355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » crazy-mum » Не только ты (СИ) » Текст книги (страница 7)
Не только ты (СИ)
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 06:30

Текст книги "Не только ты (СИ)"


Автор книги: crazy-mum


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

– Нет, это не способ, чтобы уберечь тебя, это способ, чтобы превратить тебя в монстра! – воскликнул парень.

– Тогда остается только этот… Но ты прав, необходимо немного подождать, сначала тебе и твоей семье нужно на охоту, нужно набраться сил прежде, чем что-то предпринимать, – продолжила девушка.

– Я не оставлю тебя без защиты!

– Эдвард, я согласна подождать еще несколько дней только на том условии, что ты пойдешь на охоту! Мне больно видеть, как ты голодаешь, пойми… За меня не волнуйся, я напрошусь в гости к Джейкобу, он мой друг, и мы не виделись с того дня, как он познакомился с Элизабет, – предложила Белла. – В резервации я буду в безопасности.

Эдварда передернуло от мысли, что жизнь его любимой некоторое время будет зависеть от оборотня, но парень понимал, что Беллу не переубедить, и что ему действительно необходимо набраться сил перед предстоящей охотой на Викторию и ее друга.

– Хорошо, – согласился парень, скрепя сердце. – Нам хватит сегодняшней ночи для охоты, не надейся, что сможешь надолго от меня избавиться, завтра я уже вернусь в твои объятья, – проговорил Эдвард, притягивая к себе Беллу в попытке сменить тему и отвлечься от тревожных мыслей.

– Буду ждать с нетерпением, – слегка улыбаясь, ответила девушка и, обняв вампира за шею, прижалась своими мягкими губами к его прохладным губам.

***

Элизабет смотрела в окно, за которым кружили белые снежинки, и улыбалась своим мыслям. Сегодня ее настроение было намного лучше, чем вчера, да и вообще в последнее время настроение девушки скакало в разные стороны, в чем она и обвиняла гормональный сбой цикла, который так и не восстановился. Однако сегодня была явная причина для поднятия духа, ибо Джейк обещал наконец-то встретиться с ней. С того свидания Элизабет виделась с ним всего пару раз после работы, и все эти встречи парень выглядел очень усталым и один раз чуть не заснул за рулем, когда подвозил ее до дома. В остальные дни им так и не удалось увидеться, так как у Джейкоба были какие-то неотложные срочные дела.

И вот сегодня в субботу, наконец, она увидит его снова, и это не могло не радовать Элизабет. Даже после этих нескольких коротких встреч с Джейкобом, девушка была уверена, что влюбилась в него по уши, отчего ей было даже немного страшно. Во-первых, парень был намного младше нее, о чем она узнала только при последней встрече, так как ранее Элизабет даже не подозревала об этом, ведь, как оказалось, выглядел Джейк намного старше своих лет. Во-вторых, девушка еще никогда в жизни не испытывала такого влечения. Обычно она позволяла себя любить, в то время, как сама старалась сдерживать свои чувства, так как терпеть не могла зависеть от кого-то, будучи уверенной в том, что зависимость делает людей слабее. Элизабет не любила, когда ей манипулировали, а сильная любовь вполне могла сделать из самоуверенного сильного человека слабую домашнюю собачонку, прыгающую на задних лапах перед объектом своей любви. И с Джейкобом было именно так. При одной только мысли о нем, ее сердце начинало бешено колотиться в груди, и в животе начинали порхать пресловутые бабочки. Элизабет назвала бы такое состояние «крышесносом», но даже такого определения было недостаточно для того, чтобы в полной мере отразить ее чувства к загорелому красавцу. Элизабет не знала, связано ли это как-то с тем, что они в итоге оказались из одного племени или это было каким-то индейским приворотом, ей было наплевать, она не хотела сопротивляться этим чувствам, она хотела отдаться эмоциям в полной мере, погрузиться в этот водоворот страстей и остаться там, наслаждаясь своим счастьем. Единственное, что девушку действительно волновало – это непреодолимое желание находиться рядом с Джейкобом Блэком каждую секунду, чувствовать пьянящий мускусный аромат его духов, ощущать его горячие мягкие губы на своих губах, нежиться к его крепких объятьях…

Неожиданно зазвонил телефон, и девушка бросилась на звук, торопясь принять вызов.

– Элизабет, привет! – раздался приятный голос Джейка из динамика, и девушка отметила, что парень чем-то смущен или расстроен.

– Привет, – ответила она, боясь услышать сожаления из-за невозможности сегодня увидеться. – Все в силе? – поторопилась Элизабет опередить парня.

– Э-э, не совсем, – разочарованно произнес парень. – В общем, тут такое дело… Мне нужно встретиться с другом, я обещал уже давно…

– Но почему именно сегодня? – расстроенно пролепетала Элизабет, и все ее надежды разрушились как песочный замок, а обида закралась в душу.

Джейкоб замялся. Ну что он должен на это ответить? Правду? Прости, Элизабет, но сегодня я променял долгожданное свидание с тобой на вынужденное времяпрепровождение с Беллой, потому что пара вампиров охотится на нее, а ее парень, упс, тоже вампир, но типа добрый, который из гуманных побуждений питается кровью животных, оставил ее без защиты, так как пришла пора ему подкрепиться свежатинкой. А я, к слову сказать, оборотень, могу убить вампира и поэтому должен охранять Беллу, потому что она мой друг и дочь друга моего отца. Прекрасное оправдание, Элизабет оценит его оригинальность. Джейкоб был сильно расстроен из-за невозможности увидеться с любимой и единственное, что его утешало в данной ситуации, что Эдвард наконец согласился с его планом и совсем скоро они поймают до ужаса осточертевших красноглазых вампиров и смогут вновь наслаждаться спокойным течением жизни.

– Мне правда очень жаль, – искренне извинялся парень, – но я обещал ей…

– Ей? – переспросила Элизабет, и ревность кольнула ее сердце, словно острая игла. – Это девушка?

– Я разве не сказал? Это Белла.

У Элизабет перехватило дыхание от этой новости. Ее испорченный характер сразу вообразил ужасные причины, по которым Белла навязалась на встречу с ее парнем, и одной из них была месть за то, что Элизабет когда-то по ошибке чуть не увела у нее Эдварда. Ну нет, такого Элизабет просто не могла допустить, она не позволит этой серой мыши разрушить свое счастье. Тогда девушка решила забить на все неписанные законы в отношениях с мужчинами и твердо решила взять свою судьбу в свои руки, проговорив в трубку:

– Если уж ты обещал, мы не могли бы провести время втроем?

Джейкоб немного опешил от такого предложения. Дело было не в том, что он был против, нет. Но после того, как парень узнал, что именно Элизабет была тем яблоком раздора между Беллой и Эдвардом, он даже не мог предположить, что эти две девушки смогут спокойно общаться друг с другом, ведь по всем законам логики, они должны испытывать ненависть друг к другу или, по меньшей мере, неприязнь. Именно по этой причине Джейкоб даже не подумал совместить приятное с полезным, собрав соперниц вместе.

– Ну могли бы, конечно, только…

– Мы с Беллой отлично ладим! – уверенно закончила его мысль Элизабет. Она не намерена была оставлять своего парня наедине с Беллой. Девушка не привыкла уступать.

– Отлично, – все еще растерянно согласился Джейкоб. – Тогда я заеду за тобой в два.

– Буду ждать, – радостно закончила Элизабет. И пусть им сегодня не удастся провести время наедине, все же она увидит Джейка, и этого было вполне достаточно.

========== Глава 21 “Опять облом” ==========

– Белла, ты сменила духи? – не удержалась от вопроса Элизабет, когда они втроем направлялись в машине Джейкоба в резервацию. – Предыдущие мне нравились больше, эти слишком сладкие.

– Э-э, я вообще духами не пользуюсь, – заливаясь краской, смущенно ответила Белла, немного выбитая из колеи бесцеремонностью девушки.

Элизабет растерялась, бросила быстрый взгляд на Джейка и заметила, как странная тень прошлась по его лицу и между бровями пролегла вертикальная морщинка, будто бы он увидел привидение. Элизабет снова почувствовала ревность, неужели Джейк злится на нее из-за того, что она сделала замечание Белле? Не то, чтобы Элизабет хотела поддеть Беллу и заставить её испытать неловкость, она действительно чувствовала с ее стороны приторный аромат, от которого сильно першило в носу и хотелось чихать. Чтобы разрядить гнетущую обстановку в машине, девушка задала банальный вопрос, ответ на который не имел для нее никакого значения, по крайней мере, она так думала:

– Чем займёмся в деревне?

– Сегодня все готовятся к Рождеству, так что будем наряжать огромную ёлку, которая растёт у дома Клируотеров, – ответил парень, радуясь возможности поговорить о более приятных и близких всем вещах.

– У их дома потому, что Гарри – один из старейшин? – уточнила Белла скорее ради поддержания разговора, чем из искреннего любопытства.

– Нет, просто она самая зеленая и самая большая в деревне! – рассмеялся Джейкоб, зацепившись за возможность продолжать разговор. – В этом году племя будет праздновать все вместе, а не как обычно, каждый в кругу своей семьи… – Джейкоб резко замолчал, увидев краем глаза, как погрустнела его девушка и тут же предложил: – Элизабет, хочешь встретить Рождество с нами в резервации?

– Очень хочу! – оживилась девушка, но тут же спохватилась: – А остальные не будут против?

– Конечно, нет! Ты же практически член племени, забыла? – ответил Джейкоб, а про себя подумал, что даже если бы это было не так, объект запечатления любого волка автоматически становится членом племени и желанным гостем в деревне.

– Белла, ты наверное будешь отмечать Рождество с отцом? – из вежливости спросила Элизабет, надеясь получить положительный ответ.

– Не думаю, – ответила девушка, оторвавшись от вдумчивого разглядывания пейзажа за окном. Она вообще сейчас мало думала о празднике и не мудрено – ей грозила смертельная опасность, какое тут веселье. – Вообще-то Чарли тоже приглашён на вечеринку в резервацию! – вспомнила Белла.

– Здорово! Тогда вы с Эдвардом тоже можете присоединиться к нам! – искренне обрадовалась Элизабет, думая о том, что Белла непременно должна быть рядом с Калленом, лишь бы не крутилась у них под ногами в одиночку, как сейчас. – Я всегда говорила, чем больше народу – тем веселее!

Белла и Джейкоб переглянулись, что не ускользнуло от внимания Элизабет. Девушка совсем не догадывалась о вражде парней и уж тем более не знала о причинах, по которым Каллен не может появиться в резервации, поэтому она посчитала, что переглядыванию ее парня с новоиспечённой подругой есть другое объяснение.

– Ой, простите, я тут раскомандовалась, хотя сама приглашена на птичьих правах! – пролепетала Элизабет извиняющимся тоном, хотя на душе её снова скребли кошки. Она явно ощущала некую связь между своим возлюбленным и Беллой, и ей это не нравилось.

– Ты приглашена на правах кровной принадлежности к племени и на правах моей девушки! – строго поправил ее Джейкоб, удивляясь собственной прямолинейности и немного краснея от вылетевших слов.

Элизабет ощутила, как все неприятные эмоции отступают, освобождая её сердце. Она почувствовала прилив нежности к Джейку, ведь его слова очень обрадовали её и окончательно убедили в своем статусе «девушки Блэка», отчего она неосознанно улыбнулась, чувствуя свое превосходство над Беллой. Однако взглянув на девушку, Элизабет поняла, что слова Джейкоба Беллу вовсе не тронули. Она была погружена в собственные мысли, которые тут же и озвучила, считая необходимым объяснить Элизабет причину отказа от ее предложения, чтобы не возникало больше никаких недоразумений из-за недомолвок.

– Я хочу отмечать праздник с Эдвардом, а он будет его отмечать со своей семьёй, – тихо сказала Белла. – Меня уже пригласили к себе Каллены.

Элизабет теперь окончательно убедилась, что Белла и не думала ей мстить, пытаясь заставить ревновать. Девушка уверилась в том, что возлюбленная Эдварда только о нём и думает, что означает лишь одно – она от него без ума и никто ей больше не нужен. Но тогда почему она навязалась на встречу с Джейкобом? Что это за переглядывания и обмен мыслями? Ее настроение вовсе не говорило о том, что она долго ждала этой встречи и теперь безмерно счастлива. Наоборот, весь ее вид буквально кричал о том, что Белла скучает по Эдварду и не очень-то рада проводить время с ними. «Или она расстроилась из-за того, что ей не удалось побыть с Джейком наедине, и я навязалась с ними?» – подумала Элизабет. «Стоп,это абсурд! Не сходи с ума! Белла не такая уж плохая». Девушка так сильно влюбилась в Блэка, что буквально ревновала его к каждому столбу, чего раньше с ней никогда не случалось, и это ее немного пугало. «Так, пора прекратить эту паранойю и начать уже получать удовольствие!» – мысленно приказала себе Элизабет, немного расслабляясь и думая о том, что встретит Рождество с любимым человеком, а не в одиночестве в малознакомом городе, в чужой квартире, как она предполагала ранее.

***

Джейкоба не на шутку удивил и расстроил одновременно тот факт, что Элизабет может замечать приторные запахи вампиров. Парень был уверен, что именно этот запах почувствовала его девушка от Беллы, ведь и он сам его хорошо чувствовал и еле сдерживал себя, чтобы не состроить гримасу отвращения, когда Свон села к нему в машину. Парню пришлось вдыхать через раз, чтобы приглушить тошноту от ненавистной вони вампира, исходящей от его подруги, которая, судя по всему, только что вырвалась из объятий Эдварда.

Джейкоб знал, что чувствовать запах вампиров могут только оборотни или те члены стаи, которые совсем скоро ими станут. Сейчас это тревожило парня намного сильнее, чем снующая поблизости Виктория, и он не находил себе места, постоянно об этом думая.

Всё то долгое время, пока жители резервации шумной толпой украшали огромную ель и развешивали на деревьях гирлянды, Джейкоба не покидали мысли о способности Элизабет, и он очень надеялся, что они ничего не значат. И чтобы больше не мучиться сомнениями на этот счёт, парень решил позже поговорить об этом с отцом и всё выяснить.

Размышления Джейкоба не могли не отразиться на его настроении, что не преминула заметить Элизабет. Девушка не понимала причин недовольства Блэка и, незаметно выловив его после того, как он повесил самый огромный фонарик на макушку дерева и слез со стремянки, оттащила его подальше от веселящейся толпы детей за угол дома Клируотеров.

– Джейк, что с тобой? Ты сегодня какой-то не такой… – тихо спросила девушка, заглядывая в глаза любимому. – Это из-за того, что тебе не удалось пообщаться с Беллой наедине, как ты планировал?

– Что? – удивился парень. – Нет, конечно! О чём ты говоришь?

– Но я же вижу, что ты чем-то расстроен?

– Бетти, – вырвалось из уст Джейкоба, когда он хотел опровергнуть домыслы любимой, и парень тут же засмущался, испугавшись реакции девушки на такое сокращение ее прекрасного имени. Он впервые вслух назвал так Элизабет, хотя постоянно называл ее так “за глаза”.

– Меня так никто раньше не называл, – улыбаясь, проговорила Элизабет. – Обычно меня звали Лиззи или Элиза, что мне не очень нравилось… Бетти – мне нравится намного больше, это так мило… Мне особенно нравится, что именно ты так меня называешь, – тише добавила девушка, даря Джейкобу самый тёплый взгляд, на который только была способна.

От этого взгляда Джейкоб забыл, что хотел сказать, ощущая облегчение от слов Элизабет и непреодолимое желание поцеловать ее. Девушка так нежно смотрела ему в глаза, что парень, не видя больше ни одной причины сдерживаться, притянул Элизабет к себе за талию и слился с ней в страстном поцелуе, наслаждаясь вкусом губ возлюбленной и ароматом ее кожи.

Элизабет отвечала на поцелуй, одной рукой обнимая парня за талию, а вторую запустив в его коротко стриженные волосы. Когда парень углубил поцелуй, крепче прижимая ее к себе сильными руками, Элизабет ощутила нарастающее возбуждение, проходящее по ее телу мелкой дрожью и концентрирующееся где-то внизу живота, от чего хотелось продолжать до бесконечности, но в каком-нибудь более укромном месте. Все тревожные мысли о Белле и плохом настроении Джейкоба тут же выскочили из ее головы, уступая место радостному осознанию того, что Блэк рядом, что она в его власти, полностью…

Парочка настолько погрузилась в свои ощущения, что напрочь забыла о том, где сейчас находится, и целующиеся опомнились и остановили свой страстный танец языков только тогда, когда какой-то мальчик, забежав за угол дома и обнаружив взрослых за интимным занятием, смущенно пролепетал «Ой!» и бросился прочь к остальным детям.

Джейкоб отстранился от Элизабет, пытаясь восстановить дыхание и глядя в ее затуманенные страстью глаза. В этот момент парень ненавидел Викторию с её другом сильнее, чем когда-либо, поскольку из-за неё он не может сегодня провести вечер наедине с Бетти, о чём он мечтал всю прошедшую неделю.

– Сейчас я больше всего на свете хотел бы остаться с тобой наедине, – хрипло проговорил Джейкоб, продолжая смотреть в глаза Элизабет. – Давай сбежим отсюда?

– И бросим Беллу одну? – разочарованно спросила девушка, вспомнив о возлюбленной друга. Свон выглядела такой несчастной и обременённой перспективой торчать в резервации вдали от Эдварда, что Элизабет было искренне жаль её.

– Ты права… – ответил парень расстроенным голосом, громко вздыхая. – Белла…

– Нужно вернуться, – также со вздохом предложила Элизабет, взяв парня за руку и направляясь в сторону шумной толпы, которая уже почти закончила наряжать елку, заборы и близ-растущие деревья самодельными разноцветными гирляндами из раскрашенных гуашью лампочек и бумажными фонариками.

Белла помогала Сью собрать опустевшие коробки из-под елочных украшений и когда увидела приближающегося к ней друга за руку с Элизабет, подошла к ним и, рассматривая свои ботики, проговорила так тихо, чтобы ее слова могли услышать только те, кому они были обращены:

– Слушайте, ребята, за меня не беспокойтесь, я отлично проведу время в компании Сью и других знакомых. К тому же Чарли скоро вернется с рыбалки, на которую его утащил Гарри сегодня утром, и я обещала Сью помочь ей в приготовлении ужина для них. Так что, можете смело забыть о моём существовании и прогуляться вдвоём где-нибудь…

– С чего ты взяла, что мы так уж хотим уединиться, нам и тут весело? – смущённо улыбаясь, ответил Джейк, хотя на самом деле с удовольствием бы последовал совету подруги.

– Ну, как бы тебе сказать? Вон, видишь того сорванца? – Белла указала рукой в сторону, где на палках боролись два мальчика лет десяти с громкими воплями. – Он сильно постарался, чтобы все здесь присутствующие были в курсе неотложного дела, которым вы были так заняты, пока мы тут трудились, – улыбаясь, проговорила Белла, от чего Элизабет смущенно отвернулась в сторону, а Джейк только грозно сверкнул глазами на маленького предателя.

Белле на самом деле было жутко неудобно, что из-за неё Джейк не может провести время с Элизабет. Девушка понимала, что такое запечатление, и какова может быть его сила, поэтому она с удовольствием сплавила бы эту парочку подальше от своих глаз, тем самым перестав быть для Джейкоба обузой.

Джейкоб переглянулся с Элизабет, парень не был уверен в том, что это будет справедливо с его стороны вот так бросить Беллу, но убедительный взгляд Бетти сделал своё дело, разбив все сомнения вдребезги.

– Ладно, – промямлил парень.

– Спасибо, – обернувшись, еле слышно шепнула Элизабет Белле, когда Джейкоб уже тянул ее за руку в сторону пляжа.

Однако, не успев еще выйти за пределы деревни, Джейкоб понял, что их планам снова не суждено будет сбыться, так как навстречу им из леса шёл запыхавшийся Сэм. Вожак стаи знал из мыслей Блэка, кем была идущая рядом с ним девушка, поэтому, не обращая на неё внимания, обратился к парню:

– Мне нужна твоя помощь!

– Прямо сейчас? До ночи на подождёт? – разозлившись, переспросил Джейк, который чувствовал себя сейчас как в кошмарном сне, когда пытаешься убежать от кого-то, и никак не можешь, ноги не слушаются, как будто ватные, и ты топчешься на одном месте, понимая всю безвыходность ситуации.

– Не подождёт! – строго ответил Сэм. – У нас новенький!

Эти слова подействовали на Блэка как электрошокер, что не ускользнуло от внимания Элизабет, которая никак не могла понять, о каком ещё новеньком говорит Улей. Джейкоб растерянно посмотрел на свою девушку и разочарованным тоном произнёс только одно слово:

– Прости…

========== Глава 22 “Прекрасные мгновенья” ==========

– Кто на этот раз? – спросил Джейкоб у Сэма, когда они шли в сторону леса после того, как Элизабет пришлось присоединиться к Белле.

– Сет Клируотер, – серьезно ответил вожак, и по его голосу Джейкобу стало понятно, что Сэм сильно расстроен этим фактом. – Ему еле пятнадцать исполнилось. Он сейчас в лесу с Эмбри, не хочет никого слушать. Мне парень не очень-то доверяет, оно и понятно, мы с ним практически не общались, он всё еще зол на меня из-за Ли, да и эти слухи про секту… Тебя он лучше знает, может, послушает.

– Чёртовы вампиры! – прорычал Блэк. – Нужно срочно что-то предпринять с этой красноголовой и её дружком, иначе у нас вся деревня переродится в детском возрасте!

– Если бы всё было так просто, мы бы давно их уничтожили, но они слишком хитрые, одной силой их не возьмёшь…

– Сэм, я говорил тебе, что эти красноглазые охотятся на Беллу, – начал Джейкоб, – сегодня она согласилась выступить в роли наживки для Виктории. Я разговаривал с Калленом младшим, они согласны на это при условии, что ловушку нужно будет устроить на нейтральной территории, потому что все они намерены принять участие в этой охоте.

– Нельзя рисковать человеком… – ответил Сэм, – но, похоже, другого варианта у нас нет. Придётся использовать их предложение. Нужно всё хорошенько обдумать и обсудить план действий с Калленами, как бы неприятно нам ни было. Они будут неплохим подспорьем в ловле рыжей и её дружка.

За разговором оборотни зашли достаточно глубоко в лес для того, чтобы обернуться без риска ненароком быть замеченными кем-нибудь со стороны деревни. Приняв волчье обличие, Джейкоб тут же услышал мысли Эмбри, который пытался успокоить Сета и попробовать на своём примере показать ему, как обратиться снова в человека. Джейкоб прочувствовал на себе страх Сета, его панику и ощущения того, что он сходит с ума. Злость мешала новоиспечённому оборотню успокоиться и принять ситуацию. Именно так ощущал себя и он сам всего пару месяцев назад.

Волки ускорили бег и уже через несколько минут оказались на месте. Сет лежал на земле в облике волка песочного цвета и скулил. Джейкоб вновь прочувствовал на себе его душевную боль и смятение. Юный оборотень никак не мог собраться с мыслями и осознать, что же в итоге произошло, несмотря на все попытки Эмбри.

Заметив двух приблизившихся волков, Сет вскочил на лапы и оскалился. Тогда Джейкоб почувствовал, как Сэм мысленно пытался успокоить Сета, объясняя ему, кто он такой и почему этим стал. Сет слышал все мысли Сэма, но правда никак не хотела оседать в его голове, поэтому он продолжал отчаянно рычать, переводя взгляд с одного волка на другого.

Джейкоб не мог больше выносить страдания Клируотера младшего, поэтому он мысленно попросил его наблюдать за рыжим волком. Сет повернул голову в сторону Джейкоба и увидел, как красно-коричневый волк в прыжке превращается в голого Блэка. Сет всегда хорошо общался с Джейкобом, ведь их отцы были старейшинами, и они частенько собирались семьями все вместе, поэтому парень немного успокоился, увидев перед собой человека, которому он мог доверять. Джейкоб, заметив это, подошёл немного ближе к Сету.

– Сет, всё хорошо, всё в порядке, я такой же как и ты, – спокойно и медленно проговаривал Блэк. – Сейчас мы расскажем тебе, как вернуться в человеческое обличие, и затем объясним, что всё это значит.

Сет слушал Джейкоба, перестав, наконец, рычать. Сэм почувствовал, как спало напряжение, но всё же они вместе с Эмбри всё еще оставались в образе волков на случай, если Сету взбредёт в голову мысль о побеге или еще что-нибудь. Они не могли допустить, чтобы он ненароком оказался поблизости от деревни, подвергнув ее жителей опасности, поэтому волки осторожно переступали лапами в готовности к действиям, если таковые потребуются.

– Послушай, малыш, – продолжал Джейкоб, осторожно подходя к песочному волку вплотную, – сейчас главное успокоиться. Подумай о чём-нибудь приятном. Например, о том, что завтра Сочельник, и в деревне будет грандиозное торжество. Мы, кстати, уже нарядили огромную ёлку рядом с твоим домом, тебе просто необходимо на это посмотреть! – продолжал отвлекать позитивными мыслями Сета Блэк.

Кажется, это подействовало, и сердцебиение Крируотера стало более спокойным и плавным, а в глазах отразилась способность здраво мыслить.

– Хорошо, – продолжал Джейкоб. – Теперь закрой глаза и представь, как твое тело приобретает привычную форму. Просто, нарисуй в мыслях картинку, как будто твоя кожа возвращает себе привычный бронзовый цвет, твои лапы снова становятся руками и ногами, а шерсть просто исчезает, как бы растворяясь на твоём теле. Твоё тело принадлежит только тебе, ты его единственный хозяин. Только твой мозг может контролировать твои действия и больше ничей. Тело – это всего лишь оболочка, твой дух может сам выбирать свою форму. Ты сам можешь контролировать свою оболочку, ты индеец племени Квилетов, ты сильный воин, ты имеешь безграничную власть над своим телом, данную тебе предками. Теперь действительно представь в мыслях, как становишься снова человеком, и просто прикажи своему телу принять ту форму, которая нужна тебе именно сейчас. Давай, на счёт три: раз, два, три!

Сет дернулся, но обращение не последовало. Джейкоб ожидал этого, ни у кого еще не получилось вернуть себе человеческий облик с первого раза, кроме него самого, что было скорее исключением.

– Молодец, парень, у тебя почти получилось! – подбодрил Сета Блэк. – Давай еще раз! Вообрази себя снова человеком, освободи свой мозг от существующих рамок, их нет, ты свободен! Представил? – Сет слегка кивнул. – Тогда давай еще раз: один, два, три!

Песочный волк слегка подпрыгнул и с треском упал на землю уже в обличии пятнадцатилетнего мальчика. Вслед за ним обратились Сэм и Эмбри. Все они окружили Сета, ободряюще похлопывая его по спине, а Джейкоб обнял парня со словами:

– Ты молодчина! Поздравляю, теперь ты в стае!

***

– Кто сегодня будет охранять Беллу и Чарли? – спросил Джейкоб у вожака стаи, когда они возвращались в деревню.

– Думаю, пока Каллены отсутствуют в городе, было бы лучше оставить их на ночь здесь под каким-нибудь предлогом, чтобы не отправлять лишних волков из резервации, – ответил Сэм. – К тому же, мне придется провести некоторое время с Сетом, чтобы научить его хоть немного контролировать себя.

– Я поговорю с Гарри об этом. Они с Чарли были сегодня на рыбалке, и Сью сейчас вместе с Беллой готовит для них ужин, Элизабет, наверное, тоже с ними. Если Сет сегодня ночью не вернётся домой, то Чарли мог бы переночевать к его комнате, а Беллу мне придётся приютить у себя. Ты позволишь мне сегодня самому побыть на страже возле дома Элизабет?

– Не хочешь оставить её у себя на ночь? – усмехнулся Сэм, отчего Джейкоб сначала немного смутился, но затем строго предупредил остроумного вожака:

– Эй, полегче! Всему своё время!

– Да ладно, я всего лишь пошутил, – оправдывался Сэм, подняв руки в знаке «сдаюсь» и продолжая улыбаться про себя.

***

– Пап, можно с тобой поговорить? – спросил Джейкоб отца, когда они вернулись в деревню. Белла с Элизабет помогали Сью готовить ужин, поэтому Блэк воспользовался моментом, чтобы уточнить кое-что у Билли.

– Конечно! – ответил Блэк старший, серьёзно взглянув на сына.

– Пап, ты как один из старейшин должен знать, – начал Джейкоб, собираясь с мыслями. – Были ли когда-нибудь случаи обращения в волков женщин?

– Нет, никогда такого не было в нашем племени, – уверенно ответил Билли. – Защищать племя – это прерогатива мужчин, только они наделены силой духов настоящих воинов! Но почему ты спрашиваешь?

– Бетти… Она чувствует запах вампиров, я уверен в этом! И она потомок вождя, пусть и дальний, но всё же в ней течет его кровь.

– Этого не может быть! – отрезал Билли. – Откуда ты знаешь, что она чувствует именно вампиров? Она не должна ни в коем случае знать о нашей тайне, во всяком случае, пока она не живет в резервации. Женщинам вообще лучше не знать о секрете их возлюбленных, не многим позволено ввести своих жён в курс дела!

– Нет, я ничего ей не рассказывал, – уверил отца Джейкоб, и добавил про себя «пока», – но она не первый раз говорит о том, что от Эдварда и Беллы исходит неприятный сладкий запах. И не говори мне, что это духи! Вампиры не пользуются ими, ты это знаешь, да и Белла кроме яблочного шампуня ничего не использует.

– Думаю, это просто совпадение! Не стоит принимать её слова всерьез. Женщины не могут стать оборотнями, этот ген передается только по мужской линии! – убедительно заключил Билли. – А теперь оденься поприличней, а то опоздаем на ужин к Сью.

***

– Спасибо за отменное угощение, но нам с Беллой пора возвращаться! – проговорил Чарли, вставая из-за стола.

– Да ладно тебе, оставайтесь! Мы тебя приютим на диване! Сыграем в карты, выпьем пивка! Билли как раз принес пару ящиков! – ответил Гарри. – Тем более, завтра воскресенье и, к тому же, Сочельник! Отмечать прям с утра и начнём!

– Да нет, нам пора, правда, – ответил Свон, хотя предложение друга ему было явно по душе. – Да и Белла, я думаю, хочет вернуться!

– Вообще-то, я бы осталась, – ответила девушка, которую заранее предупредил Сэм. Белле совсем не хотелось лишний раз напрягать кого-то из стаи для охраны её дома.

– Э-э, – замялся Чарли. – Но, Гарри, у вас только один диван?

– Белла может переночевать у меня, – подхватил Джейкоб и краем глаза заметил, каким тревожным взглядом наградила его Элизабет. – Или в комнате Сета, он ведь сегодня с Сэмом на ночную рыбалку собирался, – тут же исправился Блэк, представив, что могла себе вообразить Бетти после его предложения.

– Ну ладно, – сдался Чарли, улыбаясь, – раз вы так просите. – И все присутствующие громко заулюкали от восторга.

***

– Джейк, а что имел в виду Сэм, когда сказал о каком-то новеньком и так бесцеремонно увёл тебя от меня? – спросила Элизабет, когда они медленно брели вдоль пляжа и любовались зимним закатом, оставив шумную компанию в доме Клируотеров играть в карты на желания.

– Видишь эту татуировку? – Джейкоб закатал рукав свитера, чтобы обнажить мускулистое плечо. – Это знак племени Квилетов. Когда какому-нибудь парню исполняется определенное количество лет, и он изъявляет желание стать защитником племени, он делает себе такую тату. Сегодня мы сделали ещё одну татуировку и получили новенького защитника, – объяснил парень, не имея времени придумать что-то более правдоподобное. Хотя совесть его была практически чиста, ведь доля правды в его рассказе имелась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю