Текст книги "Подарок (СИ)"
Автор книги: elena.thell
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)
========== Бесценный подарок ==========
Время… Теперь – ты мой самый главный враг, неумолимо уносящий последние мгновения моей жизни, и приближая печальный конец моей истории. Скоро я прекращу своё существование на этой земле. Но я покину этот мир со спокойной душой, зная, что Она будет жить дальше, что Она выйдет замуж за любимого человека, родит детей и станет воистину великой королевой. И, иногда, зимними, холодными вечерами, она будет вспоминать меня, наши уроки, разговоры и путешествия. И когда-нибудь она расскажет своим детям о смешном волшебнике, который жил в башне и творил чудеса.
Нет, я ни о чём не жалею. Напротив, я рад, что всё вышло именно так, а не иначе. По крайней мере теперь я уверен, что с ней всё будет в порядке, а большего мне и не надо.
Сделав запись в своём ежедневнике, который теперь постоянно носил в кармане своей мантии, ибо память его с каждым днём всё больше подводила его, волшебник отправился в кабинет к Роланду II. Им предстоял долгий и тяжёлый разговор.
Теперь, когда жить ему оставалось совсем немного, он наконец решил рассказать королю всю правду о себе. Терять ему было нечего.
С трудом преодолел он лестницу, которая казалась ему бесконечной и миновав пару-тройку коридоров, добрался наконец до кабинета.
– О, Седрик, Вы пришли. Король готов Вас принять. – как всегда спокойно и непринуждённо, Бейливик отворил дверь.
С грустью посмотрел он в след исчезающему в дверном проеме старцу, который ещё месяц назад был молодым, полным сил, мужчиной.
Войдя в кабинет, волшебник смиренно поклонился королю.
– Седрик. Седрик, как Вы? – поинтересовался монарх.
– Спасибо, что спросили, Ваше Величество, – ухмыльнулся маг, пододвигая себе стул. – Вы не против, я сяду. Ноги совершенно не слушаются меня.
– Да, конечно. Присаживайтесь, пожалуйста. – он с жалостью посмотрел на постаревшего мага. – Вы хотели со мной поговорить?
– Да, Ваше Величество, – трясущимся голосом продолжил волшебник. – Мне есть, что рассказать.
Их беседа продлилась несколько часов. Роланд внимательно слушал рассказ старика, понимая, что скорее всего это их последний разговор с придворным волшебником. Седрик покаялся во всех своих прегрешениях, чем немало удивил короля.
– Теперь Вы знаете всё, Ваше Величество. Я прошу прощения за все свои дурные мысли и неправильные поступки.
– Седрик. Конечно я прощаю Вас.
– Спасибо, Роланд. Спасибо за всё. Тем не менее, мне следует покинуть замок, пока я окончательно не превратился в овощ. Остаток дней я хочу провести с родителями в Волшебных лугах.
– Я понимаю, – ответил он. – И когда уже…?
У Роланда язык не повернулся продолжить свой вопрос, но Седрик и сам догадался, о чём хотел спросить его король.
– Неделя. Может чуть больше, – вздохнул маг и на минуту закрыл глаза.
– Седрик?
– Что?! Ах да, простите. Я теперь очень быстро устаю.
– Что будет с Софией?
– С ней всё будет хорошо. Она проживёт долгую и счастливую жизнь. Я позаботился об этом. Ведьма взяла достойную плату за её жизнь. Я отдал ей все отведённые мне судьбой годы. Семьдесят лет – это хороший возраст для человека, неправда ли?
Волшебник поёжился. Теперь ему постоянно было холодно.
– Только не говорите Софии, что я сделал это для неё. Она не простит себе.
– Хорошо, – пообещал король, понимающе смотря на него.
Они немного помолчали. Королю было как-то не по себе. Он никак не мог понять мотива, который заставил мага отдать свою жизнь за принцессу.
– Наверное, Вам захочется попрощаться с друзьями? – прервал он затянувшуюся тишину.
Волшебник печально улыбнулся.
– Скоро я навсегда покину это место, которое стало мне вторым домом. Было бы неплохо в последний раз повидаться со всеми обитателями замка.
Волшебник попытался было встать, но сил у него не хватало, даже на такое простое действие.
Король вскочил с трона и помог старику.
– Друг мой, – он пристально посмотрел в глаза мага. – Но Вы так и не ответили мне на вопрос. Почему Вы поступили именно так и отдали свои годы принцессе Софии?
– О, Роланд. Да потому что я люблю её… – тихо произнес маг.
========== Начало долгого пути ==========
Три дня спустя, устроившись по удобнее в кресле, придвинутом ближе к камину, Седрик делал очередную запись в своём ежедневнике, подаренным ему когда-то давно Софией. Рука тряслась, но настойчивости мага можно было позавидовать. Он аккуратно выводил буквы, что бы его писанина была разборчивой. Мало-ли кто решит прочесть его последние мемуары.
Запись была следующей:
Прощание с друзьями, коллегами, да и просто знакомыми, которые имели честь служить в замке, прошло не так гладко, как я надеялся. Выйдя через парадную дверь, мне даже удалось самому преодолеть лестницу, внизу которой меня ждал отец. Он подал мне руку, на которую я с радостью опёрся.
Роланд. Он прочел целую речь о моей прекрасной службе. Бейливик, вот уж точно не ожидал, снизошел на похвалу. Прочие знакомые просто подходили ко мне, выражая свои соболезнования по поводу того, что со мной произошло.
Меня провожали с большими почестями, было сказано много лестных слов, большинство из которых не являлись правдой. Мне жали руки, обнимали и даже целовали в щеку. Я лишь молча кивал в ответ.
В тот миг лишь одна мысль, пойманной в клетку птицей, билась в моей голове.: – София, с ней я так и не смогу попрощаться. Ведь она придёт в себя только тогда, когда меня не станет. Таков был уговор с ведьмой.
Потом мне стало дурно. Голова закружилась, и земля стала уходить из-под ног. Последнее, что я запомнил, это вдруг раскрывшиеся оконные створки и милое моему сердцу существо, возникшее в оконном проёме. «Наверно, я схожу с ума» – подумал я.
Очнулся я уже в Волшебных лугах от ласковых прикосновений маминых рук…
Жалость к своей персоне опять заполнила сознание старика и скупая слеза, скатившись по щеке, упала на воротник рубашки, оставив маленькое, тёмное пятнышко.
– Всё пишешь? – спросил его отец, внезапно возникший перед ним и прервав грустные мысли.
– Ну хоть какое-то развлечение для старика. Что я теперь вообще могу?
Отец присел рядом с сыном и потрепал его по голове.
– Что же ты у меня такой недотёпа получился? Вот Карделия, и работу себе нашла сама, и замуж вышла, Калисту родила, воспитывает её на радость старикам. А ты?
Седрик вздохнул.
– Ладно, не обижайся на меня сынок. У каждого из нас есть свои недостатки.
Седрик понимающе посмотрел на отца. Волшебник прекрасно знал, как бы Гудвин не вёл себя, сколько бы не ругался, он всегда любил его, хоть и не показывал этого.
– Отец. Вчера я просил прощения у Роланда за все свои проступки, сегодня я прошу прощения у тебя. Ты возлагал на меня так много надежды, а я подвёл тебя.
– Если тебя это утешит, я скажу, что ты молодец. Ты спас принцессу, хоть и такой немалой ценой. Тебе удалось оставить о себе хорошую память.
– Надеюсь, это так, отец.
Их спокойный и размеренный разговор прервал неожиданно громкий и настойчивый стук в дверь.
– Да, входите. – несколько раздраженно крикнул Гудвин, поднимаясь с дивана и направляясь встречать незваного гостя.
Дверь медленно открылась и на пороге возникла женщина средних лет, ничем особо не примечательная. Не высокая и не низкая, не толстая и не худая. Вокруг головы повязан серый платок под стать которому мешковатое платье в пол. В руке – клюка. Лицо спокойное, не выражающее ни каких эмоций. И только глаза, радужная оболочка которых переливается всевозможными цветами и мерцают в полумраке гостиной, выдают необычайность этого существа.
Гудвин не с того не с сего переполошился. Он буквально порхал вокруг гостьи.
– Приветствую Вас, хранитель времени. Не ожидал Вас увидеть. Пожалуйста, проходите. Присаживайтесь. Это такая честь для нас. Чем могу быть полезен?
Уинифред, вышедшая из кухни, кинула на мужа пренебрежительный взгляд и заявила: – Уймись уже, дорогой. Тебе это не к лицу.
Резко повернувшись на каблуках, она обратилась к гостье.
– Ну здравствуй, Тесса. Раз ты здесь, значит время пришло?
Женщина склонила голову в знак согласия.
– Выбери человека, что может изменить свою судьбу.
– Уже.
– Назови имя.
– София первая – принцесса Волшебнии.
Женщина стала меняться на глазах. Серое, невзрачное одеяние преобразилось в роскошное серебряное платье, платок превратился в корону, а клюка в жезл.
– Выбор сделан. Пусть путешественник предстанет передо мной.
Она приподняла свой жезл и с силой ударила им об пол. Тут же, комната погрузилась в туман, а когда он рассеялся, на полу, подле хранительницы времени сидела заспанная принцесса.
– Гудвин, Уинифред. А что происходит? – спросила девушка, потирая глаза и потягиваясь.
Уинифред присела рядом с ней и обняла.
– Здравствуй София. У нас мало времени. Знай. Седрик отдал ведьме свои года в обмен на твою жизнь. Но ты можешь всё изменить, если отправишься в прошлое.
София вопросительно смотрела на родителей Седрика. Она не могла понять, что твориться вокруг.
Вопрос хранительницы: – Готов ли путешественник идти со мной? – обрушился на неё как снег на голову. Времени на раздумья, спасать волшебника или нет, не оставалось.
– Да. – громко произнесла она и в следующий момент они растворились в воздухе.
========== Неожиданность ==========
Тишина и пустота окружали двух путников в этом странном, душном пространстве.
– Держись крепче, София. – сказала хранительница времени, крепко сжимая тонкое запястье принцессы.
Серьёзный тон женщины не оставлял сомнений, и София тоже обхватила её запястье мёртвой хваткой.
Хранительница подняла над головой свой жезл и крикнула что-то на незнакомом Софии языке. Появился свежий ветерок, нежный и ласковый, который приятно ласкал кожу. Потом ветер стал усиливаться и трепать распущенные волосы принцессы.
«Вот, зачем она перевоплощается.» – подумала она про хранительницу, которая вновь приняла свой невзрачный вид.
Меж тем ветер превратился в настоящий ураган. И вот уже им стало трудно держаться на ногах.
– А что происходит? – спросила София. Но хранительница ничего ей не ответила, а лишь ещё крепче сжала руку.
И тут девушка увидела, как огромных размеров вихревой поток движется прямо на них. Через мгновение они оказались внутри воронки, которая всё сильнее и сильнее закручивала их.
Софии становилось всё хуже и хуже. Сначала у неё закружилась голова, потом она потеряла способность дышать, а под конец ещё и приступ тошноты настиг её.
– Негоже хранителю историй быть такой дохлячкой. – заметила женщина, преспокойно дрейфующая в несущем их потоке.
София кинула очередной удивленный взгляд на неё.
– Не удивляйся. Я многое знаю о тебе. Но об этом мы поговори позже. А сейчас, держи, – женщина протянула ей свой деревянный посох. – Держи говорю, тебе станет легче.
София лишь простонала в ответ и потянулась к волшебному предмету, который менял свой вид в зависимости от желания хозяйки.
И тут произошло чудо. Как только девушка дотронулась до рукояти посоха, он стал меняться.
– Замечательно. – произнесла хранительница времени. – Вот уж не предполагала, что ты обладаешь такими способностями. Уинни говорила, что ты простой человек. Но человеку, уж точно, такое не под силу. Надо будет повнимательней изучить твою подноготную.
София же, никак не отреагировала на эту реплику. Теперь всё её внимание было занято жезлом. Он манил её к себе, взывая сделать выбор.
Когда хранительница догадалась, что происходит, было уже поздно что-то менять. Вместо времени, определенного ею, а именно того злополучного дня, когда София повстречалась с ведьмой, посох забросил девушку на двадцать лет назад, в то время, когда правители всего мира делили между собой волшебный мир.
– Вот же, вляпалась. Столько усилий изменить историю и всё зря. Время снова и снова отстаивает свои права и возвращается в своё русло. – подумала хранительница, печально смотря в след исчезающей с её посохом Софии.
Девушка закрыла глаза. Нет, она совсем не боялась. Просто она откуда-то знала, что при путешествии во времени надо сделать именно так. Её наконец перестало крутить, ветер стал успокаиваться и вскоре совсем затих. Когда она ощутила под собой твёрдую землю, она наконец открыла их.
О, я вернулась обратно? – удивилась она в слух, разглядывая интерьер гостиной, из которой не так давно исчезла.
– Нет, не вернулась, милое создание. – сказал Гудвин, кладя руки на плечи Софии. – Кто ты и как здесь оказалась? – спросил он, рассматривая жезл в её руке.
– София обернулась и увидела перед собой мужчину лет сорока с пышной копной чёрных волос и такой же густой бородой.
– Я София. А как здесь оказалась, я точно не знаю, сэр Гудвин. – ответила она, вызвав у моложавого волшебника неподдельный интерес.
– Мы знакомы?
– Не в этом времени.
– Ах. Так ты хранитель времени, призванный мной?
– Призванный вами? Нет. Но теперь я кажется поняла, что произошло. Давайте я расскажу свою историю, а Вы подтвердите мою догадку. Только позовите пожалуйста Уинифред – она тоже должна знать.
Уинифред, однако, не была удивлена появлением Софии. Но она почему-то очень обрадовалась, когда увидела в руках девушки волшебный жезл.
– Как он оказался у тебя?
– В воронке времени мне стало плохо и хранительница дала его мне, что бы я не померла. Так она выразилась.
– А как ты вообще связалась с этой дамой?
– Ну это из-за Седрика. Он попал в беду, а Вы из будущего попросили меня помочь. Почему хранительница согласилась нарушить ход времени я не знаю.
– Она обязана мне. Вот только не думала, что она сдержит слово и выполнит мою просьбу. – фыркнула Уинифред и оценивающе посмотрев на Софию, спросила: – Девочка моя. А какие у вас с Седриком отношения? Ведь не просто так ты бросилась спасать его?
София не готова была к такому повороту и не сообразила, что ответить.
– Значит он нравится тебе? – продолжила мать колдуна. – Только сколько же тебе лет?
– Восемнадцать. – краснея, выпалила принцесса.
– Ой, ты такая молодая! А ему сколько? Так, плюс двадцать, угу, тридцать с хвостиком. Ну и нормально. У нас с Гудвином примерно такая же разница в возрасте – бормотала женщина себе под нос.
– Милая, обратился волшебник к жене. Не смущай человека. У нас есть куда более важные дела, чем устраивать жизнь нашему неблагодарному сынку. Нам ещё надо спасать страну от грядущей войны.
– Для тебя, дорогой, нужды страны важней семьи. – упрекнула она мужа.
– Это не правда. – обиделся Гудвин и развернувшись, вышел прочь.
– Ох уж эти мужчины. – фыркнула волшебница и достав из рукава волшебную палочку, сотворила для Софии платье.
– Одевайся, София. Пойдём знакомиться с твоей проблемой. Если кто и сможет что-то изменить, так только ты.
========== Выбор ==========
София вышла на улицу и осмотрела сад, который выглядел как-то тускло, не смотря на многообразие различных цветущих растений. Уинифред, вышедшая за ней следом, сузив глаза и поджав губы, раздражённо выкрикнула в пустоту: – Гудвин, хватит уже страдать. Весь сад поблёк из-за твоего дурного настроения.
Она заглянула за угол дома, где на скамейке сидел маг, обхватив свою голову руками.
– Ну чего ты разошелся, любовь моя. Мы с тобой на дню раз по десять бранимся.
– Да это не из-за тебя. – ответил он. – Приехал посыльный из замка с дурными вестями. Королеве совсем плохо. Доктора не в силах ей помочь. Роланд в бешенстве. Он приказал Седрику воспользоваться запретными заклинаниями, чтобы спасти её.
– Что?! Да он их и не знает толком, а если и знает, то никогда не практиковал. Он точно не справится.
Она подбежала к мужу.
– Ты должен вмешаться, пока не вышло беды. Быстро в замок.
Немедля более ни минуты, она схватила Софию за руку и бросила в воздух заклинание перемещения.
Все трое оказались в замке, рядом с покоями королевы из которых доносились ужасные, душераздирающие крики. Дверь раскрылась и из комнаты вышел взъерошенный доктор, которому перепало от убитого горем, короля. Хорошо знакомый с четой волшебников, он с прискорбием сообщил, что королева умерла при родах и если бы не старания Седрика, то и малышей ждала та же учесть.
Из приоткрытой двери вдруг послышались голоса. Истошный крик Роланда эхом разнёсся по всему замка.
– Почему ты не спас её? Ты же знаешь, как дорога она мне. – орал он на совсем ещё молодого волшебника.
– Я сделал всё, что мог! – трясущимся голосом, заявил тот в ответ.
– Ты не черта не сделал, Седрик. Ты никчемный волшебник.
– Остановись Роланд. Я сделал даже больше, чем мог. Наши отцы не просто так включили эти заклинания в список запрещенных. – продолжал волшебник. Я мог потерять свою душу, спасая твоих детей и всё же рискнул.
Но Роланд не слушал его, а лишь продолжал обвинять. И не известно, чем бы всё это закончилось, не вмешайся в дело Гудвин.
– Уинни, София – останьтесь здесь от греха подальше. – распорядился он раскрывая дверь и влетая в помещение спальни.
На кровати лежало тело погибшей королевы. Из двух свертков, находящих рядом, доносился детский плач. В центре комнаты, убитый горем король занес кулак над несчастным волшебником, а тот в свою очередь вцепился ему в шею.
– Замрите уже. – только и произнес Гудвин, направив волшебную палочку на дерущихся. – Дураки молодые.
Крики брани и шум борьбы стих и лишь плач новорожденных нарушал тишину.
– Уинни, София, возьмите детей. Доктор, с ними всё в порядке?
– Да, да. С детьми всё будет хорошо. – подтвердил доктор, всё ещё не пришедший в себя от инцидента с королём.
– Унесите их подальше отсюда. Роланд явно не в себе. И найдите Бейливика, пусть распорядиться, что бы для нас приготовили комнаты. Пока всё не утрясётся, мы побудем здесь.
Когда женщины, в сопровождении доктора, скрылись в коридорах замка, Гудвин подошел к телу королевы и закрыл ей глаза. – Прощайте, моя королева. Он накрыл её простыней и вернулся к сцепившимся мужчинам.
Аккуратно оторвал он руки сына от горла короля и оттащил его в угол.
– Отомри.
Седрик очнулся и по инерции полетел назад, ударившись головой об пол.
– Ты чего натворил, сынок? Зачем ты вообще связался с запретной магией? – недовольно спросил Гудвин.
– Из-за Роланда. – протянул маг, потирая затылок. – Он мог потерять всю свою семью.
– Почему ты спас детей, а не мать?
– Потому-что королева умоляла меня об этом. Отец, ты бы видел её глаза, когда доктор огласил свой приговор. Ты бы видел огонек надежды, забрезживший в них, когда Роланд спросил про эти чёртовы заклинания. Я не мог поступить иначе. – он опустил голову.
– Ну что же, наверно ты сделал правильный выбор. – вздохнул Гудвин, смотря на взволнованного сына. – Возвращайся в башню и проведи ритуал очищения. Неизвестно, какая дрянь могла прицепиться к тебе, когда ты использовал эти заклинания. Ты всё понял?
– Да, отец. – смиренно сказал молодой волшебник и вышел из комнаты.
– Эх, молодость, зеленость. Хочешь, как лучше, а получается, как всегда. – подумал Гудвин про поступок сына.
– Роланд, Роланд. Что мне с тобой делать, мальчик мой? Горе затмило твой разум и наполнило сердце болью и печалью. Сейчас я помогу тебе.
Он обошел вокруг и встав позади, положил руки на голову молодого короля.
– Уходи, горе, за сине море, за тёмный лес, за ясный огонь.
– Уходи лесом, уходи полем, уходи, горе, короля не тронь.
Несколько раз прочел Гудвин заклинание, прежде чем вернул короля в нормальное состояние.
– Роланд, как ты, пришел в себя?
– Да. – простонал король. – Как мне жить без неё? Как смотреть в глаза детям, если они узнают, что я готов был пожертвовать ими? И что делать с Седриком, он же нарушил закон?
– Не волнуйся, сынок. Боль со временем уйдёт, и ты вновь обретешь счастье. В детях ты будешь видеть её продолжение. А Седрик будет молчать, и никто никогда не узнает о событиях этого дня. Я позабочусь обо всём. – пообещал волшебник. – Теперь же, я оставлю тебя. Ты должен попрощаться с любимой.
И мудрый волшебник, неспешно покинул комнату, оставив несчастного короля наедине с его горем.
========== Знакомство ==========
Темно-синее платье простого покроя с белым кружевным воротником, как нельзя лучше подчеркивало точеную фигурку Софии. Волосы, собранные в пучок и повязанные лентой, демонстрировали длинную шею и прямую спину девушки. Уинифред постаралась на славу, чтобы представить её сыну в выгодном свете. Жаль только задумке этой не суждено было воплотиться в жизнь.
Размеренным шагом волшебница шла по коридору, неся на руках новорождённого принца. Она стараясь не думать о несчастье, которое постигло короля, а вместе с ним и её разнесчастного сына, но мысли эти безжалостно крутились голове, не давая сосредоточиться ни на чём другом.
София с посохом в одной руке и малышкой принцессой в другой, тенью следовала за ней. Завернутая в одеяльце девочка зашлась пронзительным плачем, который одновременно и раздражал, и пугал её.
Войдя в гостиную, они наткнулись на Бейливика, сидящего за столом и нервно дёргающего себя за пальцы. Увидев женщин, он поднялся со стула и поклонился.
– Добрый вечер, Уинифред. – спокойно и учтиво произнёс он, хотя по его поведению было видно, насколько сильно он обеспокоен происходящим. – А кто эта молодая особа? Не имею чести быть знаком.
Волшебница, разбирающая в дворцовом этикете, прекрасно понимала, что не имела никакого права тащить в замок никому неизвестную девушку. Но губить свою репутацию мудрой женщины она не собиралась и быстро придумала выход из сложившейся ситуации.
– Это София – няня. Я обещала королеве найти достойную кандидатуру и она, как нельзя лучше подходит на эту должность.
Она обернулась к девушке и незаметно подмигнув, продолжила.
– К сожалению, она ещё не представлена королю, но думаю с этим придётся повременить.
– Очень приятно познакомиться, – София чуть было не сделала реверанс, но быстро опомнилась и лишь слегка поклонилась церемониймейстеру на манер замковых слуг.
– И мне тоже. – ответил он, оценивающе смотря на девушку, которая поставив к стене свой жезл, взяла поудобнее орущий свёрток и стала напевать ласковую колыбельную, пытаясь укачать ребенка.
– Бейлевик. Сэр Гудвин просил передать вам, что из-за сложившейся непростой ситуации нам придётся задержаться в замке на какое-то время. Распорядитесь, что бы для нас приготовили наши апартаменты.
Он понимающе кивнул в знак согласия.
– Ваши комнаты всегда готовы. Что касается Софии, я распоряжусь, что бы для неё приготовили комнату рядом с детской.
И он, отвесив учтивый поклон, отправился раздавать указания прислуге.
София села в кресло, всё ещё пытаясь успокоить новорождённую принцессу.
– Дети наверно хотят есть. – догадалась она. – Нужна кормилица.
– Это подождёт. – Уинифред наколдовала бутылочку и протянула её Софии.
– Вот, возьми рожок, покорми принцессу, а я разберусь с принцем.
София кормила малышку и наблюдала за волшебницей, которая вновь вернулась к мрачным мыслям. Она металась по комнате, не находя себе покоя.
– Вы волнуетесь за родных?
– За Седрика. Гудвин умён и хитёр, он всегда мог постоять за себя. А сын слишком молод. Месяц назад мы отметили его девятнадцатый день рождения. Ну сама посуди, каково в таком возрасте быть придворным магом. К тому же он слишком добр и совершенно не умеет отказывать. И сегодня эта его мягкотелость сыграла с ним жестокую шутку.
Она огляделась по сторонам, как будто пытаясь что-то найти, а потом ласковым и тихим голосом обратилась к малышу, засыпающему у неё на руках.
– Ну вот, мой хороший, ты и наелся. Сейчас мы уложим тебя спать.
Обнаружив пару стульев возле тлеющего камина, она превратила их в миленькие колыбельки в одну из которых и положила малыша.
София стала тихо напевать колыбельную, пытаясь убаюкать маленькую принцессу, глаза у которой уже слипались от усталости. Она даже не заметила, как жезл хранительницы времени, тихим перезвоном бубенцов, начал наигрывать мелодию в унисон её голосу.
В этот момент в гостиную вошёл Седрик, явно ищущий свою мать. Выглядел он смешно и жалко одновременно. Коротко остриженные волосы ёршиком вздымались на макушке, а отросшая челка болталась по бокам. Под левым глазом наливался огромный синяк, а на скуле кровоточила приличных размеров ссадина. Руки волшебника по локоть были испачканы в крови, ровно как и льняная рубашка, выбившаяся из-под облегающих тонкие ноги, бриджей.
– О Седрик, Седричек, – воскликнула женщина, подбегая к нему. – Ты ужасно выглядишь, бедный мой. Это Роланд? Неужели он ударил тебя?
– Мама. – всхлипнул он, давая волю чувствам. – Мама, я ведь старался, честно. – жалобно протянул он. – Я сделал всё, что было в моих силах, но не смог… – комок подступил к горлу и слёзы потекли у него из глаз.
– Сынок. Ты ведь спас детей. Разве этого мало? – мать обняла сына.
Слёзы душили его и он более не мог сказать ни слова.
София смотрела с большим сожалением на молодого волшебника. Он всегда был очень восприимчив даже к самым малым проступкам. И она представила, как плохо ему приходится сейчас.
– Тише, тише. – успокаивала его мать, поглаживая по спине. – Всё утрясётся. Всё уладится. – твердила она.
Но Седрик не успокаивался. Его как будто накрывала волна боли и печали. Плач его перерос в стон, стон в рёв, рев в крик.
– София. – громко крикнула волшебница. – Поставь пожалуйста кресло к окну, так, что бы на него падал солнечный свет. У нас тут беда, беда.
Положив убаюканную малышку в колыбельку, девушка передвинула тяжелое кресло от стола к окну.
– Помоги усадить его. Что-то мне подсказывает, что с ним творится что-то не ладное.
И она была совершенно права. Как только солнечные лучи коснулись бьющегося в истерике Седрика, женщины увидели серебряную паутину, окутывавшую своей сетью всё его тело.
– Что это? – испуганно вскрикнула София.
– О, это самые ужасные существа – жители темного мира. – пояснила Уинифред. – Они – паразиты, живущие за счет боли и страданий других существ. Они могут попасть в наш мир, только посредством использования чёрной магии.
– И что же теперь будет?
– А ничего не будет. Гудвин наверняка помог королю избавиться от них, а мы сейчас поможем Седрику. Держи его так крепко, как только сможешь. Я прочту заклинание очищения.
София подошла к креслу сзади и обхватила Седрика руками, сцепив пальцы своих рук. Уинифред начала ворожить. Седрик, начал вырываться.
– Мне не удержать его. – выкрикнула девушка, чувствуя, как её пальцы расползаются в разные стороны под сильным натиском мага.
– Тогда сядь ему на колени и прижми к спинке. Только сделай всё быстро, что бы он не успел вырваться.
Она придержала сына ровно на секунду, пока София в точности не выполнила её распоряжение.
– Молодец, девочка. Держи его сильней, осталось не долго. – она продолжила читать заклинание.
София прикладывая неимоверные усилия со своей стороны, чтобы взбесившейся маг, змеей извивающийся под ней, не смог улизнуть. Но сил её не хватало. В последний момент, когда заклинание было закончено, а серебряная паутина исчезла под действием чар, Седрик совершил резкий рывок и они с Софией полетели на пол.
Девушка лежала на спине и смотрела на Седрика своими огромными, голубыми глазами. Его заплаканное лицо, синяк, цвета темных дождевых облаков, и кровоточащая ссадина придавали его молодому лицу иной вид. Сейчас он выглядел старше и это напомнило ей, зачем она прибыла в это время.
Придя в себя и обнаружив, что лежит на полу в обществе прекрасной незнакомки, он несколько смутился. Однако чувство это снова сменилось великим горем, когда девушка, кончиками своих пальцев, слегка дотронулась до его скулы, напомнив тем самым о печальных событиях сего дня.
Он внимательно смотрел на неё пытаясь понять, откуда знает это милое личико, но так и не мог вспомнить. Голос матушки, послышавшийся откуда-то сверху, вернул его в суровую реальность.
– Седричек, вставай уже, милый. Мне кажется, Софии не очень-то комфортно лежать на холодном полу.
На это замечание матери он отреагировал мгновенно и вскочив на ноги, подал девушке руку.
– Прошу прощения. – заикаясь выдавил он из себя, исподлобья наблюдая за незнакомкой и помогая ей встать.
– Ничего страшного, мистер Седрик. – по старой привычке произнесла София, опуская глаза.
========== Три беспокойных дня ==========
«Как нелепо получилось. Рождение детей и смерть матери. Вместо радости, лишь горе, вместо праздника, похороны.» – думал король, выходя из спальни.
– Орман, попросите Бейливика в мой кабинет, пожалуйста, – обратился он к одному из лакеев.
– Да, Ваше Величество. – кивнул человек и быстрым шагом отправился на поиски церемониймейстера.
– Гудвин. Вы всё ещё здесь?
– Разумеется Роланд. Вы сейчас не в том состоянии, чтобы оставаться одному.
– Вы весьма предусмотрительны, старый друг. За это я Вам премного благодарен.
– Спасибо Роланд.
– А где дети? Мне наверно стоит увидеть их? – спросил король.
– Они под опекой Уинифред. Я просил унести их отсюда, когда вы с Седриком…
– Ой, Седрик. – Роланд хлопнул себя ладонью по лбу и вытер лицо. – Я сильно побил его?
– Жить будет.
– Простите меня, сэр Гудвин. Я был не в себе.
Гудвин похлопал короля по плечу.
– Эх, молодые вы оба. Сколько дров наломаете, пока научитесь слышать друг друга. – спокойно сказал Гудвин. Надеюсь, сегодня вы оба получили хороший урок.
Роланд виновато опустил глаза.
– Ладно. Идёмте, Ваше Величество. – позвал его волшебник. – У вас теперь есть дела поважнее напрасных сожалений. Вы стали отцом и теперь на Вас лежит ответственность вырастить и воспитать достойных людей.
– Вы как всегда правы, Гудвин.
Меж тем, Уинифред, усадив сына обратно в кресло, ворожила над его физиономией, пытаясь избавиться от растекшегося на пол лица, фингала. София, разложив на столе одеяло и поставив тазик с теплой водой, любезно принесенный с кухни расторопной служанкой, меняла пеленки проснувшейся принцессе. А Седрик, которому уже порядком надоело мамино лечение, косился на неё и быстро отводил взгляд, когда она поворачивалась к Уинифред спрашивая совета.
Гудвин и Роланд, внезапно появившиеся в гостиной, нарушили эту идиллию. Роланд поздоровался с волшебницей, кинул виноватый взгляд на Седрика, и вопросительно посмотрел на девушку.
– Познакомьтесь, это София. Она какое-то время будет исполнять обязанности няни. – насколько взволнованно сказала Уинифред.
– Приятно познакомится.
София поклонилась.
– Прошу прощения, могу я сказать, что близнецы просто очаровательны, Ваше Величество. – обратилась она к монарху, укладывая малышку в колыбель. – Посмотрите на них.
Он вымучено улыбнулся её такому внезапному порыву и склонился над колыбельками.
– Они так похожи на мать! – грустно сказал король, смотря на маленьких, беззаботных крошек, сопящих в своих кроватках.
Сердце его, наполненное скорбью и печалью, сжалось. Боль утраты была настолько велика, что король не выдержал.