Текст книги "Гостья из Шармбатона"
Автор книги: Disclaimer
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)
Глава № 1
Переезд
– Где же эти туфли?
Джессика Паркер залезла под стол в поисках пары выходных туфель. Но вместо них там стояла банка, вся заросшая пылью и паутиной, а через грязь, обильно покрывающую банку, можно было разглядеть заспиртованную ящерицу. «Как она здесь оказалась? – пронеслось в голове, – все ингредиенты зелий должны лежать в подвале!»
Джессика поморщилась, двумя пальцами взяла неожиданную находку и потащила в ванную, отмывать эту гадость. Тщательно отмыв банку от грязи и протерев ее полотенцем, Джес забросила ее в раскрытый чемодан, который был почти собран, ведь скоро отъезжать.
Франция не была ее родной страной, но она все равно будет скучать. Здесь, в этом сказочном городе она прожила самые счастливые двенадцать лет своей жизни. Родилась же Джессика в Кенте в особняке ее матери. Там, в Англии, девочка прожила три года, но потом, когда Сара Паркер, ее мать, поссорилась со своим братом, она, вместе со своим мужем и Джессикой поехала во Францию. Там Сара нашла работу в центральной больнице, Джон Паркер устроился в местном мракоборском центре, а Джессика начала ходить во всевозможные кружки и школы.
К пяти годам, она имела столько же знаний, сколько и десяти летний ребенок, и родители договорились в министерстве, что бы девочке разрешили поступить в Шармбатон в столь раннем возрасте. Мадам Максим провела несколько тестов, и Джессику допустили к занятиям. В школе она была чем-то вроде посмешища и знаменитости одновременно. Многие над ней потешались – пятилетняя девчонка! Но другие оглядывались во время урока на нее и восхищенно шушукались. На уроках Джессика сидела на высоком стуле в конце класса и делала записи.
Школьный курс она прошла за три года, скакая из класса в класс и, в конце концов, окончив с отличием. В девять лет, в возрасте в котором другие еще в школу не поступили, Джессика поступила в мракоборский институт, решив идти по стопам отца. Там ей понравилось больше чем в Шармбатоне.
Мракоборский институт был чем-то вроде места подготовки к военным действиям. Там было три отделения – первый, второй и третий классы. Джессика попала в первый и сначала испугалась – ее одноклассники были семнадцатилетними парнями и девушками. Но они приняли ее, как любую другую, поэтому Джессика чувствовала себя там уютно. В мракоборском институте их обучали единству, быстрому реагированию, бдительностью, вниманию, соблюдению правил и защите. И за три года обучения (здесь было больше физических упражнений, чем умственных, поэтому Джес закончила с остальными) класс Джес, состоящий из десяти человек, включая ее, был настоящей командой. Ребята мгновенно понимали друг друга, работали сообща, и ни кто из них не сорился. Их мракоборская команда имела название «Единство:1» и все их задания были командными.
Джессика улыбнулась, вспомнив, как они штурмовали дом Бруно Беллона, пожирателя смерти, и наткнулись на целое собрание, а потом Эшли возмущалась над сломанным ногтем. А еще Джессика вспомнила, как Бен подсунул Джону пирожок, съев который, Джон получил синие волосы (а он и не заметил…). Но когда заметил, то его вопль разнесся по всему мракоборскому центру. Грюм, который пребывал в центре, из-за каких то дел во Франции, выбежал из кабинета с криком: «Вы нас так не возьмете!» и оглушил всех.
Джессика подловила себя на том, что стоит и смотрит на фотографию «Единства:1» и по ее щекам текут слезы. Вытерев их рукавом, Джессика положила фотографию в чемодан. Рядом с сертификатом о средней степени мракоборца. Она получила его не так давно. Ей было тринадцать, и это было ее первое крупное задание. Джессика была под прикрытием в летнем лагере, так как прошел слух, что в нем детям внушают, что они должны служить темному лорду. Здесь и правда ошивались какие-то странные личности и Джес, сделав несколько расчетов, подслушав несколько разговоров и послав в центр пару сов, удостоверилась в том, что эти люди пожиратели смерти. Тогда она, послав за подмогой, ночью пошла на разведку и вскоре нашла их штаб. У них как раз было собрание, и Джессика спряталась в листьях пушистых кустов. Все было бы замечательно, если бы не появилась Лайза, девчонка из лагеря Джес. Она заметила, что Джессики нет в кровати, и пошла ее искать. Она так шумно восхищалась тем, что это так похоже на детектив, что пожиратели их заметили. Подмога могла не успеть, поэтому Джессика толкнула Лайзу в кусты, что бы ее не заметили, и выскочила на глаза пожирателям. К появлению «Единства» Джессика со сломанной ногой лежала в обмороке, а пожиратели смерти оглушенной кучей валялись на земле. После сбивчивого объяснения Лайзы Дернард Джорд, начальник мракоборского центра, присудил Джессике среднюю степень.
Забросив в чемодан свои музыкальные CD, Джессика принялась откручивать со стены зеркало. Из него на Джес смотрела тонкая, но не хрупкая девушка с длинными темными каштановыми волосами, которые меняли оттенок в зависимости от освещения. То они были рубиново красноватые, то синеватые, то с медовым оттенком… Джессика любила, уткнувшись лицом в зеркало, рассматривать разводы своих больших болотно-зеленых глаз, под длинными пушистыми ресницами. Но когда она так делала, она сердилась на свой раздвоенный подбородок и немного сращивающиеся брови. Ей от чего-то хотелось, что бы вокруг носа были веснушки, но они не хотели появляться. За фигурой Джес не следила и ела, что хотела, так как была одной из тех людей, которые едят все подряд и не толстеют. Укутав зеркало в одеяло, чтобы не разбилось, Джессика уложила и его.
Когда все вещи были собранны, Джессика оценивающе посмотрела по сторонам. Комната была обсалютно пустой, не считая чемодан и коробку в которой лежала уменьшенная мебель. Джессика нагнулась к ней, что бы взять подмышку, но вдруг вспомнила о своем тайнике. Подскочив к углу комнаты, она склонилась над полом и прошептала: «Секрет в тени». Тут небольшой треугольник паркета хрустнул и приподнялся. Джессика ухватила его пальцами и вытащила. В образовавшейся дыре можно было увидеть маленькую, отделанную камнем ямку в которой лежали всевозможные вещи: акварельные наброски, бусинки, раковины, значки и всевозможные безделушки. Выудив все это добро на свет, Джессика стала его разглядывать. Ее секретики, ее воспоминания. Многие вещи были абсолютно не нужными, например, как обломок метлы «Комета 36», но Джес не могла выбросить его – это была ее любимая метла, ее первая. Отец купил ее, когда Джессике было три года, надеясь, что его дочка будет летать. Джессика очень любила ее и ни за что не поменяла ее ни на какие Нимбусы, но «Комета» сломалась, когда «Единство» сопровождало министра магии, и на них напали пожиратели. Теперь такие уже не делают.
Джессика вздохнула и ссыпала маленькие вещицы в карман чемодана и вышла из комнаты. Спустившись вниз, она увидела маму. Та одновременно складывала в одну коробку награды и дипломы, а в другую мракоборские приспособления.
Сара Паркер была красивой женщиной, но Джессика была больше похожа на отца. Сара имела с чуть заметной горбинкой нос, пушистые черные волосы до плеч, такие же черные глаза, похожие на жуков и пушистые ресницы. Лицо ее было всегда бледным.
Миссис Паркер, все еще пыхтя над коробками, подняла голову и увидела свою дочь, спускающуюся по лестнице.
– Джессика, дорогая, ты все собрала? Клади коробки туда, – Сара, голос которой был с обыденными высокими интонациями, указала она на гору коробок в углу комнаты.
Джесс плюхнула коробку на пол между коробками с книгами и документами и склонилась над решетчатым ящиком, внутри которого, свернувшись блестящими кольцами, спал Спарки. Это был ее домашний зверек, ядовитый австралийский змей. Джесс получила его в подарок на день рождения от двоюродного дяди, Бреннана. Змей был не прост – он понимал азбуку морзе и умел трансгрессировать.
– Вот и ты, Спарки, – сказала Джессика, взяв в руки ящичек.
– Девченки, пора, – заглянул в комнату отец. Он был весь в смазке и бензине, – Машина готова.
Сара встала, стряхнула с себя пыль и взмахнув палочкой, трансгрессировала коробки и чемоданы в машину.
Вскоре они уже ехали. Им предстояло добраться до трасгрессионого центра, где их машину переправят в Лондон. До центра было далеко, поэтому Джессика позволила себе уснуть.
Она была на круглой поляне, полной высокой зеленой травы по пояс. Где-то в десяти метрах от нее кто-то стоял. Это был высокий мужчина в красной мантии с капюшоном, закрывающим лицо. Он протянул к ней руку, мантия отдернулась и Джес увидела красивые ножны, внутри которых поблескивал меч.
– Приехали!
Джессика вздрогнула и проснулась. Они были в трансгрессионом центре. К ним в окно заглянул молодой парень.
– Куда? – спросил он, улыбаясь.
– Лондон, – ответил Джон, принимая бланк из рук парня и подписывая его.
Парень забрал бланк, сунул его подмышку и указал рукой на черную стену перед машиной. Джон кивнул и нажал на газ. Машина рванула и проехала сквозь стену, оказавшись в Лондоне.
* * *
Выехав из лондонского трансгрессионого центра, семейство Паркеров поехало к их дому, купленному совсем не давно.
Дом был не большим, но очень красивым. Он был двух этажным, белым, с гаражом, садом и балконами. Сад был пустынным, только шелестел ровный газон, но на следующий день там уже росли прекрасные цветы, с заботой посаженные Сарой Паркер. В доме было два этажа. Гостиная была большой, с белыми стенами и лакированным паркетным полом.
Джону выделили кабинет на первом этаже, Сара устроила себе кабинет в подвальчике, быстро обустроив его под «подземелье». Начищенные котлы всевозможных размеров, колбы, ингредиенты, приборы… Вообще-то Сара Паркер по сути своей была доктором, но очень любила поэкспериментировать с зельями.
Джессике досталась комната на втором этаже. Она была светлой, с такими же, как и везде белыми стенами и лакированным полом. Так же здесь был балкон, решетка, которой была сделана из металлических листиков, стебельков и цветков.
Джессика тут же принялась обустраиваться. Сначала она запихала на стеллаж книги, еле уместив их там, потом разложила на столе вещи, а потом, когда все было готово, села в уголке, мастерить новый сейф.
На следующий день Джон Паркер и Джессика отправились мракоборский центр, что бы найти работу. Сара же отправилась в Больницу Св. Мунго.
Мракоборский центр находился в центре Лондона на Министерственной улице. Это была широкая торжественная улица, на которой было лишь два дома: с одной стороны всю улицу занимало Министерство Магии, а с другой стороны – Мракоборский Центр.
Министерство было сделано из темных аккуратных кирпичей, немного искрящихся в тени. Окна этого величественного здания были большими по размеру, но через них не возможно было видеть комнат – только планеты, звезды и созвездия. Над самым входом в министерство было круглое отверстие, в которое, судя по всему, должны были влетать совы.
Мракоборский же центр был совсем другим. Это был обычный дом сделанный из обычных, потрепанных кирпичей. Он был серый, старый, обтрепанный и совсем не серьезный. На какой-то стене баллончиком было написано «Клево!», а одно окно на первом этаже было разбито. Маскировка здания была на максимуме.
Джон Паркер подошел к еле висящей на петлях двери и открыл ее, пропуская Джессику первой. Они оказались узкой маленькой комнатке, всей обвешанной волшебными обнаружителями и камерами. Как только отец и дочь шагнули в эту комнату, так эти приборы сразу прицелились на них.
– Здравствуйте, – сказал приятный женский голос ниоткуда, – вы находитесь в Мракоборском Центре. Назовите ваше имя и цель назначения.
– Джон Паркер, – громко сказал Джон, сжимая плечо Джессики, – и Джессика Паркер. Пришли, что бы наняться на работу.
– Спасибо, – сказал голос, – Подождите пару секунд, и произойдет проверка на наличие опасных предметов.
Как только голос замолк, Джессику ослепила цветная вспышка. Девочка почувствовала, как ее обдало холодом и одновременно теплом. Голова закружилась, свет пробирался даже через зажмуренные веки. Вдруг все прекратилось.
Джессика судорожно вздохнула и расслабилась.
– Приветствуем вас в Мракоборском Центре, – объявил все тот же голос, – Желаем вам удачного дня.
Джессика потерла глаза и увидела перед собой дверь, которой здесь не было до вспышки.
– Кажется, нам сюда, – сказал Джон, решительно хватаясь за ручку двери.
За ней оказался длинный коридор с множеством дверей. На каждой двери была табличка, например, «группа быстрого реагирования», «мракоборцы статуса Эрон», «перехватчики», «летные патрули», «телохранители» и так далее.
Джон задумчиво шел вдоль рядов и, в конце концов, остановился перед дверью с надписью: «Эрик Стоунхендж. Начальник Мракоборского Центра».
Мистер Паркер вздохнул и, тряхнув головой, постучал.
– Войдите! – послышалось из-за двери.
Джон толкнул дверь в кабинет, и они зашли.
Это был маленький кабинет, стены которого были обвешаны всевозможными фотографиями. За письменным столом сидел круглый мужчина с обширной лисиной, держащий в руках ежедневный пророк. За его спиной, на стене висела огромная карта мира, на которой светились разноцветные точки.
– Чем могу служить? – спросил Эрик Стоунхендж, поднимаясь и откладывая газету.
– Мы по поводу работы, – пожал плечами Джон, – прямо из Французского отделения.
– Мы? – полу улыбнулся мистер Стоунхендж, – то есть, вы и эта девочка?
– Именно так, – вздохнул Джон Паркер, кладя руку на плече дочери, – Это моя дочь – мракоборец среднего уровня. Джессика – эйфар.
– О, отлично, – сказал с улыбкой Эрик, – письмо от вашего бывшего начальства имеется?
– Конечно, – спохватился Джон, роясь в карманах куртки, – подождите секундочку… вот, – мистер Паркер протянул начальнику письмо.
Эрик Стоунхендж принял его, развернул и начал читать.
– Та, так… – пробубнил он, метаясь по строчкам, – отлично… мм… превосходно… – он поднял глаза на Паркеров, – Отлично, я прииму вас на работу, но, боюсь, что заданий не будет минимум до следующего года. Меня все зовут Начальник Стоун, а моя жена говорит, что я жирный осел. Вот такой у нее тяжелый характер. Завтра приходите, мы вам выделим столы, а сейчас все, аудиенция окончена.
С этими словами, Эрик сел обратно в кресло и развернул газету.
* * *
Спустя месяц, прожитый в Лондоне, Джессика поняла, что Стоун был прав – никаких заданий у отдела быстрого реагирования не было и не предвещалось. Все было тихо и мирно – ни смертей, ни взрывов, ни темных личностей. Конечно, за неделю до их приезда в Лондон умер какой-то паренек, но как ей говорили, это было несчастным случаем.
В Центре ее приняли, как свою, хоть некоторые и говорили, что детей, пусть и одаренных, лучше не допускать к такой опасной работе.
Джессика уже было решила, что весь год будет занята весь этот год только лишь какой-нибудь дурной рутиной, с составлением бланков и отчетов и грубо просчиталась.
Началось все солнечным утром третьего июля, когда все семейство Паркеров сидело за столом и завтракало. Сара пила кофе, внимательно читая какой-то роман, а мистер Паркер нервно листал газету. В конце концов, он отшвырнул ее и, положив руки на стол, посмотрел на Джессику.
– Джессика, – сказал он, – Хм… Ты знаешь, что такое Орден Феникса?
– Помню, что в книге под названием «Секретные организации» я читала, что Орден Феникса – это собрание людей, борющихся против… первое упоминание было со времен основания Хогвартса, потом история прерывается… кажется эта организация еще появилась во времена Гриндевальда, а потом уже во времена Волан-де-Морта.
– Верно, все верно, – закивал Джон, – Мы с твоей мамой входим в эту организацию.
Джессика застыла, переводя взгляд с отца на мать.
– Предположим, что я поняла, – ошарашено сказала она, – но почему вы мне не рассказали?
– Дамблдор не разрешил, – сказала Сара, – ты ведь еще ребенок, можешь случайно кому-либо сказать…
– Конечно, нет! – воскликнула Джессика, – как вы могли так подумать?… А почему же вы не говорите об этом сейчас?
– Вот, прочти, – Джон протянул Джес толстый конверт, на котором изумрудными буквами было написано: «Джессике Паркер от Альбуса Дамблдора».
Джессика вскинула недоверчивый взгляд на отца, раскрыла конверт и начала читать.
«Уважаемая мисс Паркер,
Я много слышал о вас и о вашем таланте, и я думаю, что ваш юный возраст очень помогает в работе с прикрытием, так как вы единственный мракоборец, начавший работу в двенадцать лет. Дело в том, что это очень ценно и я, как глава Защиты Единорога, считаю, что вы были бы незаменимы в том деле, которое мне необходимо провернуть. Я предлагаю вам вступить в нашу организацию. У нас есть кое-какие расчеты насчет вас, но об этом позже. Обязательно отведте на мое письмо, написав всего лишь «Да» или «Нет». Не более. Надеюсь, что вы согласитесь с моим предложением, так как ваше участие может спасти жизни,
Альбус Дамблдор
P.S. Письмо после прочтения самоликвидируется».
Как только Джессика дочитала эту строчку, письмо вспыхнуло и рассыпалось в пыль.
– Ну, – напряженно пробубнил Джон, поглядывая на не менее взволнованную жену.
Джессике потребовалась минута, чтобы осознать, что произошло. Это что-то невероятное! Зачем в Защите Единорога такая девчонка, как она?!
– Ура! – воскликнула Джес, – будет чем заняться!
Сара крепко обняла девочку, радостно целуя ее в затылок, а Джон Паркер опустил чашку на стол и поднялся.
– Вот и отлично. Все Сара, я пошел. Джесс, не доставай маму, я за кое каким материалом для Дамбладора… Джес, не забудь написать ответ! – с этими словами высокий, подтянутый Джон трансгрессировал.
С ответом на письмо Джессика не замедлила и через пару минут Пуафон, их домашняя сипуха, вылетел в окно, сжимая в лапах ответ.
На следующее утро Джессика проснулась, свернувшись калачиком на краешке кровати. С трудом она припомнила сон, тот же самый, что она видела в машине, только теперь вместо мужчины там стоял юноша, но его лицо тоже было скрыто. Джессика накрыла голову одеялом, пытаясь снова уснуть, но ничего не получилось. Тогда, отбросив одеяло в сторону, Джессика принялась делать гимнастические упражнения. Это было у нее в программе.
Ощущая жар сегодняшнего солнца, Джессика подошла к зеркалу, причесать свои темные волосы. Только запустив расческу в коричневую прядь, Джессика заметила отражение Пуафона, спокойно посапывшего сидя на спинке стула. К его лапе было привязано письмо.
«Уважаемая Джессика,
Принял ваше согласие на соучаствие с нами. Ваше посвящение состоится десятого августа в час, на Вамиш Гиркс, 134,
С наилучшими пожеланиями, Альбус Дамблдор».
Радостно подпрыгнув, Джессика бросила расческу на столик и, одевшись, бросилась вниз, рассказать родителям эту новость.
Глава № 2
Важное задание
Десятого августа Джессика проснулась раньше всех жителей дома Паркеров. Поняв, что уже не уснет, она сбросила одеяло и пошла умываться. Одевшись, Джессика села на стул и просидела в оцепенении до десяти часов. Спускаясь вниз, Джессика услышала взволнованный голос отца.
– Помню, как сам посвящался, это было… э…Джессика! – Джон махнул рукой дочери, появившейся в проеме лестницы, – Тост?
Джессика села за стол и посмотрела на тарелку протягиваемую Джоном.
– Нет, – ответила она, глотнув молока. В животе заурчало, завертело и перевернулось. Джессика поставила стакан на стол. За весь завтрак она больше ничего не пила и не ела.
В пол двенадцатого Джон сложил газету, встал и повернулся к Джес.
– Пора.
Джессика безропотно встала, чувствуя себя так, будто прошла через бумагорезку. Сара отложила свое кофе и тоже встала.
Они одевались молча. Джессика набросила походную мантию на плечи и, посмотрев в зеркало, вышла за отцом. Они шли пешком по ранним улицам Лондона, смотря под ноги, и ни о чем не разговаривая. Джессика толкала носком ноги маленький камешек, мучительно раздумывая.
«У них есть какое-то задание. Задание именно для меня. Под прикрытием… Значит, они запустят меня в школу, или в лагерь или… Зачем? Что-то разузнать? Кого-то защитить? Что-то сделать? Что-то холодно сегодня…»
Джессика закуталась в плащ и посмотрела по сторонам. Они шли по пустынной улочке, вдоль которой стояли серые непримечательные домики. Мистер Паркер остановился у одного из них.
– Джессика, – позвал он, и девочка подскочила к нему, – заходи. Мы не пойдем с тобой. Тебя доведет мадам Бертраме.
Джессика кивнула и взялась за ручку двери. Та скрипнула, открываясь, и Джес шмыгнула внутрь.
Она увидела пустые серые стены и теряющийся в темноте коридор. Впереди что-то вспыхнуло. Джесика пригляделась… к ней шла низенькая старушка, держащая в руке палочку, конец которой светился. Старушка была приземистой, с очками-прямоугольниками и короткими седыми волосами.
– Джессика Паркер? – спросила она мягким голосом, подойдя к ней.
– Да, а вы мадам Бертраме? – в свою очередь спросила Джессика, нащупав палочку. Так, на всякий случай.
– Да, – кивнула она, поворачиваясь к ней спиной, – Можешь не хвататься за палочку, все в порядке. Иди за мной.
Джессика последовала за ней, немного ошарашенная тем, что эта низенькая старушка, видимо, раньше была отличным мракоборцем. По мере их продвижения стены сырели, а воздух становился влажнее. Джессика туже закуталась в мантию.
– Мы скоро? – совсем по-детски спросила она.
– Уже, – ответила мадам Бертраме, останавливаясь перед аккуратной дверкой, – заходи в эту дверь и переоденься в то, что там лежит. Свою одежду оставь там, потом ты заберешь ее. Я буду ждать здесь.
Джессика пожала плечами и открыла указанную дверь. Комната за дверью была маленькой и светлой. У стены был шкаф, а рядом с ним стул, а напротив большое зеркало. Джессика вошла внутрь, закрыла за собой дверь и открыла шкаф. В нем, на вешалке висело льняное белое платье, совсем простое, белая мантия с капюшоном из той же материи, белые туфли, совсем мягкие, как тапочки и белая лента с привязанной к ней запиской: «повязать на руку». Джессика быстро переоделась и посмотрелась в зеркало. Да… очень красивый наряд. Простое белое платье подчеркивало ее тонкую фигурку и темные волосы, а лента на руке давала утонченности. Только сейчас она заметила, что на ленте белыми нитками, из-за чего это было почти не заметно, было вышито: «Джессика Паркер». Джес аккуратно сложила вещи и вышла. Мадам Бертраме улыбнулась ей.
– Тебе идет! – сказала она. Джессика заметила, что на старушке тоже белое платье и белая мантия, а на руке лента, на которой еле виднелось: «Мергана Бертраме».
– Накинь капюшон на лицо, – сказала она, скрывая глаза своим капюшоном.
Джессика повиновалась. Они завернули в другой коридор и пошли. Вскоре они снова наткнулись на дверь. Мадам Бертраме открыла ее и, положив руку Джессике на плечо, ввела ее в комнату.
Там было очень темно. И вдруг Джессика увидела, что перед ней стоит старец в белых одеждах. Его серебренная борода светилась ярче всего находящегося в комнате. За спиной старца в полукруг стояли неясные очертания людей в белых одеждах.
– Джессика, – тихо сказал Дамблдор, но его голос услышали все, – мы рады, что ты пришла. Ты сказала, что хочешь стать членом Защиты Единорога. Ты подтверждаешь свое намерение?
Джессика вздохнула.
– Подтверждаю.
– Тогда прочти клятву, – Дамблдор протянул Джессике серебрянный свиток с вырезанными на нем словами. Джессика снова вздохнула.
– Клянусь вечно служить добру, защищать слабых, наказывать виновных. Клянусь не выдавать тайн Защитников, не предавать их и верить им. Клянусь продолжать дело предков. Клянусь быть Защитником.
Свиток исчез из рук Джессики и Дамблдор положил руку ей на плечо.
– Теперь ты посвящена. Ты – Защитник, – сказал он и улыбнулся, – теперь иди за мной.
Дамблдор обернулся и повел ее к большому овальному столу, за который уже расселись остальные Защитники. Джессика села на стул, указанный Дамблдором и села. С права от нее сидела ее мать, легко улыбнувшаяся ей, а слева какой-то угрюмый волшебник с орлиным носом и черными сальными волосами. Что-то в его внешности напоминало Джес, но она не знала, что.
Лица всех присутствующих были срыты капюшонами, поэтому разглядывать было нечего. Дамблдор встал.
– Уважаемые Защитники. Кхм… Так перейдем к делу. К несчастью на сегодняшний момент обстоятельства требуют нашей активизации. В последнее время Волан-де-Морт стал еще сильнее, приобрел еще больше союзников, расширил территории своего влияния. Нам срочно нужен план по его уничтожению. Каждый из вас должен продумать, как можно победить бессмертного Лорда Тьмы. Следующее собрание будет в октябре. Точное число я вышлю вам с совой чуть позже. Вопросы есть? – видимо вопросов не было. Многие зашептались, но сразу замолчали, когда Дамблдор поднял руку, призывая к тишине. – Второй пункт нашего собрания – это Гарри Поттер. Сейчас, когда Волан-де-Морт силен, он захочет заполучить мальчика любой ценой.
В воздух взметнулась рука с привязанной к ней лентой.
– Да? – улыбнулся Дамблдор.
Женщина встала и сняла с лица капюшон. Ее лицо было тонким и немного сероватым, а седые волосы были связаны в косу. Вдруг над ее головой появилась светящаяся надпись: «Лаура Эрия Блок».
– Я, – споткнувшись, сказала она, – я хотела спросить, зачем же Волан-де-Морту Гарри Поттер? Он хочет его убить или же ритуал…
– Мы не знаем этого, – качнул головой Дамблдор, – но я думаю, что в любом случае Волан-де-Морт не собирается оставлять его в живых. Наша задача – защитить его. Может, он станет нашим спасением.
– Но постойте, – нервно воскликнул вскочивший мужчина, над головой которого сверкнуло: «Дегурус Димблтон Даггер». Он рывком сбросил с себя капюшон, обнажая гладкие с сединой черные волосы, стянутые в хвост и худое мрачное лицо с пронзительно-карими глазами и козлиной бородкой, – Но что может сделать Гарри Поттер? Он всего лишь на 5 курсе! То, что он спасся тогда, не говорит о его огромной силе, и…
– Вот в этом то вы не правы, Дегурус, – махнул рукой Дамблдор, – Этот мальчик имеет настолько большую силу, какую мы себе представить не можем. Просто для ее активизации нужно время. Она скрыта глубоко в нем, дожидаясь времени, когда Гарри сможет с ней управляться.
Все молчали, обдумывая услышанное. Руку подняла еще какая-то женщина. «Миранда Гуссокл»
– Как же мы будем его защищать? Наши патрули введут в панику учеников.
– И Волан-де-Морт все смекнет! – воскликнул тощий старичок с серыми глазами, держащий тонкий посох, завершающийся каким-то стеклянным шаром. «Мундугнус Флетчер» прочла Джес. – Я думаю, что если он будет знать, кто защищает мальчика, ему будет легче обмануть защиту. И Белла раскрыла себя, – указал он кривым пальцем на вскочившую на ноги хрупкую старушку с серым пучком.
– Я ничего и никого не раскрывала! Хватит наговаривать Флетти! Мальчишке грозила опасность, как я могла спокойно стричь лужайку, когда пожиратель смерти направляет на него палочку?!
– Но все равно ты нарушила все правила! – ухмыльнулся Флетчер. Миссис Фигг побагровела.
– Убью Флетчер! – прорычала она, уже забираясь на стол. Рыжая женщина и Миранда Гуссокл, сидящие рядом, схватили ее за руки и потащили обратно на сидение.
– Спокойно, спокойно! – воскликнул Дамблдор, подняв руки, – Белла, Мундугнус, сядте. Я никого ни в чем не обвиняю. Белла поступила правильно. Конечно, для меня загадка, как Волан-де-Морт вычислил месторасположение Гарри. Я подумаю над этим, – на миг Дамблдор нахмурился, – Я хочу, что бы во время учебного года в школе были Защитники, не все, человек шесть семь, и работать которые будут под прикрытием. Так… Мне понадобятся… – Дамблдор оглядел зал, – Дегурус, вы будете в роли сотрудника из отдела образования, приехали проверить работу нашей школы. Вашими помощниками будут миссис Брок и мадам Бертраме. Мистер Паркер – защита от темных искусств. Так… я думаю, что нам нужны полные проверки больных, вдруг будут яды… Сара Паркер подойдет. А еще нам нужен «стажер» по истории магии. Питер Брент, как раз, – молодой колдун с торчащими ушами и веселым видом подскочил от радости, – А самое большое задание я кладу на плечи нашей новенькой.
Джессика подняла голову.
– Джессика, – улыбнулся Дамблдор, – ты будешь Защитником Гарри Поттера. Отныне он твой подопечный. Твоя задача – защищать его, во что бы то ни стало. В эти обязанности входят: проверка его еды, переписки. Вы должны знать во сколько, куда и с кем он идет, с кем и о чем говорит, кто питает к нему неприязнь. От всего этого будет зависеть его жизнь. Каждую неделю докладывать мне. Будешь работать под прикрытием. Будто никакой школы ты не оканчивала. Думаю, это гениально! – взмахнул руками Дамблдор.
– Вы… вы думаете, я подхожу к этой роли? – в конце концов, выдавила из себя Джессика. Сердце бешено стучало, так и норовило выпрыгнуть.
– Еще как подходишь, – беспечно бросил Дпмблдор, – Для выполнения твоего задания ты можешь использовать любое заклинание, я выдам тебе разрешение… Все понятно?
Джессика, не совсем понимая, что вокруг творится, кивнула. Все поплыло…
– Тогда новая тема, раз уж Белла напомнила… Белли, расскажи всем о том происшествии.
Арабелла Фигг встала со своего места.
– Девятого августа в пятнадцать тридцать на Тисовой улице появился пожиратель смерти, – сухо начала она, – Гарри Поттер находился на лужайке дома номер четыре, подстригая кусты. Хмм… – Белла тихо пробурчала что-то вроде ругательства и продолжила, – так вот. Петунья Дурсль возвращалась из магазина и остановилась, что бы отчитать за что-то племянника. Пожиратель смерти двинулся в его направлении. Остановиться его заставил мистер Вернон Дурсль, свесившийся из окна и крикнувший…, – миссис Фигг вытащила лист бумаги, – цитирую: «Здравствуй, Петунья. Заканчивай с этим делом, мальчишка, тебе еще надо помыть посуду» – конец цитаты. На что Гарри ответил: «Мне осталось еще пол изгороди, дядя», на что мистер Дурсль ответил… опять цитирую: «Не смей мне хамить, гаденыш, что бы через минуту было готово» – конец цитаты, – Миссис Фигг сжала губы в тонкую полоску, скомкала листок в кулаке и продолжила, – Далее жирная физиономия этого козла… простите, – поправилась она под недоуменным взглядом мадам Бертраме, – мистер Дурсль скрылся из виду. Чему я, кстати, обрадовалась. Кхм… Петунья протянула Гарри покеты, что бы он их донес до дома. Пожиратель смерти приблизился еще на метр. Когда он вытащил палочку, реакция была мгновенной: во-первых, Гарри Поттер бросил пакеты на землю и направил палочку на пожирателя, во-вторых, я выскочила из дома и тоже направила палочку на пожирателя, в-третьих, Петунья Дурсль схватилась за шею, в-четвертых, Вернон Дурсль выглянул из окна и чуть из него не свалился. Ха-ха-ха. Пожиратель смерти оглянулся и трансгрессировал. Петунья Дурсль осталась стоять, сжимая горло. Гарри Поттер спрятал палочку в карман и задумался. Вернон Дурсль снизошелся в гневной тираде… ЦИТИРУЮ! – завопила она разворачивая смятый листок, – «ЗНАЧИТ ВЫ ГНУСНАЯ СТАРАЯ ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ ТОЖЕ?!.. ЧТО БЫ ВАШЕЙ ГРЯЗНОЙ НОГИ НЕ БЫЛО В НАШЕМ ДОМЕ, А ТЫ, МАЛЬЧИК, УБИРИ ЭТУ ПАЛКУ! МЕСЯЦ В ЧУЛАНЕ!!! И ТЫ НАПИШЕШЬ СВОЕМУ КРЕСНОМУ, ЧТО У ТЕБЯ ВСЕ В ПОРЯДКЕ, ПОТОМУ ЧТО ИНАЧЕ ТВОЕЙ ПОГАНОЙ ШКОЛЫ ТЕБЕ НЕ ВИДАТЬ, НЕСНОСНЫЙ МОЛОКОСОС!!!»