412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чинара » Отбор невест для принца, Неправильная невеста (СИ) » Текст книги (страница 2)
Отбор невест для принца, Неправильная невеста (СИ)
  • Текст добавлен: 6 июля 2026, 20:28

Текст книги "Отбор невест для принца, Неправильная невеста (СИ)"


Автор книги: Чинара



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

♡︎ Глава 4

По каждому делу агентства составлялся детальный отчет. Причем за окончательный вариант доклада отвечал не околунный, занимающийся расследованием, а тот, кто оставался в офисе и разгребал перепавшие на него телли.

Теллями назывались различного рода послания, будь то бумажные письма, открытки или целые ящики снаряжения. Для правильной отправки следовало на бандероли поставить печатку ирги, назвав получателя и его местонахождение. И тогда, завернувшись в воздушную воронку, посылка исчезала с ваших глаз и появлялась по указанному адресу.

Я не спеша вошла в просторную комнату агентов. В ней находились рабочие места околунных: деревянные столы со множеством ящиков и самые удобные кресла на свете.

Бардак, который пышно цвел у некоторых моих товарищей, сложно описать с помощью одного лишь приличного лексикона.

Странные разноцветные склянки, амулеты, собрание реликвий и загадочных безделушек со всего света... Какие-то пугающие воображение кости, маски, чешуйчатые перчатки…. Сверкающие свитки и волшебные карты.

Никто не боялся держать в офисе ценные и уникальные находки. Здание охранялось мощным заклятием, а Лиам к тому же постоянно и незаметно тестировал своих людей. Порой ты мог пройти очередное испытание, не заметив самого процесса.

Мы с гордостью могли утверждать, что в рядах околунных никогда не встречались воры или предатели.

Склонившись над своим столом и высунув язык, Дилан увлеченно что-то выводил карандашом на огромном бумажном полотне.

– Расисты увлекаются разведением тайных комнат, – ухмыльнулся парень и, подняв на меня глаза, тише уточнил, – Жива после встречи с Лиамом?

– Как видишь, шаловливые ушки. – поддела его я.

– Клевета. – он широко улыбнулся в ответ. – Я всего-то проходил мимо. – подмигнул и вновь увлеченно вернулся к работе.

– Ага, как же. – подала голос Сэльма, создающая семейный цветок.

Заколдованный бутон розы. Наполовину живой, наполовину механический. На его лепестки записывалась информация по делу. Цветок раскрывался в руке при легком надавливании и показывал необходимые данные.

– Вздыхай дальше, пока розу собираешь! – иронично бросил в ее сторону Дилан, а я непонимающе повернулась на подругу.

– Они все такие красивые. – ничуть не скрывая печаль в голосе, поведала читающая сны и со вздохом посмотрела на бутон в своих руках.

Сэльма никогда не должна узнать, кому в действительности принадлежит идея послать во дворец не эльфийку – иначе возникнет обида на века.

Дойдя до своего места, я с наслаждением плюхнулась в кресло. Фей взлетел к потолку, немного покружился и сел обратно на мое плечо.

На левом краю стола, на котором лежали пару писем, неожиданно возникла воронка. Завертелась и шумно выплюнула коробку, обмотанную железной цепью. К одной из боковых сторон было прикреплено увесистое письмо. Затем вихрь обрёл очертания орла, угрожающе хлопнул крыльями и исчез.

При приобретении печатки ирги каждому покупателю присваивался образ для отправки. К сожалению, ты не мог его выбрать по своему усмотрению, а вынужден был смириться с тем, что достанется. И нет, у меня не возникают исчезающие булки или крендельки, как остроумно предполагал Нил. У меня, если хотите знать, появляется дракон, которому завидуют ребята и плоско шутят, говоря: «Какой-то сбой в ирги, не иначе.»

Оторвав письмо от ящика, я прикрыла веки, вздохнула и с чувством возмутилась.

Прэми Лэ, да сколько можно неконтролируемо строчить мемуары!

Джорджи, мой напарник. Тот, с кем мы делим стол. И он присылает не просто отчеты, а целые истории с сотней и тысячей никому ненужных деталей.

Ящик подергался, звонко клацая цепочками. Околунные друзья, занятые работой, разом отвлеклись от своих важных дел и повернули головы в мою сторону.

– Откроем? – оживился Дилан.

– Ни в коем случае не открывай, пока не прочтешь до конца!!! – я вслух зачитала яркую пометку на конверте.

– Пффф! – разочарованно фыркнули ребята.

Вот же неугомонный! Дело раскрыто, зачем что-то еще писать и присылать! Я только вчера более или менее привела в порядок его, кхм, отчет.

«Я чуть не был изнасилован…» – гласила первая строчка письма.

Ага, как же! Кем? Тролль-великаншей?!

Надеюсь, ей понравилось!

Его манера начинать послание сводилась к двум крайностям.

Первая – описание погоды, как например: «Шел снег, мои чресла мерзли…»

А вторая – фраза о неожиданных приключениях: «В пасти кита я отважно сражался с медузами, несмотря на урчащий от голода желудок…»

У Лиама, как и у меня, от его отчетов сводило зубы, а вот Фрэнку и остальным ребятам они нравились.

Углубившись в кресле, закинула ноги на стол. Фей скатился на мой живот, удобно устроился и стал ждать. Погладив дракона по чешуйчатой спине, я начала читать.

♡︎ Глава 5

«…Я чуть не был изнасилован!

Конечно, вы, дорогие читатели, захотите узнать, как и где могла со мной произойти столь жуткого рода оказия. И прошу вас, заметьте, «чуть не был» не таит в себе полного отрицания. Возможно, все-таки был…»

«Сомневаюсь», – мысленно усмехнулся Фей.

О своем ментальном общении с драконом я предпочитала помалкивать. Правду знали Лиам с Фрэнком. И мой друг, Нил.

Последний не поленился провести в своей голове целое расследование. А затем еще и обошёл парочку библиотек, чтобы в итоге постучаться в мою дверь в районе трех часов ночи. И, тыкая пальцем в древнюю и явно потрепанную временем книгу, торжественно утверждал: «Я так и знал!»

Потом околунный бессовестно завалился ко мне в квартиру пить мидрайский чай и съел все печенья, которые якобы были куплены для меня. Лучший друг под Вечным Небом называется…

«…Началось всё с того, что я приобрел новую пару ботинок в лавке некоего мистера Бринжки. Решил поощрить себя за раскрытие вчерашнего дела, ведь сумел управиться до полудня.

Отдельно стоит упомянуть, что на обед сегодня подали аппетитные куриные ножки в лимонном соусе, заправленном слиамскими травами. Взял две порции, не раздумывая. Пальчики оближете. Место для отрады желудка называется «Пляски Тарелок», настоятельно рекомендую к посещению.

Так вот, упомянутый ранее мистер Бринжка оказался славным малым, понимающим толк в именитых гостях, которых он встречает и обслуживает непосредственно сам. И к коим я могу со всей честью и достоинством отнести свою персону. Всё же не зря мое скромное, но безусловно звучное имя, словно самоцвет, сверкает в списке десяти лучших околунных агентов, отмеченных в недавнем выпуске Крылатого Вестника.

Первыми следовали две пары кожаных ботинок с густой бахромой по краям. Но, подумав, я решил не уходить столь сильно в моду здешнего края и попросил для дальнейшей примерки показать классические модели.

Не прошло и часа, как хозяин магазина, отхлебнув со мной пару глотков чая с чем-то бодрящим, стал достаточно откровенен на язык и поведал о загадочном трактире. Тот славился своими напитками и располагался на самом краю городка. А точнее говоря, где-то на отшибе.

– Как только будете выезжать из ворот, поверните налево. Затем сразу же последует незаметный поворот направо. Главное, не выпустить его из виду и тогда враз найдете трактир. Они привозят всякие диковинные травки из леса Милтрид. А настойки их прям… у-у-ух… Аж за душу берут! – широко улыбался Бринжка.

– Что творят! Лучшего даже мой друг Арсин не пробовал, а он купец. Работаем с ним на пару. Он ездит по миру, закупается материалом и моду всякую в разных краях смотрит. По приезду рассказывает, что да как. А я эскизики рисую и потом туфельки по ним создаю. У меня руки из того места, что надо, растут. – довольно заключил хозяин, помогая мне примерить очередную пару.

– Вот эти прям на Вас сшиты господин околунный. Даже цену Вам чуть убавлю. Из уважения к ремеслу Вашему.

А ботинки и впрямь сели, как влитые. Я расхаживал взад и вперед, смотря в вычищенное до блеска зеркало, удобно установленное в районе ног.

– Благодарю, уважаемый. – ответил раскрасневшемуся мужчине. – Эти и возьму! И не подскажете, что у вас в чай добавлено?

– Так это пятая настойка из «Душистых Напитков», – шустро снимая с меня ботинки и проворно их упаковывая, заметил Бринжка.

Мальчишка подмастерье, бросившийся было помочь, получил от хозяина лишь отгоняющее шиканье.

– Дней пять назад мы с Арсином туда захаживали. Я, право, сильно устал в тот день и рано ушел домой, а друг мой остался. И до сих пор не появлялся. – с некоторой долей раздражения добавил мужчина.

– И часто ему свойственны подобные загулы? – как бы невзначай уточнил я, доставая из кармана золотые.

– Ну-с… – Бринжка задумчиво почесал затылок. – Может временами выпить. С каждым бывает, чего уж. Но через день-два придет, как ни в чем не бывало. Да и корабль его дня три назад в море ушёл. У меня кожа верская закончилась, а он знает и… Конечно, бывает память подводит, и Арсин дни меняет местами… но …

– А могло с ним что приключиться? – этого вопроса мой собеседник не ожидал.

Мысли, ранее не рождавшиеся в его голове, теперь отчетливо мчались по всей ширине круглого лица и шевелили мозолистые пальцы.

– Не подумал об том, – хозяин обратил озабоченный взор на меня, – А могло, господин околунный?

– Не знаю, но могу расследовать, – очаровав его своей улыбкой, не замедлил я с ответом.

Зубы мне белили в Услиских краях. Недешевое удовольствие, признаюсь вам, но улыбка моя топит сердца. Проверено на девах...»

Ага, топит всех...

Как же.

Тебя одного, Джорджи, и топит…

5.1

«… – Расследовать… – хозяин кинул взгляд на сверкающие монеты, которые я положил перед ним на стол. – А верно ль говорят, господин, что околунные дорого берут?

Два противоречивых начала боролись в сапожнике: жадность купца и тревожность за друга.

– Это как посмотреть… Что Вам важней, мистер Бринжка, жизнь Арсина или звон золотого?

– Жизнь? – мужчина встрепенулся, достал из кармана платок и начал с силой тереть вспотевший лоб. – Матерь Руфь, сколько золотых хотите столько и отдам!

– Настоящий околунный агент просит награду только после раскрытия дела. Я наведу справки. Если Ваш друг напился где – денег не возьму, если что серьезнее, детали после обговорим.

Надо ли говорить, что лавку я покинул с довольной улыбкой на устах. Одним махом приобрёл отличные ботинки и заполучил свежее дело. Нельзя не отметить – жизнь баловала меня. Не успел я, не моргнув глазом, закрыть одно преступление, как тут же прилетела новая тайна. Кое-какие догадки щекотали голову, но раскрывать их пока не буду. Дадим нашему дорогому читателю шанс поразмыслить наравне с настоящим околунным...»

– Чтоб тебя, Джорджи! – вслух возмутилась я. – Читатель хочет получить короткий и конкретный отчет! Короткий и конкретный! – ящик снова шелохнулся.

Фей нетерпеливо погладил меня по животу, намекая не отвлекаться и вернуться вместе с ним к чтению приключений некоторых.

«…Городок Алони, в стенах которого разворачивается моя история, небольшой, не сравнить с размерами ни одной из столиц. А они все до единой, ох, как прекрасны. Каждая олицетворяет юную деву в самом расцвете...»

– Ну вот что за извращенец мой напарник…

«…Среди жителей городка я успел присмотреть нескольких носителей всякого рода слухов. Тех, кто владеет сведениями о чужих разговорах и еще массой другой информации, по странности не смешивающейся в их головах в винегрет.

Существуют те, чьи потоки речи идут с ними с самого рождения и составляют часть их природного естества. Как например у хозяина трактира, в котором я остановился. Стоило навести его на нужное слово или дать подсказку, как на меня немедленно обрушивался водопад сведений. Но, обладая значительным опытом, я вылавливал из бушующей реки только необходимых для дела золотых рыбок. Надеюсь, мои сравнения понятны дорогому читателю...»

– Он мечтает, что однажды из его отчетов составят мемуары и они прославят околунное имя нашего коллеги, – улыбнулся как-то Нил, сидя рядом и заставляя меня читать вслух про еретические прогулки Джорджи с лепреконами. И, кажется, он как в воду глядел.

«… Но есть и те, как и в любом городе, которые из слов чеканят золотые. В Алонии таковой являлась мадам Рамели, владелица лавки цветов. С виду приятная и завлекающая особа, но с хитрыми бегающими глазами, за секунду умело оценивающими увесистость твоего кошелька. Проще говоря – ведьма, отошедшая от дел.

Данным барышням я никогда не доверяю. Как гласит одна старая, не слишком изящная, но верная поговорка:

«Обратить благородную даму в лютую ведьму не сложно – стоит лишь мужу ее пойти не туда, в чужие, кхм, углубиться просторы… Но вот обратно вернуть ведьме дамственность, увы, не способны века!»

Путь к звучному языку обоих информаторов был мною с легкостью найден. И вот, что удалось узнать:

«Душистые травы» давно славились своими настойками. Закупиться к ним заходили не только жители городка, но и обитатели из соседних районов. Место тихое и притом популярное. Народ доволен, и вроде бы всё прекрасно, только вот работников до недавнего времени слишком часто увольняли. Поработает кто только месяц, а на его место уже другого берут.

Причины смутны, непонятны, да и не неинтересны никому. Неизменен лишь сам хозяин, некий мистер Давон. Но с недавних пор он завёл себе помощницу и увольнения прекратились. Юная дева приехала откуда-то издалека, то ли с севера, то ли с юга. Все ей умиляются. И мила, и добра, и очаровательна. Мужчины городка тайно вздыхают. При том, шашни работница ни с кем не водит, отчего жены вздыхающих спокойно спят по ночам.

– Вон прежняя на мужа моего вешалась, как русалка бесстыдная! – рассказывала мне одна из жительниц городка. – А у нас четверо сыновей, мне без мужика нельзя! Сейчас же Катия, к счастью, работает. Не боязно отпускать. Она вовсе не такая. Хорошая девка. Только вот, скажу честно господин околунный, место как было грязным таковым и осталось. Мой как-то после ночного веселья аж паутину в шляпе домой принес. – смеялась краснощекая барышня.

Кроме того, мне удалось выяснить, что еще двое мужчин, помимо нашего Арсина, бесследно пропали за последние пару месяцев.

Один, уехавший вроде бы в другой город на чистку труб, уже месяца три как должен был вернуться, а второй – рыбак без семьи. Отплыл вечером на лодке, а его и след простыл. Только лодку нашли.

5.2

Оставив новые сапоги в комнате и немного поправив свои густые и темные как вороново крыло волосы, я отправился в направлении загадочного трактира. Конечно же, не забыв кивнуть своему отражению в зеркале в знак удачи.

Кое-какие мысли уже щекотали меня, уважаемые. А у вас имеются догадки? Можете присылать мне телли с вариантами ответов…»

– Он точно болен. – шумно вздохнула я, отрываясь от письма, и ни к кому конкретно не обращаясь.

– Снова ребусы? – долетел до меня понимающий голос Сэльмы.

– Ой, да что вы понимаете! Женщины. – немедленно вступился за друга Дилан. – У Джорджи свое видение подачи материала. Вот нам, ребятам, его истории нравятся. Кстати, Эйрин, дашь мне потом почитать?

Мы переглянулись с читающей сны и обе демонстративно закатили глаза.

– Подумаю. – недовольно ответила мальчику с тетрадкой и вернулась к чтению.

«… Оттого ли, что не ведал верной дороги или по велению случая, но трактир открылся моему взору не сразу. Он явил себя лишь после того, как я обогнул несколько могучих пихт. И, откровенно говоря, не был ими обласкан. Напротив, подвергся неоднократным уколам и испачкал руки в слоях паутины.

Должным образом отряхнулся. Вернул обаятельную улыбку на лицо и, предвкушая встречу, зашагал к трактиру.

Мой взор не уловил ничего примечательного в открывшемся мне здании …

Ветхий, нуждающийся в покраске …»

Далее следовало детальное – на несколько страниц – описание трактира, и я без зазрения совести его перелистнула.

«…Моя рука погладила часы-щегла, лежащие в кармане брюк. Как я и полагал, поверхность была теплой.

При входе в здание в нос ударяло приятное разнообразие ароматов, будоражащих воображение. Пару свечей скупо освещали пространство. Рассевшись за круглыми столами несколько посетителей дружно отмечали окончание рабочего дня. Одежда простая, без всяких изысков…»

И бла-бла-бла…

«...Хозяин, отчего-то представляющийся мне крупным мужчиной, на деле оказался щуплым малым лет сорока пяти или пятидесяти, с тонкими ручонками и большими, словно бы немного грустными, глазами.

– Чего изволишь, путник? – несмотря на свою хилую внешность, голос Давона звучал уверенно и бодро.

– Да вот наслышан о твоем трактире, хозяин! – широко улыбнулся я, сверкая невероятной белизной зубов, нескрываемо прославляющей услиских мастеров. – В разные округа разлетелась молва об удивительных напитках твоего заведения!

– И откуда же Вы прибыли? – звонкий голосок раздался около самого уха. Рядом незаметно возникла та самая дева. Статная, тело с выразительными изгибами, кожа светлая, щеки покрыты молодым румянцем, глаза темные, сияющие, нутро будто бы изучающие и притом смущающиеся.

– Ох, я издалека. – махнул рукой, заметив, как хозяин кинул быстрый взгляд на свою помощницу. – Кому называю свой город, никто про такой и не слыхивал. Аж обида берет.

Давон усмехнулся, а ясноокая одарила меня загадочным блеском, скользнувшим на меня из-под опущенных ресниц.

Ох, хороша плутовка…

Жаль, – подумал я, ощущая, как горят в кармане под пальцами часы-щегла.

– Неужто приехал сюда, чтобы место мое навестить? – спросил хозяин.

– Хотел бы польстить, да соврать, что да. Но в ваш городок привело меня дело. Оно удачно разрешилось. И вот думаю, чего бы не зайти, да не попробовать настоек ваших…»

Целую страницу диалогов с хозяином я опять же перелистнула. Фей недовольно покосился, но протянутый лист для одиночного ознакомления возмущенно отверг…

«…Рад был знакомству, – кивнул мне хозяин трактира, прощаясь. – Мне уж пора. Если снова захочешь повторить восьмой напиток, то попроси Катию.

Напитки и впрямь были очень хороши. Попробовал я немало. И с еловыми шишками, и мятно-имбирный, напоминающий эль, и с какими-то дикими травами, чьи названия, да простит меня читатель, к тому моменту запомнить память не позволяла.

После того, как ушел Давон, мы знатно и горячо переглядывались с Катией.

И, наконец, остались в трактире вдвоем.

Опасное стечение обстоятельств. Мало кто устоит против чар столь обольстительного околунного. И притом я прекрасно видел и осознавал, чего на самом деле желает ее душа…

Не будем обсуждать то, как барышня сама набросилась на меня с жаркими своими поцелуями. Как прижимала меня грудями и томно звала. Взяв меня за руку, спешно отвела в свои покои. Они располагались тут же в трактире на втором этаже. Шаловливые её руки сняли с меня рубашку и попытались развязать шнуровку брюк, но я нежно остановил девушку.

– Хочу удивить, – стеснительно проворковала Катия мне в ухо. – И показать кое-что тебе желаю.

♡︎ Глава 6. Письмо Нила

Закутавшись в плащ и старясь спрятаться от холодного ветра, я торопливо брела к улице Сияющего Солнца, где снимала небольшую квартиру, расположенную на последнем этаже трехэтажного здания.

Владельцу поместья, мистеру Виктору, наскучила городская жизнь, и он переехал загород, посвятив себя выведению томато-гибридов. А свое родовое жилье мужчина удачно переоборудовал в квартиры, которые выгодно сдавал приезжим.

Тем, кто прилежно погашал ренту, хозяин в конце месяца присылал небольшие ящички-телли со свежими микро-томатами и запиской, подробно описывающей вкусовые свойства овощей. А вот тем, кто пропускал оплату, доставался в спину дождь из спелых помидор. После второго предупреждения неплательщики оказывались на улице, метко бомбардируемые макро-томатами-телли. Красочное зрелище, не для глаз впечатлительных особ…

В комнате, которую я снимала, раньше жил Лимис. Худой поэт, чей грустный взгляд бродил в вечном поиске ускользающей музы. Он проводил дни в уединении, а если и выходил, то путь его пролегал по прямой, до рынка и обратно через парк котов.

– У него есть собственная крыша! – возмущалась я Нилу. – А он туда даже не выходит. Зачем тогда выбрал именно эту квартиру?

– Чудаковатый немного, но видится мне неплохим малым. – хитро улыбался мой друг в ответ, – А тебе, значит, нравится эта крыша?

– Конечно! У нас в замке папа специально для меня… Да не важно.

С того нашего разговора прошел месяц, а Нил неожиданно стал чуть ли не лучшим другом Лимиса. Выражение лица поэта перестало излучать постоянную хандру. А странные звуки, которые не сразу были мной распознаны, как смех, начали ежедневно вылетать из его уст.

А ещё через некоторое время в окружении этих двоих замаячили девушки, меняющиеся день ото дня, как переливчатая шкура обман-ящера.

Меня на так называемые «вечеринки» перебежчик Нил не звал.

Ни один раз.

И мой взгляд излучал огонь и расправу, когда они со смехом поднимались к Лимису в квартиру, ведя под руки очередных разряженных кобыл. Тогда как я удостаивалась лишь улыбки и подмигивания друга.

– Да чтоб у тебя глаз не перестал дергаться, и икота нагнала! – тихо бурчала себе под нос, пока ключ предательски не вставлялся в замок. – Тоже мне друг, называется.

"Неслыханно! – мысленно негодовала, делясь обидой с Феем. – Променять меня на кого? На этого ипохондрика…. И ещё и куриц в придачу захватить!

– Ипохондрик, – смеясь поправлял дракон, – Это создание, которое постоянно беспокоится о своем здоровье, а Лимис не...

– Не важно! Фей! Ты на моей стороне или как? Тоже, может, мечтаешь попасть в их закрытый клуб? Так я никого не держу!

– Нил тоже на твоей стороне. – мягко уверял собеседник."

Спустя пару дней, когда я наслаждалась полноценным и законным сном выходного дня, раздался стук в дверь. Закутавшись в одеяло и спрятав за спину тео-пистолет, я медленно отворила дверь и обнаружила околунного предателя, поглядывающего на меня с довольной улыбкой.

Его взгляд спустился к моим голым плечам, чуть дольше обычного заскользил по ним, а затем вернулся к глазам. Подняв руку, Нил раскрыл ладонь, демонстрируя лежащий в ней ключ с номерком квартиры Лимиса.

– Ты переезжаешь, пончик, собирайся.

– Что? – непонимающе переспросила я.

– Мой друг Лимис нашел свою любовь и новое предназначение в жизни. Сейчас он на пути в Горные Пруды. С Виктором я обо всем договорился. У тебя два дня, чтобы переехать. А если расскажешь мне, о чем вы тогда мило шептались с Дэреком, – он многозначительно сдвинул брови и перешел на шепот, – То я даже помогу перенести твои вещи.

– Ты не шутишь? – недоверчиво уточнила, окончательно проснувшись от его слов.

«А я говорил. – довольно усмехался дракон в моей голове.»

– То есть, все эти ваши вечеринки … а женщины? …

– В любом деле приходится идти на жертвы. И прости, но я не мог отказать себе в твоих пламенных взглядах. – откровенно посмеивался надо мной околунный. – Одевайся, хочу тебе кое-что показать. Скоро полдень, а ты все ещё дрыхнешь! Никогда бы не подумал, что ты способна пропускать время обеда…

Фыркнув, я закрыла перед его носом дверь и начала спешно собираться. А через двадцать минут мы уже стояли на той самой крыше, о которой я столько мечтала, и любовались непередаваемым видом на город.

Нилу каким-то образом удалось перетащить туда небольшой диванчик, стол и мягкое кресло.

– Нил, ты лучший! – в сердцах воскликнула я, сияя от переполняющего нутро восторга.

Повернулась к нему и вмиг застыла. Околунный задумчиво смотрел на город. Сердце предательски дрогнуло в груди, пока глаза неосознанно любовались его мужественным профилем. Густыми бровями, широкими острыми скулами, будто вырезанными умелыми руками мастера. Как же он невероятно красив… Стоп! Стоп! Стоп, Эйрин!

Мы с ним хорошие друзья.

Мы только друзья.

Он любит другую.

Я слишком отчетливо помню те слова…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю