355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Берёза » Ворон, Волк и Чёрная Крыса (СИ) » Текст книги (страница 13)
Ворон, Волк и Чёрная Крыса (СИ)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:00

Текст книги "Ворон, Волк и Чёрная Крыса (СИ)"


Автор книги: Берёза



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

Часть III
Альберт Чёрная Крыса




Пролог

Несколькими столетиями ранее…

Полная зловещая луна серебрила верхушки деревьев и спокойную гладь лесного озерца. Где-то среди деревьев хрипло каркали вороны, да уныло завывали волки. В тучах, затянувших небо, было что-то мрачное, и ни один здравомыслящий крестьянин не вышел бы из дому в такую ночь.

На берегу озерца сражались два юноши. Мечей у них не было, и юноши бились голыми руками, но от этого их схватка не становилась безобиднее. Они были быстрыми, как молнии, и казались размытыми тенями в ночи. Оба сильные и ловкие, они нападали и отскакивали, двигаясь со звериной грацией, как два смертоносных хищника.

Один из юношей был русоволос и голубоглаз. У второго волосы были черны, как вороново крыло, а глаза казались ещё чернее. На первый взгляд, можно было предположить, что юноши равны, но внимательный наблюдатель понял бы, что это не так. Голубоглазый паренёк был хорош, но тот, что с чёрными глазами, двигался чуточку быстрее, бил чуточку сильнее и точнее и уклонялся от ударов с чуточку большей ловкостью. Всего лишь на маленький шажок, но он был впереди.

Мальчишку, притаившегося в кустах неподалёку, уверенно можно было назвать внимательным наблюдателем. За всё то время, что юноши сражались, он почти не шевелился, жадно прильнув к зазору между ветками и почти не дыша. Из его укрытия вид на озеро и дерущихся парней открывался идеальный. Изредка мальчик чуть слышно вздыхал и сжимал кулаки, мечтая, чтобы в один прекрасный день он оказался там, у кромки воды, и принял участие в схватке.

Тем временем драка завершилась. Оба парня выдохлись и, смочив пылающие лица водой из озера, уселись на траву и принялись увлечённо болтать. Мальчик снова вздохнул и бесшумно выполз из своего убежища. Последний раз обернувшись на юношей, он зашагал в сторону деревни.

Мать не спала, дожидаясь его. Она вообще потеряла сон с тех самых пор, как с его старшим братом стало твориться нечто странное. А ему (старшему брату то есть) было наплевать. Этот козёл вообще никогда ни о ком не задумывался, кроме себя.

Вспомнив дерущихся юношей, мальчуган в очередной раз вздохнул.

Мать встревожено посмотрела в виноватые глаза своего младшего сына. В её голосе звучал укор, когда она спросила его:

– Ты опять был на озере, Влад?


Ночь I

– Ты?! – ахнул Влад, не сводя глаз с Альберта. – Ты же умер! Григор и Линда сказали, что тебя сожгли заживо! Почему ты здесь?!

– Как видишь, они ошиблись, – доброжелательно улыбнулся Альберт. У Влада сделалось такое обиженное лицо, будто Альберт жестоко обманул его.

– Я уже смирился с мыслью о том, что ты сдох, и тут ты заявляешься как снег на голову, – буркнул он.

– Ты оплакивал меня, Владик? – левая бровь Альберта картинно взлетела вверх.

– Больно надо было! И не называй меня так!

– Как это трогательно, – Альберт продолжал издеваться. – Я бы с удовольствием поболтал с тобой подольше, Владик, но мне пора идти. Я забираю свою ведьму.

– Никуда ты не пойдёшь! – рявкнул Влад и повернулся к остальным вампирам. – Взять его!

Никто не двинулся с места. Альберт медленно шагнул вперёд, и теперь он стоял так, что Лин и Тони скрывала от Влада его широкая спина. Кое-кто из вампиров попятился.

– Вы не слышали?! Я сказал, убейте его! – надрывался Влад. – Он один, этот щенок за его спиной не считается. Чего вы боитесь?

– Действительно, чего вы боитесь? Нападайте! Ну же, я жду, – Альберт раскинул руки, словно призывая врагов напасть на него. На этот раз все вампиры, кроме Влада, дружно шагнули назад. Лин слышала, как один из них прошептал:

– Это же Альберт Чёрная Крыса!

– Что, никто не осмелится напасть? – Альберт с улыбкой переводил взгляд с одного вампира на другого. – Тогда мы уходим. Тони, хватай Лин, и пойдём отсюда.

– Стой! – Влад шагнул вперёд, преграждая дорогу. – Я буду с тобой драться!

– Влад, не начинай снова, – Альберт с раздражением дёрнул плечом и попытался обойти вампира. Но тот опять преградил дорогу.

– Я серьёзно, Альберт, – настаивал он. – Мы сразимся один на один. Победитель заберёт Линду, а проигравший не станет ему препятствовать. Почему ты не хочешь со мной сражаться? Я Влад Волк, вампир, равный тебе по силе и опыту. Не смей относиться ко мне, как к своему глупому маленькому брату!

– Но ты и есть мой глупый маленький брат, – разозлился Альберт. – И ты всегда им и останешься.

Лин показалось, что она ослышалась. Брат? Влад из клана Волка, сторонник Тадеуша, – брат Альберта Чёрной Крысы?! У Лин голова шла кругом. Само по себе появление Альберта, которого она считала погибшим, выбивало почву из-под ног, а уж новость о том, что Влад – его брат, и вовсе казалась абсурдной.

– На фоне столетий, которые мы прожили, наша маленькая разница в возрасте становится несущественной, – возразил Влад. И как же Лин раньше не обратила внимания на схожесть их лиц? – Если ты откажешься сражаться, я просто нападу на тебя, и тебе придётся защищаться.

– Ну, хорошо, – вздохнул Альберт. – Но у меня есть условие: победитель получит не только Лин, но и Григора. Кстати, кто его так отделал?

– Линда. Воткнула в него серебряный нож.

– Правда? – Альберт обернулся, чтобы посмотреть на Лин, и от его взгляда у неё подскочило сердце. Только сейчас девушка заметила слёзы, бегущие по её щекам с того мгновения, как она услышала его голос.

– Я принимаю твоё условие, – заявил Влад. Услышав его слова, Малыш, который всё ещё сидел на коленях, зажимая рукой рану, смертельно побледнел.

– Что ты такое говоришь, ублюдок?! – заревел он. – Я же один из вас! Неужели Волки предают своих?

– Ты – Чёрная Крыса, Григор, – возразил Влад. – Вампир принадлежит своему клану с момента обращения и до самой смерти. И сколько бы раз ты ни предавал своих собратьев по клану, ты никогда не станешь Волком.

Малыш вскочил на ноги, но убежать не успел.

– Держи его, Тони, – приказал Альберт, и Тони, выпустив Лин, прыгнул на Малыша. Они покатились по земле, пока золотоволосый вампир не оказался сверху. Малыш несколько раз дёрнулся, пытаясь сбросить его, и затих. А Лин, оставшись без поддержки, мешком осела на землю.

Братья-соперники медленно встали друг напротив друга. Окружавшие их Волки попрятались, кто куда, лишь бы не попасть под удар. В воздухе повисло предгрозовое напряжение, и Лин поймала себя на мысли, что забывает дышать.

Тело Влада задёргалось, словно в приступе, а затем исчезло в тёмной вспышке, и на его месте очутился здоровенный серо-бурый волк. Честно говоря, Лин даже представить себе не могла такого матёрого зверя. Волк оскалился, обнажив длинные жёлтые клыки, глухо зарычал и прыгнул на Альберта.

Альберт прыгнул ему навстречу и в ту же секунду исчез, а вместо него над землёй пронеслась стремительная угольно-чёрная тень. Звери сцепились в клубок, а когда отскочили в разные стороны, Лин увидела, что это была пантера. Оскалившись, она зарычала на волка, и тело девушки непроизвольно покрылось мурашками. Разве пантеры бывают такими огромными? Она же вдвое больше волка! Но дело было не только в размерах. Выражение, написанное на морде пантеры, кого угодно заставило бы поседеть раньше времени, а в её чёрных глазах читался смертный приговор.

Снова прыжок, и звери, сцепившись, покатились по земле. В клубке переплетённых лап, хвостов и голов сложно было что-то разобрать, но вскоре Лин различила жалобное повизгивание волка. Кажется, пантера вцепилась ему в горло. А когда звери снова расцепились, волк остался лежать на земле, а пантера победно возвышалась над ним.

Оба исчезли в тёмных вспышках, и на месте зверей снова находились вампиры. Влад зажимал руками кровоточившее горло и со смесью ненависти, ужаса и восхищения взирал с земли на Альберта. Победитель медленно наклонился к побеждённому.

– Ты прав в одном, Влад: наша небольшая разница в возрасте уже несущественна, – процедил он. – Существенно лишь то, что я всегда буду старшим братом.

– Сегодня ты победил, но в следующий раз я убью тебя, – прохрипел Влад с земли. Альберт выпрямился и отвернулся от него.

– Прощай, глупый маленький братик, – бросил он.

А потом он шагнул к Лин, и всё остальное: вампиры, Влад, Тони, восседающий на Малыше, – уже не имело значения. Повинуясь порыву, Лин вскочила на ноги и побежала навстречу. Прежде чем Альберт успел сказать хоть слово, она прижалась к нему, ощупывая руками его тело, бугры мышц, выпирающие под кожей, обвивая его шею, лишь бы убедиться, что он не исчезнет, стоит ей закрыть глаза.

Живой! Лин подняла голову, заглядывая в его чёрные глаза, которые снились ей по ночам. Это был он – Альберт, отбивший у Тадеуша Полину Ворон, Альберт, убивший за свою жизнь множество людей и вампиров, Альберт, не щадивший ни своих, ни чужих, но всё равно её Альберт! Она снова видела его, снова слышала его голос, снова могла коснуться его и убедиться, что он настоящий.

– Ты… жив, – прошептала она сквозь слёзы. Её трясло, как в лихорадке. Боль в шее, слабость, нервное потрясение – всё слилось в одно, и, если бы он отпустил её, Лин бы просто умерла.

Но Альберт не стал отпускать её. Одна его рука крепко обвилась вокруг талии, а вторая зарылась в её светлые волосы, поглаживая по затылку.

– Глупый ребёнок, с чего ты взяла, что я собираюсь умирать? – насмешливо спросил он.

– Но я читала, что огонь – самый надёжный способ убить вампира. А тебя подожгли в гробу и запечатали крышку, – пробормотала Лин. Лицо Альберта потемнело:

– В конечном итоге я разбил гроб на куски и выпрыгнул из него. Хотя обгорел при этом порядочно, – криво усмехнулся он. Лин крепко вцепилась в его чёрную футболку и уткнулась носом ему в плечо.

– Это всё моя вина, – прошептала она, смаргивая слёзы. Альберт не стал отвечать. Его рука скользнула вдоль её шеи, касаясь свежей ранки от укуса. Лин испуганно вздрогнула.

– Не дёргайся, я только посмотрю, – строго приказал Альберт. Взяв её за подбородок, он осторожно повернул голову, так чтобы видны были следы от укусов.

– Кто это сделал?

– Малыш, – ответила Лин. На миг лицо Альберта испугало её, но уже через мгновение его выражение смягчилось. Наклонив голову, он осторожно коснулся ранок губами, и по телу Лин побежала сладкая дрожь. Его дыхание на её коже кинуло её в жар, и на миг девушка испугалась, что сейчас потеряет сознание.

Альберт медленно провёл языком по ранке, и боль мгновенно стихла. "У вампиров же целебная слюна", – вспомнила Лин. Альберт снова лизнул её, и по шее побежало приятное тепло.

– У тебя лучше получается, чем у Ромики, – усмехнулась девушка.

– Потому что это я, – самодовольно ответил вампир.

– Может, вы этим в другом месте займётесь? – недовольный голос Тони вернул Лин к реальности. Она оглянулась по сторонам: вампиры из клана Волка исчезли, забрав с собой поверженного Влада. Тони по-прежнему восседал на Малыше, а чуть в стороне неуверенно топтались Нелли и Кристина, о которых Лин совершенно забыла.

– Как я понимаю, это – твои друзья? – настороженно спросила Нелли.

– Да, и теперь всё в порядке, – Лин широко улыбнулась. – Простите, что впутала вас во всё это, девчонки. Я провожу вас по домам.

– Тони проводит, – перебил Альберт. – Кстати, Тони, когда отойдёшь от меня подальше, позвони Арнольду и скажи, что мы нашли Лин. А мы пока пойдём к машине.

Тони послушно слез с Малыша, лежавшего без сознания, и приблизился к девчонкам.

– Добрая ночь, дамы. Я Антон Чеснок из клана Чёрной Крысы, но предпочитаю зваться Тони, – представился он и показал на предплечье метку: чёрный силуэт крысы с извивающимся хвостом.

– Чеснок, да? Очаровательная фамилия. В самый раз для вампира, – заметила Нелли.

Пока они знакомились, Альберт мягко оторвал от себя руки Лин и подошёл к Малышу. Когда он легко, одной рукой, взвалил себе на плечи похожего на медведя вампира, Нелли и Кристина сдавленно охнули.

– Я позвоню вам при первой же возможности, – пообещала Лин, по очереди обнимая подруг. Помахав им на прощание рукой, она зашагала вслед за Альбертом через лес. Боль в шее утихла, слабость исчезла, и сейчас девушка ощущала такую лёгкость, что могла бежать хоть на край света.

– Как ты меня нашёл? – спросила она, вприпрыжку следуя за ним по лесной тропинке. Казалось, что вампир не торопится, но всё равно Лин едва поспевала за ним.

– Это было непросто, – признал Альберт. – Когда я выбрался из пылающего гроба, в первую секунду я подумал, что очутился в аду. Кругом огонь, кровь, вопли Иоанны… Знаешь, в образе совы её почему-то вечно тянет издеваться над слухом окружающих. Охотники стреляют, Арнольд мечется под видом пса, лает… В общем, настоящее столпотворение.

Они подошли к шоссе. У обочины дороги была припаркована или, лучше сказать, брошена чёрная мазда тройка. Лин сначала удивилась, как это на неё не позарились местные автоугонщики, но потом подумала, что какой-нибудь древний инстинкт самосохранения удерживает смертных от воровства у вампиров.

– Я сначала даже не понял, что ты пропала, – продолжал рассказ Альберт. – Некоторое время пришлось потратить на то, чтобы навести порядок: разобраться с охотниками, успокоить Арнольда с Иоанной, допросить Вассу. Когда я заметил твоё отсутствие, то сначала решил, что Тони и Малыш отвели тебя в безопасное место.

Он прервался, чтобы сбросить Малыша на землю и открыть багажник машины. В этот момент к Малышу вернулось сознание, и он глухо застонал. Альберт грубо поднял его и стал запихивать в багажник.

– Ты убьёшь меня? – криво ухмыльнулся Малыш.

– Нет, не убью, – ответил Альберт. Как ни странно, этот миролюбивый ответ не порадовал Малыша, а, казалось, наоборот напугал. Его кривая ухмылка исчезла, лицо пошло пятнами, а в глазах появился ужас.

– Ты сделаешь со мной то же, что и с Ваничем? – спросил он, и голос его дрожал. Альберт не ответил. Он задумчиво разглядывал Малыша, словно размышляя, какого фокуса ему стоит ожидать.

– Ты ведь не дашь перевезти тебя спокойно? – спросил он. – Будешь биться в багажник, пытаться вылезти. Придётся принять меры.

С этими словами он нагнулся так быстро, что Малыш даже не успел дёрнуться. Лин не видела, что он там делал, но услышала слабый вскрик и характерный хлюпающий звук, слишком знакомый ей. А когда Альберт снова выпрямился, его губы и шея Малыша были перепачканы кровью. Пленник слабо застонал и пошевелился, но в тот же миг Альберт рывком завёл ему руки за спину и надел наручники. Малыш дёрнулся, словно от боли, едва металл коснулся кожи на его запястьях.

– Они сделаны из чистого серебра, – довольно сообщил Альберт. – Надеюсь, ты не доставишь мне хлопот во время поездки, и тогда мне не придётся применять более строгие меры.

С этими словами он вытащил из багажника лакированную деревянную шкатулку и захлопнул крышку.

– Садись в машину.

Лин послушно забралась на заднее сидение и подвинулась, чтобы впустить Альберта. В руках он держал шкатулку, которая оказалась аптечкой.

– Подставляй шею, – подмигнул вампир, доставая бинт. Лин с радостью подчинилась: ради одного прикосновения его сильных пальцев к своей коже она вытерпела бы ещё сотню укусов. В отличие от Ромики, Альберт смачивал бинты не своей целебной слюной, а водой из маленького хрустального флакончика, лежавшего на дне шкатулки.

– Святая? – насмешливо спросила Лин.

– Именно, – серьёзно ответил Альберт. – Укус вампира, тем более, трёхкратный рождает связь между ним и жертвой. Жертве становится труднее спрятаться от него, сопротивляться его гипнозу. А святая вода уничтожает эту связь.

Лин поморщилась. Быть связанной с Малышом, такое и в страшном сне не приснится!

В ночном небе загромыхало, и Лин увидела, как темноту на миг прорезала вспышка молнии. Тяжёлые капли застучали по крыше автомобиля. "Дождь", – подумала Лин, но уже через секунду она поняла, что ошиблась. Это был ливень.

Хлопнула передняя дверь, и на водительское сидение взгромоздился Тони. Отбросив со лба прядь мокрых волос, он повернулся к парочке на заднем сидении.

– Доставил девчонок по домам, – отчитался вампир. – И велел всегда держать при себе святую воду, алоэ, зверобой, боярышник и много серебра. Я даже не пытался их укусить. Я молодец?

– Просто ангел, – фыркнул Альберт, закрепляя бинт на шее Лин. Когда смоченная в святой воде марля коснулась укуса, девушка почувствовала жжение и неясное желание содрать повязку. Но уже через секунду ей стало легче, а боль ушла окончательно.

Златовласый вампир завёл мотор, и автомобиль плавно двинулся с места. Тони краем глаза наблюдал за своими пассажирами в зеркало заднего вида. Такой милый и родной со своими мокрыми золотыми волосами, он, в самом деле, был похож на ангела. Как же Лин по нему соскучилась!

– Я дозвонился до Арнольда. Они с Иоанной возвращаются, – сообщил Тони. Эти слова напомнили Лин, что Альберт так и не закончил свой рассказ.

– Что было дальше? – спросила она. – Я имею в виду: когда ты разобрался с… охотниками на вампиров.

– Прибежал избитый Тони, – ответил вампир. – Сначала мы ничего не могли понять из его воплей, а потом он успокоился и заявил, что оставил тебя в безопасном месте, но тебя оттуда похитили. И Малыш тоже исчез. Не нужно быть гением, чтобы сопоставить два этих факта и отправиться к Тадеушу.

– Ты бы видела, как он разозлился, – хмыкнул Тони. – Я думал, он порвёт Тадеуша в клочья.

– Эти сволочи спалили мой любимый гроб. А его, между прочим, делали на заказ! – проворчал Альберт. – Мне действительно хотелось порвать кого-нибудь в клочья, желательно Тадеуша, потому что он меня раздражает. Но когда мы заявились к нему в офис, оказалось, что он смылся из города!

– И как же ты нашёл нас? – спросила Лин. От сознания того, что он беспокоился о ней, в груди разлилось тепло. Впервые за несколько последних ночей Лин чувствовала себя в безопасности.

– Мы поймали пару шавок из клана Волка и допросили их, – Альберт хищно улыбнулся, и Лин тут же представила себе, что это был за "допрос". Оставалось лишь надеяться, что злосчастные вампиры, попавшие в руки Альберта, остались в живых. Но спрашивать об этом Лин не рискнула.

– Один из них раскололся и назвал адрес, – продолжил Тони. – Но мы снова опоздали. Когда мы приехали туда, вы уже уехали.

– Но там была красивая девушка, похожая на цыганку. Кажется, её звали Ромикой, – осклабился Альберт.

– Господи, Альберт, что ты с ней сделал?! – вырвалось у Лин.

– Просто задал пару вопросов, – ухмыльнулся вампир, но, заметив ужас в глазах Лин, добавил. – Не волнуйся, она жива. Мне даже почти не пришлось угрожать ей: она сразу раскололась. Сказала, что не знает, куда вы уехали, но зато она подслушала, как Тадеуш говорил о Полине и заставил тебя с ней связаться. Я подумал, что раз Волков интересует Полина, то надо искать в местах, связанных с ней. Арнольд с Иоанной отправились проверить её бывшую квартиру в городе, а мы с Тони – сюда.

– К счастью, мы успели вовремя, – улыбнулся Тони. "Не совсем вовремя", – подумала Лин. Влад всё-таки смог выбить из неё признание в том, где хранится кровь короля Штефана. Но разговаривать о грустном ей не хотелось, и Лин промолчала. Теперь она в безопасности, и у неё будет время рассказать всё Альберту.

Небо прочертила ещё одна молния, а вслед за ней ударил гром. Струи дождя заливали стёкла машины. Неужели этот ливень никогда не закончится? Ведь считается, что чем сильнее дождь, тем быстрее он проходит. Но этот дождь казался неистощимым.

Капли дождя, стучавшие по крыше, и плавное покачивание колёс убаюкивали Лин. Она почувствовала, как слипаются её глаза, и откинула голову на спинку сидения, медленно погружаясь в сон.

– Останови машину, – тихий голос Альберта вырвал её из полудрёмы. Лин разлепила глаза и удивлённо посмотрела на него. Что случилось?

Тони послушно притормозил у обочины дороги.

– В чём дело? – спросил он.

– Я голоден, – кратко ответил Альберт. От его слов Лин бросило в холод. На миг на месте Альберта ей снова почудилась угольно-чёрная пантера, хищные глаза которой предвещали смерть.

– У нас есть ещё одна бутылка с кровью, – занервничал Тони. – Если ты хочешь…

– Нет, – перебил Альберт, не повышая голоса. – Мне нужна живая кровь, бегущая по венам. Горячая и сладкая. И желательно, человеческая.

Лин инстинктивно отпрянула от него, съёжившись в уголке, но Альберт даже не взглянул на неё. Открыв дверь, он вышел из машины прямо под дождь. За залитым водой стеклом мелькнула его тёмная тень и исчезла со скоростью молнии. Хищник отправился на охоту.

– Что это с ним? – испуганно спросила Лин.

– О чём ты? Он всегда такой, – Тони пожал плечами. – Разве ты не заметила, что он почти не ест обычную пищу и всё время пьёт кровь? Честно говоря, я даже его иногда боюсь. Но всё равно он классный.

Эти слова кое-что напомнили Лин. Испуганное лицо Малыша и вопрос, который тот задал, прежде чем Альберт укусил его.

– Тони, а кто такой Ванич? – спросила девушка. Вампир выглядел озадаченным.

– Ванич? Никогда не слышал такого имени. Или слышал? – он напряжённо наморщил лоб. – В общем, не знаю. А что?

– Ничего, забей, – пробормотала Лин.

Альберт вернулся примерно через полчаса, мокрый, как выдра. Чёрные пряди волос прилипли к бледному лбу, а в уголке ярко-красных губ виднелось кровавое пятно. Лин в ужасе уставилось на это пятно. Её воображение очень живо нарисовало, как Альберт впивается в горло беззащитной девушки, а потом отбрасывает безжизненное тело.

– Удачно? – спросил Тони.

– Да. Я даже не ожидал, что кто-то из смертных рискнёт выползти из дома в такую погоду, – ухмыльнулся Альберт и только тут заметил выражение лица Лин. – Да не убивал я никого, – с раздражением буркнул он, вытирая кровавое пятно с подбородка.

– Извини, – прошептала девушка. – Просто у тебя были такие страшные глаза, когда ты уходил.

Альберт окинул её долгим взглядом, но ничего не ответил. Тони тем временем завёл мотор, и они продолжили свой путь.

– Мы же вроде ели несколько часов назад, – заметил Тони, глядя на Альберта в зеркало заднего времени.

– Я всегда испытываю голод после хорошей драки, – будничным тоном объяснил Альберт. – А Влад был сильным противником.

– Что не помешало тебе разделаться с ним в два счёта, – фыркнул Тони. – Надо же, я и не знал, что после драки тебя обязательно нужно кормить.

– Это потому что последнюю сотню лет я ни с кем не дрался, – на лице Альберта расплылась его фирменная хулиганская ухмылка. – Обычно потенциальные соперники разбегаются ещё до драки.

Упоминание о Владе заставило Лин кое о чём задуматься. Она совсем забыла, а ведь тогда, рядом с барским погребом, они называли друг друга братьями. Что это значило? Неужели Влад действительно брат Альберта в том смысле, в котором это слово понимают обычные люди? Лин хотела расспросить вампиров, но из-за растущей сонливости её язык едва шевелился. Завтра, она всё сделает завтра. Теперь у неё полно времени, и не нужно ничего бояться.

Автомобиль резко повернул, и Лин по инерции повалилась прямо на Альберта. Она хотела отодвинуться, но пальцы вампира зарылись ей в волосы, и Лин передумала. Она свернулась клубочком, положив голову ему на колено, и закрыла глаза. Тепло его ладони на затылке – последнее, что она помнила, прежде чем провалиться в сон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю