей жене. Родительские обязанности, как правильно заметил на днях волшебник, помогли ему отвлечься от терзающей боли. Но по вечерам, когда дети засыпали, София видела, как он сидя у печи и ворочая в ней тлеющие угли, еле сдерживал слезы.
Седрик не отличался крепким здоровьем, а наличие змеиного яда в его организме окончательно добило его. Процесс выздоровления протекал медленно. Как и сказала Тесса противоядие сработало, но Софии пришлось повозиться с бедным волшебником, который постоянно мерз, страдал от сушняка и жаловался на сильную головную боль.
На шестой день ему наконец полегчало. Понимая, что и Роланд, и София вымотаны постоянной заботой о нём и о детях, он согласился вернуть всех в замок. Взмах волшебной палочки, привычные слова и компания оказалась у ворот замка.
Стража, мирно стоящая на часах, заметив появление короля в окружении подозреваемых в его похищении молодых людей не стала церемониться. Один стражник заломил руки Седрику, а второй, явно с недобрыми намерениями, направился к Софии.
– Спокойно, любезные. – произнес король. – Отпустите бедного мага. Ему и без ваших теплых объятий плохо.
– Так точно, Ваше Величество. – хором отчеканили стражники, отпуская перепуганного Седрика и возвращаясь на свои места.
– А Вы, сладкая парочка, что встали как истуканы. Пойдемте уже. Всем нам не помешает отдых после этой нелегкой недели. Вас, София, я освобождаю от ваших обязанностей, на сегодня. Но завтра в восемь, Вы должны быть на рабочем месте.
– Седрик, пока не поправишься – сиди дома. От тебя и в лучшие дни не знаешь, чего ждать.
Стоило королю ступить на порог, как слуги склонись пред ним в поклоне. Роланд расплылся в блаженной улыбке и громко заявил: – Дом, милый дом. Как не хватало мне родных стен.
Новости о его возвращении разлетелись мгновенно. И вот уже на встречу к нему выбежала его любимая сестренка Матильда, которая повисла на шее у брата и стала рассматривать его новорожденную дочь. Следом за ней, грациозно вышагивая следовала королева-мать, которая вопреки всем ожиданиям Роланда, в первую очередь подошла к Софии и попросила отдать ей внука.
Бейливик в окружении личной прислуги короля, размеренным шагом зашёл в зал и должным образом поприветствовал монарха. Выслушав все просьбы царственной особы, он незамедлительно удовлетворил все его желания, раздав пару-тройку ценных указаний прислуге.
Седрику тоже перепало хоть сколько-то его внимания. Мажордом лично сопроводил его в башню, где его с распростертыми объятиями встретила мать и кучей нотаций, отец.
София отправилась к себе. Конечно, она понимала, что скорее всего в детской сейчас находится вся королевская семья, но надо же было ей забрать свои вещи.
Она робко постучала в дверь и услышала в ответ голос Матильды.
– Да, да. Войдите.
– Прошу прощения. – обратилась девушка к герцогине. – Могу я забрать свои вещи?
– Да, конечно, милая София. А что, разве Вы нас покидаете?
– Нет. Но я не хочу причинять неудобства.
– О, Вы некоим образом не помешаете. – как всегда задорно ответила Матильда. – Ролли уже успел обмолвиться о вашем неоценимом вкладе в судьбу детей. За это вам большое спасибо.
– Не за что. Мне кажется любой на моем месте поступил так же.
– Отнюдь нет.
На этом их разговор был исчерпан. София забрала своё платье, которое так и пролежало всю неделю там, где его оставила хозяйка и посох времени, выглядевшей сейчас совсем ничем не примечательной палкой. Вежливо поклонившись герцогине, она вышла из комнаты и направилась в башню к волшебнику. А куда ей было еще идти, учитывая, что в этом времени у нее не было более никого.
Она миновала уже большую половину винтовой лестницы, ведущей в мастерского волшебника, когда, запнувшись о посох, растянулась на ступенях.
«Ой, как неудобно везде таскать с собой эту палку» – подумала девушка. – Был бы ты хоть чуточку покороче, как волшебная палочка, а еще лучше браслетом или кольцом.
И только она так подумала, кок посох засветился и изменился согласно её пожеланию. Теперь это был широкий, серебряный браслет со множеством разнообразных самоцетных камней.
«Здорово. Значит все-таки ты слушаешься меня» – догадалась София. «Ну-ка, проверим ещё раз. Хочу, чтобы ты вновь стал жезлом, каким был у хранительницы времени».
В туже секунду предмет снова изменил свой вид.
«Отлично.» – обрадовалась она. «Но остановимся всё же на браслете».
Она одела его на запястье и спрятав под длинным рукавом блузки, которую сотворил для неё маг, продолжила свой путь.
Меж тем Уинифред Мудрая, довольная тем, что сынок в целости и сохранности прибыл домой, нависла над магической книгой выискивая заклинание для его скорейшего исцеления. На неуверенный стук в дверь она отреагировала мгновенно и увидев в дверях Софию, расплылась в счастливой улыбке.
– Как хорошо, что ты пришла. Мы просто обязаны посекретничать с тобой с глаза на глаз. – заявила женщина.
– Хорошо. – согласилась София. Вы мне только скажите, с Седриком всё будет в порядке?
– Теперь с ним всё будет замечательно. – ликовала женщина.
София улыбнулась. Мысль о том, что жизни молодого человека более ничего не угрожает, обрадовала её. И в тот же миг, когда она осознала это, браслет на её руке засветился и она навсегда покинула это время.
========== Новый мир ==========
Вновь тишина, вновь пустота и все тот же мерзкий туман, окутывающий девушку с ног до головы. Воспоминание о том, что будет дальше, совсем не радовали её. Как и в прошлый раз появляется слабый ветерок, который постепенно усиливаясь превращается в ураган. На горизонте уже виден смерч с бешеной скоростью несущийся к Софии и безжалостно поглощающий её. Голова закружилась, тошнота подступила к горлу, а тело обмякло и безвольно дрейфует в этом безудержном потоке.
«Неужели так будет всегда» – подумала она, опуская веки.
Ветер закончился и София, открыв глаза узрела перед собой знакомые очертания мастерской. Но что-то было не так. Всеми фибрами своего существа она ощутила невидимую опасность, исходящую отовсюду.
Подбежав к распахнутому окну, она выглянула в него и осмотрела знакомые окрестности. Пугающий кроваво-красный закат с темно-синими и дымчатыми кучевыми облаками, зависшими над почерневшем лесом близ замка, предстал перед её взором.
«Что же это? Куда меня занесло на этот раз? Никогда раньше не приходилось мне видеть в Волшебнии такое пугающее небо» – думала она.
В следующий миг, услышав за дверью шаркающие шаги и низкие мужские голоса от которых по телу её невольно побежали мурашки, следуя инстинкту самосохранения, она спрятаться за плотной шторой и притаилась.
Дверь была безжалостно открыта с ноги и несмотря на всю свою тяжесть, полетела и с грохотом ударившись об стену, треснула, а дверная ручка, вывалившись из своей деревянной оправы, покатилась прямо к ногам Софии.
На счастье, её, гоблинов, вошедших в помещение, совершенно не волновала сломанная дверь. Им не терпелось поскорее вернуться в любимое подземелье и продолжить веселье.
– Бросай его на кровать и идем пить пиво. – злобный голос одного из них, эхом разноситься по всей башне. – Хватит с него на сегодня.
Они внесли в мастерскую чуть живого волшебника и небрежно бросив на кровать, покинули помещение совершенно не обратив внимание на ручку, все еще крутящуюся на полу и пару милых дамских сапожек, выглядывающих из-под занавески.
София некоторое время постояла в своём укрытии и удостоверившись, что возвращаться они не собираются, бросилась к стонущему от боли, мужчине.
– Седрик. – слезы навернулись на её глаза, когда она увидела истерзанную плетью спину мага. Глубокие, кровоточащие полосы алым цветом горели на белой коже волшебника.
– Седрик. – София снова позвала его. – Кто же это сделал и за что?
Он на мгновенье приподнял голову и повернувшись, посмотрел на неё.
– Нет. Не надо. – простонал он, явно не понимая, что происходит вокруг. – Я больше не могу-у-у.
– Седрик. Это я. София. – сказала девушка. – Седрик, ты меня слышишь?
– Я сделаю всё, что Вы просите, только не надо больше. – молил он в ответ.
Девушка поднялась с колен и подошла к платяному шкафу. Она знала, что здесь у волшебника всегда хранилось чистое белье и полотенца. Достав одно из них, она рванула к кадке с водой и намочив его, приложила к спине мага. Тот лишь громче застонал.
– Седрик. – она подняла его голову. – Седрик, очнись уже. Я не знаю, как ещё помочь тебе, что нужно сделать.
Мужчина снова посмотрел на неё, не до конца понимая, кто находиться перед ним.
– Где лекарства? – снова спросила София, которую всю трясло от нахлынувших на неё чувств.
– Там. – он кивнул в сторону потайного шкафа в стене и рассмеялся истерическим смехом. – Бутыль с голубой жидкостью, если ты конечно сможешь её принести.
София быстро принесла сосуд и поставила на стол.
– Дай сюда, дурында. – процедил он сквозь зубы. – Не знаю, как у тебя это получилось. Или не получилось. Великий Мерлин, я опять слетаю с катушек, как это печально, д-а-а-а-а-а.
– Вот, держи. – Девушка не только подала сосуд в его дрожащие руки, но и поддержала, помогая волшебнику пить.
Он залпом оглоушил всё его содержимое и стал ждать, когда средство подействует и притупит его боль, а галлюцинации покинут его воспаленное сознание.
Прошло две или три минуты. Седрик сидел на кровати и пялился на Софию безумным взглядом.
– Ну что же ты не исчезаешь? – спросил маг.
– Куда? – удивилась девушка.
– Как куда? Куда всегда. Мне что же, полагается знать, куда вы деваетесь. Ну уж нет. Я конечно немного того, но ещё пока не совсем. А может уже и совсем? – он снова улёгся на живот и заплакал.
София посмотрела на Седрика с явным беспокойством.
– Седрик. Я не понимаю. – она села рядом с ним и взяла за руку.
Волшебник молчал.
– Ну хорошо. Тогда сделаем так.
София снова метнулась к потайному шкафу и извлекла из него другую банку, содержимое которой она хорошо знала, так как ещё в детстве ей не раз приходилось просить его у мага для своего любимого братишки Джеймса.
– Лежи спокойно. Знаю, будет больно, но по крайней мере зараза не пристанет.
Волшебник продолжил лежать, делая вид, что не слышит её.
Она нанесла мазь на свои руки, аккуратно положила их волшебнику на спину и нежно опустила к пояснице.
– Ну как?
– Прекрасно. – ответил он. – А главное так реально, как будто ты настоящая. – и тише добавил: – Да-а-а, совсем плохой стал, с галлюцинациями болтаю.
– А какая же ещё? – удивилась София, вновь кладя свои руки на спину мага и продолжая аккуратно наносить следующий слой мази.
Седрик повернул голову и вновь посмотрел на неё. Первые проблески сознания озарили его сознание, и он решил убедиться, что здесь и сейчас рядом с ним действительно находится живая София, а не плод его фантазии.
– Сделай что-нибудь, что мы с тобой никогда не делали, София. В противном случае я могу смело записывать себя в клуб сумасшедших нашего королевства. Хотя кого я обманываю. Я давно уже спятил. – сказал он, пряча лицо в подушку.
– Я уже и так сделала. – просто ответила она. – Уж точно мы с тобой не сидели в твоей мастерской, и я не мазала тебе спину всякой дурно пахнущей мазью. – заявила София.
– И то верно. – протянул маг, поворачиваясь к ней лицом.
София прошлась по его спине, не пропустив ни сантиметра истерзанной плоти. Наконец, когда она закончила, волшебник поднялся с кровати и ещё раз окинул её высокомерным взглядом с взметнувшимися вверх бровями.
– Теперь осталось выяснить, кто ты, прелестное создание и зачем явилась сюда? – констатировал он, скрещивая руки на груди и обхватывая себя за плечи.
На протяжении последующих двух часов София тщетно пыталась доказать измотанному пытками волшебнику, что она – это она. Но Седрик никак не верил ей. Он приводил массу примеров того, как его не раз за последний год доводили до состояния близкого к помешательству, а потом мать неделями приводила его рассудок в норму.
Наконец София плюнула на это дело.
– Знаешь, что! Хочешь верь, хочешь не верь, но я останусь с тобой. Насколько я понимаю, не все спокойно в этом мире. И раз уж я оказалась здесь, я буду жить в твоей башне, пока не разберусь с возникшей проблемой. Когда ты убедишься в том, что я реальная София, а не злодейка-рецидивистка принявшая её обличье, посланная твоим новым коварным хозяином, для разоблачения твоих замыслов, если они вообще имеются в твой голове, тогда мы с тобой поговорим по-другому. А теперь ложись спать, господин придворный волшебник бог знает какого королевства. – с сарказмом сказала девушка и развернувшись на пятках, ушла в другую часть комнаты, где располагался рабочий кабинет мага.
========== Печаль Уинифред ==========
Под покровом ночи, накинув на себя плащ-невидимку, бесшумно ступая по крошащимся от постоянной сырости, старым ступеням, ведущим в подземелье, шла никем не замеченная Уинифред, держа в руке корзинку с провизией и лекарствами. Уже на протяжении почти трёх месяцев, женщина, рискуя своей жизнью, снабжала Гудвина, Роланда и Матильду, пленённых коварными захватчиками, не давая умереть от голода или болезни.
Она прекрасно осознавала всю опасность, грозившую ей, если её заподозрят в пособничестве королю, но поступить иначе она не могла. Теперь она была меж двух огней. С одной стороны, ей даровали свободу и возможность вернуться на тёмную сторону, чем она не преминула воспользоваться. С другой – она переживала за свою семью и хоть Гудвин и не одобрял её решения, всё же он понимал её мотивы.
И так, спустившись в самую глубь подземелья, которое ранее исполняло роль винных погребов, а теперь было отведено под тюрьму, она достала сонный порошок и привычным движением руки осыпала гоблинов, распивающих прокисшее пиво из старых замковых запасов и травящих пошлые анекдотцы. Дождавшись, когда они уснут, женщина сняла с ключницы ключи и отперла замок на ажурной, кованной решетке и отодвинула засов, вошла в импровизированную камеру, где сидели трое.
– Здравствуй, душа моя. Чем порадуешь нас сегодня? – спросил он и зашелся долгим мучительным кашлем, который так и не покидал его, не смотря на все старания супруги.
– О, ничего особенного. Как всегда, Роланд, Матильда – для вас яблочный пирог и чай с сахаром. А тебе дорогой, твои любимые творожники и клюквенный морс. Извини, немного подгорели. Ну ты же понимаешь, без магии я не так уж ловко справляюсь с готовкой.
– А что, Вам так и не дали дозволения колдовать? – удивился Роланд.
– Нет, Ваше Величество. – Я могу колдовать только в присутствии этого жалкого слизняка Лизарда, который является теперь личным колдуном новоиспеченного правителя. Он же во всю пользуется запретными заклинаниями, обращая самых сильных из нас в беззащитных людей.
– Печально. – добавила Матильда. – Ваши волшебные яблочные пироги были великолепны. Правда и эти замечательные, но все же с магией они получаются у Вас намного вкусней.
– Женщина лишь печально улыбнулась в ответ.
Все вокруг прекрасно понимали, как тяжело приходится волшебнику, когда у него отбирают возможность колдовать. Ведь тот дар, появляющийся с момента рождения используется маленьким человечком и становится частью его. И теперь, волшебникам и колдуньям всего волшебного мира словно подрезали крылья, лишив их этой возможности.
Пока троица за обе щёки уминала свой поздний ужин, Уинифред рассказывала о событиях дня.
– Гоблины продолжают нападать на деревни, грабя крестьян и устраивая разрушения. Правитель и его верный приспешник темный маг Лизард, будь они не ладны, совершенно не обращают на это внимания. Они обещают им все больше и больше богатств, лишь бы те продолжали захватывать новые территории. А им только этого и надо. – тяжело вздохнула женщина, достав из корзины маленький флакон с лекарством для Гудвина, продолжила свой рассказ.
– Вскоре они собираются идти на восток. Если и там им удастся одержать победу, наш дивный мир навсегда изменится. Нужно срочно что-то предпринять.
– А что с моими детьми? – поинтересовался Роланд.
Эмбер и Джеймс находятся в безопасности. За ними по-прежнему приглядывает Бейливик. Отряды прихвостней правителя продолжают разыскивать их, но тщетно. Они надежно сокрыты в лесной чаше, в той самой лесной хижине, гостем которой Вам посчастливилось однажды стать.
Женщина откупорила флакон с целебной настойкой и плеснув её в чашку с морсом хорошенько взболтав, протянула мужу.
– Держи. Настойку делал Седричек, так что за вкус я не ручаюсь. Знаешь ведь, что он любит использовать классические рецепты.
– Ну да. Наше чадо экспериментирует только там, где не надо. Кстати, как он?
Сегодня его подвергли пыткам. Ему дали десять ударов плетью, после чего бедняга потерял сознание. – у женщины заблестели глаза от навернувшихся слез и чуть задрожала нижняя губа. Но что бы не расплакаться на глазах короля, она, сильно прикусив её, продолжила. – Он орал как резанный, но не признался, что сокрытие детей это его рук дело.
– И как он сейчас?
– Не знаю. Его утащили в башню. Теперь это его личная тюрьма. Лизард при помощи темной магии держит под контролем весь замок. Старый колдун использует нашего мальчика как простого фармацевта, заставляя его варить целебные зелья для солдат. Пока Седрик выполняет его указания, он в относительной безопасности. Но на днях он прознал о том, что именно Седрик был тем волшебником, что спас детей от смерти. И теперь он стал более внимательно следить за ним.
– Бедный Седрик. Мне так жаль. – Матильда обняла женщину.
– Спасибо Тилли. – ответила волшебница.
Гудвин расхаживал по камере. Он всегда был сдержанным человеком и старался не показывать своих чувств и эмоций. Но сейчас, узнав, что его бедовому сынку досталось, он чувствовал вину за собой.
– Так не может больше продолжаться. – вступил он. – Армия правителя с каждым днём крепнет. Лизард, я просто уверен, ждет следующего полнолуния, когда силы его увеличатся во сто раз и они нападут на очередную страну.
– Ну что мы можем? – печально спросила Уинифред. – У нас даже способности к колдовству ограничены.
Гудвин виновато посмотрел на короля, потом на Уинифред и сказал.
– Роланд. Я должен снять заклятие с Седрика.
Тот лишь покачал головой.
– Какое ещё заклятие? – удивилась женщина.
– Я тебе потом расскажу. – обратился он к жене, а потом посмотрев на короля, повторил: – Мы должны рискнуть, иначе наш мир обречен.
Уинифред пристально посмотрела сначала на молодого короля, по виду которого ясно было, что он не знает, что делать и как поступить, потом на мужа, виновато отводящего от нее глаза и сердито спросила: – Ну-ка сэр Гудвин Великолепный, рассказывай, что это вы от меня скрывали? Какое ещё заклятие ты наложил на нашего мальчика?
И Гудвину пришлось рассказать жене обо всем, что он так долго скрывал и о чем мудрая женщина догадывалась, и во что не хотела верить.
– Да как же ты мог так поступить с ним? Ведь он не виноват в том, что мы с тобой принадлежали разным мирам.