412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Библия » Танах » Текст книги (страница 60)
Танах
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:50

Текст книги "Танах"


Автор книги: Библия


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 60 (всего у книги 94 страниц)

27

(1) И было слово Г-сподне ко мне сказано: (2) И ты, сын человеческий, подними о Цоре плач, (3) И скажешь Цору, населяющему тавани морские, торгующему с народами на многих островах: так сказал Г-сподь Б-г: Цор, ты говорил: «Я совершенство красоты». (4) В сердце морей границы твои, строители твои сделали совершенной красоту твою. (5) (Из) кипарисов Сенира сделали для тебя все доски (твои); кедр Леванона брали, чтобы делать мачты для тебя; (6) (Из) дубов Башана делали весла твои, доски твои делали из самшита, (инкрустированного) слоновой костью с островов киттимских. (7) Из ткани льняной узорчатой из Мицрайима были Паруса твои, чтобы быть тебе флагом; ткань голубая и пурпур с островов Элиши была для навесов твоих. (8) Обитатели Цидона и Арвада были гребцами твоими; знатоки твои, Цop, были среди тебя, они – кормчие твои. (9) Старейшины Гевала и знатоки его были у тебя, (чтоб) заделывать пробоины (кораблей) твоих; все корабли морские и моряки их бывали у тебя, чтобы обмениваться товарами с тобою. (10) Парас и Луд, и Пут были в армии твоей воинами твоими, щит и шлем вешали у тебя, они придавали тебе блеск. (11) Сыны Арвада и армия твоя на стенах твоих вокруг, а гаммадимы в башнях твоих были; щиты свои вешали на стенах твоих вокруг, они довершали красоту твою. (12) Таршиш торговал с тобой ради изобилия всякого Б-гатства; серебро, железо, свинец и олово отдавали за товары твои. (13) Йаван, Туваль и Мэшэх – они соторговцы твои, души человеческие и посуду медную отдавали в обмен за товары твои. (14) Из дома Тогармы лошадей, и наездников, и мулов отдавали (за) товары твои. (15) Сыны Дедана – соторговцы твои; (с) многочисленных островов – товары в руку твою: бивни слоновьи и черное дерево посылали в дар тебе. (16) Арам торговал с тобой ради изобилия изделий твоих; бирюзу, пурпур, и узорчатую ткань, и тонкую льняную ткань, и кораллы, и карбункул отдавали за товары твои. (17) Йеуда и страна Йисраэйля – они соторговцы твои; пшеницу Миннита и Паннага, и мед, и елей, и бальзам отдавали в обмен на товары твои. (18) Даммэсэк торговал с тобой ради изобилия изделий твоих, ради изобилия всякого Б-гатства – вином Хэльбона и шерстью белой. (19) Ведан и Йаван пряжу за товары твои отдавали; сверкающее железо, корицу и благовонный тростник (давали) в обмен тебе. (20) Дедан торговал с тобой одеждами достоинства для верховой езды. (21) Арав и все властители Кэйдара, они – торговали с тобой и откормленными овцами, и баранами, и козлами – этим они торговали с тобой. (22) Торговцы Шевы и Рамы, они – соторговцы твои; наилучшее от всякого благовония, и всякий камень драгоценный, и золото отдавали за товары твои. (23) Харан, и Каннэй, и Эден, торговцы Шевы, Ашшур, Кильмад – соторговцы твои. (24) Они торговали с тобой великолепными изделиями, накидками голубыми, и узорчатой тканью, и тканями разноцветными в тюках, упакованных и перевязанных веревками для торговли с тобой. (25) Корабли Таршиша были караванами для торговли твоей; и наполнился ты и отяжелел весьма в сердце морей. (26) В воды большие привели тебя гребцы твои, ветер восточный разбил тебя в сердце морей. (27) Богатство твое и товары твои, торговля твоя, моряки твои, и кормчие твои, (и те, что) заделывают пробоины твои, и соторговцы в торговле твоей, и все воины твои, которые у тебя, и все сборище твое, что внутри тебя, падут в сердце морей в день падения твоего. (28) От вопля кормчих твоих содрогнутся окрестности. (29) И сойдут с кораблей своих все держащие весло, моряки, все кормчие морские на землю станут. (30) И дадут услышать о тебе голосом своим, и зарыдают горько, и возложат прах на головы свои, и будут валяться средь пепла. (31) И вырвут, (скорбя) по тебе, волосы догола, и препояшутся вретищем, и оплачут тебя в горечи душевной плачем горьким. (32) И поднимут о тебе, сетуя, плач и оплачут тебяг «Кто, как Цор, умолк посреди моря?» (33) Когда приходили товары твои из-за морей, насыщал ты многие народы, множеством Б-гатства своего и торговлей своей обогащал ты царей земли. (34) Ныне разбит ты морями, пали в глубины вод торговля твоя и все множество народа твоего внутри тебя. (35) Все обитатели островов оцепенели из-за тебя, а цари их содрогнулись содроганием, взволновались лица (их). (36) Торговцы среди народов присвистнули о тебе; ты стал (для них) страшилищем – и не будет тебя вовеки.


28

(1) И было слово Г-сподне ко мне сказано: (2) Сын человеческий! Скажи властелину Цopa: так сказал Г-сподь Б-г: за то, что вознеслось сердце твое и ты говорил: «Я Б-г, в обители Божьей воссел я, в сердце морей», – а ты человек, а не Б-г, и поставил сердце твое наравне с сердцем Божьим! (3) Вот, мудрее ты, чем Даниэйль! (4) Всякая тайна не сокрыта от тебя! Мудростью твоей и разумом твоим скопил ты себе богатство, и скопил золото и серебро в сокровищницах твоих. (5) Великой мудростью твоей в торговле твоей приумножил ты богатство твое, и вознеслось сердце твое из-за Б-гатства твоего. (6) Посему так сказал Г-сподь Б-г: за то, что ты поставил сердце свое наравне с сердцем Б-га, (7) Посему, вот Я привожу на тебя чужеземцев, жесточайших из народов, и обнажат они мечи свои против красоты мудрости твоей и осквернят прелесть твою. (8) В могилу низведут тебя, и умрешь смертью убитых в сердце морей. (9) Скажешь ли: «Я Б-г!» – пред убийцей твоим? А (ведь) ты человек, а не Б-г, в руке убийцы твоего. (10) Смертью необрезанных умрешь от руки чужеземцев, ибо Я говорил, – слово Г-спода Б-га! (11) И было слово Г-сподне ко мне сказано: (12) Сын человеческий! Вознеси плач о царе Цора и скажешь ему: так сказал Г-сподь Б-г: ты печать завершенности, полнота мудрости и совершенство красоты. (13) В Эйдэне, саду Божьем, пребывал ты; всякий камень драгоценный в облачении твоем: рубин, топаз и алмаз, хризолит, оникс и яшфэй (яшма), сапфир, карбункул, и изумруд, и золото; искусство (игры на) тимпанах и свирелях (процветало) у тебя; в день сотворения твоего были они приуготовлены. (14) Ты – керув, простирающий покров, и Я поместил тебя на горе святой Божьей, (там) был ты, средь камней огненных расхаживал. (15) Беспорочным (был) ты на путях своих со дня сотворения твоего до тех пор, как обнаружилось беззаконие твое. (16) При обширной торговле твоей наполнилось нутро твое злодейством, и согрешил ты; и Я низверг тебя с горы Божьей и погубил тебя, керув покрывающий, из среды камней огненных. (17) Возгордилось сердце твое от красоты твоей; великолепием твоим загубил ты мудрость твою (по тщеславию) – Я на землю поверг тебя, пред царями предал тебя позору. (18) Множеством беззаконий твоих, бесчестностью торговли твоей осквернил ты святыни твои; и Я извлек огонь изнутри тебя – он пожрал тебя, и Я обратил тебя в пепел на земле пред глазами всех видящих тебя. (19) Все знающие тебя среди народов ужаснулись тебе, ужасом стал ты, и не будет тебя вовеки. (20) И было слово Г-сподне ко мне сказано: (21) Сын человеческий! Обрати лицо твое к Цидону и пророчествуй о нем. (22) И скажешь: так сказал Г-сподь Б-г: вот Я – против тебя, Цидон, и прославлюсь среди тебя. И узнают, что Я – Г-сподь, когда совершу Я над ним кары, и буду Я освящен в нем. (23) И пошлю на него мор, и кровь – на улицы его, и падут среди него убитые мечом, (направленным) на него со всех сторон; и узнают, что Я – Г-сподь. (24) И не будет впредь для дома Йисраэйля шипа колючего и занозы болезненной среди всех ненавидящих их, окружающих их и узнают, что я Г-сподь Б-г. (25) Так сказал Г-сподь Б-г: когда Я соберу дом Йисраэйля из народов, средь которых рассеяны они, то освящусь в них пред глазами народов, и будут обитать на земле своей, которую дал Я слуге Моему Йаакову. (26) И будут обитать на ней в безопасности, и построят дома, и насадят виноградники; и будут обитать в безопасности, когда свершу Я кары над всеми ненавидящими их из окружения их; и узнают, что Я – Г-сподь Б-г их.


29

(1) В году десятом, в десятом (месяце), в двенадцатый (день) месяца было слово Г-сподне ко мне сказано: (2) Сын человеческий! Обрати лицо твое к Паро, царю Мицрайима и пророчествуй о нем и о всем Мицрайиме. (3) Говори и скажешь: так сказал Г-сподь Б-г: вот Я – против тебя, Паро, царь Мицрайима, большой крокодил, лежащий среди рек его, сказавший: «Мне принадлежит река моя и я (сам) сотворил себя». (4) Но Я продерну крюки в челюсти твои, и прилеплю рыб (из) рек твоих к чешуе твоей, и подниму тебя из рек твоих, и всю рыбу из рек твоих, (которая) к чешуе твоей прилипнет. (5) И выброшу тебя в пустыню, тебя и всю рыбу рек твоих; на открытое поле ты упадешь, не будешь подобран и не будешь собран (погребен). Зверям земным и птицам небесным отдам тебя в пищу. (6) И узнают все жители Мицрайима, что Я – Г-сподь, потому что были они опорой тростниковой дому Йисраэйля. (7) Когда они хватаются за тебя рукою, надломлен ты и рассекаешь у них каждое плечо, а когда они опираются на тебя, ты ломаешься и оставляешь (без опоры) чресла их. (8) Посему так сказал Г-сподь Б-г: вот, Я наведу на тебя меч и истреблю у тебя человека и скот. (9) И станет земля Мицрайима пустыней и местом разрушенным, – и узнают, что Я Г-сподь, – за то что сказал он: «Мне принадлежит река моя, и я создал (ее)». (10) Посему, вот Я – против тебя и против рек твоих, и предам землю Мицрайима полнейшему разрушению и опустошению от Мигдола до Севэйнэй и до границы Куша. (11) Не пройдет по ней нога человека, и нога скотины не пройдет по ней, и не будет обитаема сорок лет. (12) И предам землю Мицрайима опустошению среди земель опустошенных; и города его средь городов разрушенных будут пустынею сорок лет, и разбросаю Мицрайим средь народов и рассею средь земель. (13) Ибо так сказал Г-сподь Б-г: в конце сорока лет Я соберу Мицрайим из народов, средь которых они были рассеяны. (14) И верну плен Мицрайима и возвращу их в землю Патрос, в землю происхождения их; и будут там царством униженным. (15) Оно будет самым униженным из царств и не возвысится впредь над народами; и Я умалю их, чтобы не господствовали (более) над народами. (16) И не будет оно впредь для дома Йисраэйля убежищем, напоминающим о беззаконии, когда они (Йисраэйль) обращались к ним (к Мицрайиму); и узнают, что Я – Г-сподь Б-г. (17) И было: в двадцать седьмом году, в первый (месяц), в первый день месяца было слово Г-сподне ко мне сказано: (18) Сын человеческий! Невухадрэццар, царь Бавэля, утруждал войско свое великой работой против Цора; каждая голова оплешивела и каждое плечо ободрано, но вознаграждения не было ему и войску его от Цора – за работу, что сделал против него. (19) Посему так сказал Г-сподь Б-г: вот, Я отдаю Невухадрэццару, царю Бавэля, землю Мицрайима; и унесет он изобилие ее, и захватит добычу ее, и разграбит награбленное ею, и будет (это) вознаграждение войску его. (20) (За) деяние его, что совершил он в ней, за то, что делал Мне (Мицрайим), отдал Я ему землю Мицрайима, – слово Г-спода Б-га. (21) В тот день взращу рог (величие) для дома Йисраэйля, а тебе дам откровение уст среди них; и узнают, что Я – Г-сподь.


30

(1) И было слово Г-сподне ко мне сказано: (2) Сын человеческий! Пророчествуй и скажешь: так сказал Г-сподь Б-г: рыдайте! (3) Горе этому дню! Ибо близок день, да, близок день Г-сподень – день помрачения, время народов грядет. (4) И придет меч в Мицрайим, и будет содрогание в Куше при падении убитых в Мицрайиме, когда заберут богатство его и разрушат основания его. (5) Куш, и Пут, и Луд, и все сборище (народов), и Хув, и сыны земли союзников с ними падут от меча. (6) Так сказал Г-сподь: и падут поддерживающие Мицрайим, и унизится гордыня могущества его; от Мигдола до Севэйнэй от меча падут в нем, – слово Г-спода Б-га. (7) И опустеют средь стран опустошенных, и города его будут средь городов разрушенных. (8) И узнают, что Я – Г-сподь, когда предам огню Мицрайим и будут сокрушены все помогающие ему. (9) В день тот выйдут посланцы от Меня в кораблях, чтобы привести в ужас Куш беспечный, и будет страх средь них, (как) в день (бедствия) Мицрайима, – ибо, вот, наступает он. (10) Так сказал Г-сподь Б-г: и Я уничтожу многолюдие Мицрайима рукой Невухадрэццара, царя Бавэля. (11) Он и народ его с ним – жесточайшие из народов, приведенные на погибель земли этой; и обнажат мечи свои против Мицрайима, и наполнят землю убитыми. (12) И обращу Я реки в сушу, и предам землю эту в руку злых; и опустошу землю и наполняющее ее рукой чужестранцев; Я, Г-сподь, сказал. (13) Так сказал Г-сподь Б-г: и уничтожу идолов и истреблю лжебогов из Нофа; и властелина из страны Мицрайим не будет впредь; и предам ужасу землю Мицрайим. (14) И опустошу Патрос, и предам огню Цоан, и свершу кары в Но. (15) И изолью ярость Мою на Син, крепость Мицрайима, и искореню многолюдье в Но. (16) И предам огню Мицрайим, трепетом вострепещет Син, и Но будет рассечен, а Ноф – враги (ворвутся в него) среди дня. (17) Юноши Авэна и Пи-Вэсзта от меча падут, и они в плен уйдут. (18) И в Техафнехэйсе померкнет день, когда Я сокрушу там ярмо Мицрайима, и иссякнет в нем гордыня могущества его; туча покроет его, и (жители) окрестностей его пойдут в плен. (19) И свершу кары в Мицрайиме, и узнают, что Я – Г-сподь. (20) И было: в одиннадцатом году, в первом (месяце), в седьмой (день) месяца было слово Г-сподне ко мне сказано: (21) Сын человеческий! Мышцу Паро, царя Мицрайима, сокрушил Я; и вот не перевязана она, чтобы дать ей исцеление, не наложена повязка для поддержания ее, для укрепления ее – чтобы держать меч. (22) Посему так сказал Г-сподь Б-г: вот Я – против Паро, царя Мицрайима, и сокрушу мышцы его, крепкую и перебитую, и вырву меч из руки его, (23) И разбросаю Мицрайим средь народов и рассею их по странам; (24) И укреплю мышцы царя Бавэля, и дам меч Мой в руку его; а мышцы Паро сокрушу, и он будет стенать пред ним стенанием смертельно раненого; (25) И поддержу мышцы царя Бавэля, а мышцы Паро опустятся; и узнают, что Я – Г-сподь, когда дам меч Мой в руку царя Бавэля, и он прострет его на землю Мицрайим; (26) И разбросаю Мицрайим среди народов, и рассею их по странам; и узнают, что Я – Г-сподь Б-г.


31

(1) И было: в одиннадцатом году, в третьем (месяце), в первый (день) месяца было слово Г-сподне ко мне сказано: (2) Сын человеческий! Скажи Паро, царю Мицрайима, и сонму его: кому подобен ты в величии своем? (3) Вот, Ашшур – кедр в Леваноне, прекрасен ветвями и чащей тенистой и высок ростом, и меж густых ветвей была крона его. (4) Воды взращивали его, бездна поднимала его, реки ее текли вокруг насаждения ее, и протоки свои она направляла ко всем деревьям полевым. (5) Оттого превысил высотою своей все деревья полевые, и умножились ответвления его и удлинились ветви его – от многих вод – при разрастании его. (6) Средь ветвей его гнездились все птицы небесные, а под (сенью) ветвей его рождали (детенышей) все звери полевые, и в тени его обитали все народы многочисленные. (7) И был прекрасен он высотой своей, длиной ветвей своих, ибо корень его был средь многих вод. (8) Кедры в саду Божьем не затеняли его; кипарисы не были подобны (даже) ответвлениям его, а чинары не были как ветви его; ни одно дерево в саду Божьем не было подобно ему в красоте его. (9) Прекрасным Я сделал его в изобилии ветвей его, и завидовали ему все деревья Эйдэна, что в саду Божьем. (10) Посему так сказал Г-сподь Б-г: за то, что возвысился ты ростом и поместил крону свою меж густых ветвей, и вознеслось сердце его в величии его, – (11) Я и отдал его в руку могущественнейшего из народов, (чтоб по делам его) поступил он с ним; из-за жестокости его изгнал Я его. (12) И срубили его чужестранцы, жесточайшие из народов, и повергли его; на горы и во все долины пали ветви его, и сломлены ответвления его, (они) во всех руслах (рек) земных; и сошли из-под сени его все народы земли и покинули его; (13) На обломках его обитают всякие птицы небесные, а в ветвях его были всякие звери полевые, – (14) Для того чтобы не возвышались ростом своим все деревья (при) водах, и не поднимали кроны свои меж густых ветвей, и не вставали могущественные их в величиии своем, все пьющие воду; ибо все они обречены смерти в стране пределов нижних, среди сынов человеческих, сошедших в могилу. (15) Так сказал Г-сподь Б-г: в день сошествия его в Шеол (одел) Я бездну трауром по нему, покрыл ее; и преградил реки ее, и остановлены были многие воды, и омрачил Я этим Леванон, и все деревья полевые изнемогли из-за него. (16) Шумом падения его Я потряс народы, низводя его э Шеол (вместе) с нисходящими в могилу; и утешились в стране пределов нижних все деревья Эйдэна, -отборное и лучшее Леванона, все пьющие воду. (17) Также (и) они с ним сошли в Шеол к убитым мечом, и (они) – мышца его, обитавшие в тени его среди народов. (18) (Итак), кому подобен ты была славе и величии средь деревьев Эйдэна? А будешь низведен с деревьями Эйдэна в страну (пределов) нижних; среди необрезанных будешь лежать (вместе) с убитыми мечом. Это – Паро и весь сонм его, – слово Г-спода Б-га.


32

(1) И было: в двенадцатом году, в двенадцатом месяце, в первый (день) месяца было слово Г-сподне ко мне сказано: (2) Сын человеческий! Вознеси плач о Паро, царе Мицрайима, и скажешь ему: молодому льву народов был подобен ты, но ты – словно крокодил среди морей; и ты ринулся по рекам твоим, и возмутил воду ногами твоими, и замутил реки их. (3) Так сказал Господь Б-г: и простру Я на тебя сеть Мою в собрании народов многих, и они вытащат тебя сетью Моей. (4) И Я выброшу тебя на землю, на открытом поле покину тебя, и поселю на тебе всяких птиц небесных, и насыщу тобою зверей всей земли. (5) И брошу плоть твою на горах, и наполню долины трупами твоими. (6) И напою страну плавания твоего кровью твоей до гор, и русла наполнятся тобою. (7) И когда угаснешь ты, Я закрою небеса, и помрачу звезды на них; солнце Я покрою тучей, и луна не будет излучать свет свой. (8) Все светила, сияющие в небесах, помрачу над тобой и наведу мрак на землю твою, – слово Г-спода Б-га. (9) И встревожу Я сердце народов многих, когда доведу (весть) о разрушении твоем до народов, до стран, которых (даже) не знаешь ты. (10) И из-за тебя приведу в оцепенение народы многие, и цари их содрогнутся о тебе содроганием, когда взмахну мечом Моим пред ними, и будут трепетать ежеминутно – каждый за душу свою в день падения твоего. (11) Ибо так сказал Г-сподь Б-г: меч царя Бавэля придет на тебя. (12) Я опрокину сонм твой мечами сильных – жесточайшие из народов все они – и уничтожат гордость Мицрайима, и будет погублен весь сонм его. (13) И истреблю Я весь скот его над многими водами, и не возмутит их нога человеческая впредь, и копыта скотины не возмутят их. (14) Тогда дам отстояться водам их и дам течь рекам их, подобно елею, – слово Г-спода Б-га. (15) Когда предам землю Мицрайима опустошению и запустению, (опустошу) землю от наполняющего ее, когда поражу всех обитателей ее, узнают, что Я – Г-сподь. (16) Это – плач, и проплачут его, дочери народов проплачут его, над Мицрайимом и над всем сонмом его проплачут его, – слово Г-спода Б-га. (17) И было: в двенадцатом году, в пятнадцатый (день двенадцатого) месяца было слово Г-сподне ко мне сказано: (18) Сын человеческий! Причитай над сонмом Мицрайима и низведи его и дочерей народов могучих в страну (пределов) нижних вместе с сошедшими в могилу. (19) Кого лучше ты? Сойди и ляг с необрезанными! (20) Среди убитых мечом падут они, меч дан; влеките его и весь сонм его! (21) Сильнейшие среди могучих из Шеола будут говорить ему с помощниками его: «Спустились они, легли они, необрезанные эти, убитые мечом!» (22) Там Ашшур и все сообщество его, вокруг него погребения его; все они убитые, павшие от меча, (23) Чьи погребения расположены в конце ямы, – и (было) сообщество его вокруг погребения его, все они убитые, павшие от меча, (те) что наводили ужас в стране живых! (24) Там Эйлам и весь сонм его вокруг погребения его, все убитые, павшие от меча, что необрезанными сошли в страну (пределов) нижних, (те), что наводили ужас в стране живых и понесли позор свой вместе с сошедшими в могилу. (25) Среди убитых дали ложе ему со всем сонмом его, вокруг него погребения (сонма) его, все они – необрезанные, убитые мечом, потому что ими наведен ужас в стране живых, и понесли они позор свой вместе с сошедшими в могилу. Среди убитых помещен он. (26) Там Мэшэх, Туваль и весь сонм его, вокруг него погребения его, все они необрезанные, убитые мечом, потому что наводили ужас в стране живых. (27) И не возлягут с сильными, они хуже (тех) необрезанных, что сошли в Шеол в воинских доспехах своих и положили мечи свои под головы свои. И беззакония их – на костях их, ибо ужас сильных в стране живых. (28) А ты среди необрезанных будешь сокрушен и ляжешь с убитыми мечом. (29) Там Эдом, цари его и все князья его, которые при (всей) мощи их положены вместе с убитыми мечом; они с необрезанными лягут и с сошедшими в могилу. (30) Там князья севера, все они и все цидоняне, которые сошли вместе с убитыми, посрамленные за ужасы свои, (что сеяли) могуществом своим; и легли они, необрезанные, с убитыми мечом, и понесли позор свой с сошедшими в могилу. (31) Их увидит Паро и утешится обо всем сонме своем; убитые мечом, Паро и все войско его, – слово Г-спода Б-га. (32) Ибо навел Я страх Мой на землю живых; и будет положен он среди необрезанных вместе с убитыми мечом, Паро и весь сонм его, – слово Г-спода Б-га И было слово Г-сподне ко мне сказано:


33

(1) Сын человеческий! (2) Говори сынам народа твоего и скажешь им: если наведу Я меч на некую страну, и возьмут – народ той страны – мужа одного из среды их и поставят его у себя дозорным, (3) И увидит он меч, идущий на ту землю, и затрубит в шофар, и предостережет тот народ, (4) И услышит слушающий звук шофара и не остережется, то придет меч и возьмет его, кровь его будет на голове его. (5) Звук шофара слышал он и не Остерегся – кровь его будет на нем; а если (бы) он остерегся – спас (бы) душу свою. (6) А дозорный, если увидит меч идущий и не затрубит в шофар, и народ не предостережен, и (вот) пришел меч и отнял у них душу – она за грех ее взята, но кровь от руки дозорного Я взыщу. (7) И ты, сын человеческий! Поставил Я тебя дозорным дома Йисраэйля, и услышишь из уст Моих слово и предостережешь их от Меня. (8) Когда говорю Я нечестивому: нечестивый, смертью умрешь! А ты не говорил, чтобы предостеречь нечестивого от пути его, – он, нечестивый, за грех свой умрет, а кровь его от твоей руки взыщу. (9) А если ты предостерег нечестивого от пути его, чтоб вернулся с него, и не вернулся с пути своего, – он за грех свой умрет, а ты душу свою спас. (10) И ты, сын человеческий, скажи дому Йисраэйля: так говорили вы, сказав: «Воистину преступления наши и грехи наши на нас, и в них гнием мы. (11) Как же мы сможем жить?» Скажи им: жив Я, – слово Г-спода Б-га! Разве Я хочу смерти нечестивого? Только лишь возвращения нечестивого с пути его. И будет жить! Вернитесь, вернитесь с путей своих дурных, – и зачем умирать вам, дом Йисраэйля?! (12) И ты, сын человеческий, скажи сынам народа твоего: праведность праведника не спасет его в день преступления его, и нечестие нечестивого не будет преткновением ему в день (возвращения) его от беззакония его; и праведник не сможет жить ею (былой праведностью) в день греха его. (13) Когда говорю Я о праведнике «Жить, жить будет он!» – а он уповал на праведность свою и совершал несправедливость, – вся праведность его не припомнится ему, и за несправедливость его, что совершил он, за нее умрет. (14) А когда говорю Я нечестивому «Смертью умрешь!» – а он раскается в грехе своем и будет поступать по закону и справедливости: (15) Залог возвратит нечестивый, за награбленное заплатит, законам жизни последует, не совершая (более) грабежа, – жить, жить будет он, не умрет он. (16) Все грехи его, которыми согрешил, не припомнятся ему; по закону и справедливости поступает он – жить, жить будет он! (17) И говорят сыны народа твоего: «Неверен путь Г-сподень!» Но (именно) они, их пути, неверны. (18) Если праведник отвратится от праведности его И совершит несправедливость, (то) и умрет за это. (19) А если нечестивец отвратится от беззакония его и будет поступать по закону и справедливости – ими он будет жить. (20) А вы говорите: «Неверен путь Г-сподень!» Каждого по путям его, Я буду судить вас, дом Йисраэйля! (21) И было: на двенадцатом году изгнания нашего, в десятом (месяце), в пятый (день) месяца пришел ко мне беглец из Иерушалаима, чтобы сказать: «Поражен город!» (22) И рука Г-сподня была на мне в тот вечер перед приходом беглеца. И Он отверз уста мои до того, (как) тот пришел ко мне поутру. И отверзлись уста мои, и я более не был нем. (23) И было слово Г-сподне ко мне сказано: (24) Сын человеческий! Обитатели развалин этих на земле Йисраэйля изрекают, говоря: Авраам был один и унаследовал эту землю, а нас много, нам отдана земля эта в наследие. (25) Посему скажи им: так сказал Г-сподь Б-г: с кровью будете есть, и глаза свои поднимете к идолам своим, и кровь прольете – и землю унаследуете?! (26) Опирались вы на меч свой, творили гнусности, и любой жену ближнего своего осквернял – и землю унаследуете?! (27) Так скажешь ты им: так сказал Г-сподь Б-г: жив Я! Ведь те, кто в развалинах, от меча падут, и тех, кто в открытом поле, зверю отдал Я на съедение, а те, кто в укреплениях и в пещерах, от мора умрут. (28) И предам землю эту опустошению и запустению, и, иссякнет гордость могущества их, и опустеют горы Йисраэйля, ибо не будет проходящего. (29) И узнают, что Я – Г-сподь, когда предам землю эту опустошению и запустению за все гнусности их, что творили они. (30) А ты, сын человеческий! Сыны народа твоего разговаривают о тебе у стен и в дверях домов, и говорит один другому, каждый братьям своим, изрекая: «Идите-ка и услышите, что за слово вышло от Г-спода!» (31) И приходят они к тебе, как приходит народ, и сидят пред тобой – народ Мой, и слушают слова твои, но не выполняют их, ибо обольщения устами своими творят они, (но) за корыстью их следует сердце их. (32) И вот, ты для них как песнь страстная – прекрасен звук и хорошо играет – и слушают слова твои, но не поступают по ним. (33) А когда придет это – вот приходит – то узнают, что пророк был среди них.


34

(1) И было слово Г-сподне ко мне сказано: (2) Сын человеческий! Пророчествуй пастырям Йисраэйля, пророчествуй и скажешь им, пастырям: так сказал Г-сподь Б-г: горе пастырям Йисраэйля, которые были пастырями самим себе! Разве не овец следует пасти пастырям?! (3) Жирное едите вы, в шерсть облачаетесь, откормленное закалываете, но овец не пасете. (4) Ослабевших не подкрепляли, и больную не врачевали, и раненую не перевязывали, и угнанную не возвращали, и потерянную не искали, а правили ими силою и изнурением. (5) И рассеялись они из-за (того, что) нет пастыря, и были пищей для всех зверей полевых, и рассеялись. (6) Будут блуждать овцы Мои по всем горам и на всех холмах высоких; и по всему лицу земли рассеяны овцы Мои, и нет расспрашивающего (о них), и нет разыскивающего (их). (7) Посему, пастыри, слушайте слово Г-сподне. (8) Жив Я, – слово Г-спода Б-га, – ведь за то, что были овцы Мои (оставлены) на расхищение, и стали овцы Мои пищей для всех зверей полевых из-за (того, что) нет пастыря, и не расспрашивали пастыри об овцах Моих, и пасли эти пастыри самих себя, а овец Моих не пасли, (9) Посему, пастыри, слушайте слово Г-сподне: (10) Так сказал Г-сподь Б-г: вот Я – против этих пастырей, и взыщу Я овец Моих из рук их, и отстраню их, (чтобы) не пасли овец, и не будут пасти впредь эти пастыри самих себя, и спасу Я овец Моих от рта их, и не будут они им пищей. (11) Ибо так сказал Г-сподь Б-г: вот Я Сам! И взыщу Я овец Моих, и разыщу их. (12) Как проверяет пастух стадо свое в день пребывания его среди овец своих удалившихся, так разыщу Я овец Моих и спасу их из всех мест, где были рассеяны они в день облачный и туманный. (13) И Я выведу их из народов, и соберу их из стран тех, и приведу их в землю их, и буду пасти их на горах Йисраэйля, при потоках, и во всех поселениях этой страны. (14) На пастбище добром буду пасти их, и в горах высоких Йисраэйля будет выгон их; там возлягут они на выгоне добром, и на пастбище тучном будут пастись в горах Йисраэйля. (15) Я буду пасти овец Моих и Я буду укладывать их (на пастбищах), – слово Г-спода Б-га! (16) Исчезнувшую разыщу, и угнанную возвращу, и раненую перевяжу, и больную укреплю, а разжиревшую и сильную уничтожу – Я буду пасти их по справедливости. (17) А вы, овцы Мои, – так сказал Г-сподь Б-г: вот Я – судья меж овцой и овцой, (судящий) баранов и козлов. (18) Разве мало вам на пастбище добром пастись, (что) оставшееся на пастбище вашем топчете ногами своими? И отстоявшейся воды напьетесь, а оставшуюся ногами вашими замутите? (19) А овцы Мои истоптанное ногами вашими будут есть и замутненное ногами вашими пить? (20) Посему так сказал им Г-сподь Б-г: вот Я Сам! И буду судить меж овцой тучной и овцой тощей. (21) Так как боком и плечом отталкиваете вы и рогами вашими бодаете всех слабых, пока (не) вытолкнете их прочь, – (22) (То) и спасу Я овец Моих, и не станут они более добычей; и буду судить меж овцой и овцой. (23) И поставлю Я над ними пастыря одного, – и он будет пасти их, – раба Моего Давида. (И) он будет пасти их, и он будет им пастырем. (24) И Я, Г-сподь, буду им Б-гом, а раб Мой, Давид – князем среди них. Я, Г-сподь, сказал. (25) И Я заключу с ними завет мира и истреблю зверя лютого из страны этой и будут обитать безопасно в пустыне и спать будут в лесах. (26) И дам Я им и окрестностям холма Моего благословение; и ниспошлю дождь во время свое – дождями благословения будут они. (27) И даст дерево полевое плод его, и земля даст урожай ее, и будут они на земле своей в безопасности; и узнают, что Я – Господь, когда сокрушу дуги ярма и избавлю их от руки поработителей их. (28) И не станут более добычей народов, и зверь земной не будет пожирать их, а будут обитать безопасно, и никто не будет устрашать (их). (29) И взращу их, (как) насаждение для славы, и не будут более умирать (от) голода в стране этой, и не понесут более позор (от) народов. (30) И узнают, что Я, Г-сподь Б-г их, с ними; а они – народ Мой, дом Йисраэйля, – слово Г-спода Б-га! (31) И вы – овцы Мои, овцы паствы Моей человеческой вы. Я – Б-г ваш. Слово Г-спода Б-га!


35

(1) И было слово Г-сподне ко мне сказано: (2) Сын человеческий! Обрати лицо твое к горе Сэйир и пророчествуй о ней. (3) И скажешь ей: так сказал Г-сподь Б-г: вот Я – против тебя, гора Сэйир! И простру руку Мою на тебя и предам тебя опустошению и запустению. (4) Города твои в развалины обращу, а ты пустыней станешь и узнаешь, что Я – Г-сподь! (5) За то, что была у тебя вражда вечная и предавала ты мечу дом Йисраэйля во время несчастья их, во время последнего греха, (6) Посему, – жив Я, слово Г-спода Б-га, – в кровь обращу тебя, и кровь будет преследовать тебя. Разве не ненавидела ты кровь (брата твоего Йисраэйля) ? И кровь будет преследовать тебя. (7) И предам гору Сэйир опустошению и запустению, и истреблю на ней проходящего и возвращающегося, (8) И заполню горы ее убитыми ее. На холмах твоих, и в долинах твоих, и во всех руслах (рек) твоих падут убитые мечом. (9) Вечному запустению Я предам тебя, и города твои не будут более обитаемы, и узнаете, что Я – Г-сподь. (10) За то, что говорила ты: «Эти два народа и эти две страны моими будут, и мы завладеем ими. (11) А был там Г-сподь!» – Посему, – жив Я, слово Г-спода Б-га, – и поступлю Я (с тобой) по мере гнева твоего и зависти твоей, что источала ты из ненависти твоей к ним. И явлю Себя среди них, когда буду судить тебя. (12) И узнаешь, что Я, Г-сподь, слышал все поношения твои, что изрекала ты на горы Йисраэйля, говоря: «Они преданы опустошению, нам отданы они на съедение!» (13) И вы возвеличивали себя надо Мною устами своими и умножали слова свои против Меня – Я слышал. (14) Так сказал Г-сподь Б-г: когда сделаю тебя пустыней – возрадуется вся земля. (15) Как радовалась ты тому, что наследие дома Йисраэйля опустело, так сделаю с тобой: пустыней станет гора Сэйир и весь Эдом, весь он. И узнают, что Я – Г-сподь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю