Текст книги "Почти сквиб (ЛП)"
Автор книги: BajaB
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
Гарри почувствовал, как его лицо обдало жаром, а в глазах забегали зайчики, хотя он и прикрывал лицо руками. Ударная волна дошла до него менее чем через секунду, и точно сбила бы его с ног, не будь он за специальным укрытием.
Вскочив на ноги, Гарри был готов валить всех без разбора из своего арбалета, но этого не потребовалось. Нападавшие лежали без сознания или катались по земле, схватившись за головы. То тут, то там вспыхивали красные лучи Ступефаев, оглушая пострадавших, чтобы избавить их от мучений.
– Круто, Гарри! – слабо проскрипел Дин Томас, лежащий на земле рядом с другим пленником. – Я всегда знал, что ты крутой перец, но чтобы настолько!
*
– Послушай, Гарри, – сказал Рон. – Я понимаю, что ты хочешь спасти весь мир, и мы тебя в этом полностью поддерживаем. Но как нам прорваться в Малфой-Мэнор, не говоря уже о том, чтобы освободить удерживаемых там пленников? То, что у нас получилось спасти Дина и Крюкохвата – это уже большая удача.
Гермиона опустила голову, безмолвно соглашаясь с Роном. Она понимала, что их хрустальные мечты спасти Луну разбивались о чугунный зад реальности. Сведения о пленниках оказались самой ценной информацией, которую они вызнали у захваченных Пожирателей, но её оказалось прискорбно мало.
– Они могут убить Луну, после того, что сделал её отец, – сказал Гарри, – и это будет наша вина. Если бы мы не пошли к нему домой…
– Чёрта с два! – в запале выкрикнул Рон, явно расстроенный сложившимися обстоятельствами. – Он сам виноват, как ему только в голову стукнуло пытаться сдать нас Пожирателям!.. А теперь мы, Мордред побери, даже не знаем, где находится это поместье. Не устраивать же нам засады на всех смертожорцев до тех пор, пока не поймаем языка, который знает?
– Добби, – вдруг сказал Гарри. – Добби знает, где дом Малфоев, он же был их домовым эльфом!
– Но мы не можем просто позвать Добби, – начала вслух размышлять Гермиона, – так как он не наш домовик.
– Позвать не получится, но ты можешь отправить патронуса на кухню Хогвартса, – сказал Гарри. – Даже если его там нет, другие эльфы обязательно передадут ему твоё послание.
– Ну хорошо, если у нас будет Добби, то нужно придумать, как ему вытащить больше одного-двух человек за раз, – начал анализировать предложение Рон, – ведь пленников может оказаться значительно больше.
– Можно дать Добби несколько портключей, – Поттера несло на хорошие идеи.
– Поместье будет хорошо охраняться от такого рода атак, – не сбавляла темп Гермиона. – Там будет много Пожирателей, и нужно придумать, как Добби пройти мимо них незамеченным.
– А разве вы забыли, что их всех можно выманить одним волшебным словом? – улыбаясь спросил Гарри.
– Табу, – сказала Гермиона.
– Вот именно, – подтвердил Гарри.
– Поттер, я тебя боюсь! – одобрительно улыбаясь, сказал Рон.
*
Эмоции Волдеморта били через край, и видения Гарри стали необычайно чёткими. Гарри точно знал, куда и зачем спешит Тёмный лорд, но бежать в Хогвартс было слишком опасно.
– Мистер Олливандер, можно вас побеспокоить? – спросил Гарри.
– Мой дорогой мальчик, – слабым голосом произнёс Олливандер. – Ты вытащил всех нас, когда я уже думал, что мы умрём в этих сырых подземельях, и я никогда не смогу сделать для тебя достаточно, чтобы отблагодарить за это чудесное спасение.
Шрам Гарри непрерывно пульсировал, и мимолётные видения Волдеморта прыгали в глазах, как зайчики от яркого света. Он почувствовал приступ паники от осознания того, что времени помешать Волдеморту оставалось совсем мало, но продолжил действовать по намеченному плану.
– Мне нужна ваша помощь, сэр.
– Всё что угодно, – кивнул мастер палочек.
– Расскажите мне как можно скорее, что вы знаете о Старшей палочке, и почему Сами-Знаете-Кто так жаждет её получить.
Оливандер был очень слаб, и Гермиона негодовала от настойчивости Гарри, но когда она услышала, что стал рассказывать старый мастер, она мгновенно изменилась в лице.
*
– У Дамблдора была Старшая палочка, а он нам щедрой рукой оставил в наследство делюминатор? – возмущаясь, спрашивал Рон.
– И книжку, – добавила не менее возмущенная Гермиона.
– Но где же теперь эта палочка? – спросил Рон.
– В Хогвартсе, – ответил Гарри.
– Тогда бежим скорее туда! – выпалил Рон. – Гарри, её срочно нужно забрать, пока Неназываемый не пришёл за ней!
– Слишком поздно, – сказал Гарри. – Он уже знает, где она. Он уже там.
– Гарри! – яростно воскликнул Рон. – Как давно ты догадался? Зачем мы так долго трепались с Олливандером? Мы могли бы успеть… Может мы до сих пор ещё можем успеть.
– Нет, – ответил Гарри и сел на траву. – Гермиона права. Дамблдор не хотел, чтобы она у меня была. Вероятно, потому, что не думал, что Старшая палочка признает меня своим хозяином. Он хотел, чтобы я нашёл крестражи.
– Значит, ты просто отдашь её Тому-Кого-Нельзя-Называть? – закричал Рон. – Ты с ума сошёл?
– Нет, Рон, – спокойно ответил Гарри. – Вовсе нет.
Внезапно раздался громкий хлопок, и перед Гарри появился слегка растрёпанный Кричер, прижимающий к груди кривой сучок.
– Кричер принёс то, что нужно хозяину Гарри, – дрожащим голосом произнёс домовик, с трепетом протягивая палочку. – Кричер взял её из могилы директора, как было велено, и оставил там ту палочку, которую дал ему хозяин. Никто не увидел Кричера.
– Спасибо, Кричер, – сказал Гарри, забирая артефакт из рук эльфа. – Ты очень хорошо справился. Регулус бы тобой гордился.
Когда Гарри взял палочку в руки и рассёк воздух, с её кончика сорвалась ослепительно белая искорка и унеслась прочь от дуновения лёгкого ветерка. И в этот момент он почувствовал, как на Волдеморта накатила волна неконтролируемой ярости от того, что палочка, которую он взял из могилы поверженного врага, пронзительно запищала и превратилась в резинового цыплёнка.
На лице у Гарри расплылась широченная улыбка.
*
– Мистер Поттер, – деловито начал Крюкохват. – У меня есть для вас некоторая информация, которая может оказаться полезной, и я надеюсь, что она покроет мой долг жизни перед вами. У Беллатрикс Лестрейндж был сейф в хранилище Гринготтс. К нему прилагались особые инструкции, которым нужно было следовать, если кто-то попытается проникнуть в это хранилище. Смею вас заверить, что это совершенно нетипичная ситуация.
– Разве она не положила туда меч Гриффиндора, который оказался подделкой? – спросил Гарри.
– Эти инструкции появились значительно раньше, что заставляет меня полагать, что там есть что-то более ценное, чем золото, – ответил Крюкохват. – И, наверное, будет излишне напоминать, что Гринготтс является самым…
– Самым защищённым местом в мире, – закончил мысль Гарри. – Да, это я уже слышал. Спасибо, мистер Крюкохват, тогда еще пару вопросов об охране банка, и мы будем в полном расчёте.
*
– Никто никогда раньше не грабил Гринготтс, – протестовал Рон. – Это просто невозможно.
– Враньё, у них просто хорошие пиарщики, – поставил под сомнение это утверждение Гарри. – Квиррелл семь лет назад проник в хранилище за философским камнем.
– Да, но это был Сам-Знаешь-Кто, – возразил Рон. – И хранилище оказалось пустым. – Если у Беллатрикс действительно есть крестраж, то можно не сомневаться, что нам потребуется значительно больше, чем просто ключ.
– Я думаю, что даже просто найти ее хранилище в подземельях Гринготтса будет уже нереально сложной задачей, – сказала Гермиона. – Мы же не можем попросить гоблинов отвести нас к нему, ведь так?
– Верно, но Крюкохват поделился парой соображений, – сказал Гарри. – Мы отдадим им мой ключ и попросим отвести к моему хранилищу. А затем наложим на провожающего Империус и заставим отвести нас к хранилищу, которое находится прямо над сейфом Беллатрикс. Крюкохват не стал отрицать, что у гоблинов есть способ открыть большинство хранилищ, если им это будет нужно. Скорее всего, Квиррелл так и поступил.
– Подожди, – сказал Рон. – Я ничего не понимаю. Зачем нам хранилище, которое находится над сейфом Беллатрикс? – Что мы там будем делать?
В отличие от Дадли, Вернон с женой любили интеллектуальные фильмы. Особенно им нравились фильмы про ограбления в целом и банков в частности. Возможно, Дурслей увлекала мысль о мгновенном обогащении без невероятных усилий, но Гарри услышал из этих фильмов достаточно, чтобы знать несколько довольно правдоподобных хаков.
– Что будем делать, что будем делать… – весело передразнил он Рона. – Копать мы будем, Рон! Копать!
*
Рон с Гермионой начали медленно спускать Гарри вглубь тоннеля. Пока всё шло по плану: мантия-невидимка и превосходные чары в исполнении Гермионы сделали своё дело, поэтому гоблин-провожатый смирно стоял на стрёме у входа в хранилище, готовый в любой момент выпроводить нежеланных гостей, если их привлекут шумные работы.
Гарри, подвешенный на верёвке прямо под потолком хранилища Беллатрикс, осветил лампой пространство вокруг себя и поразился представленному здесь богатству. Хранилище было доверху завалено горами галлеонов, грудами доспехов, стопками старинных книг и множеством других бесценных сокровищ и артефактов. А всего в двух футах от Гарри, на самой верхней полке, стояла маленькая золотая чаша Хельги Хаффлпафф.
«Проще, чем взорвать котёл Малфоя», – улыбнувшись, подумал Гарри, запихивая чашу в свой безразмерный карман.
*
– Ещё один крестраж в Хогвартсе, – сказал Гарри. – Неназываемый в бешенстве и собирается проверить свои тайники. И последний крестраж у него в Хогвартсе.
К ужасу Гарри, его видения ещё никогда не были столь яркими.
– И как мы сможем попасть в Хогвартс? – спросил Рон. – Все проходы заблокированы дементорами, у нас не получится просто взять и войти через главные ворота.
– В этом нет необходимости, – сказал Гарри. – Кричер!
Тут же раздался приглушённый хлопок, и перед ними появился домовой эльф, сияя, как начищенный галлеон.
*
– Ты хочешь сказать, что мы могли всё это время находиться здесь, в Хогвартсе, используя Комнату по требованию в качестве нашей базы, и никто из нас не подумал об этом? – недоверчиво спросил Рон.
– Ну, я не думал об этом в таком ключе, – начал оправдываться Невилл. – Просто Гарри показал нам, как работает комната, а мне нужно было хорошее место, чтобы спрятаться!
– Спрятаться, – задумчиво повторила Гермиона. – Хорошее место, чтобы что-то спрятать.
– Вот именно! – взволнованно сказал Гарри. – Он спрятал его в Комнате по требованию – в том месте, где люди долгие годы прятали вещи!
– А «долгие годы» это сколько? – спросил Невилл.
– Пожалуй, с момента основания школы, – сказал Гарри, и его порыв несколько угас.
*
– Почему бы нам просто не сжечь всю эту комнату дотла? – весело спросил Финниган, глядя на горы хлама перед ними. – Мы знаем, что крестраж здесь, так что давайте просто сожжём всё адским пламенем, которое, как считает Гермиона, его уничтожит.
– Нам нельзя рисковать, пироман ты недоделанный, – сказал Гарри. – Мы должны быть абсолютно уверены в результате, цена ошибки слишком велика.
– Тогда нам нужна помощь, – сказал Рон. – Мы никогда не найдём его здесь в одиночку.
– Нет, – отрезала Гермиона, – Нам нужно много людей на оборону замка, чтобы выиграть время. Несколько человек не особо ускорят наши поиски, в то время как оборона сильно пострадает.
– Человек? – спросил Рон. – Я подумал о домовых эльфах. Они быстро справятся с этой работой, а пребывание в Комнате по требованию убережёт их от шальных заклятий.
Выражение лица Гермионы было бесценным.
– Что? – спросил Рон. – Когда ты уже перестанешь удивляться тому, что и у меня бывают хорошие идеи?!
*
Гарри снял мантию-невидимку и посмотрел на умирающего человека, которого ненавидел всей душой. Волдеморт перерезал Северусу горло, так как посчитал, что тот причастен к краже Старшей палочки. Но из Снейпа текла не только кровь. Серебристо-голубое вещество, не газ и не жидкость, хлынуло из его рта, ушей и глаз, и Гарри понял, что это были воспоминания.
– Собери их… Собери их… – вырвался страшный булькающий звук.
– Нет, – сказал Гарри.
Шок, а затем негодование отразились на лице Снейпа.
– Собери их! – снова прохрипел он, уже более настойчиво.
– Даже не подумаю, Сопливиус, – холодно отрезал Гарри. – Мне плевать, что бы то ни было. Ты не можешь мне показать ничего, на что я хотел бы посмотреть, быть может, кроме твоего последнего вздоха. Прощай.
– Нет! – прохрипел Снейп, но Гарри уже поднялся на ноги.
– Посмотри на меня, – не унимался Снейп в отчаянии.
– Ты ненавидишь магглов, – сказал Гарри, – но перед смертью ты узнаешь пару их мудростей: «Что посеешь, то и пожнёшь» и «Месть-это блюдо, которое лучше всего подавать холодным».
С этими словами Гарри повернулся к умирающему спиной и пошёл прочь.
Позади него Гермиона бросилась к профессору, чтобы собрать его воспоминания своей палочкой прежде, чем они окончательно растают в воздухе, но Гарри было всё равно. Он только надеялся, что этот отвратительный человек не будет донимать его после смерти в образе призрака.
*
Рой дементоров скользил между деревьями, не позволяя Гарри пройти незамеченным. Воспоминания Снейпа и осознание собственной неминуемой смерти помешали Гарри призвать даже слабенького Патронуса.
Сунув руку в мешочек на шее, он достал треснутый Воскрешающий камень, который был грубо извлечён из снитча ещё несколько месяцев назад в Норе. Гарри повернул его три раза, и уже в который раз вокруг него появились любимые люди, чтобы утешить и успокоить.
– Лучше бы это сработало, – пробормотал он себе под нос, накидывая мантию-невидимку и направляясь вглубь леса, чтобы встретиться лицом к лицу с Волдемортом.
Дементоры, казалось, не только не замечали его, но и бежали прочь, как будто отгоняемые невидимыми защитниками. Он шёл к месту, где самый злой из ныне живущих на Земле волшебников сразит его смертельным проклятием. Только так можно было окончательно уничтожить это существо. У Гарри была чёткая цель, для достижения которой магия даже не требовалась. Всё, что ему было нужно, так это решимость не сворачивать с пути, чего бы это ни стоило.
Как и в случае с аппарацией не существовало никакого трюка, с помощью которого можно было бы безопасно удалить часть души Волдеморта, случайно вложенную в него ещё в младенчестве. Он даже не мог попросить Рона сделать это, так как пророчество требовало, чтобы смерть пришла от руки Волдеморта.
Вдруг Гарри вспомнил о Дурслях. Наконец-то он сделает то, о чём они так долго мечтали. Но по крайней мере, это было для спасения магического мира, а не для того, чтобы его так называемой семье больше не приходилось мириться с его присутствием. Гарри ужасно раздражало, что Вернон будет рад такому исходу, но продолжал идти, считая это решение правильным.
*
Время, отведённое ему Волдемортом, кончилось раньше, чем Поттер успел обойти стоянку Пожирателей, завершив свои подготовительные работы.
– Я думал, что он придёт, – сказал Волдеморт своим высоким холодным голосом, глядя на языки пламени костра. Я ожидал, что он придёт.
Никто не произнёс ни слова. Последователи боялись Лорда даже больше, чем Поттер. Гарри вытер свои мокрые ладони, снял мантию и спрятал её в потайной карман вместе со Старшей палочкой, чтобы никто не нашёл эти артефакты.
– Я здесь, – сказал он, выходя из-за деревьев, стараясь говорить как можно спокойнее, чтобы голос не дал петуха.
– Гарри Поттер, – сказал Волдеморт. – Мальчик-Который-Выжил.
Никто из Пожирателей даже не шелохнулся. Все они были в ожидании, наступила зловещая тишина. Волдеморт поднял палочку и прокричал:
– Авада Кедавра! – и вспышка зелёного света на краткий миг озарила поляну.
Гарри смирился с тем, что должен был умереть, поскольку это был единственный способ уничтожить последний крестраж внутри себя. Но Поттер не спешил расстаться с жизнью и нашёл способ, как продать её подороже.
Когда его тело коснулось земли, рука отпустила спусковой крючок, и в дюжине мест вокруг поляны на высоте человеческого роста сдетонировало два десятка мощных бомб, начинённых стальными шариками, скашивая последователей Волдеморта смертельным ливнем осколков.
Магические заряды были настолько мощными, что многие деревья унесло взрывной волной, увеличив площадь поляны как минимум вдвое. Взрыв сотряс землю и эхом разнёсся на многие мили вокруг.
Гарри знал, что Волдеморт всё равно будет штурмовать замок, поэтому хотел таким образом повысить шансы защитников Хогвартса. Ещё он надеялся, что Волдеморта тоже накроет, но это уж как повезёт.
*
Поттер оказался на платформе Кингс-Кросс номер девять и три четверти, где всё кругом было затянуто молочно-белым туманом. Его жизнь всегда была не сахар, и он, сидя в чулане, подолгу думал о смерти, как о способе сбежать от своего ужасного детства. Поэтому уход за грань нисколько не опечалил Гарри, он просто сел на скамейку и начал радостно болтать ногами, терпеливо дожидаясь своего поезда.
На полу сжалось в комок существо, похожее на маленького голого ребенка, но с грубой, шершавой, как будто ободранной кожей. Оно лежало под скамейкой, куда его затолкали, как ненужную вещь, чтобы убрать с глаз долой, и тяжело дышало.
– Привет, – весело сказал Гарри директору, когда Альбус появился перед ним.
– Привет, Гарри, – сказал призрак, несколько удивлённый столь позитивному настрою Поттера.
– А это, должно быть, Риддл? – спросил Гарри, кивнув в сторону хрипящей мерзости.
– В некотором роде, – ответил Дамблдор.
Гарри внезапно придвинулся ближе, чтобы взять его на руки, несмотря на очевидное отвращение.
– Ты не можешь ему помочь, Гарри, – печально сказал Дамблдор.
– Помочь? – переспросил тот. – Вообще-то я хотел выбросить его на рельсы. Вы случайно не знаете, когда будет следующий поезд?
*
Гарри эффектно появился перед толпой защитников Хогвартса, сбросив мантию-невидимку.
– Ты?! – изумился Тёмный Лорд.
– Привет, – весело улыбнулся Поттер и помахал ему рукой, как давнему знакомому.
В толпе защитников послышались возгласы удивления и радости.
– Он жив?!
– Гарри жив!
Но ситуация оставалась довольно напряжённой, поэтому толпа быстро утихла.
– Пора уходить, Том, – сказал Гарри. – Пляски кончились.
Волдеморт зашипел не хуже своей змеи:
– Как ты убьёшь меня, Гарри Поттер? Ты почти сквиб! Неужели ты вообразил, что дамблдоровская «любовь» каким-то образом выпрыгнет из твоих рук и одолеет меня, величайшего тёмного мага из когда-либо живших на Земле?
– Оглянись, Риддл, – засмеялся Гарри. Все эти люди тут из-за любви. Никто из них не пришёл из страха или желания власти. Все они пришли, потому что хотят защитить дорогих им людей. Ты действительно думаешь, что они позволят тебе уйти живым?
– А как же пророчество? – саркастически спросил Волдеморт. – Разве я не должен погибнуть от твоей руки? И как же ты решил меня одолеть? Опять будешь пускать фейерверки?
– Ах, ты об этом, – сказал Гарри. – В этот раз я скажу всего три слова. – и не дожидаясь ответа Волдеморта Поттер крикнул командным тоном – Приготовиться!
– Нет! – в ярости закричал Волдеморт, когда толпа защитников ощетинилась волшебными палочками. – Я Лорд Волдеморт! Вы не посмеете напасть на меня. Я бессмертен.
– Целься! – прокричал Гарри, поднимая Старшую палочку высоко над головой.
Волдеморт перестал улыбаться, его кроваво-красные глаза непрерывно бегали от одного защитника к другому, и он как безумный, брызгая слюной, начал кричать:
– Ты умрёшь первым, Поттер. А после я перебью всех твоих друзей по одному!
– А я случайно не говорил тебе, что мы уничтожили все твои крестражи клыком василиска? – спросил Гарри с притворным раскаянием. – Включая диадему Равенкло… Ой, мне так жаль… – добавил он с теми же эмоциями в голосе.
Глаза Волдеморта расширились от страха и удивления, но Гарри не дал ему шанса опомниться:
– Огонь! – рявкнул он, опуская поднятую руку, чтобы дать сигнал остальным.
Волдеморт попытался бросить последнее в своей жизни проклятье, но был тут же остановлен десятками заклинаний. Лучи разных цветов обрушились на него со всех сторон, в том числе и со спины, разбивая его бренное тело, как переспелый арбуз, зажатый между молотом и наковальней. Местами были видны даже ядовито-зелёные лучи авад.
После того, как изуродованные до неузнаваемости останки Тома Риддла упали на пол Большого зала, толпа начала неистово ликовать. Гарри посмотрел ещё раз на то, что осталось от Волдеморта, и пробормотал с отвращением:
– Идиот.
*
– И что ты будешь делать с Дарами Смерти, Гарри? – спросил портрет Альбуса Дамблдора.
– Мантию я оставлю себе, – начал отвечать Поттер. – Однажды я передам её своему сыну, как это было на протяжении веков.
– Конечно, мой мальчик, – сказал Дамблдор. – А Камень?
– Я думаю, что в Большом зале осталось немало людей, кто не успел должным образом попрощаться со своими близкими. Я знаю, что некоторым из них Воскрешающий камень может принести больше вреда, чем пользы, поэтому нужно быть крайне осторожным, но таким людям, как Уизли, он определённо поможет легче пережить их потерю. И однажды у Тедди Люпина появится возможность поговорить со своими родителями – это то немногое, что я могу сделать для своего крестника.
Позади него Гермиона тихонько всхлипывала от рыданий.
– Очень благородное решение, а что насчёт Старшей палочки? – спросил Дамблдор.
– Мне кажется, что этот артефакт приносит своему владельцу одни лишь неприятности, – сказал Гарри. – Так что больше никому не придётся беспокоиться об этом.
И Рон с Гермионой издали мучительные стоны, когда в кабинете директора раздался громкий хруст. Портреты тоже вскрикнули.
– Гарри, как ты мог так поступить? – закричала Гермиона. – Эту палочку нужно было исследовать…
– Ах ты, чёртов идиот! – завопил Рон. – Если ты сам не хотел её использовать, мог бы отдать кому-нибудь другому.
– Кому, Рон? Может быть тебе? – Гарри покачал головой, засовывая обломки в карман и вынимая свою восстановленную палочку с пером Фоукса. – Ты хочешь провести остатки своих дней, постоянно оглядываясь через плечо в ожидании очередного нападения? А ты, Гермиона. Разве ты не считаешь, что волшебники и так достаточно могущественны и без всяких «супер-палочек»? Уже сейчас почти никто не использует свой потенциал должным образом, так почему они заслуживают большего? Нет, это было самое правильное решение, просто поверьте мне.
Оба друга довольно сильно смутились словами Гарри. Они понимали, что он был прав. Поттер, как и всегда, смотрел на несколько шагов дальше них.
– Шучу-шучу, – тихонько засмеялся Гарри, доставая из кармана настоящую Старшую палочку, когда они уже вышли из кабинета директора. – Вы меня, как будто, первый день знаете. Разве я мог отказаться от возможности стать таким же, как обычный волшебник? Только это не значит, что мы будем об этом рассказывать остальным, – многозначительно добавил он.
*
Девятнадцать лет спустя.
– А если меня распределят в Слизерин?
Гарри присел на корточки, и лицо сына оказалось чуть выше его головы. Из трёх детей только он унаследовал глаза Лили.
– Фредерик Ремус Альбус Стэн Джек Поттер, – тихо сказал Гарри, чтобы их никто не услышал, – тебя назвали в честь двух величайших шутников, когда-либо учившихся в Хогвартсе, бывшего директора школы, кондуктора автобуса «Ночной рыцарь» и парня, которого я встретил на улице, и чьё имя мне понравилось. Большинство из них были Гриффиндорцами, но это не имеет никакого значения.
– У тебя есть дар – ты можешь творить магию, – сказал Гарри, и его палочка зажглась между ними как бы в знак подтверждения этих слов. – И это твоё право и обязанность – научиться пользоваться своим даром, реализуя весь потенциал до последней капли. И не важно на какой факультет тебя отправит эта старая Шляпа.
– Но если…
– Тогда Слизерин получит в свои ряды лучшего ученика, и у них наконец-то появится шанс вздуть Гриффиндорцев, а ещё вы сможете показать им парочку другую достойных розыгрышей, не правда ли?
Глаза Фреда загорелись, когда он понял, что его никто не осудит, если он будет принадлежать факультету, известному не только проказами, но и своими амбициями и прозорливостью.
– А если тебя это действительно волнует, – добавил Гарри, – то предложи этой старой тряпке, что ты почистишь её на Рождество, если она распределит тебя на правильный факультет, ну или сожжёшь в камине, если она заупрямится. Когда я сам проходил распределение, мне в голову пришло только второе, и этот вариант точно работает, – закончил Гарри и весело подмигнул сыну.
Когда поезд тронулся, Гарри в который раз поймал себя на мысли, что жизнь удалась. В течение девятнадцати лет он жил так, как не смел даже мечтать до появления Хагрида. Он был богат и уважаем, имел любящую семью и верных друзей. А работая в «Скоромагии», он каждый день помогал другим волшебникам со скромным потенциалом раздвигать пределы своих ограниченных способностей.
У него даже появилось забавное хобби: время от времени он развлекал маггловских детей обычными фокусами, используя ловкость рук безо всякой магии, чем страшно злил чиновников из Министерства, которые каждые полгода безуспешно пытались расследовать возможные нарушенная Статута.
«Пожалуй, совсем неплохо для почти сквиба» – подумал Поттер и по привычке потёр свой шрам.
Фините Инкантатем.