355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Disclaimer » Гостья из Шармбатона » Текст книги (страница 10)
Гостья из Шармбатона
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 23:19

Текст книги "Гостья из Шармбатона"


Автор книги: Disclaimer



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

Глава № 21
Дамблдор все объясняет

Всю последующую неделю Гарри провалялся в больничном крыле. Помимо него там пребывали Невилл, первокурсник Эмерес Дик, в которого случайно попал его обнокурсник трансфигурирующим заклятьем, из-за чего у мальчика нос превратился в карандаш. Джессике, которая осталась не у дел, ничего не оставалось, как торчать вместе с больными, развлекая их чем нибудь и помогая мадам Помфри.

На следующий день после «Битвы за Хогвартс», как ученики прозвали нападение пожирателей, в больничное крыло пришел Дамблдор. Он сел у кровати Гарри, дожидаясь пока тот проснется. Джессика рассказала директору все что произошло еще вчера ночью, поэтому она была уверена, что он пришел только для того, что бы объяснить все Гарри.

Джессика, разносящая всем лекарства, подошла к директору и тихо спросила.

– Вам принести что-нибудь. Он врятли скоро проснется – он очень долго спит.

Стоило ей договорить, как Гарри зашевелился и открыл глаза.

– Профессор Дамблдор? – тихо спросил он, потирая глаза. Его рука потянулась за очками, но Джессика опередила его и вложила их ему в руку.

– Спасибо, – пробормотал он и нацепил очки на нос.

– Как ты себя чувствуешь Гарри? – спросил Дамблдор ласково, будто у своего внука.

– Нормально, – сказал Гарри, аккуратно садясь. Он был все еще усталым, но выглядел гораздо лучше, чем вчера, – Как другие ученики?

– Все живы, – улыбнулся директор, – Все целы. Но это в Хогвартсе. Шармбатон тоже цел, но многие ученики переведутся к нам в этом году. А вот Дурсманг разорен. Спаслись лишь окало сотни человек. Все тоже направлены к нам.

– Дементоры исчезли? – спросил Гарри, – Что в министерстве?

– Дементоры… – Дамблдор задумался, – да, Гарри, они исчезли, а вернее примкнули к Волан-де-Морту. Фаджа уволили с поста министра, обвинив в том, что он не поверил в возрождение Волан-де-Морта… Новый министр – Амос Диггори. Это очень хорошо, он в Ордене.

– В Ордене? – Гарри вскинул взгляд на директора.

– Орден Феникса, – ответила за директора Джессика, – старинная организация, стоящая против черных сил. Сначала это был Слизерин, потом Гриндевальд, теперь Волан-де-Морт. Профессор Дамблдор сейчас во главе Ордена. В нем состает все его сторонники и противники Волан-де-Морта. На данный момент эта единтсвенная сила против него.

– Откуда ты знаешь все это? – прищурюлся Гарри, – И ты еще сказала, что ты Мракоборец… что это значит?

– Дело в том, Гарри, – замялся Дамблдор, – Джессика не та, за кого выдавала себя весь этот год.

– Что это значит? – повторил Гарри, переводя взгляд с Джессики на директора.

– Я не училась в Шармбатоне уже шесть лет, – горько улябнулась Джес, – Я окончила его, когда мне было девять. Потом поступила в мракоборскую академию…

– Джессика – эйфар, Гарри, – пояснил Дамблдор, улыбаясь искреннему непониманию мальчика, – Эйфары… они очень редки. У них такая способность – запоминать любую услышанную или прочитанную информацию. Джессике стоит прочитать один раз учебник, что бы понять его и выучить наизусть.

– Поэтому, – Джессика пожала плечами, – из меня очень удачный агент под прикрытием.

Она хихикнула – как глупо все это звучало…

– Я пригласил Джессику, – продолжил Дамблдор, – что бы она, как дипломированный мракоборец, смогла защитить вас, да и других учеников…. Ну и конечно, она докладывала нам обо всех необычных проишествиях.

Гарри запустил руку в волосы и зажмурился, видимо, пытаясь вникнуть в ситуацию.

– Значит, все это время она притворялась обычной ученицей? – спросил он, не открывая глаз и почемуто говоря о ней в третьем лице.

– Именно, – ответил директор, – Собственно, если бы не она, ты бы был сейчас скорее всего мертв. Как мне Джессика рассказала, она оказалась в Шармбатоне, проверяя твою почту – одно из твоих писем было портшлюзом.

– Так вы проверяли и мою переписку?! – возмущенно воскликнул Гарри.

– Как видишь, это было только на пользу, – резонно проговорил директор, – Собственно, я не слишком волновался, когда она исчезла, но когда вы, ничего не сказав мне, тоже исчезли, я был просто в панике. К тому же спустя некоторое време ко мне в кобинет ворвалась мисс Флер в ужастном состоянии и рассказала мне, что была под заклятьем империус, что кто-то в ее голове заставлял ее готовить зелья и пить их… Короче весь этот год ее держали под управлением и именно она отравил мисс Чанг. Я отправил ее в больницу Св. Мунго для лечения, она сильно пострадала из-за манипуляций Волан-де-Морта.

Джессика аж села. В ее голове тут же пронеслись воспоминаниья – то, как Диана бубнила на Зельях «эта чертова Джессика», тот кулон-бутылочку, который висел у нее на шее на балу, и то, как она рыдала над книгой Чжоу…

– Ясно, – сказал Гарри мрачно. Когда Дамблдор произнес имя Чжоу, его как током ударило, так было всегда, когда он слышал ее имя, – Волан-де-Морт сказалал, что кто-то из школы убил ее. А потом он рассказал про свой план… что я Наследник Гриффиндора… что он ищет наследницу Равенкло… а потом когда наши мечи соприкоснулись…

– Ты наследник Гриффиндора, Гарри. И частичка Гриффиндора жила в твоем сердце, как и частичка Слизерина в сердце Волан-де-Морта. И эти частички проснулись в вас из-за воспоминания, вызванного соприкосновением мечей. А потом, когда Волан-де-Морт послал на тебя смертное проклятье, Грифиндор вышел из твоего тела и принял удар на себя. Если бы он остался в тебе, вы бы оба погибли, но он спас тебя, что бы ты продолжил его дело.

– Какое дело? – не понял Гарри.

– Победа над Слизерином, – улыбнулся Директор, – чего ты и добился.

– Но я не знаю, как у меня это получилось! – Гарри взмахнул рукоми, – Все получалось както само по себе.

– И это я могу объяснить, – ответил директор, поудобнее усаживаясь, – Ты магум, Гарри, – юноша не понимающе поднял брови, – Один магум рождается в сто лет. Магум до семнадцати – восемнадцати лет – обычный волшебник. Но с наступлением этого возраста в магуме просыпаеться новоя сила. Магум может производить любые заклинания, не трогая палочки. В начале нужно произносить заклинания, а потом, получив опыта, магум может не произносить заклинание, а просто произнести его просебя. Я знал, что ты магум, Гарри. Но ты превзошел все мои ожидания. Силы проснулись в тебе раньше на два – три года и к тому же ты уже можешь не произносить заклинание. Ты просто пропустил низшую стадию и сразуже перешел к высшей. Я тоже магум, но я пытаюсь не слишком часто пользоваться этой силой. Скоро настанут тяжелые времена, и нам понадобятся твои силы. Слушай. На каникулах я тебе выдам разрешение на пользование магии, но будь, пожалуйста, аккуратнее. Как можно больше тренируй силы. Так же во время каникул тебе лучше оставаться у Дурслей. Так безопаснее.

– Но как?… – начал было Гарри, но Дамблдор перебил его.

– Не беспокойся, ты всему научишся.

* * *

Когда Гарри наконец выпустили из больничного крыла, до конца года оставалось полмесяца. Ученики парились в кабинетах, готовясь к приближающимся СОВ. За месяц МакГонгагалл вывесила на доске обьявлений список профессий, и какие предметы надо знать для них. Грозный завуч вызывала каждого пятекурсника гриффиндорца в свой кобинет, дабы узнать, какую в будующем професию выберет тот или иной ученик. От Миневры Джессика узнла, что Рон, Гарри и даже Гермиона хотят стать аврорами. Для данной профессии надо было знать Заклинания на отлично, зельеделия на отлично, трансфигурацию на Джесика как раз ломала голову над тем, чем бы занятся, как вдуг к ней приходит письмо от Грозного Глаза. В нем было сказано, что за ее заслуги в спасении шармбатонцев ей назначили высшую степень и, что ей предлагают должность начальника молодежного отделения в мракоборском центре. Поэтому Джессика нераздумывая поехала все узнать.

* * *

Ей выделили кобинет! Пьер Джоркер, помошник Грюма, все ей показал и обьяснил. Он завел Джессику в ее личный кабинет, в котором по стойке смирно стояло семеро совсем молодых мракоборцев, лет двадцати, девятнадцати.

– Знакомтесь, ваш новый шеф, – сказал Пьер ребятам. Крайний с черными кудрявыми волосами не выдержал и хихикнул.

– Уважительнее, Брэд, – рыкнул Пьер, – иначе впадешь в неуважение начальника. Фаршируй их Джес, – Пьер памахал ей и вышел, оставив на едине с семью мракоборцами.

– Э… Я Джессика Паркер. А вы…

– Глейм Джонс, – сказал юноша с волосами соломенного цвета, – знаю все о животных и могу достать любое волшебное существо которое вам нужно, шеф.

– Завите меня Джессика, – засмеялась Джес, пожимая руку юноши.

– Как же, как же, босс?! – схватился за голову тот самый кудрявый юноша, – Я – Майкл Брэд, владею эльфийским.

– Райнан Стенк, – пожала руку Джес девушка с пушистыми кудрявыми волосами, – мой конек – карате.

– Барти Мартис, – представился парень с черными волосами, – Я разбираюсь в медецине.

– Хлоя Саммерс, – блондинка протянула Джессике руку, – я знаю репортерское дело.

– Лоу Френсун, – это был низенький паренек с большими передними зубами, – отслеживающие камуникации.

– Дерек Скердж, – коротко бросил худой, высокий парень, – зелья.

Вдруг дверь распахнулась и на пороге появился высокий юноша со спортивной комплекцией.

– Извените, я опозда… – парень уставился на Джессику, потом на Хлою, которая тут же кивнула, а потом снова на Джес, – …ал. Эм… Ты наш новый начальник?

Тут же его толкнул в бок Майкл Брэд.

– Уважительнее! Это же наш босс! – парень не отриагировал. Тогда Майкл добавил, только шепотом, – Представся, недоумок.

– А… Оливер Вуд.

– Джессика Паркер, – Джес протянула парню руку и тот пожал ее, все еще ошарашенно смотря на Джес.

С этого дня она была начальницей. Ей это достаточно нравилось. Она вернулась в Хогвартс, давая указания уже оттуда. Все-таки она должна была все еще следить за Гарри. На уроках она сидела на задней парте, делая записи и расчеты. Все было как обычно: Невилл все ронял, Симус все взрывал, Лаванда и Парвати хихикали.

Глава № 22
СОВ и возвращение домой

Со следующей недели у них началась сдача СОВ. Ученики ходили угрюмые, перепуганные, взволнованные. Невилл зубрил учебники, а Гарри и Рон удивлялись рвению Гермионы. Джессика же помогала всем как могла.

Первым экзаменом была трансфигурация. Ученики по одному заходили в класс, подходили к профессору МакГонагалл и брали карточку. Джессика следила за ходом экзамена. Все реагировали на свою карточку абсолютно по-разному. Гермиона улыбнулась, Невилл икнул, Гарри серьезно изучил карточку, Рон поднял одну бровь в непонимании, Симус среагировал нормально, вот только подсвечник, который он должен был превратить в зонт, подгорел. В общем, все сдали нормально. После травологии, заклинаний и истории магии должны были быть экзамены по зельеварению и прорицанию, что считалось самым ужасным. На прорицании все несли такую чушь, и выглядело это так по идиотски, что Джессика покинула кабинет после третьего ученика, надрываясь от смеха. А вот с зельями было хуже. У Снегга было настроение давить всех и вся, ну конечно не считая слизеринцев. Джессика сидела на задней парте и делала записи, когда в класс вошел Гарри. Симус, который варил сейчас «немое» зелье, подмигнул ему.

– Выбирай, – Снегг гаденько улыбнулся, указывая на россыпь карточек на его столе. Гарри не выбирая, взял первую попавшуюся и хмуро на нее посмотрел.

– Прозрачное зелье.

– Отлично, приступайте.

Снегг был уверен – Гарри не знает рецепт. Онковарно улыбнулся и бросил взгляд на Джессику. В ее глазах читался страх. Страх, что Гарри не сдаст. Снегг нахмурился и принялся за свои бумаги. Гарри установил котел и принялся за ингредиенты. У Симуса что-то не ладилось. Зелье, которое после добавления мышиных селезенок должно было быть красным, у него оно было желтым. Но вскоре Симус додумался, как исправить зелье и где-то через пол часа оно было готово. Снегг подошел к нему.

– Жиденько, Финниган. – Снегг принюхался, – и запах не слишком уж… Свободен. – Симус прибрал свое рабочее место и засеменил из класса. А Снегг прицелился к новой жертве.

– Поттер, где ваше зелье? – Снегг бросился на Гарри, как голодный кабан. Гарри отошел от своего котла, чтобы Снеггу было лучше видно.

– Сколько тараканов вы туда положили?

– Семь, профессор.

– Сок пламоперия?

– Три капли.

– Белые геруты?

– Двенадцать.

– Желудок ящерицы?

– Положил.

– Что вы еще туда положили?

– Три глаза тритона и десять лепестков сардонуса.

Снегг нахмурился раздосадованный. Он принялся внимательно разглядывать зелье Гарри.

– Дополнительный вопрос, – ухмыльнулся Снегг, – скажите мне рецепт Живой Смерти.

Джессика сжала кулаки. В Шармбатоне Живую Смерть учатся готовить в первом классе. Гарри нахмурился, задумавшись.

– Настойка полыни с нарезаным корнем… – Гарри задумался, – э-э… асфодея!

– Свободен, – резко сказал он. Гарри поднял в удивлении брови, собрал свои вещи и направился к выходу. У самой двери его нагнал вкрадчивый голос профессора.

– Можете считать, что вашу С.О.В.У по зельеварению вы сдали на отлично.

* * *

Джессика медленно собирала свой чемодан. Вот и конец года. Вот и снова она должна прощаться с друзьями. Джесс начала выворачивать свой шкафчик на кровать. Здесь были вещицы купленные в Хогсмиде, какие-то записки, пустые баночки из-под зелий, очки, косметика. Потом она сложила квиддичную мантию и уменьшила метлу. Застегнув на чемодане застежки, Джессика положила его на кровать и вышла из спальни. Гарри и Рон играли в шахматы. Последний выиграл, поставив Гарри отличный мат.

– Ты, я вижу, мастер по шахматам? – спросила Джесс у Рона.

– Да, – сказал Гарри, складывая шахматы, – Если бы он им не был, то Волан-де-Морт возродился бы еще четыре года назад.

– Почему?

– Ну, это долгая история, – отмахнулся Рон. – Может, сходим в Хогсмид? Ведь завтра уже уезжаем.

– Давайте.

Первым делом ребята зашли в «три метлы». Там была добрая половина Хогвартса. В углу за небольшим столиком сидели Драко и Гермиона, и о чем-то увлеченно разговаривали. Решив им не мешать, ребята взяли сливочного пива с собой, и пошли в «Зонко». Там были Фред и Джорж. Они внимательно слушали продавца и что-то записывали. Увидев ребят, Фред обернулся к ним.

– Привет! Как последний день в школе? Мы тут советы принимаем по магазину. Да. Этим летом арендуем помещение и устраиваем магазин.

– Здорово! – Джессика улыбнулась близнецам и принялась разглядывать витрины.

– Я так и не понял, где вы возьмете деньги? – Рон с подозрением посмотрел на братьев.

– Спонсора нашли, – Джессика готова была поклясться, что Джорж незаметно подмигнул Гарри.

– Но…

– Ронни, какой ты непонятливый! Спонсор есть спонсор. Так что все, нам пора, – близнецы вышли из магазина жутко довольные собой.

На вечере по случаю окончания года все было в красных тонах. Соревнование факультетов победил, как говорит Ли Джордан и близнецы, как всегда Гриффиндор.

– Дорогие ученики, – торжественно воскликнул Дамблдор, – вот и подошел к концу очередной учебный год. Вы узнали много нового, многие из вас сдали на отлично экзамены, вы защитили Хогвартс и показлаи, что наш замок для вас не только школа, но и родной дом. Я хотел бы поблагодарить вас!

Грянули аплодисменты, и только после них Дамблдор продолжил.

– И сегодня, в такой великолепный день, к нам прибыли Миссис Джейн Ослин и мистер Джек Радулсс, работники отдела по Наградам. Как вы помните, я уже говрил что Наград третьей степени удостоятся 6-ро человек, а одного второй. Итак, мистер Радулсс, прошу.

Низенький и толстоватый человек поднялся со своего места и кашляннул. Сидящая радом с ним достаточно моладая женщино быстро вскочила на ноги, раскрыв коробку, стоящую перед ней.

– Итак, – протянул мистер Радулсс, чей голос был с крипучим, как дверь с несмазанными петлями, – Орденом Мерлина третьей степени награждается мистер Рональд Уизли, за храбрость и соучаствие в спасении Шармбатона и Хогвартса.

Рон, красный как рак, поднялся со своего места и подошел к преподавательскому столу. Мисс Ослин вытащила из коробки витьеватый орден и повесила ее на грудь рона, потом передала ему какой-то свиток, и мистер Радулсс чепорно пожал ему руку.

– Кхм, – кашляннул работник отдела по Наградам, когда Рон поплелся к столу, – Орденом Мерлина третьей степени награждается мистер Фредерик Уизли и мистер Джордж Уизли, за их огромные труды по части создания волшебного оружия и соучаствии спасения Хогвартса.

Фред и Джордж вскочили с мест и просто подбежали к столу. Они так же получили по ордену и по грамоте.

– Орденом Мерлина третьей степени награждается мистер Невилл Лонгботом, за спасение одинадцатилетней девочки и соучаствие в спасении Хогвартса.

Невилл, бледный как мел, на шатающихся ногах, дрожа, как осиновый лист, из-за чего еле верилось, что он когото спас, подошел к столу и получил свою награду. Но тем немение Джессика была ужастно рада за него.

– Орденом Мерлина третьей степени награждается мисс Гермиона Грейнджер, за храбрость и соучаствие в спасении Шармбатона и Хогвартса.

Гермиона чуть покраснела, но на этом ее смущение кончилось – она радостно и гордо вышла за своей наградой, что было очень свойственно ее характеру.

– Орденом Мерлина третьей степени награждается мисс Джессика Паркер, за храбрость и соучастие в спасении Шармбатона и Хогвартса.

Джессика встала со своего места и подошла к столу. Мисс Ослин, зацепив на ее груди орден, протянула ей диплом и тепло улыбнулась. А Джессика, одурсманеная от счастья оглянулась на Гриффиндорский стол и ребята заулыбались ей и замахаи руками. Это был один из ее самых счастливых дней.

Джессика вернулась за свой стол и села рядом с Гарри, он не был так счастлив, как остальные, но все таки на его лице играла улыбка.

– Орденом Мерлина второй степени, – вделив слово «второй» прокряхтел мистер Радулсс, – награждается мистер Гарри Поттер, за храбрость и спасение Шармбатона и Хогвартса.

Гарри, смутившись, поднялся со своего места, Рон и Гермиона подтолкнули еге, и он, словно нехотя, пошел к столу за своей наградой. Загримели долгие апладисменты, которые сопровождали его от гриффиндорского стола до учительского и обратно.

* * *

На следующее утро все чемоданы были собраны, все ученики были одеты, все животные запихнуты в клетки. Джессика нашла в толпе Гарри и Рона. Потом к ним присоединилась и Гермиона. Решили сесть вместе. Всю дорогу ребята болтали. О квиддиче, о магглах, о будущем, о прошедшем. Странно – ребята очень легко приняли то, что Джессика была мракоборцем, хоть вперый момент они были возмущены тем, что она ничего им не рассказала.

Когда поезд остановился на станции Кингс Кросс, все начали прощаться. Кругом были слышны крики, скрипы тележек, уханье сов. Ребята долго прощались, обнимаясь и желая хороших каникул. Но все таки надо было расходится – Рон с Гермионой еще раз обняли Гарри и Джес и разошлись по семьям. Джессика же должна была довести Гарри до родственников.

Когда они прошли через барьер, то сразу увидели красное лицо мистера Дурсля. Он скрестил руки на груди и ждал появления своего племянничка.

– Ну… ты еще и ее привел? – маленькие глазки сверлили Джессику.

– Нет, мистер Дурсль, – Джессика положила руку на плечо Гарри. – Я просто его провожаю. Видите ли, до этого момента Гарри был моим подопечным, но сейчас я возвращаю эту должность вам.

Джесс показалось, что Вернон сейчас взорвется.

– Отлично, – сказал он таким тоном, будто имел веду обратное. Он отвернулся и пошел к машине.

– Ну и демон у тебя дядя, – шепнула Джессика Гарри.

Он махнул ей рукой, сел в машину и уехал. А Джессика вместе с мамой и отцом направилась домой, где ее ждало новое задание.

КОНЕЦ

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю