355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Беймук Олег » Боевой маг на полставки » Текст книги (страница 6)
Боевой маг на полставки
  • Текст добавлен: 18 ноября 2020, 17:30

Текст книги "Боевой маг на полставки"


Автор книги: Беймук Олег



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Глава 5. Обживаемся, однако

Как и в большинстве наших, земных, средневековых городов, сразу за городской стеной располагался «Новый Город». При входе мы его не видели – со стороны Черного Леса домов не было. А вот с противоположной стороны, вдоль Торгового Тракта, был настоящий «коттеджный микрорайон». Да и сами Торговые Ворота были более востребованы. «Элитный пригород» составляли двухэтажные каменные домики, в окружении ухоженных садов с фруктовыми деревьями. Аккуратные заборчики из камня и чугунные ограды, все чистенько и цивильно. В общем, зона таунхаусов для «белых воротничков».

Наш (даже мой, по документам) домик оказался крайним, на второй (и последней по счету) радиальной улочке. Дальше протекала речушка, за ней поле. На горизонте виднелась полоска леса. В общем, домик на отшибе.

Судя по всему, последний дом торговцы выбрали не просто так. Если вспомнить операции в банке и общую ситуация с торговлей, последний дом нужен был для совершения не слишком официальных сделок, а также встречи не самых мирных гостей. А интересно, что здесь считается контрабандой? Не алкоголь ли? Впрочем, не наши заботы. Мы в местные разборки не лезем никаким боком. Нам важна только Академия.

Перед воротами лежали какие-то узлы, а на них сидела бабка. Классическая такая, замотанная в платок, в каком-то тулупе… но вот сапоги на ней были слишком хорошего качества. Не хуже, чем у начальника местной стражи. Увидев ее, наша «рабыня Изаура» (имя само всплыло в памяти, из старинного сериала) бросилась обниматься. А потом объяснять что-то мне и Деду. Из ее пулеметной речи я уловила только «хорошая», «жить» и «дом». Пожала плечами и посмотрела на Деда. Который наглухо отморозился и предоставил решать проблему мне.

Ну ладно, потом разберемся. Заглянула во двор, оценила ситуацию. Жестом пригласила всех заходить. Следовавший с нами начальник стражи пояснил, что родители Иза-Ра из жалости пустили жить во флигеле какую-то дальнюю родственницу. Ну ладно, жила раньше – пуст и сейчас живет. Хоть какая-то родственница у девочки будет! Да и не выгонять же человека непонятно куда? Дед доказал, как здесь сложно жилье снять.

Так что, когда командир Ингер-Тас что-то начал грозно вычитывать бабке, Коля похлопал его по плечу и махнула рукой. Мол, «Не парься, братан, все порешаем!» А Дед жестами предложил (или приказал?) бабульке заходить в дом, вместе с новоиспеченной Изаурой.

Домик изнутри смотрелся неплохо. Центр занимала большая комната, вроде гостиной. С камином, какими-то абстрактными картинами на стенах, в виде узоров, парой диванчиков по бокам и большим столом по центру. Сбоку выход в коридорчик, с несколькими комнатками – скромно обставленными, похоже на помещения для прислуги. Дальше – кухня, с огромной печью, вроде русской, что все еще деревнях встречаются. На самой печи была оборудована классическая «лежанка». Интересно, тут действительно зимой бывает холодно? Или климат как в Европе, где -5 по Цельсию считается жутким морозом? Ладно, поживем – увидим.

Еще на первом этаже была пара подсобок – а как иначе назвать комнатушки два на три метра без окон и с полками по стенам?

На второй этаж из зала вела лестница. Каменная. Там было три спальни и шикарный кабинет, со шкафом вроде книжного (только пустым), мощным столом с тумбами (ящики выдвинуты и пусты) и чем-то вроде кафедры. В спальнях все постели перевернуты, вещи из шкафов вывалены на пол. То ли местные правоохранители приходили с обыском, то ли мародеры постарались.

Удобства (туалет), были и на первом, и на втором этажах. Простые, типа «доска с дыркой», но теплые и чистые. А еще на втором этаже была настоящая ванна, то есть белое каменное корыто! И две трубы над ней, с кранами. Вот только воды не было ни в одном. Еще была лестница на чердак, но туда мы подниматься не стали – потом посмотрим.

После поверхностного осмотра дома всей толпой вернулись вниз – и увидели наших Изауру с бабулькой (которую звали Зах-Ир), которые растапливали печь. Ну да, это тебе не газ, где только чиркнул спичкой – и вари себе что хочешь. И тем более не микроволновка. А, кстати, как у нас с продуктами? Оказалось, что-то есть. Хотя и не слишком много. Похоже, мародеры добрались и до подвала с продуктами.

– Так, кому стоим? – раздался бодрый голос Деда, вспомнившего о своих обязанностях завхоза. – Дом осмотрели? Порядок потом будем наводить. Значит так, если не возражает уважаемая Графиня, назначаю наряды: на кухню отряжаются Ириша и Алексей. Помогаете уважаемой Зах-Ир разобрать продукты и узнать их названия. Витя, у тебя отдельное задание, отправишься за продуктами. В помощь тебе…

– Изаура… тьфу, Иза-Ра, есть во что переодеться? – обратился он к Изауре, на смеси русского с кайре, сопровождая слова жестами. Дождавшись ответного кивка, продолжил. – Ты девочка шустрая, все здесь знаешь, в ценах разбираешься. Берешь этого бойца и идете за продуктами. Ну, пожрать, понятно? И попить. На базар и в таверну, лады?

А потом достал мешочек с зернами и бросил ей.

– Назначаешься старшей по финансам. Держи бабки… то есть бобы, будешь рассчитываться. А то нас точно обжулят, по себе знаю. Ну, бегом переодеваться!

– А не скажет ли господин завхоз, что делать нам с Кэпом? – Постаралась я придать голосу максимум сарказма. – В конце концов, этот домина на мое имя снята!

– Госпожа Графиня, не соблаговолите ли прошвырнуться по подведомственной территории с целью осмотра? Нужно же узнать, во что мы так удачно вляпались? – С поклоном ответил Дед.

Нет, вот ведь гад! Если не вникать в озвучку, а видеть только картину (говорил-то он на русском!) то кажется, будто слуга со всей почтительностью обращается к госпоже. Для местных картинка именно такая.

Я с достоинством кивнула и оперлась на Колину руку.

– Пожалуй, я ухожу. Пора на службу, – неуверенно проговорил командир гарнизона Ингер-Тас, провожавший нас в дом.

– Ну уж нет, уважаемый начальник охраны! Традиции нашей страны требуют, чтобы на празднике поселения в новый дом присутствовал кто-то из местного руководства. – улыбнулась ему как можно любезнее. – Даже должность есть такая, «свадебный генерал». Так что потерпите немного, мои нерасторопные подчиненные займутся угощением. Мы пока не очень хорошо знаем местные обычаи, и если есть какие-то особые заказы, говорите смело … а лучше передайте через Иза-Ра. Она отправляется в трактир и на рынок.

– Я услышал в речи вашего охотника слово «пиво». Меня это вполне устраивает, – улыбнулся бравый солдат. – А если за дело берется Иза-Ра, уверен, что пиво будет хорошим. Пока поговорю с соседями. Объясню, что бывшие хозяева уже не беглые преступники, а жертвы разбойников. Вы же понимаете, сосед-преступник это позор для улицы. Успокою их… и посоветую вернуть некоторые полезные в хозяйстве мелочи, которые они взяли на память после исчезновения хозяев. Я уже вижу, что на кухне недостает посуды, во дворе инструмента, дров, еще кое-чего… Теперь это не честная дележка трофеев, а воровство у сироты. Такое у нас очень не приветствуется.

Стражник коротко поклонился и вышел. А мы отправились осматривать двор. Похоже, прежние хозяева не слишком увлекались хозяйством. Следов живности, как то: кур, коз и прочей скотины, не наблюдается. Зато перед домом аккуратный цветник, а позади ухоженный сад. Где в изобилии растут самые разные фрукты. Чуть дальше грядка, с горохом, огурцами и помидорами. И еще какие-то смутно знакомые овощи, из которых опознавалась только морковка. Правда, странного фиолетового цвета. Потом несколько грядок с непонятными растениями, вроде сорняков, но высаженных рядочками. А чуть дальше стояло то, что стражник назвал «пристройкой».

На мой взгляд, это полноценный флигель, типа дачного домика. Один этаж и мансарда. Этаж пониже, чем в основном доме – примерно как в хрущевках, чуть больше двух метров. На первом этаже большой зал, вместо камина печь, типа «голландки». В мансарде небольшой кабинетик со столом и пустым шкафом, а еще скромная спальня, почти все пространство в которой занимает мощная трехспальная деревянная кровать.

А еще в зале обнаружился люк в полу – лаз в подвал. Который, похоже, давно не открывали, так что пришлось поддеть кочергой и использовать Дедов посох как рычаг. Внизу ждал сюрприз: что-то вроде заброшенной алхимической лаборатории! Огромный стол из толстой темной доски (на вид – мореный дуб в семь пальцев шириной), весь в пятнах от реактивов. На таких же мощных полках вдоль дальней стены – остатки посуды странных форм, в том числе металлической и стеклянной. Какие-то непонятные треноги, подпорки, инструменты… и очаг в дальнем углу, со следами золы. Воздух свежий, не ощущается затхлости и сырости – вентиляционные решетки хоть и затянуты паутиной, как и вся комната, но работают.

– Хм, а это мы удачно зашли, – пробормотал Дед, оглядываясь при свете факела. И рассматривая висящие на стенах конструкции, напоминающие обычные масляные лампы. Правда, без следов масла в них. – Пожалуй, мелкую и старую нужно переселить в дом, а я тут поживу, в этом флигельке. И им спокойнее, и мне в кайф. Интересно, кто из старшего поколения тут все оборудовал?

– Судя по пыли и состоянию двери, как минимум дед хозяина, – оценила я. – Впрочем, сейчас у хозяйки спросим, когда вернется.

Росси отвели место под навесом, возле входа во флигелек. А в дальней части сада обнаружился покосившийся забор и тропинка к речке. Что опять же навевало сомнения в абсолютной добропорядочности владельцев домика. Торговец, не использующий контрафакт и прочие «левые» приработки? Ну да, мы в магическом мире, но не в сказке же!

Возвращение в дом укрепило во мнении о практичности местных. Стол был заставлен едой, а двое «посланцев» были довольны, как слоны после бани.

– Дед, ну ты и приобретение сделал! – заржал Витя, как только мы вошли в комнату. – Не девка – Агонь! Как она трактирщика построила! Это нужно было видеть!

– Что, денег хватило? Меньше медяшки обошлось? – не понял тот.

Что вызвало уже дружный хохот всех присутствующих, кроме Из-ры.

– Да как сказать, трактирщик еще и должен остался. Жаль, что говорили слишком быстро. И, похоже, использовали «местные идиоматические выражения». Особенно под конец, когда трактирщик уже совсем красный стал от злости. Но деньги отдал честно!

Тут Иза-Ра подошла к столу, выложила нераспечатанный мешочек и шесть бобов, и отступила назад.

– Ну что сказать, молодец. Учитесь, как нужно торговлю вести. А это забери. Назначаю тебя главной по дому. Будешь распоряжаться деньгами на хозяйство. Понадобятся еще – скажешь, выделим. Тем более, кое-что из дома пропало…

– Не пропало. Уважаемый начальник стражи поговорил с соседями, – мотнула головой девчушка. – Они думали, что дом перейдет мастер-торговцу, и решили спасти все, что можно. Но теперь вернут обратно. Они уже приходили, говорили со мной.

– Еще лучше. Но кошель спрячь, пригодится. А теперь все за стол! Отпразднуем наше первое и такое удачное приобретение! Изаура… тьфу, Иза-Ра, зови за стол тетку Зухру… тьфу, Зах-Ир. По традиции, за столом сегодня все равны! Отметим!

Ну что сказать, в таверне готовят лучше, чем в столовой академии. Во всяком случае, кроме салатов тут было и мясо. И подливки. И пироги с разной начинкой. И пиво оказалось на удивление неплохим. Так что жизнь, можно сказать, налаживается.

Если бы не экзамен, который неумолимо приближался. Причем без особой надежды на успех.

***

Дед появился с утра, выспавшийся и свежевымытый. И протянул стопку бумаги. Местной сероватой бумаги, похожей на упаковочную. Листы были исписаны в несколько столбцов. Первый – местными иероглифами, чем-то средним между египетскими и клинописью. Написано чернилами, аккуратно и ровно. Затем два столбца шариковой ручкой. Одна странными значками… ага, это фонетические символы. С проставленными силовыми и тональными ударениями. И третья – перевод на русский. И что тут? Так, самое нужное. Дом, потолок, стены, пол, доска, балка, окно, закрывающееся окно, закрытое окно (разные термины?)… стол, печка, кастрюля, сковорода, большая кастрюля… а это что? Куча разных местных терминов с транскрипцией. Объединены скобкой, и надпись «разные крупы». Ну понятно, мужчина, да еще и городской! Откуда он крупы даже по-русски знает, кроме риса и гречки? А вот, кстати, и она – «что-то вроде гречки». Правда, в двух разных местах.

– Ты когда это все записал?

– Вечером, вчера. Оказалось наша Изаура умеет писать. Вот мы и играли в игру. Я тыкал пальцем в предмет, она его называла. Я пытался записывать, а потом оказалось, что она пишет быстрее, чем я. Вот до ночи и развлекались…

Полистала дальше. Видимо, игра перешла на улицу. Сад, забор, пристройка (в скобках – флигель), опять список со скобкой: «разные деревья». Потом еще один: «всякий бурьян».

А это что за список? Нога, рука, голова, волосы, зубы… рука ниже локтя, кисть, пальцы… Ух ты, а это что? Оказывается, разные названия у каждого пальца отдельно на правой и левой, да еще и у каждой фаланги! Что дальше? Ступня, пальцы ног, голень, колено, бедро, задница… это еще что за термин? Живот женский, живот мужской, грудь мужская… ну, старый развратник!

В ответ на грозный взгляд тот поднял руки, мол, ничего такого не было!

Ладно, будем разбираться. Пока же появилась неплохая возможность составить словарь. Нужно продолжать. А сейчас… небольшой группкой устроились на полянке. И приготовилась к тягомотине по «раскрытию внутреннего потенциала». Но когда пришел Грахх, Дед сладко зевнул и прилег на травку. Ну понятно, составлял словарь… только вот из головы не выходили некоторые анатомические термины, которые он составлял ночью, наедине с несовершеннолетней, но очень уж бойкой девчушкой.

Впрочем… ну их к черту, лишь бы местных законов не нарушал. А этого вроде бы не происходит… хотя нужно уточнить.

А вот Витя удивил. Обычно спокойный, он указал на Деда и заявил, что мы и так неплохо расслабились ночью и не пора ли познакомиться с библиотекой? При этих словах даже Дед проснулся, и замотал головой.

– Госпожа Графиня, – с шутовским поклоном заявил он.– Хочу дополнить словарь на местном рынке. Нужно же составить список местных товаров, с ценами. А в библиотеке… танунах, Графиня, мы в университетах не кончали, нам бы чего попроще. Но если пойдет дождь, я всегда!

– Ладно, отправляйся. Ты с переводчицей, как я понимаю?

– Ага. Но Графиня, вы внимательно просмотрели мой список?

– Ты про «всякую крупу» и «разный бурьян»?

– Ага. Нужен эксперт по фруктам, крупам, и прочей галантерее. Так что отпустите с нами Ирину?

– Если сама захочет. Поговори с ней.

– Та запросто. Ириша, Ком цу мир!

И этот тип начал дуть девочке в уши насчет того, что сегодня важный день, и что максимум чего в библиотеке народ добьется, так это пересчитает полки и пролистает каталоги. А он предлагает отправляться погулять по рынку, поглядеть на народ, на товары, прицениться. Нужно же вживаться в общество? А книги никуда не убегут. Что важнее, живое общение или всякая чушь, записанная пару сотен лет назад? Так что нечего тут думать. Тем более, с Изаурой пообщаешься…

Так что мы отправились в библиотеку, а Дед с Иришей в город. Ну что может случится со взрослыми людьми в городе, посреди рынка, при стечении народа? Хотя что-то тревожило.

Алексей

В библиотеке было скучновато. Во-первых, с каталогами Дед ошибся. Не было в этой библиотеке никаких каталогов. «Книги» самых разных форматов и толщины, в обложках или просто рулонах, были рассованы на полки по принципу «пока влезает». Возможно, какая– то система была, но обнаружить ее не представлялось возможным. Ни по алфавиту, ни по тематике, ни по названиям разноформатные списки, талмуды, инкунабулы и свитки отсортированы не были. Как получить нужное? Спрашивать архивариуса, и тот каким-то невероятным способом находит требуемое.

Допуск нам дали только в первый зал. Дальше вела арка, и видны были столь же неухоженные полки и шкафы из темного дерева. А за ними еще какие-то… но нам туда нельзя. По описанию ректора Дал-Стан-Арим (Дамблдара, как его начали называть вслед за Дедом), в первом зале собраны «общие вопросы Силы». А дальше – специальные разделы, переходить к которым нам рано.

Взяв первый попавшийся томик, мысленно согласился с Дедом. Значки были чем-то похожи на общепринятые, но складываться в связные предложения не хотели. Подошедший архивариус (невероятно толстый парень лет двадцати пяти) пустился в объяснения, из которых я понял только «старый» и «давно». Ага, это не только колдовской, но и очень древний талмуд. По уровню сложности читать его – как изучать обновления к новой версии Виндовс на древне-китайском.

Другой свиток. Значки еще более странные, стилизованы под цветы.

А вот книжка в мощной обложке, с металлическим окладом. Ага, текст учебника более современный, и даже цветные иллюстрации есть… если это учебник и иллюстрации, а не каталог картин в стиле «психоделического абстракционизма». И как в этом бардаке разбираться? А что это на последней странице? Ого, да это же оглавление на современной версии языка! Так, а если взять листик и переписать… Хм… «О некоторых особенностях воздуха при воздействии…» присвоим этой книге рейтинг… скажем «Воздух». Где она лежит? Третья полка, слева, крайний от входа шкаф. А с цветочками? «Цветы, говорящие об отношении…» Непонятно, но присваиваем рейтинг «Ботаника». А какого черта они рядом, на одной полке?

Придется потратить время на каталогизацию, чтобы понять, о чем идет речь. А потом начнем работать. Придется вспомнить, что там было на лекциях по библиотечному делу. А пока попробуем разобраться, что от нас требуется. Заодно нужно пополнять и обновлять словарный запас.

Работа потихоньку пошла. Каждый взял по одной полке, начали прорабатывать материал. Через несколько часов даже начала появляться какая-то странная, но все же система. Вот только закончить работу не получилось. С грохотом распахнулась дверь, и в библиотеку быстрым шагом вошел Дамблдор в развевающемся халате.

– И что позволяют себе ваши люди, Гэр-Элт Гүнж! – с ходу заорал он, обращаясь к Графине. – Почему они устраивают драки в людном месте, избивают достойных граждан и мне приходят на них жалобы из городской стражи?

Ого, хорошо Дед сходил на рынок! Нужно как-то выкручиваться. Что он там сумел натворить за такое короткое время? Но отступать нельзя. А то аборигены вообще на шею сядут! Графиня взглянула на Кэпа.

– Что значит «из городской стражи»? – рявкнул тот. – Наши люди арестованы? На каком основании? И какое право имеет городская стража арестовывать чужих подданных без ведома главы делегации? Вы хотите скандала и ссоры с нашим правительством? Вы знаете, что наша команда умеет совершать невозможное. Подумайте о том, что сделает наш правитель, когда обидят его представителей? Доложить обстоятельства происшедшего!

– Нет, но мне сообщили…

– Кто? Представитель стражи? Городские власти? Вы выслушали обе стороны? Уверены, что вам сообщили правду, только правду и ничего, кроме правды?

– Мне пришло сообщение от самого заместителя…

– Нужно узнать все в подробностях и лично. Уважаемый, Дал-Стан-Арим. Прошу пройти со нами и разобраться на месте!

Тут дверь опять распахнулась и влетела Ириша.

– Графиня, на нас напали! Какие-то местные придурки начали приставать к Изауре, и Дед их успокоил. А потом пришла стража и всех забрали в казармы. Дед меня послал…

– Господин ректор, – повернулась Графиня к Дамблдору, подавая знак Ирише остановиться. – Мои люди сообщают, что подверглись нападению со стороны горожан, без всякой причины. И им пришлось защищаться. В это я верю больше, чем в то, что старик и две слабые девушки напали на кого-то в людном месте. Прошу пройти со мной и быть свидетелем!

По пути в казарму Дамблдор, вроде бы, успокоился. И начал интересоваться, чем мы занимались в библиотеке. А я перехватил инициативу и начал рассказывать, как именно организованы каталоги. И почему это удобнее, чем пользоваться услугами библиотекаря, даже точно знающего, где лежит какая книжка и что в ней написано. И что таким образом можно найти не только самую точно соответствующую (по мнению библиотекаря) книгу, но и сопутствующие, рядом расположенные, пересекающиеся с ней по тематике. А также, что такое перекрестные ссылки и как они помогают в поиске информации.

Вот и пригодился такой нужный предмет. Заодно отвлек Дамблора от обращения к Графине – было такое впечатление, что любой, кто попадет сейчас ей под горячую руку, может нехило огрести. И плевать ей, что это целый Ректор целой Магической Академии.

В казарме стражи нас ожидала необычна картина. В общей комнате народ разбился на две группы. На лавке у стены сидели трое парней разной степени избитости на мордах. Под присмотром пары стражников. Которые, вытянув шею, наблюдали за происходящим с другой стороны. А рядом с ними, отвернувшись, сидел пожилой толстяк в рабочей одежде.

За столом в другом углу собралась целая толпа. Там шло активное обсуждение, слышались возгласы и взрывы смеха. На наше появление отреагировал только уже знакомый начальник гарнизона, стоявший неподалеку.

– Что происходит? – строго спросил Дамблдор. – Где задержанные… претенденты на поступление? За что их арестовали? Где потерпевшие?

– Э… прошу прощения, господин ректор, – замялся начальник. – Произошло недоразумение. Пострадавшие как раз ваши абитуриенты и их прислуга. Как показало расследование, на них напали члены гильдии горшочников, которых мы уже взяли под стражу.

– А для чего вызывали представителя Академии?

– Ну… мы сперва немного запутались. Не разобрались. Все же ребята сильно пострадали, а свидетельства были противоречивыми. Поэтому арестовали всех. Но затем свидетели показали, что ваши абитуриент был пострадавшей стороной. Он защищался. А также защищал свою… собственность. Но он не хочет выдвигать обвинения, так что мы вынуждены отпустить нападавших без штрафа. Если обвинения не выдвинет уважаемая Графиня или представитель Академии.

– Академия не выдвигает обвинений, – хмуро сообщил Дамблдор. – Формально, они еще не приняты и не прошли тестирования, хотя на время подготовки считаются нашими гостями. А что скажет уважаемая Графиня? И кто из ваших подчиненных оказался пострадавшим?

Глядя на понурые и побитые лица молодых парней, я с ужасом представил себе искалеченного Деда. Чем, как и кто будет его лечить, спрашивается? Ириша, что ли? Какого черта он вообще в драку ввязался? И где он, интересно? Уж не в местном ли лазарете? Или вообще в холодильнике, в виде «груза 200»?

И тут из-за стола, где собралась веселая компания стражников, раздался знакомый голос:

– Стрелок, говоришь? Да еще и с бабой в довесок? Танунух! А вот тебе две башни в молниях и кирку на плечо! И характерные шлепки об стол. Они что, в карты там играют?

И следом за этим многоголосый гул из половины разочарованных и половины одобряющих голосов вояк, разбавленный радостным девичьим визгом.

– Ставка наша! Я же говорила!

– Так, что здесь происходит? Игорь Константинович, чем вы здесь занимаетесь? – вступила в разговор Графиня.

Хотя что тут спрашивать? И так видно, что играет в карты. За плечом у Деда нависала Изаура в новом наряде, потрясала кулачком в воздухе и показывала кому-то язык. Ну, это даже не честно – старый преферансист против каких-то любителей… сами виноваты. Пытались играть в карты на деньги? Надеялись, что новичок не разберется с правилами? Ну, так кто ж вам доктор?

– А Графиня, день добрый. Изучаю местную карточную игру, аналог нашего деберца. В общем, развлекаемся. Тут небольшое недоразумение вышло. Но мы уже все устаканили. Только командиру ваше одобрение требуется, я ж тут не сам по себе, а считаюсь как бы членом делегации. А это тут по правилам на правах гильдии. Так что…

В этот момент толстяк на скамейке подхватился, подкатил к Графине и что-то затараторил. Постоянно кланяясь, стуча себя кулаком в грудь и указывая на троих парней. Ага, а это их то ли представитель, то ли адвокат? А как ему объяснить, чтобы говорил медленнее и понятнее?

Дамблдор понял проблему, и подал тому знак замолчать. Толстяк моментально заткнулся.

– Господин Гу-ар, глава гильдии горшечников, приносит вам свои извинения. И обещает, что если вы не будете выдвигать обвинения, сам накажет виновных в инциденте…

– Стоп, – подняла руку наша начальница. – Дед, ты там уже все деньги выиграл? Бросай обдирать лохов и иди сюда. И расскажет мне кто-нибудь, наконец, что здесь произошло?

– Да ничего не произошло, – пожал тот плечами, бросая на стол карты и поднимаясь. – Мирно ходили по рынку, зашли в таверну перекусить. А тут эти три орла нарисовались, хамить начали…

– Тебе?

– Ну, почти мне. Изауре. Я вежливо попросил их уйти на… в общем, уйти. Они не поняли. Я попросил убедительнее. Они полезли в драку. А потом споткнулись. Один ударился об угол стола… другой кружку головой разбил… третий об табуретку запнулся, упал неудачно… пару раз… а потом мы сели допивать пиво, но тут вломилась стража. И забрала всех, до выяснения. Вот и все.

– А они это подтвердят?

– А кто ж их знает? У каждого своя правда, а истина едина. Я вот ее и изрекаю.

– Понятно. Тебе сильно досталось? Девочки не пострадали?

– Да нет. Я ж говорю, они сами. Я просто рядом оказался.

– Случайно?

– Ну… почти.

– Ладно, собирайся, дома подробнее расскажешь.

А потом повернулась к Глав-горшечнику. И сообщила, что недоразумение улажено, претензий не имеем. Но если такое повторится еще раз, за последствия ответят все виновные и причастные. В полной мере. По законам военного времени и международных дипломатических отношений. Так что наказания со стороны ректора Академии и стражи можно не опасаться, их в следующий раз будут воспринимать как защиту. А я удивился, наблюдая, как эти мордовороты взбледнули и стали ниже ростом.

Тем временем Дед по хлопал по плечам всех сидящих, стоящих и нависающих над столом и сгреб в мешочек кучку бобов. Оставив дюжину на месте и широким жестом подарив их участникам игры. И порекомендовал пропить их в «Дыхании Дракона». Что вызвало дружное одобрение у стражи и недовольную гримасску Изауры.

До дома нас взялся проводить начальник с парой стражников. Видимо, чтобы не ходить далеко на вызов, когда кто-то снова ввяжется в драку. Но теперь стражники посматривали на нас по-другому. Более уважительно, что ли.

По дороге Дед начал излагать свою версию событий. Но пришлось его заткнуть. Графиня заявила, что ей нужно объективное мнение, а не одной из сторон-участников. Поэтому дала команду говорить Ирише. Итак, что произошло?

Ириша

… да сперва все нормально было. Вот в чем Дед прав – книжки никуда не убегут, а в местную жизнь нужно вливаться. Вот когда мы во Францию на практику ездили… ну да, ближе к телу. Короче, подхватили Изауру возле ворот Академии, двинули на рынок. Начали методично шастать по рядам.

Вот что скажу, если Дед взял в команду эту Изауру как эталон разговорчивости, то попал в точку. Болтала, почти не замолкая. Я сперва ни слова разобрать не могла. Это как изучаешь на курсах французский, сдаешь на отлично тесты, а потом вся такая гордая приезжаешь в Париж… и встречаешь чистокровную парижанку. А та как из пулемета выдает тебе одно слово, на 15 минут длиной.

В общем, сперва придерживались какой-то системы. Дед тыкал пальцем в товары, Изаура называла медленно и два раза, а потом в пулеметном стиле комментировала. В ответ все окружающие смеялись, а я юмора вообще не улавливала. Потом Дед пытался повторить, и все смеялись еще раз. Изаура писала названия всей этой ботаники-галантереи на своем листе, я записывала перевод и рисовала фонетику. Потом пошли по шмоткам.

И тут рядом хмырь какой-то нарисовался. Даже не хмырь, а хмыренок. Или хмыреныш. В общем, начал издали Изауру задразнивать. Я не очень поняла, о чем там речь, там какая-то местная феня. По типу «обсценной лексики». Матом местным, короче. Так себе ругательства, если честно. Но вижу, Изу нашу достает. У нее глаза на мокром месте.

Дед мелкого шугнул раз, другой. Тот не понял. Отмахнулся так презрительно, и что-то там вякнул про мерзких лягушек. Дед его тоже обматерил, но вежливо и по-русски. Тот отскочил назад, а потом схватил с прилавка что-то вроде помидора и швырнул в Изу. Прямо в бок попал, и жижа по всему платью размазалась. Вонючая такая.

В принципе, ничего страшного, но Иза и так на пределе была. Разревелась. А этот хмыреныш рассмеялся так обидно, и что-то выкрикивать начал. Ну тут Дед и не выдержал. Помните, как он лихо с пращей обращается? Вот и тут. У него же этот ремень все время на поясе болтается. Вот он моментально подхватил с прилавка какой-то помидор, и влепил этому хмыренку прямо в мор… в лицо, в смысле. Тот заткнулся, только рот открыл. А Дед ему второй помидор прямо в грудак влепил. А он франтовато так одет был – сюртучок такой бархатный, рубашка светлая кремовая, бант голубой на шее. И все это в жиже выпачкано! Он так смешно заверещал, аж захлебываясь, и начал ручонками махать. А когда Дед к нему навстречу двинулся, мелкий развернулся и как рванул вдоль рядов! Только не убежал далеко.

Дед же с посохом всюду ходит, имидж у него такой – старый смешной старик в килте. Вроде как немощный такой, бегать не умеет… так он этот самый посох так перехватил, вроде копья, и бросил. В ноги этом хмыренышу попал, тот запнулся и носом по грязи. А Дед в пару прыжков подскочил и хвать за ухо! Поднял его и приволок. Тот пытался чем-то угрожать, но дед ухо крутанул немного, тот и завыл. А потом еще и заплакал. А Дед давай к Изауре с переводом: как будет «уважаемая, извини засранца, больше не буду». Ну, как он это делает – на командно-матерном русско-кайре, с жестами и пояснениями.

В общем, полбазара собралось, бесплатный цирк смотреть. А потом подозвал торговца одеждой, и заставил продать Изауре новую одежду, на ее выбор. А старую сложить и забрать с собой. И кошелек передал Изауре – все равно мы местных цен не знаем. Кстати у них интересный способ указывать цены, вы знали? Одна монетка это не палец, а одна фаланга мизинца. У них же двенадцатеричная система, вот они и показывают каждую цифру как одна фаланга пальцев левой руки – начиная с мизинца. В общем…

– Это я знаю. За это вас арестовали? – не выдержала Графиня.

– За хмыренка? Нет, конечно! Потом мы еще немного побродили по базару, и отправились перекусить. Вот тут все и началось.

***

Таверна «Дыхание Дракона» для города уникальна. Она не принадлежит ни одной гильдии. Формально владельцам является магистрат, и в ней обслуживают всех подряд. Туда ходят торговцы с рынка, путешественники, забредают охотники и даже ученики Академии. А в период приема в Академию живут родители абитуриентов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю