Текст книги "Гостья из Шармбатона"
Автор книги: Disclaimer
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
Глава № 14
Приглашения
Выздоровление шло полным ходом. Оказалось, что пока Гарри был в коме, все его раны затянулись на столько, что их было почти невозможно заметить. Плечо же Джессики побалвало, но скоро рана начала исчезать.
Рон и Гермиона, узнавшие от Чжоу, что Гарри очнулся тут же прибежали в больничное крыло. Гермиона громко рыдала, а Рон, хмыкнув, сказал, что не представляет себе, как Гарри сможет подтянутся в учебе.
К тому моменту, как их выпустили, до Рождества оставалось два дня, поэтому Джессика решила срочно готовится к балу… интерессно, кто-нибудь пригласит ее?
* * *
– Всетаки, Гермиона, я думаю, что салатовый цвет будет тебе больше к лицу.
Джессика еще раз взглянула на подругу, стоящую перед зеркалом в красивом и изящном платье сделанным из темно-синей тафты. Вообщето это было не полноценное платье – пиджачек без рукавов сделанный в более темой гамме, чем узкая до пола юбка. В локтях Гермиона держала темную шаль.
Джессика взмахнула палочкой, и кастюм поменял цвет в салатовый. Гермиона критически начала его разглядывать.
– Думаешь, так лучше? – спросила она.
– Думаю, да, – чуть нервно сказала Джессика, – салатовый тебе идет также как и голубой!
Гермиона еще раз посмотрела на себя в зеркало и поправила висящее на шее украшение. Это была прозрачноватая салатовая лента, отделаная бисером, в центре каторой был сделанный из такой же ленты цветок. Весьма утонченно.
– Кажется, ты права, – сказала она, отойдя на шаг от зеркала.
– Рон с ума сойдет, – съязвила Джессика, встав.
Гермиона криво усмехнулась, но Джессике показалось, что она именно на это и надеется.
Вдруг в дверь постучались.
– Герм, это я! – воскликнула стоящая снаружи Джинни.
– Входи, – крикнула Гермиона, собирая волосы в пучок.
Дверь открылась и в комнату зашла Джинни. Она была в темных джинсах и полосатой рубашке, к манжету которой были пришпилины булавки. «Видимо тоже готовится к балу, – подумала Джес». Увидев ее, Джинни улыбнулась.
– Джессика, наконецто я тебя нашла! – воскликнула она, – там тебя ждет… э… Малфой.
– Кто?! – Джессика вскинула брови и выпрямилась.
– Да, да, именно Малфой, – закивала Джинни, – пошли скорее.
Джес пожала плечами и, кивнув Гермионе, вышла вслед за Джин.
В проходе, прислонившись к косяку, и вправду стоял Малфой. Пройти ему, видимо, не давала стрела, нацеленая в него Джорджем, который сидел у камина, настороженно наблюдая за слизеринцем.
– Je suis surpris (Я удивлена), – насмешливо сказала Джессика, – Malfoy?
– Djessika, – сдержанно кивнул он, – Marsche, nous touale dire (Идем, мы должны поговорить).
– Tuale? (Должны) – переспросила Джессика.
– Tuale, – подтвердил Малфой, – Marsche? (Идем?)
– Marsche, – вздохнула Джес и, пожав плечами, пошла за Малфоем.
Он вел ее по каким-то коридорам, но Джессика не думла об этом. Она размышляла: как бы так поунизительней отказать Малфою в приглашении на бал. А то, что именно для этого он ее позвал, она была уверенна.
Тем временем Малфой остановился, и Джессика оглянулась. Они стояли в тупике теряющегося в темноте коридора, и единственным источником света было большое ветражное окно, на котором было что-то изображено… Джессика вгляделась… ничего не понятно.
– Не пытайся, – словно прочитав ее мысли, сказал Драко, – эту картинку может разглядеть лишь слизеринец. Это мой укромный уголок, никто не знает дороги сюда.
Джес пожала плечами и поежилась – здесь было удивительно красиво и пугающе одновременно.
– Ты идешь с кем-нибудь на бал? – спросил он без предисловий, не отрывая взгляда от ветража.
«Ну вот, так я и знала»
– Нет, – пожала плечами Джес, разглядывая слизиринца.
– Я удивлен, что никто не обратил внимание на столь прекрасный цветок, – небрежно бросил Малфой, – Даже Поттер оказался настолько туп, что не пригласил тебя. Хотя он никогда не отличался особым умом…
– Попридержи язык, – холодно оборвала его Джес.
– Извиняюсь, – легко поклонился Малфой, – Не хотел оскорбить тебя этим легким замечанием. В общемто я пригласил тебя сюда, что бы спросить, пойдешь ли ты со мной?
Он наконец, посмотрел ей в глаза, и Джессика увидела в его зрачках отражение ветража. И в этом отражении она могла видеть картинку: это был василиск.
– Малфой, подумай сам, – Джессика пустила в артилерию самый холодный голос, из ее набора, – я испытываю к тебе дьявольское отвращение, я не питаю к тебе ни малейшего уважения и считаю тебя самым отвратительным учеником Хогвартса, какой ты думаешь будет мой ответ?
Малфой промолчал, переведя взгляд на ветраж, но потом он снова посмотрел на Джес.
– Si mes parents ont fait de moi, сe que je suis ce que tu vois? (Моя ли вина в том, что родители сделали из меня того, кто я есть, кого ты видишь?) – спросил он, таким тоном, будто чуть-чуть и по его щеке скатится слеза. Его глаза были как угли, которые тем немение были ледяными.
– Je la tois, la haine brыler dans tos yeux (Я вижу ненависть в твоих глазах), – тихо сказала Джес, подсознательно понимая, что диалог скатывается до Шекспировских леприк.
– Je suis le fils de LEUR violence… (Я сын ИХ ненависти…)
– …fier de sa naissance (…гордый своим рождением), – закончила за него Джес, – c`est Schekspire! (Это Шекспир!)
Малфлй, кажется, пропустил это мимо ушей. Он повернулся к ней спиной.
– Les choses ne sont jamais, ce qu’on voudrait qu’elles soient (Вещи не всегда те, какие мы хотели бы), – холодно отчеканила Джессика, – Et moi contre toi. Je pars (И я против тебя. Я ухожу), – и отвернувшись от него она уже сделала шаг к выходу…
– Pourqui tu hais moi? (Почему ты ненавидишь меня?) – догнал ее сухой голос Драко.
– Je tois l`avoue, je n`ai pour toi que du degout (Признаюсь, я испытываю к тебе лишь отвращение), – небрежно бросила Джессика.
Джессика бросила на Малфоя полный презрения взгляд и поспешила уйти.
* * *
«Ну вот, – думла Джессика, медленно шагая в гостинную гриффиндора, – все отвратно, как никогда. С этим Малфоем я совсем забыла о Гарри… Да вот же он!»
Гарри Поттер сидел на подоконнике, весело болтая с Чжоу. Джессика как можно тише прошла мимо.
«Таскаюсь по его личной жизни и мешаюсь все время, – откритиковала свою личность Джессика, – Платья для бала есть, а портнера для танца нет. Это весьма и весьма отвратно. Идти на бал без пары это выше моих сил и ниже моего достоинства. А ходить с этим прилизанным лицимером – темболее. «Я совсем один! Бу-бу-бу… Пожелейте несчастного!» Эх… Даже на бал не попаду. Черт возьми это мое задание, если даже нельзя поразвлечся. Эт что такое?!..»
Когда Джес поворачивала за угол, то врезалась в двух высоких слизеринцев-семикурсников. Как их там зовут?… Э…
– О, это маленькая мисс Эллодж, – ухмыльнулся один из них.
– Кажется, Малфой что-то говорил про нее, – задумался второй.
– Врядли что-то хорошее, гриффиндорка ведь, – пожал плечами первый.
– В любом случае, подшутить над кемнибудь из гриффиндорцев всегда полезно, – ухмыльнулся второй, схватив Джессику за предплечье.
«Показать ему, что-ли, мой фирменный приемчик? Или подсечку сделать? Или перебросить через плечо? Черт, я же под прикрытием. Что же делать? Была не была…»
– ААААА!!!! ПОМОГИТЕ!!!! – завопила Джес так, что слизеринцы шарахнулись в сторону, но всетаки не отпустили ее. Первый зажал ей рот рукой и они потащили ее в какой-то угол, что бы их не нашли и чего доброго не сняли очки.
«Жалко Гарри нет поблизости. Он бы им наподдал…»
– Орешь ты хорошо, – ухмыльнулся второй, – хочешь фальцетом? Сейчас устроим.
– Какие мы умные слова знаем, – съязвила Джессика, набирая воздуха, что бы снова завопить. Тут на площадку выбежал Симус – видимо он услышал ее крик.
– Симус! – крикнула Джессика, привликая внимания гриффиндорца. Слизеринцы увидев Симуса рассхохотались – он чутьли не на две головы был ниже их.
– Пришел спасти свою подружку? – ухмыльнулся первый, – Лови!
С этими словами первый схватил Джессику за предплечья и толкнул. Джессика неудержалась на ногах и ничком упала на каменный пол. Спустя пару секунд она почувствовала, как ее поднимают с земли. Симус.
– Ну, что ты можешь сделать, – издевался второй. Симус вытащил палочку. «Ух, сейчас что-нибудь взорвется…»
– Что здесь происходит?
От неминуемого взрыва школу спас Северус Снегг, появившийся из-за поворота. За одну секунду он оценил обстановку – обтрепанную Джессику, еле стоящую на ногах и предерживаемую Симусам, который так и не опустил свою палочку и два высоченных слизеринца так же при палочках.
– Кто-нибудь объяснит? – прошелестел профессор.
– Я шшла по кориддору, – нарочто сбивающимчся голосом начала Джес, – они ккомне пприссталли и… и… я закричала. Потом прибежа Симусс… Они меня толкнули… я упппала, потом Симус поммог мне встать и направил на них ппалчку, ппотому ччто они угрожжали…
– Достаточно, – декан Слизерина подошел к ним, – что вы скажете в свое оправдание, Джудер, Клебс?
– Мы шли по коридору. Тут эта ненормальная вопит, что мы ее избиваем. Появляется еще и этот чудак и наставляет на нас палочку.
– Весьма не убедительно, – отчеканил Снегг, – десять очков со Слизерина за беспочвнное нападение на гриффиндорцев, которые моложе вас на два класса. Надеюсь, больше такое не повторится.
Симус раскрыл ротот удивления, но Снегг повернулся в его сторону и прошипел.
– И пять очков с Гриффиндора, за то, что вы решили начать драку мистер Финниган.
С этими словами профессор отвернулся от них и пошел дальше своим путем.
Слизеринцы угрюмо переглянулись и тоже поспешили удалится.
– Как ты? Нормально? – подал голос Симус.
– Нормально, – облегченно вздохнула Джес. «Можно сказать у него приятный акцент. Интерессно, почему у него все взрывается?»
– А куда тогда тебя повел Малфой? – зантересовался Симус, когда они вместе пошли в гостинную.
– Ну, вообщето, он приглашал меня на бал, – пожав плечами, сказала Джес, – но я ему отказала, потому что лучше вообще не пойти, чем пойти с ним.
– Это верно… постой, тебя никто не пригласил? – ошарашенно воскликнул он.
– Да, – непонимая его удивления сказала Джес, – я же была в больничном крыле весь месяц.
– А… ну, да… а может пойдешь со мной?
Джессика поперхнулась.
– Что?…
– Ну… на бал? – Симус робко приподнял глаза, – я так никого и не пригласил, а идти одному както не уютно.
– Здорого! Я пойду с тобой. Мне ведь тож не с кем пойти. Договорились?
– Договорились.
Глава № 15
Рождественский бал
Рождественское утро было хрустяще-свежим. Джессика потянулась и, распластавшись на кровати, начала вытаскивать разноветные коробки с падарками из кучи. Еще вчера она, вместе «с комиссией из отдела образования» проверяла все свертки с подарками сканирующим заклятьем. Это было ровно 2764 подарка.
В первом – самом большом свертке – было платье. Оно было от родителей, так как деньги на его покупку выделяли они, хоть Джессика выбрала его и сама. Платье было великолепным, сделанным из тяжелой ткани, которая холодила кожу. От Гермионы она получила отличную книжку про змей, от Рона упаковку шоколадных лягушек, от Гарри великолепную заколку для волос. Последняя маленькая коробка была обклеена темно-синей упаковкой. Когда Джесс открыла ее, то увидела прозрачный кулон – капельку, внутри которого была маленькая, светящяяся голубым, синим, морским цветами птица. Она была такой изящной и красивой… Джессика никогда не видела такой красоты. Она порылась в коробочке в поисках карточки с именем отправителя, которая вскоре нашлась. На ней изумрудными буквами было написано «Храни это». Джессика еще раз посмотрела на кулон. Что за чертовщина? Она быстро закрыла коробочку крышкой, намереваясь подумать об этом позже.
Джессика быстро оделась и пошла на праздничный завтрак. Все ученики были довольные и веселые. Они беззаботно болтали о предстоящем бале. Джесс быстро нашла вечную троицу и села к ним. Все стали благодарить друг друга за подарки. Джесс бросила взгляд на учительский стол. Дамблдор сидел жутко довольный, МакГонагалл аккуратно резала мясо в своей тарелке, Флитвик беззаботно болтал с Канистрой, а Снегга почему то не было.
Весь день до вечера ребята провели у озера, играя в снежки, а когда до бала оставалось два часа, Джессика и Гермиона отправились наряжаться. Мальчишки проводили их недоуменными взглядами. Добравшись до своей комнаты Джесс начала подготовку к балу. Она надела свое серенивое платье без рукавов и, окало пятнадцати минут любовалась его струящимися складками. Потом она начала делать прическу. Она сделала некий рогалик на затылке и зацепила это все заколкой подаренной Гарри. Она была с зелеными камушками, поэтому гармонировала с платьем. Немного подумав, Джессика повесила на шею кулон с птицей. Вдруг он вспыхнул белым цветом и спустя секунду Джессика с шоком села на диван. Птица в кулоне задвигалась! Она качнула головой, взмахнула сияющими крыльями. Там, внутри кулона она была, как живая! Джессика зажмурила глаза и снова посмотрела на кулон. Птица в нем подняла головку и помотрела на Джес. Чудеса да и только!
Накинув на плечи мантию из такой же темно-зеленой струящейся ткани, Джессика опрыскала себя духами – как всегда сирень – и вышла из спальни. Там уже были Гарри, который был очень хорош в темно-зеленой рубашке, темных, хорошо отглаженных брюках и наброшенной на плечи черной мантии, которая светилась новизной, и Рон в прекрасной, новенькой мантии темно-синего цвета, выглядещей на несколько десятков галлеонов.
– Красивая мантия, Рон, – сказала Джесс, подойдя к ребятам. Гарри открыв рот, уставился на нее, а Рон который стоял спиной ответил:
– Фред и Джорж подари… – Рон обернулся на Джесс и тоже открыл рот.
– Что? – спросила Джессика, осматривая себя, – Чтото не то с моим платьем?
– Потрясно выглядишь… – ответил Гарри. Джессика жутко покраснела под его взглядом, но тут же взяла себя в руки.
– Думаю, Чжоу будет не очень довольна, если узнает, что ты сказал это мне.
Гарри сразу же закрыл рот. К ним уже спускалась Гермиона. Гарри и Рон снова, как по команде открыли рты. Гермиона же легко подошла к ним и, поправив свой салатовый пиджак из тафты вскинула глаза на Рона.
– Отличная мантия, Рон, – воодушевленно сказала она.
– Ага… – прохрипел Рон, но потом кашлянул и подтянулся, – потрясающе выглядишь Гермиона.
Та улыбнулась и незаметно подмигнула Джес.
– Кстати, я так и не узнала с кем ты идешь, – она качнула голвой, – не с Малфоем же.
– Конечно, нет! – Джессика схватилась руками за голову, но вспомнив о прическе тут же убрала их, – я иду с Си… Симус!
Джессика помохала рукой спускающемуся Симусу, который был одет в охристую мантию, которая шла к его светлым волосам. Финниган замер, пытаясь найти источник голоса, и когда его взгляд упал на Джес, его челюсть съехала еще ниже, чем у Гарри и Рона. «Ну, что у них за реакция на сногшибательные платья?»
– Джессика?! – воскликнул он, подойдя ближе, – Ты великолепно выглядишь!
– О, спасибо, – улыбнулсь Джессика, – ты тоже весьма хорош.
Симус скованно улыбнулся, и они направились к выходу из гостиной вместе с Роном, Гермионой и Гарри.
По дороге они встретили Диану в черном атласном платье с длинным подолом. У нее на шее блестел интересный кулон из перламутра – как маленькая овальная бутылочка. Рон на секунду обалдел, но толчок локтем в ребра, мислостиво устроенный Гермионой, вернул его на землю.
– Джессика! – воскликнула Диана, включив свой доброжелательный тон, – с рождеством!
– С рождеством, Диана, – напущено добродушно сказала Джессика, – отличное платье.
– Спасибо, – Диана сладко улыбнулась и от этой улыбки Джессика почувствовала, как у нее все внутри корчится и переворачивается, – увидимся в зале.
И взмахнув ресницами для Гарри, Рона и Симуса, она отвернулась и скрылась за поворотом.
Ребята же продолжили свой путь. У большой лестницы к их группе присоединилась Чжоу в платье шоколадного цвета. То, что привстрече Гарри поцеловал ее в висок, говорило о том, что их отношения процветают. Ну и слава богу.
В большом зале было удивительно красиво. Со стен свисали сосульки и гирлянды из остролиста и еловых веток. В воздухе парили маленькие феи, освещая зал. Вместо длинных факультетских столов по краям зала были расставлены маленькие стеклянные столики на четырех человек. В центре было освобождено большое пространство для танцующих. Еще Джессика видела в конце зала арку, открывающую проход в прекрасный, снежный сад. В углах зала были раставлены огромные ели, украшеные новогодними украшениями. Джесс и Симус сели за один из столиков. С ними Рон и Гермиона. За соседним столиком сидели Гарри и Чжоу.
Дамблодор встал.
– Уважаемые ученики и коллеги! Поздравляю вас с рождеством! Приятного аппетита!
Дамблдор сел на место и принялся за меню. Тоже сделали все остальные. Видимо они знали что делать. Рон оторвался от меню и сказал: «Свиные отбивные». И тут же на его тарелке появился его заказ. Джессика смекнула что делать и заказала себе эскарго (удивительно, у них были французские блюда).
– Улитки?! – Рон с отвращением посмотрел на содержимое тарелки Джесс.
– Это очень вкусно. И питательно, – Джессика принялась за еду, рассматривая Чжоу.
Она была немного бледной, но светилась счастьем. Красивое платье, шоколадного цвета с овальным вырезом и с длинными рукавами, доходящими до пальцев, очень ей шло. Вид же Гарри говорил, что ничто не сможет омрачить его отличного настроения.
– А ты не знаешь, что произошло с Флер Делакур, после окончания школы? – оторвала ее от мыслей Гермиона.
– Не знаю, – искренне заверила ее Джессика. Вообщето ей еще хотелось добавить вопрос «А кто такая Флер Делакур?», но она разумно решила обойтись без него.
– Она что-то говорила о том, что хочет работать в Англии, – сказал Рон, мечтательно посасывая ложку, – для улучшения своего английского.
– Зачем ей это?…
Вскоре Джессика потеряла интересс к разговору. Она вяло разглядывала болтающих за столами учеников, которые уже предвкушали танцы.
Когда все закончили есть и тарелки опустели, Дамблдор снова встал. Теперь на его голове, вместо старого колпака был веселенький блестящий полпак, чделанный из бумаги.
– К сожалению, в этот раз «Ведуньи» не согласились нам поиграть, поэтому сегодня выступать будет не уступающая по талантам группа «Нимбусы».
Ребята громко заопладировали вышедшей на сцену четверке людей – двум миловидным девушкам и двум крепким парням. Когда опаратура была установлена, музыка разлилась по всему за залу, как взрываной волной оживляя учеников, которые повскакали с мест и бросились на танцлощадку. Краем глза Джессика заметила, как Гарри подает руку Чжоу, а потом она уже ничего не видела, потому что они с Симусом закружились в танце в вихре разноцветных мантий.
Симус, кажется, не очень хорошо танцевал, но все таки лучше чем Невилл, который отдавил все ноги несчастной Ханне Аббот. Музыка то замедлялась, то ускорялась, так что где-то к третьей пестне Симус абсолютно выдохся и, пожалев бедолагу, Джессика сказала, что хочет прополаскать горло. Они подошли к своему столику и присели. Стул пропадающего где-то с Гермионой Рона, временно заняла Диана, обмахивающаяся платком.
– Диана, – сдержанно кивнула ей Джессика, садясь на стул. Симус отлучился за напитками.
– Джессика, – в ответ улыбнулась Диана, – надеюсь, ты не встречаешься с этим неуклюжим уродом?
– Симус не урод, – мрачно отчеканила Джессика, – следи за выражениями, любимая родственница.
– Я же хочу, как лючше, а ты… – Диана резко встала и скрылась в толпе. В этот же момент из нее вынырнули Гарри с Чжоу, весело болтая и смеясь. Кажется, они были счастливы, как никогда. Чжоу раскарснелась от танцев и несколько прядей выбились из прически, но от этого ее личико стало только более миловидным.
– Джессика, – махнул рукой Гарри, – а где Симус?
– Пошел за напитками, – уыбнулась Джессика, наблюдая, как Чжоу берет со стола кубок.
– Отличные танцы, – сказала она, вертя его в руке, – совсем запыхалась.
Джессика почему-то напряглась – как в замедленной съемке она видела, как Чжоу подносит кубок к губам, глотает сока, отводит в бокал в сторону. Как ее глаза закатываются, пальцы раслобляются и бокал, расплескивая содержимое, со звоном падает на пол и катится, а Чжоу, как в обмороке, с тихим шуршанием ткани падает в руки шокированному Гарри.
– Чжоу! – воскликнула, вскочив, Джес. Ее голос пронесся по залу, из-за чего музыка споткнулась и прервалась, пары остановились в замешательстве, а учителя вскочили с мест, ищя источник крика.
Снова все медленно, как не реально. С глухим стуком Джессика упала на колени перед сидящим на полу Гарри, в руках которого лежала безчувственная Чжоу.
У нее не было пульса, она не дышала, она…
– Мертва… – дрогнувшим голосом прошептала Джессика, отпрянув от тела Чжоу.
Спиной он уткнулась в ноги белой как мел Дианы, приложившей пальцы ко рту. Симус, успевший подойти, выронил бокалы с напитками, а Джон Калеб, который держал под локоть свою однакласницу Руну Джефри, закрыл лицо рукой.
Гарри вскинул на Джессику огромные глаза, полные ужаса, и снова опустил их на Чжоу. Провел пальцами по ее щеке, будто не веря, думая, что она всеголишь спит.
К ним подбежала Сара Паркер в красивом темно-синем бальном платье. По одному виду Чжоу, лицо которой уже начало синеть, Сара поняла, что девочка мертва. Она подошла к Гарри и, положив руку ему на плечо, что-то шепнула. Гарри кивнул и, взяв Чжоу на руки, положил ее на носилки, сотворенные рыдающей профессор МакГонагал, так бережно, будто боялся ее разбудить.
Появившийся рядом Рон сжал его плечо, и Гарри опустил голову.
Джессика почувствовала, что Симус поднимает ее с пола. Она повернулась и укнулась лицом в его плечо. Больше всего сейчас она не хотела видеть Дамблдора или еще кого нибудь из Защиты Единорога. Симус обхватил ее рукой и повел в гостиную, куда уже медленно двигались другие гриффиндорцы. У самого портрета Толстой Дамы их нагнал усиленый заклинанием голос профессора МакГонагалл.
«Всем немедленно отправится в свои гостинные. Никому ничего не есть и не пить до завтрашнего утра. Из гостинных никому не выходить. Старосты немедленно должны собраться в учительской. За главных в гостиных остаются: в гриффиндоре – Джессика Паркер, в пуффендуе – Ханна Аббот, в когтевране – Руна Джефри и в слизерине – Блез Забини»
– Серебрянный щит, – назвал пароль Симус.
– Да, мои милые, – Толстая Дама шмыгнуа носом, – горе-то какое…
Портрет отъехал в сторону и Симус повел Джессику дальше – в гостиную.
Там было очень шумно. Очевидцы расказывали окружающим, что произошло, а те громко обсуждали версии.
– Джес! – из толпы выскачил Невилл, – ты была там, что случилось?
– Чжоу, Невилл, – устало сказала Джессика, – Чжоу Чанг мертва.
На несколько секунд в гостинной стало смертельно тихо.
– Как это случилось? – подал голос Деннис.
– Яд или что-то в этом роде, – Симус придвинул Джессике кресло, и она тут же рухнула в него, – мгновенная смерть. И, раз уж меня оставили за главную, то одна просьба…
В этот момент портрет отъехал в сторону, и в гастинную шагнули Гарри, явно не совсем осознающий, куда он идет и зачем, Рон и Гермиона. В абсолютной тишине Гарри прошел посреди гостинной и уже занес ногу над ступенькой, как его нагнал тихий голос Колина.
– Мы сожалеем.
Гарри замер, не оборачиваясь.
– Я тоже, Колин, – Джессика содрагнулась – его голос был хриплым и таким печальным, что в нем почти нельзя было различить в нем тот старый мягкий голос Гарри, – Я тоже. На каждой войне есть потери, но в нашем случае, все они – моя вина.
Не успел никто ничего сказть, как Гарри взлетел вверх по лестнице и единственном звуком в этой шокированной тишине был хлопок закрывающейся двери.