Текст книги "Гостья из Шармбатона"
Автор книги: Disclaimer
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
Глава № 11
Матч
С этого дня раз в неделю, независимо от погоды, Джессика вместе с Гарри ходила на тренировки. Она говорила, что низачто не пропустит ни одной тренировки, и близнецы подшучивали, что она сидит на них не из-за матча, а из-за Гарри. Ну она лишь ухмыльнулась – ведь эта была правда, но немного с другим смыслом.
Но своих тренировок Гарри было мало. Он ходил на тренировку учеников Равенкло. Что бы невыпускать его из поля зрения, Джессике приходилось идти вместе с ним, на расстоянии – а то, вдруг, она помешает приглашению на свидание?
Она, конечно, следит, но не на столько, что бы разрывать отношения. Так же пришлось ходить на тренировки Хаффлпафа, уверяя и утверждая, что обажает квиддич и низачто не перескажет гриффиндорской команде трюки других команд.
Она даже пошла на тренировку к слизеринцам, будучи уверенной, что ей дадут отворот поворот. Но, удача повернулась к ней спиной. Капитаном команды стал Малфой, а этот белобрысый урод мило ей улыбнулся и сказал, что он «с наслаждением наблюдает на своей тренировке столь прекрасное создание». Ничего не поделаешь, пришлось ходить и на их тренировки.
Вообщето она абсолютно не следила ни за игрой хаффлпафа, ни за игрой слизерина. Она мучительно вслушивалась в «камушники», модернизированые ей самой. Она сначала уменьшила принимающий камень до размеров головки спички и незаметно вплавила его в душку Гарриных очков.
Она была очень горда этой своей идеей. Позно ночью она отправила Спарки, который отлично понимал азбуку морзе, в мальчишескую спальню. Там, австралийский змей ухватился зубами за очки Гарри и трансгрессировал обратно к Джес. А та, уже вплавила камешек, сделав его таким же по цвету, как и дужка.
Что косается Гарри, то этот парень, который был теперь одного роста с Роном, кажется, всерьез увлекся Чжоу Чанг. Лишь завидев ее в большом зале или в каридоре, он становился невменяемым. Абсолютно пропускал все мимо ушей, смотрел лишь на нее и соглашался на все что угодно. Во время равенкловских матчей он все время вскакивал, если Чжоу грозила опасность. Когда же она заговаривала с ним, его глаза вообще были расфокусированными – он, можно сказать, был в отключке.
Но что удивительно – Диана и Чжоу с некоторых пор ходили лучшими подругами, весело о чем-то болтая на переменах. Это казалось Джессике странным, но через несколько недель вылетело из ее головы.
В ноябре тренировок стало в два раза больше. Фред и Джорж придумали новую хитрость в стратегии игры, и все поняли, что правильно сделали, что выбрали в капитаны близнецов. Игра приближалась, а Джесс все больше настораживалась.
Но, не смотря на предстоящую игру, она беспрестанно проверяла и почту, и пищу Гарри. По школе шла кардинальная подготовка к сдаче С.О.В. Многие кроптели над учебниками, многие просто их зубрили, но были и те, кто оставил подготовку на более позднее время.
«Комиссия из отдела образования» появлялась время от времени на уроках и иногда заглядывала в гостинные. Мистер Даггер полушепотом жаловался мадам Бертраме, что драконы и то смирнее этих «маленьких орущих хвосторогов». Магдала Ауорес же хватала учеников в коридоре и уставившись им в глаза, рассазывала им их будующее. По ненормальности она была, конечно, была гораздо спокойнее Трелани, но по школе ходил слух, что они родственницы.
* * *
С самого утра двадцать первого ноября Джессика была как в воду опущенная. Сегодня матч. Вдруг что нибудь случится?!
За завтраком игроки почти не ели, Фред медленно пожевывал кусок хлеба, смотря в одну точку, а Джорж судорожно вспоминал план игры. Слизеринцы за своим столом иногда смеялись, но этот смех быстро прерывался. Они тоже волновались.
«Позавтракав» ребята направились в раздевалку. Джессика ждала Гарри у входа, что бы пожелать удачи и, заобно, быстро просканировав все его вещи. Джорж призвал всех к молчанию и Фред начал речь.
– Вот и наступила наша очередная игра!
– Великая игра! – вставил Джорж.
– Игра без нашего всеми любимого капитана, – со слезой в голосе продолжил Фред.
– Наша команда лишилась одного хорошего игрока…
– И получила нового! И если мы сейчас напряжемся, то растопчем этих…
– … этих не умеющих играть поганцев!
– И я уверен, у нас это получится!
– Если же нет, то мы с Фредом позаботимся, чтобы вы сегодня плохо спали! – и близнецы коварно засмеялись.
– А теперь – игра! – жизнерадостно закончил Фред, и вся команда направилась на поле.
Джессика проверила амуницыю Гарри, незаметно взмахнув палочкой, и поспешила на трибуны.
– Я хочу честной игры. Я ко всем обращаюсь, – Хуч дунула в свисток.
Игра началась. Ден метнулся ко своим воротам. Тут же загонщик слизерина Боул бросил квоффл в сторону его ворот. Ден поймал мяч и бросил его парящей рядом Алисии Спиннет. Джессика же внимательно следила за всем этим.
– Так… Мяч у Спиннет… она в прекрасном маневре передает его Бел… нет! мяч перехватывает Боул… мяч снова у гриффиндора… Джонсон ведет мяч к воротам Слизерина… обходит бледжер… ДА! ОНА ЗАБИЛА! ГРИФФИНДОР ОТКРЫВАЕТ СЧЕТ!
Анджелина описала круг вокруг поля не в силах скрыть своей радости. Джессика напряженно следила за Гарри, который описывал круги, ища глазами снитч.
– Боул перехватывает квоффл… Наверно больно получить бладжером в живот… Так Забини ведет мяч к воротам Гриффиндора… и новый вратарь гриффиндора Ден Келбек перехватывает мяч! Эй! Это было намеренное нарушение!
Раздосадованная Забини со всей силы врезалась в Дена, который чудом удержалась на метле. Мадам Трюк назначила пенальти. Его должна была сделать Анджелина. Джессика скрестила пальцы на удачу.
– Анджелина Джонсон готовится ударить по воротам противника… Да!!! ОНА ЗАБИЛА НОВЫЙ ГОЛ!!!
Джессика облегченно вздохнула. И снова бросила взгляд на Гарри, который летал над полем. За ним не отставал Малфой. Кажется, Гарри не нравилась эта компания, и он легко оторвался от своего соперника. Еще бы «Молния» Гарри летала гораздо быстрее чем «Нимбус 2001» Малфоя. Джессика улыбнулась своим мыслям. Вдруг мимо правого уха Гарри просвистел бладжер, а за ним Фред.
– Чуть не задел, – сказал он, мощным ударом посылая бладжер Джорджу на другом конце поля.
Где-то через пару минут Джессика увидела, как Гарри понесся к земле, входя чуть ли не в отвесное пике. Драко за ним. Джессика видела маленький золотой мячик, парящий в двух или трех сантиметрах от земли. Она уже забыла обо всем, она следила за тем, как Гарри несется к снитчу, а Драко за ним. Вот он уже близко… Вот они поравнялись… Джессика видела как в замедленной съемке, как Гарри тянется к мячу, а Драко, которому до заветного снитча слишком далеко, отклонился вправо и со всей силой врезался в Гарри. Тот упал с метлы на траву и покатился по земле, сжимая в кулаке бьющий серебреными крылышками снитч. Джессика воскликнула и, забыв обо всем, побежала в низ, к своему подопечному.
Она со скоростью молнии бежала на поле, но оказалась там позже команды. Окружившая его толпа, скрывала Гарри из виду, но вскоре она услышала его голос и успокоилась.
– Кошмар, чуть ребра не переломал, – сказал он.
Фред яростно сжимал и разжимал кулаки, Джорж делал яростные выпады, на лицах Алисии, Анджелины и Кети читался гнев. Через пару минут к ним подошла мадам Трюк. Джорж повернулся к ней.
– Это возмутительно! Снимите с него очки! Назначьте наказание! Да что ни будь!!! – Джорж яростно взмахнул рукой.
– Я уже поговорила с директором. С самого начала следующей игры вы сможете забить им пенальти, – судья удалилась, а Фред и Джорж помогли шатающемуся Гарри встать.
К ним подбежали Рон и Гермиона.
– Гарри, ты цел? – Гермиона была не на шутку перепугана, – Может, пойдешь в больничное крыло?
– Не надо, я цел, – в доказательство своих слов Гарри направился к замку без помощи. У большой лестницы их догнали Малфой и его телохранители.
– Ну что, Поттер, хорошо приземлился? – Драко ухмыльнулся своей мерзкой ухмылкой. Гарри уже размахнулся, что бы как следует вмазать Малфою, но его руку схватила Джесс.
– Гарри! Это заклятье, – Джессика посмотрела в его налитые свинцом глаза. Блеск отступил. Гарри отпустил руку и продолжил путь. Ребята за ним.
– Слабак, даже врезать мне не можешь! – Гарри остановился, не оборачиваясь. – Не понимаю, как тебя могут считать героем?
– Сила не в ударе. Сила в том, что бы устоять и не врезать такой поганой роже, как твоя Малфой, – Гермиона посмотрела на Драко, как на что-то отвратительное.
– Какие выражения! Так старосты со старостами не разговаривают, – Драко ухмылялся. На его груди блестел значок старосты.
– Так девушки разговаривают с такими слизнями, как ты! – Гермиона была жутко зла.
– У, как мы заговорили! Эй, Поттер, смотри, как она тут изгаляется, чтобы тебе не пришлось.
Это было последней каплей. Гарри сорвался с места, схватил Малфоя за грудки и придавил к стене.
– Поттер, полегче!
– Ну, все. Ты превысил лимит хамства, – Гарри не кричал, но его слышали все окружающие, а их было много. – Ты меня уже достал своими ухмылками и комментариями. Они тут никому не нужны. Понял? Да и ты не кому не нужен. Ты просто слизняк, которого все ненавидят и к которому не ходят подходить. Ты ходишь со своими бульдогами и думаешь, что они тебя защитят от всего. Но ты ошибаешься. Они не могут защитить тебя от того отвращения, с каким на тебя смотрят окружающие. Ты ходишь весь такой из себя, пытась скрыть то, что ты жалок. И всех ненавидишь, но в разной степени. Ненависть была твоей подругой все время, как я тебя знаю. И скоро она тебя поглотит. Ты виновник всех своих бед. Поэтому ты еще больше ненавидишь. Ты жалок, Малфой. Ты не замечаешь важного, ты губишь лучшее. Все чего ты добился в жизни – это оскорбление девушек и подставление палок в колеса. Неважно своим или чужим, главное – принцып. Я даже не ненавижу тебя, я испытываю к тебе отвращение.
Гарри отпустил бледного Малфоя и, резко отвернувшись от него, пошел в гостиную. Перед ним все расступались в шоке. Когда Гарри скрылся за поворотом, все еще молчали.
Джессика побежала за ним. Она бежала по коридорам, в поисках Гарри и вскоре нашла его. Он стоял за одним из поворотов, тяжело дыша, как после бега.
– Гарри…
– Это не заклятье. Я так думаю. Я сказал ему то, что думаю о нем, – Гарри закрыл лицо руками, – Боже… я же… я держал это четыре года…
– Гарри… – Джессика хотела положить руку ему на плечо, но он отдернул его.
– Мне лучше идти, – Гарри побежал по коридору, не оглядываясь.
Глава № 12
Гиппогриф
Джессика постояла немного и пошла в гостиную. Сколько же сил надо было иметь, что бы не высказать Драко это после первого же года? В гостиной гриффиндора все было на напряжении. «Из-за Гарри» – подумала Джесс. Она подошла к камину, села в кресло и взяла со столика свою книгу. Как раз в этот момент в гостиную вошли Фред и Джорж.
– Где же наш герой? – весело спросил Джорж.
– Наверху, – Невилл сидел за каким то учебником, – но лучше к нему не приставать. Кажется, он не доволен тем, как нагрубил Малфою.
– Гарри нагрубил Малфою?! – Фред поднял высоко брови от удивления.
– А вы еще не знаете? – спросила Джесс, не отрываясь от книги, – после игры Малфой начал изгалялся, вот Гарри и не выдержал. Схватил его за грудки, вдавил в стену и сказал все, что о нем думает. Такая сногсшибательная тирада. Там, около лестницы, наверное, до сих пор оцепенение.
– Почему я этого не видел?! – Джорж мечтательно закрыл глаза, – наш маленький ботаник держит за грудки этого блондинистого идиота и обсыпает его ругательными словами…
– Гарри не произнес ни одного ругательства. Он просто сказал, кто Драко на самом деле. Лично мне понравилось, как он назвал Кребба и Гойла «бульдогами».
– Точно подмечено!
* * *
Всю эту и следующую неделю Гарри пытался избегать Малфоя. Тот, конечно же, тоже. Он все время кривил лицо если видел его в коридоре или вздергиал нос. Гарри же мрачно бросал на него взгляд и проходил мимо так, будто не знаком с ним.
На одном из уроков астрономии они должны были проследить путь Венеры. Этот урок был с слизеринцами. Драко иногда поглядывал на гриффиндорцев, но сразу же отводил взгляд. Было жутко скучно. Вдруг Порвати воскликнула.
Все повернулись к ней. Она указывала пальцем в темно синее небо, на котором в лунном свете виднелись очертания какой-то огромной птицы. Когда птица подлетела ближе, оказалось, что это гиппогриф.
Все отскочили от окна, и в туже минуту существо рыжеватого цвета приземлилось в классе, пролетев через него. Вспомнив урок Хагрида, ребята дружно поклонились, но зверь не желал отвечать. Его глаза были полны злости.
Гиппогриф развернул свои величественные крылья и, поднявшись на дыбы, скакнул вперед. Дети закричали. Кто пытался спрятаться за креслами, кто спускался вон из класса. Многие стояли в шоке, но потом, опомнившись, тоже бежали вон. В классе остались только Гриффиндорцы и, как ни странно, Малфой. Он засучил рукава и вытащил палочку.
Гиппогриф крикнул чтото устрашающее и прыгнул прямо на Гарри. Длинные когти гиппогрифа впились в его рудь, и Гарри придавило к полу всем его испалинским весом. Джессика закричала и бросилась на существо. Гиппогриф повернул голову и впился клювом в плечо Джес. Слезы брызнули из ее глаз, а ноги подогнулись. Она упала на кого-то, но от боли она ничего не видела, кроме расплывчатых теней. Тень с рывжими волосами и немного неуклюжая тень бросились на огромную и крылатую. Гиппогриф крикнул и, наконец, слез с Гарри, который не произнес ни звука. Кто-то пустил огонь в огромное создание, и его перья чуть подгорели. Гермиона заморозила гиппогрифа, а Рон и Невилл связали его. Дин и Симус склонились над существом…
Потом все расплылось.
Очнулась она в больничном крыле.
Это было странное ощущение – во-первых ее плечо болело, но не очень сильно, во-вторых, руки у кистей чуть покалывали, так как в них были воткнуты какието трубочки, которые тянулись к капельнице и, в-третьих, у ее носа была тоже проведена трубочка. Все было так, как в магловсих серилах о скорой помощи.
Джессика подумала, что раз их лечат по маглски, значит клюв гиппогрифа был отравлен какимто магглским ядом, который неподдается волшебному лечению. Интересно, есть такие?
Джессика оглянулась. На соседней кровати лежал Гарри. Он выглядел напорядок хуже. Его грудь обхватили бинты, лицо его было сероватым, он тоже был весь в трубках, но ему еще и переливали кровь – видимо он много ее потерял.
«Ты провалила задание, дуреха! Неумеха! Мракоборка чертова! – корила она себя, – Защитила называется! Спасла! И волоса с его головы не упало! Ха! Даже с обычным заданием справится не можешь! Корова! Уродина! Неуклюжая зануда!..»
Тут в палату вошла мадам Помфри, оборвав истезания Джессики.
– О, ты уже очнулась! – проворковала она, – я ожидала, что это будет не скоро. Ох уж эта магловская медицина…
– Что с Гарри? – тут же встряла Джессика, – он умирает?…
– Нет, – выдохнула медсестра, – Но была такая опасность в самом начале. Он потерял очень много крови. Да еще и этот яд, который лечится только магглским способом… Мы еле спасли его. Только начали останавливать кровотечение – а он очнулся! Ровно на столько что бы сказать что-то на непонятном языке и снова отключиться. Мы ему кровь переливали. Очень многие вызывались кровь сдавать. Но не увсех же кровь 0 резус положительный слорекс… Слорекс – это когда кровь чистокровных волшебников, – пояснила она, – Мы взяли у мистера Лонгботтома, которого я, кстати, выписала три дня назад – у него была лишь царапина, к томуже у него очень большой имуннитет ко всем болезням – ито провалялся здесь пять дней. Мисс Чанг, близнецы Уизли и мисс Боунс тоже здали кровь. Сейчас Гарри в коме – состояние стабильное.
– А он скоро очнется? – спросила Джес, смотря на Гарри. Он выглядел так, будто он всего лишь уснул.
– Это абсолютно неизвестно, – развела руки мадам Помфри, – Уже прошла неделя с того дня. Может сейчас очнуться или через год.
– Год?!
– Имено, – сказла медсестра.
– А меня вы скоро отпустите? – с надеждой спросила Джессика.
– Нет, – качнула головой мадам Помфри, – до рождества точно. К празнику бутешь нормально себя чувствовать – так и быть отпущу на бал.
– На бал? – заинтересовалась Джессика, неуклюже садясь. Ее правая рука, плечо которой было ранено, абсолютно не двигалась.
– Да, – ответила Поппи, взяв с тумбочки у кровати пергамент и протянув его Джес.
Это было объявление:
«Уважаемые ученики!
По решению дирекции школы на рождество будет устроен бал. На него будут допускаться ученики всех курсов. Желательно, что бы каждый имел пару для танца. Присутствие на балу не обязательно. Мантии – парадные.
Зам. Директора пр. МакГонагалл».
Бал. Да, трудновато будет следить за Гарри на балу.
Джессика положила объявление обратно на тумбочку и увидела, что на ней стоят две вазочки: в одной пышные бархатно-красные розы, в другой – тонкая чайная.
Отправители остались неизвестными, так как ни записок, ни карточек в цветах не было.
Глава № 13
Счастливые секунды
Весь день она пробыла в кровати, совершенно не зная чем занятся. Сначала она смотрела на Гарри, который был все еще в этой паршивой коме, но потом, она призвала заклинанием пару своих книг, очки для чтения и начала читать.
Сначала она дочитала книгу про дискусию, надеясь, что теперь сможет продать снег зимой, а потом принялась за книгу под названием «Удивительные моменты истории».
К концу дня в больничное крыло заглянули Рон с Гермионой, который выглядели мрачными и осунувшимися. Они, конечно, вежливо разговаривали с ней и пытались улыбаться, но Джессика понимала, что сейчас, когда Гарри в коме, они не настроены к веселью. Да и она совершенно не могла веселиться.
На следующий день все было монотонно. Мадам Помфри приносила ей лекарства, Джессика их глотала. Чтение книг, конечно, было очень полезным, но на третий день оно достигло высшей точки занудства. Рон и Гермиона мельком заглядывали, только что бы узнать, не очнулся ли Гарри. Один раз зашел Невилл, который спрашивал у Помфри не надоли сдавать еще кровь. Он пристально посмотрел на Гарри, будто надеясь, что тот сейчас очнется, пожелаал Джессике скорейшего выздоровления и поплелся обратно, в гостинную гриффиндора. Потом зашла Чжоу, которая, кажется, не спала несколько дней. Она, как и все остальные, спросила о состоянии Гарри, спросила, как и Невилл, нужна ли кровь. Она посидела немного у кровати Гарри, провела кончиками пальцев по его щеке и ушла. Джессика готова была поклястся, что если бы Гарри был в сознании, то от шока и неудержимой радости отключился бы.
Через неделю Джессика начала чувствовать, что помирает со скуки. К ней заходила мать, но более чем на пол часа она не задерживалась. Регулярно узнать о состоянии Гарри приходили Чжоу, иногда вместе с Дианой, Эрни МакМиллан и обязательно кто-нибудь из Гриффиндорцев.
Когда до Рождества оставалось не больше недели, Джессика просто в отчаянии лежала на кровати. Она с тоской смотрела на луч солнца на голой стене, не думая ни о чем. Машинально, уже по привычке, она теребила трубочки, прикрепленные к ее правой руке. Боже, как все было скучно…
Вдруг, она услышала какойто звук.
Джессика оглянулась и увидела, что Гарри положил руку на свой лоб и поморщился.
– Гарри?…
Джессика слезла с кровати и, потянув за собой шест с капельницей, встала рядом с ним.
Гарри медленно открыл глаза и попытался сфокусировать взгляд на Джессике.
– Джес? – спросил он, – какого черта все так болит?
– На тебя наступил Гиппогрифф, – съязвила Джессика, – и попрыгал немного. А так ничего.
– Ах, точно, – вздохнул Гарри, пытаясь сесть, – Ты то хоть жива? Я помню, как он тебе плечо прокусил.
– Все нормально, – сказала Джессика, садясь на свою кровать, – уже выздоравливаю… – тут ее осенило, – ты все еще был в сознании тогда?! Это произошло гораздо позже, чем тот Гипогрифф вонзил в тебя свои когти… брр…
– Сколько мы здесь? – прохрипел Гарри, уже почти приняв вертикальное положение.
– Месяц, – присвиснула Джессика и улыбнулась тому шоку, что отпечатался на лице Гарри.
– МЕСЯЦ?! – воскликнул он, потеряв равновесие, и снова бухнувшись на подушки – Целый месяц?
– Дело в том, что…
Джессика не успела договорить, потому что в палату с восторженным визгом забежала Чжоу и, обняв Гарри, заревела.
– Чжоу… Чжоу… – Гарри пытался оторвать от себя девушку, – ну что ты…
Джес фыркнула и бухнувшись на одеяло, задернула штору вокруг своей кровати.
– Считайте, что меня здесь нет! – крикнула она из-за ширмы, гадая услышали они ее или нет.
– Наконецто ты очнулся, – сказала Чжоу, всхлипывая, – наши уже начали предпологать, что ты вообще не очнешся.
Джессика полезла в свой шкавчик, в поисках сумки.
– Конечно, месяц же не короткий срок, – сказал Гарри.
– Он был длиннее всех месяцев моей жизни! – тихо сказала Чжоу.
Джессика усмехнулась и, вытащив из сумки всевидящую пластинку, приложила ее к глазам. Теперь она могла видеть парочку через ширму, в тайне от них. Осторожность, есть осторожность. Вдруг Чжоу вытащит нож и зарежет его?! Ожидать можно чего угодно от кого угодно.
Гарри замялся, смотря в пространство, а Чжоу с розовыми щеками, из-за того, что она сболтнула лишнего, теребила свои пальцы.
– Мм… как дела в школе? – спросил Гарри.
– Нормально, – безразлично пожала плечами Чжоу, – Комисия ходит по урокам, все время нервно дергаясь из-за каждого резкого звука. Например, когда у Финиганна взорвался пергамент, непредставляю как, мистер Даггер выхватил палочку и закрутил головой во все стороны, в поисках пожирателей смерти. Слизеринцы разбушевались, совсем вышли из-под контроля. Обсыпают учеников оскорблениями, особенно гриффиндорцев. О, Гарри, ты не представляешь, как я рада, что ты очнулся…
Чжоу замялась, посмотрев на свои руки, будто вспоминая заученный текст.
– Кстати, как ты себя чувствуешь? – встрепенулась она, с надеждой посмотрев на Гарри.
– Нормально, – вздохнул Гарри, хотя по его виду нельзя было так сказать. Он очень сильно похудел, под глазами залегли тени, а говорил он тяжело, будто его легкие были сжаты.
– А мы продули слизерину, – проинформировала Чжоу, – они вышли на поле такие бодрые и свежие, – с отвращением сказала она, – Они нас просто раздавили! Это твоя вина! На тренировках я не могла нормально работать, потому что, привыкла, что ты на них сидишь!
– Признаю свою вину, – поднял руки Гарри, – не думал, что это так для тебя важно, – тихо добавил он.
– Я тоже, – одними губами сказла Чжоу.
Гарри поднял на нее взгляд, и Чжоу, с блестящими от слез глазами, вскочила на ноги и выбежала из больничного крыла.
«Хмм… – подумала Джессика, – они так и будут вести себя, как полные идиоты или возьмутся за ум?»
– Хвала небесам! – радостно воскликнула мадам Помфри, зайдя в палату, – Ты очнулся!