355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Берёза » Ворон, Волк и Чёрная Крыса (СИ) » Текст книги (страница 15)
Ворон, Волк и Чёрная Крыса (СИ)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:00

Текст книги "Ворон, Волк и Чёрная Крыса (СИ)"


Автор книги: Берёза



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

Ночь III

Пламя. Оно вздымалось повсюду, заслоняя собою небо. Языки пламени окружали Лин кольцом, не давая вырваться. Лин чувствовала, как огонь лижет её тело, слышала, как трещат её платье и волосы. Дикая боль пронзила всю её, и она судорожно забилась, пытаясь вырваться. И только тут обнаружила, что её руки прикручены к столбу за спиной.

Где-то по ту сторону огня слышались яростные голоса, сливавшиеся в монотонный гул. Один голос зазвучал чуть громче остальных, и Лин смогла различить слова: "Смерть ведьме!" А огонь подбирался всё ближе, и вот уже её тело было полностью охвачено пламенем…

С громким криком Лин проснулась. Сердце бешено колотилось в груди. В тенях по углам комнаты ей чудились красные отблески костра.

Сколько времени? В комнате без окон определить было трудно, но электронные часы на телевизоре услужливо подсказали, что сейчас два часа дня. Ещё можно спать и спать.

Лин перевернулась на другой бок и уткнулась лицом в подушку. Но едва она закрыла глаза, как в ушах снова зазвучали треск костра и гул яростных голосов. Лин резко распахнула глаза, но страх не исчез. Темнота по углам комнаты давила на неё, заставляя чувствовать себя одинокой и беззащитной.

На то чтобы принять решение хватило доли секунды. Лин встала с постели, подумав, надела поверх ночнушки халат и выскользнула из комнаты.

В коридоре было темно, но Лин смогла бы найти дорогу и на ощупь. Она толкнула нужную дверь и тихонько вошла.

Когда она последний раз была в этой комнате, здесь плясали языки пламени, но сейчас её окружала темнота. Вместо двух гробов, которых ожидала увидеть Лин, здесь стояла одна кровать. И на ней кто-то спал.

Лин неуверенно подошла ближе. А вдруг это не он? В темноте было трудно разглядеть. Но, с другой стороны, кто ещё это мог быть? Две спальни из трёх уступили Лин с Иоанной, как дамам, и сложно представить, чтобы Альберт согласился спать в гостиной. Поэтому, глубоко вздохнув, Лин потрясла спящего за плечо.

Сильные пальцы тут же обвились вокруг её запястья.

– Лин, ты хоть представляешь, сколько сейчас времени?! Что ты здесь вообще делаешь?! – знакомый голос выразительно чертыхнулся. Лин вздохнула с облегчением: это – он. Кто ещё так бесится, когда его будят посреди дня?

– Ты сам сказал, что если мне опять приснится кошмар, то я могу прийти к тебе, – прошептала Лин.

– Бедному ребёнку снятся кошмары? – Альберт насмешливо ухмыльнулся, приподнимаясь на локте. – И что же тебе приснилось?

– Как меня сжигают на костре за то, что я ведьма. Альберт, мне страшно!

– Ладно-ладно, успокойся, – пробормотал вампир. Он слегка подвинулся и, откинув одеяло, пригласил. – Забирайся.

Лин не двинулась с места.

– Пообещай, что не будешь ко мне приставать, – поставила она условие.

– Это ещё почему? А если я только этого и жду? – ухмыльнулся Альберт, сверкнув в темноте белоснежными клыками.

– Я не могу вернуться в свою комнату, потому что мне страшно. Некрасиво пользоваться безвыходным положением девушки, – наставительно сказала Лин.

– Но ты могла пойти в комнату к Иоанне, – напомнил Альберт. – И разве я говорил, что всегда поступаю красиво?

– Пожалуйста, пообещай, что не будешь ко мне приставать. И пообещай, что сдержишь своё обещание.

– Ладно, обещаю. Как будто мне заняться больше нечем, кроме как приставать к ребёнку, – проворчал Альберт. – Ты ляжешь, наконец, или нет?

Лин послушно забралась на кровать. Альберт накрыл её тёплым одеялом и притянул к себе. Лежать на его твёрдой груди было удобней, чем на подушке.

– Теперь тебе нестрашно? – спросил вампир, зарываясь пальцами в её волосы.

– Нет, с тобой нестрашно.

– Тогда спи.

Лин почувствовала мягкое прикосновение его губ к виску, и по коже мгновенно побежали уже знакомые искорки. Она закрыла глаза, и на этот раз не услышала ни треска пламени, ни криков. Засыпать рядом с Альбертом было так спокойно.

"Я лежу на одной кровати с парнем", – подумала она. Почему-то Лин не испытывала по этому поводу никакого смущения. Да и какой смысл смущаться парня, который относится к тебе, лишь как к ребёнку?

Уже засыпая, она вспомнила разговор с Иоанной в первый день их знакомства. Кажется, она тогда спросила, есть ли у Альберта девушка, и услышала в ответ, что он ещё не встретил девушку, с которой готов был бы разделить гроб. "Интересно, а кровать вместо гроба считается?" – подумала Лин.

***

Когда она проснулась, Альберта рядом уже не было. Отбросив одеяло, Лин сладко потянулась. А его кровать мягче, чем её!

Откуда-то доносилась музыка. Лин внезапно ощутила невероятный прилив сил. Чуть ли не приплясывая, она побрела в ванную.

Дверь в кухню была открыта, и, кажется, там собрались уже все ночные обитатели квартиры. Стоявшее на столе радио на полную громкость орало что-то попсовое. Из коридора виден был изящный бледный профиль Альберта, и Лин, остановившись у дверей в ванную, невольно залюбовалась им.

Словно почувствовав её взгляд, вампир медленно повернул голову. Их глаза – чёрные и голубые – встретились, и Лин мгновенно пронзило воспоминание о том, что случилось днём. Девушка мучительно побагровела, а Альберт, наоборот, ухмыльнулся, словно сытый кот, и насмешливо подмигнул ей. Лин рывком распахнула дверь в ванную и прижалась к прохладной кафельной стенке. Её щёки горели, будто в огне.

И почему она так разволновалась? Они всего лишь спали на одной кровати, и не более того. Они даже не целовались, если не считать того прикосновения губ к виску. Да и вообще он видит в ней не девушку, а лишь маленькую девочку. Тогда почему её так трясёт?

Лин зажмурилась, вспомнив тепло его рук и лёгкое дыхание у себя на виске. Умывание холодной водой не помогло: её щёки по-прежнему горели. Что скажут остальные вампиры, когда увидят её?

– Добрая ночь, – сказал Арнольд.

– Ты похожа на перезрелый помидор, – проинформировал Тони.

Иоанна молча протянула ей кружку с кофе.

– У меня щёки горят. Если верить примете, значит, на мой счёт кто-то злословит, – неловко объяснила Лин. У неё возникли смутные подозрения, что никто из вампиров не верит в её объяснение.

– Как спалось? – невинно поинтересовался Альберт.

– Ну, в общем и целом неплохо.

– Рад слышать. Всё-таки я первый раз выступаю в роли сиделки для перепуганного кошмарами ребёнка. Я так волновался, что не справлюсь! – проникновенно заверил Альберт. – Может быть, мне нужно было спеть тебе колыбельную?

– Ненужно, – покачала головой Лин. – У меня предчувствие, что после твоей колыбельной я точно не смогла бы заснуть. Лучше бы рассказал мне сказку на ночь.

– В следующий раз обязательно так и сделаю.

Вампиры переводили недоумённые взгляды с одного на другую.

– Та-а-ак, – зловещим голосом протянула Иоанна. – А теперь подробности.

– Я так понял, тебе приснился кошмар, и Альберт тебя успокаивал? – в серых глазах Арнольда плескалось жадное любопытство.

– Я знаю много сказок на ночь, – неожиданно пробормотал Тони.

Лин растерянно смотрела на наступавших на неё вампиров, жаждущих горячей сплетни. Ситуацию спас Альберт.

– Ты не забыла, что бабушка ждёт тебя через полчаса в кафе "Чеснок"? – небрежно поинтересовался он. Лин хлопнула себя ладонью по лбу.

– Через полчаса?! Чёрт, а я ещё даже неодета! – она сделала попытку выбежать из кухни, но Арнольд схватил её за руку.

– Погоди. Определись, кого ты берёшь с собой. Одну мы тебя не отпустим: Васса наверняка приведёт с собой охотников. Вдруг они решат тебя похитить?

Лин чуть не расхохоталась во весь голос. Это же надо представить: быть похищенной собственной бабушкой! Но лица вампиров оставались серьёзными, и Лин сразу расхотелось веселиться. Кого взять? Иоанну и Тони?

– Я пойду с тобой, – заявил Альберт. – Хозяин кафе "Чеснок" – бывший охотник на вампиров. Если что случится, моя помощь придётся кстати.

– Да ладно тебе! Что думаешь, мы сами со смертными не справимся? – запальчиво воскликнул Тони.

– Пока что это они справляются с тобой, – съязвил Альберт. Тони побагровел и прикусил язык.

– Ладно, я беру с собой Альберта и, – Лин взглядом извинилась перед Тони, – Иоанну.

– Тогда у нас осталось всего двадцать минут, – Иоанна демонстративно щёлкнула пальцем по своим изящным часикам.

***

С виду кафе "Чеснок" казалось грязной и обшарпанной забегаловкой. Как и клуб "Кровь Ангела", оно находилось в подвале, куда вели крутые и скользкие ступеньки. Вместо вывески над входом висела связка чеснока и веточка боярышника. Похоже, это заведение предназначалось для строго определённого контингента.

Внизу ступеньки обрывались у деревянной двери (Лин подозревала, что это была осина), на которой крупными буквами вырезали название кафе. Лин заметила, что ручка на двери сделана из серебра. В тёмном зале с низким потолком, куда они попали, стены были увешаны серебряными крестами.

– Понавешали серебра! – сердито зашипела Иоанна.

– А здесь довольно уютненько, – пробормотал Альберт, разглядывая красные свечи в граненых подсвечниках, тепло мерцавшие на каждом столике. Иоанна сердито тряхнула белокурыми волосами и модельной походкой направилась к столику в дальнем углу.

Бабушка сильно изменилась с последней встречи. У Лин сжалось сердце при виде того, как постарело и истощилось это родное, любимое лицо. Щёки запали, как у скелета, и морщин стало ещё больше. Но сильнее всего Лин ужаснула пустота, поселившаяся в глазах бабушки, там, где раньше горел её тёмный дар.

– Лин, детка! – бабушка дрожащими руками обняла внучку, и та, совсем как в детстве, прижалась к ней носом.

– Линда, – из-за столика поднялся её отец. Его лицо сильно побледнело, а шею покрывал толстый слой бинтов, но в целом он выглядел нормально.

– Мы так волновались, – прошептал он, обнимая дочь. Вампиров её родные поприветствовали холодными взглядами; Иоанна в ответ презрительно вздёрнула подбородок.

– Присаживайтесь, – с ледяной вежливостью предложил отец, махнув рукой на стулья вокруг столика.

– Лин, расскажи, что с тобой случилось, – попросила бабушка, когда все расселись. – Альберт сказал нам, что тебя похитили.

И Лин стала рассказывать. Она поведала своим родным, как её украл Тадеуш, как он пытал её, заставляя искать для него кровь короля Штефана, и как Альберт с Тони спасли её. Лин умолчала лишь о разговоре с пани Вороной и о том, что теперь она знает местонахождение сосуда с кровью.

– Я помню чучело ворона, – пробормотала Васса. – Видела его, когда была маленькой, ещё до того, как бабушка его спрятала.

– Мы намерены забрать мою дочь с собой, – не терпящим возражения тоном заявил отец.

– Разве Арнольд не предупредил вас, что Лин хочет остаться с нами? – голос Альберта был холоднее самого льда.

– Она достаточно от вас натерпелась! Если ты забыл, то её три раза покусал не кто-то из Волков, а ваш собственный предатель, Чёрная Крыса.

– Папа, но Малыш уже наказан за то, что он сделал, – вмешалась Лин. – И я действительно хочу остаться с Альбертом.

– Не говори ерунды, Линда, – перебил отец. – Мы твои родители, и нам решать.

– Но вы меня предали! – вспыхнула Лин. – Вы напали на моих друзей! А бабушка обманула меня, сказав, что не причинит им вреда!

– Они не твои друзья, они – вампиры! – отец повернулся к Альберту. – Вам придётся отдать мою дочь. Хоть ты и силён, но вас всё равно только двое. А здесь за каждым столиком сидят охотники на вампиров, и все они вооружены серебром.

– Что ж, ты меня испугал, – кисло промолвил Альберт. Он поднял руку и, прежде чем кто-либо из охотников успел пошевелиться, щёлкнул пальцами. Помещение тут же заволокло плотным белым туманом.

Лин растерянно вертела головой по сторонам, силясь увидеть хоть что-то сквозь дымчатую завесу. Вокруг неё раздавались испуганные крики: охотники тоже были ослеплены.

– Уходим быстрее: здесь слишком много серебра, и мои чары скоро падут, – приказал голос Альберта. Лин хотела возразить, что она не видит, куда уходить, но не успела. Кто-то подхватил её на руки (она догадывалась кто) и ветром заскользил к выходу.

Едва беглецы оказались на лестнице, ведущей из подвала, как чары Альберта пали. Из зала, который они только что покинули, раздались рассерженные крики и бряцанье серебряного оружия.

– Догоните их! Отберите у них мою дочь! – вопил отец Лин. Но разве смертные могут догнать вампиров, тем более, когда на улице ночь? Иоанна белой совой взмыла в небо, а Альберт, всё ещё не выпустивший Лин из рук, тенью растворился в ближайшей подворотне. Преследователям пришлось вернуться в кафе не солоно хлебавши.

– Ну, вот и всё: выбор сделан, – Альберт осторожно опустил Лин на землю и провёл пальцами по её щекам. Девушка с удивлением обнаружила, что он вытирает слёзы. Когда она успела заплакать?

– Я так с ними толком не попрощалась, а они же мои родители, – всхлипнула она. По отцу-то она скучать не будет: уже привыкла, что он всё время живёт за границей, а вот бабушка…

– Ты одна из нас, – твёрдо заявил Альберт. – Мы представим тебя клану, и ты официально попадёшь под протекцию Чёрных Крыс. А сейчас не хочешь ли прогуляться?

– Тёмной ночью вдвоём с вампиром? Звучит романтично, – ухмыльнулась Лин. – Теперь нужно найти какой-нибудь тёмный парк.

– Кажется, я знаю подходящее место, – Альберт лукаво подмигнул ей и, взяв её за руку, повёл по тёмным улицам.


Ночь IV

Главная ставка клана Чёрной Крысы находилась в катакомбах за городом. На всех входах были установлены таблички с огромными красными буквами: «Смертельно опасная зона».

– Это чтобы смертные не лазили, – объяснил Тони.

– И они не лазят? – уточнила Лин.

– По большей части да. Но некоторым подросткам наплевать на наши таблички.

– И как же вы тогда?

– Охрана их ловит. Гостям на балу ведь полагается угощение, – Тони неприятно улыбнулся. Лин с усилием сглотнула комок в горле.

Стоя в полосе лунного света, она сама напоминала вампира своей бледной кожей и чёрным платьем, обтягивающим её, словно перчатка. На балы вампиров принято было одеваться в чёрное, в соответствии с традициями. Иоанна в узком чёрном платье казалась ещё хрупче и невесомее, чем обычно, а парни в чёрных вампирских плащах смотрелись угрожающе.

Бал – лучшая возможность представить Лин клану, так объяснила ей Иоанна. И теперь девушка стояла перед входом в катакомбы, с трепетом думая о том, что ждёт её внутри.

– Идём, – Альберт протянул ей руку и ободряюще улыбнулся. Вместе они стали спускаться по скользким каменным ступенькам, а за ними последовали все остальные. Внизу их ждала тьма.

– Стой, кто идёт? – сурово окликнул голос во мраке. Чиркнула спичка, и слабый огонёк свечи осветил угрюмое лицо вампира-охранника.

– Назовитесь, – приказал он. Лин подумала, что это просто стандартная процедура и что охранник и так хорошо знает гостей. По крайней мере, Альберта.

– Альберт из клана Чёрной Крысы, – назвался вампир и приспустил рукав, показывая метку на предплечье.

– Арнольд Миллер из клана Чёрной Крысы, – слова также сопровождались демонстрацией метки.

– Иоанна Вишневская из клана Чёрной Крысы.

– Антон Чеснок из клана Чёрной Крысы.

Лин не знала, как назваться ей, но за неё всё сказал Альберт:

– А это – Линда Ворон, потомственная ведьма.

В неверном свете свечи Лин увидела, как нахмурилось лицо охранника.

– Смертные присутствуют на балах вампиров либо в качестве пищи, либо в качестве специальных гостей. Таково правило.

– Линда – специальный гость, – бросил Альберт. Но охранник по-прежнему преграждал дорогу, с сомнением глядя на Лин.

– Она находится под покровительством клана Чёрной Крысы?

– Она находится под моим покровительством, – голос Альберта был тяжелее бетонной плиты. – Есть возражения, Тарас?

– Нет. Добро пожаловать на бал Чёрных Крыс в день памяти Михаэля. Желаю приятно провести время, – охранник, наконец, отступил в сторону. Вид у него был смущённый, и внезапно Лин стало жаль его. Наверно, неприятно торчать у входа, пока остальные развлекаются на балу.

– Он ведь тоже Чёрная Крыса, да? – шёпотом спросила Лин у Альберта, когда они миновали охранника и зашагали по длинному тёмному коридору.

– Естественно, – откликнулся вампир. – Он ученик Леонтия. Помнишь такого?

Лин помнила. Леонтий Даль – симпатичный интеллигентный вампир, похожий на преподавателя из какого-нибудь университета.

Тёмный коридор внезапно оборвался, и Лин пришлось зажмуриться от яркого света, хлынувшего ей в глаза. Изнутри катакомбы оказались настоящим дворцом! Повсюду горели свечи, играла странная музыка, мелодичная и жуткая одновременно, и пары в чёрном неторопливо кружили в танце. Некоторые из вампиров болтали, собравшись в группки, а некоторые – просто смотрели на танцующих, потягивая из хрустальных бокалов кровь. Один из них опустил пустой бокал на поднос и взял оттуда новый.

Лин посмотрела на тех, кто разносил подносы с кровью, и внутренне сжалась. Это были обычные люди! Их пустые глаза свидетельствовали о том, что их предварительно подвергли гипнозу. На обнажённых шеях виднелись точечки укусов, на запястьях – свежие следы порезов. Еда и прислуга в одном флаконе! Лин содрогнулась: в этот миг она мечтала лишь о том, чтобы поскорее убраться из этого жуткого места.

Пересекая залы и коридоры, друзья Лин сталкивались со своими знакомыми, обменивались быстрыми приветствиями или останавливались поговорить. В толпе Лин заметила Леонтия и Раду, вампиров, помогавших им с переездом, и помахала им рукой. Она была так рада увидеть знакомые лица, что даже не испугалась хищной улыбки Раду.

Вампиры, мимо которых они проходили, сразу определяли, что Лин – смертная. Некоторые из них с вожделением косились на её шею, но Альберт по-прежнему держал девушку за руку, и остальным оставалось лишь облизываться.

Наконец, Альберт остановился. Зал, в который он привёл её, был непохож на остальные. Казалось бы, те же самые вампиры в чёрном танцуют, разговаривают или просто пьют кровь, но в то же время было в их ауре нечто такое, что отличалось от остальных. У Лин возникло стойкое ощущение, что здесь собрались не кто иные, как сливки вампирского общества.

– Чеснок и святая вода, это же Альберт Чёрная Крыса! – Лин резко обернулась, чтобы посмотреть на того, кто издал этот возглас. Из толпы к ним вышел молодой вампир с тусклыми волосами и неприметной внешностью. Вот только заглянув в его чуть косившие глаза, Лин засомневалась в его молодости.

– Какой приятный сюрприз, Богдан, – ухмыльнулся Альберт. – Честно скажу, не ожидал тебя здесь увидеть.

– Леди Марианна была столь любезна, что пригласила меня на бал Чёрных Крыс, – вампир ловко подхватил с проплывавшего мимо подноса бокал с кровью и вручил Альберту. – Как дела, старина? Сто лет не виделись.

– Да всё потихоньку… – вампиры отошли в сторону, и звуки их голосов слились с негромким гулом, наполнявшим зал.

– Кто это? – шёпотом спросила Лин у Тони.

– Богдан Летучая Мышь, – с почтением ответил вампир.

– Так это и есть Богдан Летучая Мышь? – Лин по-новому, уже с большим интересом, взглянула на неприметного вампира.

– Ты про него слышала? Вот уже восьмое десятилетие вампиры избирают его своим принцепсом. Крутая шишка!

– Кем-кем они его избирают? – не поняла Лин.

– Принцепсом, – повторил Арнольд. – Это что-то вроде… ммм… президента. У Летучих Мышей, так сказать, демократия: каждые десять лет они избирают своего правителя, и на последних восьми выборах побеждал Богдан.

– Как интересно, – восхитилась Лин. – А у Чёрных Крыс тоже демократия?

– Официально у нас монархия, – строго поправил Арнольд. – Видишь вон ту женщину на троне? Это королева Марианна.

Лин посмотрела туда, куда он указывал, и действительно заметила на возвышении обитое бархатом кресло, похожее на трон. Женщина, восседавшая на нём, казалась истинной королевой, настолько она была прекрасна. Густую копну смоляных волос перехватывал тонкий золотой ободок, заменявший корону, а её глаза сверкали, словно два изумруда. Молочно-белая кожа, казалось, мерцала, и полные чувственные губы ярко выделялись на её лице. Одна рука королевы, унизанная кольцами, подпирала её очаровательную головку, а другая – сжимала бокал с кровью, изящно отставив мизинец. Вокруг трона столпилась свита из девушек-вампиров, но их красота попросту меркла рядом с королевой.

– Она потрясающая, – восторженно прошептала Лин.

– Она – мой учитель. Она обратила меня в вампира, – почтительно заметила Иоанна. Лин по-новому взглянула на подругу. Вот это да! Её учителем была сама королева!

– На самом деле она королева только на словах, – пробубнил Арнольд. – В клане Чёрных Крыс испокон веков царила анархия, и от этого наш клан стал самым разобщённым из всех существующих. Тогда в прошлом столетии Лука, Альберт и остальные уважаемые члены клана собрались вместе и, так сказать, назначили Марианну королевой. Теперь она своего рода символ нашего единства и связующее звено между Чёрными Крысами.

– Понятно, а клан Волка? Там демократия или монархия?

– Раньше клан Волка считался самым могущественным кланом в Европе, – Арнольд вздохнул. – Тогда у них правил Совет Старейшин. Тадеуш, кстати, входил туда. Но потом клан пришёл в упадок, Совет распался, и теперь Волки кучкуются вокруг наиболее сильных и уважаемых членов клана. Столько всего изменилось за последнее столетие.

Лин снова посмотрела на королеву. Интересно, а это не утомительно весь вечер сидеть на троне? Или ей иногда разрешается вставать, чтобы размяться?

В этот миг к трону с разных сторон приблизились двое вампиров. Чуть не столкнувшись друг с другом, они вежливо раскланялись, а затем обратились к королеве. Марианна благосклонно улыбнулась обоим, и завязалась оживлённая беседа.

Лин заинтересованно разглядывала этих мужчин. Как и все вампиры, они были красавцами, но при этом выделялись из толпы. Один отличался тем, что, несмотря на юное лицо, был седым на всю голову. Второй заинтересовал Лин своей военной выправкой и безукоризненной осанкой. "Он похож на офицера", – подумала девушка.

– Кто это? – спросила она у своих сопровождающих, кивком головы указывая на вампиров перед троном.

– Седой – Лука Чёрная Крыса, – незамедлительно ответила Иоанна. – Самый старый вампир в клане. Кстати, ты уже знакома с его учениками Леонтием и Раду. А вот второго я не знаю.

– Ты что? Это же Ипполит Летучая Мышь! – укорил подругу Арнольд.

– Правда? Это и есть Ипполит? Какой красавчик, – Иоанна плотоядно облизнулась.

– Да кто хоть он такой? – Лин чуть не лопалась от любопытства.

– Личный помощник Богдана Летучей Мыши, – важно заявил Арнольд. – Говорят, что Богдан собирается вырастить из него своего преемника, хотя он для этого ещё довольно молод. Ипполит родился где-то в середине девятнадцатого столетия.

На этом моменте лекция прервалась, потому что к ним вернулись Альберт с Богданом.

– Какое очаровательно существо ты привёл с собой, Альберт, – Богдан окинул Лин хищным взглядом. – Держу пари, у неё вкусная кровь.

– Да, но эта вкусная кровь под запретом, – предупредил Альберт, опуская руку ей на плечо. Богдан скользнул взглядом по заживающим следам укусов на шее Лин и понимающе улыбнулся.

– Ладно, Богдан, вынужден тебя оставить: мне нужно перекинуться парой слов с Марианной, – Альберт кивнул остальным, чтобы следовали за ним, и зашагал к трону. В животе у Лин скрутился тугой узел: вот сейчас её представят королеве и решится её судьба!

Марианна явно скучала. С кислым видом она болтала в руке бокал с кровью и изредка, когда на неё никто не смотрел, зевала, изящно прикрывая рот ладошкой. Ипполит уже отошёл и вновь смешался с толпой, а Лука стоял рядом, болтая с королевской свитой.

– О, надо же кто появился, – насмешливо пропел он, когда Лин и остальные приблизились. – Последнее время у тебя вошло в привычку игнорировать королевские балы, Альберт.

– Альберт! – увидев вампира, Марианна расцвела широкой улыбкой. От её скуки не осталось ни следа. – Почему ты меня не навещал? Я скучала… – капризно протянула она. Лука хлопнул Альберта по спине и кивком приветствовал остальных вампиров. Его глаза задержались на Лин.

– А это кто? – спросил он.

– Линда Ворон, моя подопечная, – Альберт посерьёзнел. – Честно говоря, из-за неё я сюда и пришёл. Я хочу, чтобы клан Чёрных Крыс взял её под своё покровительство.

– Ты пришёл сюда из-за какой-то смертной? – Марианна окинула Лин колючим взглядом и презрительно сморщила нос. – Что в ней такого особенного? Конечно, я не могу тебе отказать, но я должна хотя бы знать, почему клан Чёрных Крыс должен оказывать покровительство какой-то сопливой девчонке.

– Потому что она ведьма и прямой потомок пани Вороны, – тихо ответил Альберт. Вокруг трона воцарилась тишина. Даже девушки из королевской свиты перестали щебетать и выпучились на Лин, так что она испытала неприятное ощущение, будто на неё направили лучи прожекторов. Неосознанно Лин сжала руку Альберта.

– Ничего себе! – воскликнул Лука. – Ты сказал, что её фамилия – Ворон? Теперь мне кажется, что я что-то слышал об этой семейке. Но потомок самой пани Вороны?! Невероятно!

– Её пытается использовать клан Волка, поэтому я прошу клан Чёрной Крысы принять её в свои ряды, – с напором произнёс Альберт. Лин подумала, что его тон вряд ли можно характеризовать "просьбой". Скорее, это был приказ.

– Раду упоминал о ней, – задумчиво пробормотал Лука. Он взял Лин за подбородок и повернул её голову, разглядывая следы укусов. – Кто это сделал?

– Малыш. Он за это уже поплатился.

– Мне говорили, что Малыш тебя предал, – промурлыкал Лука, не спеша отпускать Лин. – Хотя подробностей я не знал. Марианна, я думаю, нам придётся выполнить его, гхм, "просьбу". Хотя, конечно, ты королева, тебе и решать.

Марианна поджала губы, разглядывая Лин с откровенной враждебностью. Она явно не хотела оказывать девушке своё покровительство. Но после того как за Лин попросили два самых авторитетных вампира в клане, ей ничего не оставалось делать.

– Хорошо, – неохотно согласилась королева. – Ты ведь помнишь процедуру Альберт? Чтобы получить покровительство Чёрных Крыс, ей нужно повязаться с одним из членов, с тем, кто будет за неё отвечать. А после этого сделать татуировку. Я свяжусь с Эдиком после бала и предупрежу его.

– Благодарю, моя королева, – Альберт поцеловал ей руку, и на щеках Марианны заиграл слабый румянец. А Лин буквально распирало от количества вопросов, которых ей необходимо было задать. Она нетерпеливо мотнула головой, высвобождая свой подбородок из пальцев Луки.

– Ха, а девочка-то с норовом, – усмехнулся седовласый вампир. – Где ты её откопал, Альберт?

– В одной деревеньке. Там, где когда-то давным-давно стояла усадьба Николауса.

– Усадьба Николауса… Давненько я там не был… – вампир улыбнулся своим воспоминаниям. – Кстати, ты слышал о клане Кобры?

– Богдан мне рассказывал, – Альберт нахмурился. – Если я не ошибаюсь, этому клану ещё и ста лет нет?

– Не ошибаешься. И эти молокососы, которые и на клан-то не похожи, смеют охотиться на нашей территории! Игорь Кобра совсем обнаглел. Ты слышал, что он заявил Марианне не далее, как позавчера ночью?

Оба вампира увлеклись разговором и совершенно позабыли про Лин. Девушка оглянулась вокруг в поисках остальных своих друзей. Тони уже вовсю флиртовал с красотками из королевской свиты, а Арнольд пригласил Иоанну на танец. Глядя, как легко кружатся их тонкие фигуры, Лин даже почувствовала лёгкую зависть.

Марианна не сводила глаз с Альберта. Лин подумала, что её королевское величество тоже не отказалась бы от танца, но вампир, увлечённый разговором, не обращал на неё ни малейшего внимания. Как впрочем и на Лин. Девушка вздохнула и побрела вдоль стен зала, разглядывая разодетых в чёрное вампиров. В животе негромко заурчало. Интересно, здесь предлагают хоть какую-нибудь еду, кроме крови? И как же ей хочется домой!

– Ты скучаешь, детка? – прямо перед Лин выросла фигура молодого вампира. На этот раз он, в самом деле, был молод: ведьма чувствовала это в его ауре. Юнец неприятно осклабился и подмигнул ей.

– Не хочешь развлечься? – он демонстративно щёлкнул пальцами по горлу.

– Эта детка уже занята, – на плечо Лин опустилась стальная ладонь. Ухмылка мгновенно сползла с губ вампира.

– Я извиняюсь, – выдавил он и проворно скрылся в толпе. Альберт проводил его тяжёлым взглядом, не убирая руку с плеча Лин. Девушка повернулась к нему, испытывая непреодолимое желание ткнуться в него носом.

– Пойдём домой, – вырвалось у неё. Сказала – и тут же покраснела, так жалобно это прозвучало. Но к её удивлению, Альберт пожал плечами и ответил:

– Пойдём.

– А как же Тони и остальные? – Лин неуверенно оглянулась на своих друзей.

– Пусть немного развлекутся. Зачем лишать их возможности расслабиться? Идём же, – Альберт взял её за руку и потянул к выходу.

В обратном порядке они пересекли анфиладу залов, минуя оживлённо болтавших вампиров и разносчиков подносов с кровью. Внезапно внимание Лин привлекли несколько людей, выделявшихся из толпы. Как раз тем, что они были людьми.

– Кто это? – Лин дёрнула Альберта за руку.

– Что? Ах, это. Это – специальные гости, наши деловые партнёры с охраной.

– Деловые партнёры? – Лин наморщила лоб. – Я думала, у вас нет общих дел с обычными людьми.

– Ну, на что-то ведь нам надо жить, – Альберт ухмыльнулся. – Люди часто нанимают вампиров для дел, на которые не решаются сами. Эти парни, которых ты видишь, представители агентства, связывающего нас с нужными людьми. Кстати, они неплохо платят.

Лин не стала выяснять, для каких именно дел нанимают вампиров. Она была неуверенна, что хочет знать ответ на этот вопрос. Поэтому она просто отвернулась от толстых мужчин в дорогих чёрных костюмах и попыталась выбросить их из головы. Ей ещё о стольком нужно было расспросить Альберта, что сделать это оказалось нетрудно.

– А кто такой Эдик? – первым делом спросила она, вспомнив слова Марианны.

– Человек, работающий на клан Чёрной Крысы. Он делает татуировки людям, находящимся под покровительством клана. Эти тату заменяют вампирские метки.

– И он знает, что о существовании вампиров?

– Естественно. Ты даже не представляешь, как много людей знают о нашем существовании, – Альберт ухмыльнулся каким-то своим мыслям. – Знаешь, тебе ещё повезло. Во времена моей молодости никаких татуировок и в помине не было. Тогда мы ставили людям клеймо.

Лин поёжилась, представив себе прикосновение раскалённого железа к коже. Всё-таки прогресс – великая вещь!

В этот момент Альберт поймал такси, и разговор пришлось прервать. Удобно устроившись на заднем сидении, Лин размышляла над тем, что ещё сказала Марианна. Над тем, что ей нужно повязаться с одним из членов клана.

Её прапрабабушка, Полина Ворон, была повязана с Тадеушем. Лин вспомнила её слова: "Мы обменивались кровью. Кровь вампира сохраняет ведьме молодость и красоту и продлевает жизнь". Это, значит, что и Лин до глубокой старости останется молодой и красивой, как и Полина? От таких перспектив просто дух захватывало!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю