355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Bafometka » Ахриман (СИ) » Текст книги (страница 7)
Ахриман (СИ)
  • Текст добавлен: 19 января 2019, 13:00

Текст книги "Ахриман (СИ)"


Автор книги: Bafometka



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 37 страниц)

– Что ты здесь делаешь? – спросил он кого-то, и его голос прозвучал странно, чуть сдавленно.

– Помогите! Пожалуйста! – закричала я во всё горло, в надежде, что этот случайный свидетель не истолкует открывшуюся картину, как любовную интрижку.

Но ничего не произошло. Я не слышала хоть какой-то реакции, даже банального вздоха. Только шелест листьев и травы.

– Помогите! – закричала я снова.

Тишина. И вот, что было странно – Тайки тоже не реагировал на мои крики и продолжал буравить своим взглядом одну точку.

– Уходи! – резко скомандовал он кому-то.

Я приподняла голову и на краткий миг заметила что-то тёмное, мелькнувшее в кустах. Что это такое? Кто в здравом уме проигнорирует крики о помощи и не издаст ни звука?

– Позовите на помощь! – завопила я изо всех сил в последней попытке достучаться до случайного свидетеля.

– Заткнись! – наорал на меня Тайки, впиваясь в мои губы, поглощая мой крик.

Его поцелуй был жёсткий и алчный. Он пил моё дыхание, вливая свой яд, который лихорадкой распространился по всему телу, заставляя его вновь пульсировать и изнывать. Его рука скользнула по моим бёдрам и прикоснулась ко мне… там… задевая все самые чувствительные точки. Я широко раскрыла глаза от такого наглого вторжения и, собрав остатки своих сил, попыталась сбросить молодого человека с себя или хотя бы предотвратить эти беззастенчивые прикосновения, сжимая бёдра. Однако мои попытки абсолютно не имели успеха и выглядели жалко. Что может сделать хрупкая девушка против сильного парня, который больше её в два раза? Тайки продолжает целовать меня, а его палец проникал внутрь, медленно вращаясь. Моё тело выгнулось в дугу, а вся пульсация собралась в одной крошечной точке внизу живота.

– Вот так, маленькая сучка… – прошептал он в мои губы, коварно улыбаясь, продолжая свои манипуляции рукой.

– Тайки, пожалуйста… – захныкала я, и две слезинки скатились из моих глаз.

Он тут же осушил их языком и его губы растянулись в хищном оскале.

– Какое личико… Тебе так идёт эта маска страдания. Я хочу, чтобы ты показала мне больше…

– Я не хочу…

Он убрал руку от моих бёдер и поднёс к моему лицу.

– Вот доказательство того, чего ты на самом деле хочешь, маленькая сучка. Ты можешь врать и невинно хлопать глазами, изображать муки и агонию, но твоё тело никогда не соврёт, – сказал он, демонстрируя влагу на своих пальцах. – Но не думай, что я хочу доставить удовольствие ТЕБЕ. Я собираюсь отыметь тебя так, что боль покажется тебе раем, а та маска страдания, которую ты сейчас демонстрируешь, навсегда приклеится к твоему лицу, маленькая ведьма.

– Зачем ты так со мной? Что я тебе сделала?

– У тебя еще наглости хватает спрашивать МЕНЯ? – его голос неожиданно стал злобным и холодным.

– Но я, правда, не…

– Хватит! – оборвал он меня на полуслове. – Ты получишь то, что заслужила и когда я с тобой закончу, навсегда усвоишь свой урок.

Он сардонически рассмеялся, а лиловые глаза загорелись странным фанатичным огнём, прожигая меня насквозь. Неприятные ледяные мурашки поползли вдоль позвоночника, скручиваясь жгутом серого страха в горле и животе. Тайки склонился надо мной вновь, отчего меня начало трясти, словно в лихорадке. Он улыбался, забавляясь моими страданиями и паникой. Его губы уже почти коснулись моих, как неожиданно вновь послышался треск веток и шуршание листьев.

– Я же сказал тебе, уйти! – с раздражением сказал Тайки, поднимая голову в сторону леса.

Его глаза потрясённо расширились, а губы слегка приоткрылись, как будто он только что увидел то, чего на самом деле не ожидал увидеть именно в эту минуту. Я почувствовала, как его хватка заметно ослабла и, воспользовавшись этим неожиданно представившимся шансом, ухитряюсь сбросить Тайки с себя.

В два прыжка я очутилась рядом с клёном, схватила свою одежду и уже хотела броситься прочь, как неожиданно сама застыла, словно соляной столб. Возле кустов боярышника, озираясь по сторонам и что-то неразборчиво бормоча, стояла Рей. Её белоснежное платье было испачкано в грязи, а в чёрных спутанных волосах застряли сухие веточки и листья.

– Рей! – от радости закричала я, набрасываясь на неё с объятиями.

Как же я была рада видеть её именно сейчас!

Она с недоумением посмотрела на меня, как будто увидела впервые в жизни и её губы растянулись в блаженной улыбке.

– Какого чёрта она опять здесь делает? – послышался резкий голос Тайки у меня за спиной, отчего я вздрогнула и быстро спряталась за Рей.

Тайки медленно шел в нашу сторону, и его красивое лицо было искажено гневом.

– Эй, я с тобой говорю! – мрачно сказал он, буравя Рей недобрым взглядом.

– Она тебе не ответит, – ответила я из-за спины Рей, судорожно натягивая на себя трусики и платье.

– Это ещё почему?

– Она не в себе, разве не видишь?

Тайки склонился над лицом Рей, всматриваясь в него пару секунд, потом провёл пальцами перед её глазами.

– Да, похоже на то, – вздохнул молодой человек. – Но в любом случае, вы обе должны уйти отсюда и чтобы больше я вас здесь не видел!

– Но почему? Лес ведь – не запретная часть… – удивилась я.

– Потому что так сказал Я! Что тебе не понятно, маленькая сучка? Если твоя подружка ещё раз сюда сунется, это плохо для неё закончится, я обещаю. Тебя это тоже касается. Посмей только сунуть нос в мои дела, и я доведу начатое до конца, не взирая на количество свидетелей, так и знай. А теперь пошли вон! – рявкнул он, и его глаза угрожающе сверкнули.

По правде говоря, мне и самой не терпелось убраться куда подальше, особенно от него. То, что произошло между нами несколько минут назад, напугало и обескуражило сильнее, чем поцелуй в коридоре. Тайки чуть не изнасиловал меня и ещё пытался оправдать свой поступок какими-то нелепыми обвинениями. У этого парня точно были проблемы с головой!

Я подхватила Рей за руку и потащила в сторону тропинки подальше от этого проклятого озера. Она вовсе не сопротивлялась и легко позволила себя увести.

Однако найти тропинку оказалось делом не простым. Часть пути я шла словно в тумане, не совсем отдавая себе отчёт, куда я вместе с Рей иду. Дрожь и сладостная пульсация в теле, а так же чувство незавершённости сводили меня с ума. Мыслями я вновь и вновь возвращалась на песчаный берег у озера, Тайки Коу, его обжигающим поцелуям и жадным прикосновениям… Кажется, я тоже начинала медленно сходить с ума в этом колледже, раз стала находить удовольствие в акте насилия…

Мы плутали довольно долго, но я никак не могла отыскать тропинку. Из-за густой листвы деревьев не видно было неба, но солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь зелёный свод леса, пронизывали тень и слепили мне глаза. Я то и дело щурилась, прикладывая ко лбу ладонь, пытаясь закрыться от яркого света, что очень сильно мешало поискам.

– Рей, может, ты видишь дорогу? – спросила я свою подругу, которая за это время не проронила ни слова.

Она посмотрела на меня, как будто сквозь и улыбнулась. Нашла тоже, кого спрашивать! Пока она в таком состоянии, от неё толку мало.

Внезапно Рей остановилась и протянула руку в указательном жесте. Я повернула голову, но ничего не увидела.

– Что там, Рей? Ты видишь дорогу? – спросила я.

Но моя подруга упорно продолжала молча стоять, указывая прямо перед собой, глядя в одну точку. Я провела ладонью перед её глазами. Ноль реакции. Двигаться она тоже не хотела. Застыла словно соляной столб. И что мне теперь делать? Куда она показывает?

Я напряжённо вгляделась в зелёное кружево листвы, и неожиданно до меня дошло, что в лесу исчезли все звуки. Стояла такая тишина, что было слышно лишь ветер и наше собственное дыхание. И этот странный покой показался мне опасно обманчивым, я никак не могла отделаться от охватившей меня тревоги.

– Там… – прошептала Рей, и её рука указывающая вперёд дрогнула.

Мне ничего не оставалось, как проследить взглядом туда, куда она показывала. И если я правильно поняла, Рей указывала на огромный ветвистый дуб, ствол которого при всем желании невозможно было охватить руками. Я подошла ближе и заметила, что с дуба свисали какие-то странные фигурки в виде куколок, сделанные из веточек и лоскутков почти истлевшей ткани. Как странно… Впервые, такое вижу…

– Там! – нетерпеливо сказала моя подруга, указывая на дуб, дёргая рукой.

– Это просто дерево, Рей, – пожала плечами я.

– Там! – повторила она.

Я обошла дерево кругом, но ничего необычного не увидела.

– Рей, это дерево. Тут ничего нет.

– Там! – крикнула она, и её глаза раздражённо полыхнули.

Вот ведь полоумная девица! Теперь мы будем до ночи стоять у этого дерева, пока нас не хватится Мако или администрация! Я уселась под дубом и демонстративно скрестила руки, показывая, что не собираюсь играть в её игры.

– Там! – сказала она ещё раз, и на этот раз на её лице проскользнула мольба.

Её рука немного опустилась, указывая куда-то к подножью дерева.

Я повернулась к стволу дуба и заметила небольшое дупло у самых корней, хорошо замаскированное произрастающими из ствола ветками.

– Там! – повторила Рей почти радостно.

Я с опаской протянула руку в дупло, и она упёрлась во что-то мягкое, похожее на кусок ткани. Я вытащила его из дупла. Ну да, точно. Ткань… Старая, почти истлевшая, бывшая когда-то бархатом синего оттенка.

– Тебе это было нужно? – спросила я, морщась от того, что мне пришлось потрогать эту неприглядную вещь руками.

– Там! – упорно показывала Рей в дупло, и мне ничего не оставалось, как залезть туда ещё раз.

Моя рука нащупала что-то твёрдое, замотанное в холщовую ткань. Я вытащила находку наружу и развернула свёрток. Внутри оказалась книга в кожаном переплёте с золотой пятиконечной звездой, заключённой в круг на обложке. Я пролистала книгу, и моё сердце сладко сжалось. К книгам, особенно раритетным, у меня всегда было трепетное отношение, а эта, судя по потемневшим страницам и рукописному тексту, была одной из таких.

– Моё! – закричала Рей, выхватывая у меня из рук книгу и прижимая её к груди.

– Хорошо! Пусть будет твоё! – ответила я, поднимая руки.

Вот ведь сумасшедшая девчонка!

Рей недоверчиво осмотрела меня и, видимо убедившись, что я не делаю попыток отнять книгу, улыбнулась мне и уверенно зашагала прочь от дуба.

– Эй, куда ты?! – крикнула я, поднимаясь с колен.

– Дорога, – ответила она коротко, и мне ничего не оставалось, как последовать за ней.

Мы шли по лесу в звенящей тишине. Чувство тревоги не покидало меня.

“Не нужно было брать эту книгу”, – мелькнула мысль в голове.

Да, наверное, нужно было оставить все, как есть… Но тогда Рей не сдвинулась бы с места. И вот сейчас мы идём опять неизвестно куда и у меня такое чувство, будто за нами наблюдали. Несколько невидимых пар глаз смотрели и преследовали… Ждали чего-то…

Вдруг что-то неведомое мгновенно вырвало меня из моих мыслей. Сердце бешено заколотилось в груди. Я остановилась и подняла лицо к зарослям, пытаясь понять, что произошло. Я слышала, как треснули ветки, а потом что-то чёрное мелькнуло в кустах. Совсем, как тогда на берегу озера… Меня била мелкая дрожь, потому что мне почудился взгляд, который вряд ли принадлежал человеку… И было в этом нечто жуткое… Сводящее с ума…

– Уйди! – крикнула я в заросли, копируя тон Тайки.

Таинственная сила налетела внезапно, как ураган, и так же быстро исчезла. Внезапно появились звуки и пение птиц. Я облегчённо вздохнула. Чем бы оно ни было, оно ушло.

Рей успела уже отойти на приличное расстояние, и мне пришлось догонять её бегом. Когда я поравнялась с ней, она безмятежно улыбнулась мне и опять выставила указательный палец вперёд.

– Дорога, – сказала весело.

Я посмотрела вперёд, и моё сердце подпрыгнуло от радости – это была тропинка, ведущая в колледж.

========== Глава 13 ==========

Когда я закончила свой рассказ, опустив момент того что произошло между мной и Тайки, Мако потрясённо взглянула на меня, открыв рот.

– Так ты говоришь, что Рей просто, ни с того ни с сего, указала на дерево, в котором вы нашли эту книгу?

Я кивнула.

– Да, она встала как вкопанная и показала на большой дуб, увешанный какими-то фигурками из веток. Внизу у самых корней было дупло, набитое тряпками. Там я и нашла книгу.

Мако с опаской скосилась на Рей, которая сидела на кровати по-турецки, прижимая к груди старый фолиант и блаженно, почти приторно улыбалась в пустоту. Мы вернулись в колледж около двух часов назад, и я сразу же отвела Рей в комнату Мако, где они в последнее время жили вдвоём. Однако её самой там не оказалось и нам пришлось долго ждать, пока та вернётся.

– Это опять старуха? – спросила Мако, пристально вглядываясь в лицо Рей.

– Не уверена… – задумчиво проговорила я, разглядывая свою черноволосую подругу. – Старуха, как ты помнишь, говорит хриплым каркающим голосом, вставляя в речь латинские фразы, а это что-то другое… Кто-то другой… Больше похоже на ребёнка. Ты только посмотри, как она прижимает к себе эту книгу… Будто боится, что её отберут.

– А что это вообще за книга?

– Без понятия, – пожала плечами я. – Мне удалось взглянуть на неё всего мгновение. Рей её тут же отобрала. Книга по виду очень старая, рукописная и, судя по всему, сделана из велени.

– Это ещё что такое? – удивилась Мако.

– Это писчий материал, который предшествовал бумаге, применялся наряду с пергаментом. Велень делали из цельной кожи шкур телят, козлят и ягнят, в отличие от овчины, предназначавшейся для пергамента. Велень можно отличить от пергамента благодаря присущим ему характерным признакам структуры эпидермы и остаткам фолликул шерстинок удалённого меха, из-за чего поверхность не кажется гладкой. Я в музее видела много старинных книг Средневековой Европы, поэтому могу запросто отличить одно от другого.

– То есть ты хочешь сказать, что вы с Рей нашли в дереве настолько старинную книгу? Как такое вообще возможно? Тем более на территории огороженного леса? Уж кто-нибудь бы явно заметил странные фигурки на дубе и дупло в нём… – удивилась Мако.

– Да, мне тоже это кажется странным. Тем более это может быть просто банальная подделка под старинную книгу, каких сейчас можно найти огромное количество, если учесть тот факт, что велень и пергамент до сих пор производят, а уж про методы состаривания я вообще молчу. Скорее всего, книгу в дерево положили не так давно, потому что дупло – не самое подходящее хранилище для подобных вещей. Насекомые, мелкие грызуны и влажность уничтожили бы книгу с течением времени.

– Но ты же говорила, что нашла какие-то почти истлевшие тряпки в дупле… Это могло защитить её от влажности и вредителей…

Я резко поднялась со стула и направилась к окну, заложив руки за спину.

– Ой, да брось ты, Мако! – с раздражением ответила я. – Неужели ты больше веришь в то, что некая старинная книга пролежала в помеченном дупле дерева на огороженной и охраняемой территории не менее старинного колледжа и каким-то чудом сохранилась лучше, чем в современном специальном хранилище?! А не тому, что некую книгу, старина которой под большим вопросом, просто засунули в дерево не так давно?! А Рей просто это увидела во время своих прогулок по лесу… Может, она и сама её туда положила. Не зря же она её так прижимает к себе. Спрятала и забыла где. А мы случайно наткнулись на это дерево. Как можно верить в невероятное событие больше, чем в логичное и более вероятное?! Ума не приложу! – с вызовом ответила я.

Мако посмотрела на меня во все глаза.

– Ого! Никогда бы не подумала, что ты можешь быть ТАКОЙ… резкой… – потрясённо сказала она.

Я моментально сдулась, словно воздушный шарик, из которого выпустили весь воздух.

– Прости меня, – ответила поникшим голосом. – Я сама не своя в последнее время… Наверное это все из-за Тай… стресса… Стресса в учёбе…

– Да, я всё понимаю, не переживай, – улыбнулась Мако. – К тому же я тоже была резка и не справедлива по отношению к тебе… Ты смогла найти Рей в лесу… пошла за ней и привела назад. Это дорогого стоит.

Я с облегчением выдохнула. Но не оттого, что мы с Мако помирились, а оттого, что она не заметила заминки в моём голосе, когда я чуть было, не проговорилась об истинной причине своего стресса. Конечно же, я была рада нашему вновь обретённому взаимопониманию, но говорить о Тайки и то, ЧТО между нами произошло, было ужасно стыдно и в целом выше моих сил. К тому же я так до конца и не понимала его истинного отношения ко мне, а главное – природу СВОИХ чувств к нему. Как можно объяснить состояние, когда твой разум кричит во всё горло “нет”, а тело плавится и изнывает в призывном “да”? Была ли это похоть? Неужели я склонна к проявлению таких низменных чувств?

– Нет! Моё! – крик Рей вырвал меня из состояния задумчивости.

– Успокойся, дорогая. Я не причиню тебе вреда. Я просто хочу взглянуть на книгу, – увещевала Рей Мако, пытаясь схватиться за корешок фолианта.

– Нет! Моё! – упрямо крикнула Рей, теснее прижимая книгу к груди и недобро сверкая глазами.

– Я всего лишь взгляну на книгу и верну тебе назад, – ласково сказала Мако.

– Нет! Не дам! Миа, скажи ей! – завопила Рей, бросая на меня жалобные взгляды.

– Дорогая, здесь нет никакой Мии. Позволь только взглянуть… – настойчиво повторила Мако, которой всё же удалось схватиться за краешек книги.

В ту же секунду Рей подскочила с кровати и бросилась ко мне.

– Миа, ну скажи ты ей! – застонала она, прячась за мою спину.

– Рей, дорогая, это Ами, а никакая не Миа. Ты что-то путаешь… – мягко сказала Мако, направляясь к нам.

– Нет! – завопила Рей так громко, что у меня заложило уши.

– Мне кажется, лучше оставить её в покое, – ответила я, закрывая Рей от Мако.

– Но как мы узнаем, что это за книга, если она её не даёт толком рассмотреть?

– Ну, она же может заснуть или вновь стать собой… Как долго подобные приступы могут у неё длиться?

– Сложно сказать… В основном до того момента, пока ей не удавалось заснуть или неожиданно потерять сознание… – задумчиво проговорила Мако.

– Тогда есть смысл подождать. А пока мы просто можем проверить одну мою версию о происхождении этой книги.

– Какую версию?

– Я думаю, что это книга из библиотеки колледжа. Возможно, Рей могла её позаимствовать или просто найти, оставленную забывчивым студентом… Или… Ну мало ли обстоятельств, при которых она могла попасть в поле её зрения. Мисс Мэйо, когда проводила мне экскурсию, говорила, что в библиотеке колледжа есть множество оригинальных старинных изданий, с которыми может ознакомиться любой студент. А раз так, думаю, стоит выяснить, не пропадало ли что-нибудь из каталога.

– Но как же мы оставим Рей одну? Вдруг она сбежит опять?

– Я могу сходить в библиотеку одна. Мне всё равно нужно готовиться к семинару, который будет в понедельник. Заодно я могу спросить о книге.

– Хорошо. Встретимся тогда в столовой во время ужина. Надеюсь, Рей придёт в себя.

Я достала из сумочки телефон и сфотографировала книгу, которую прижимала к себе Рей. С большим трудом удалось уговорить её показать мне хотя бы обложку. В целом изображение получилось довольно чётким, но на всякий случай я сделала несколько снимков.

***

В библиотеке, по обыкновению было полно студентов и миссис Оливер, библиотекарь, была, как всегда окружена толпой почитателей. Она обладала удивительно цепкой памятью и способностью мгновенно ответить, в каких книгах лучше всего отображён искомый вопрос. И хоть у неё не было никаких учёных званий и степеней, среди студентов ходили слухи, что по своим знаниям она могла уделать любого профессора. Когда я вошла в библиотеку, она сидела спиной к дверному проёму.

– Здравствуйте, миссис Оливер! – поздоровалась я.

Она тут же развернула свою инвалидную коляску и приветливо махнула мне рукой. Её светлые волосы были по обыкновению собраны в старомодный пучок, а серые глаза смотрели дружелюбно из-под круглых очков в толстой черепаховой оправе. Выглядела миссис Оливер очень крепкой и свежей, не смотря на свои шестьдесят лет и тот факт, что она практически никогда не покидала стен библиотеки. У нас с ней сложились довольно дружеские отношения. Впрочем, она умудрялась дружить со всеми студентами этого колледжа.

Я выбрала литературу для семинара, а про книгу решила спросить, когда основная масса покинет библиотеку ради ужина. Время пролетело незаметно. Я приготовилась к семинару очень быстро и даже решила почитать что-нибудь дополнительное к указанной теме, но поклонники миссис Оливер всё никак не хотели оставлять её. Стрелки часов уже показывали половину седьмого, а студентов не становилось меньше. Я с тоской вздохнула и углубилась в учебник по Химии.

– Ами, деточка, ты что-то хотела у меня спросить? – послышался голос миссис Оливер, вырывая меня из мира химических формул.

Я подняла голову и увидела, что она сидит рядом со мной и с любопытством меня рассматривает.

– Я заметила, как ты бросаешь вопросительные взгляды в мою сторону и решила разогнать свой фан клуб, – весело сказала она.

– Да ничего такого, миссис Оливер. Не стоило право… – скромно пробормотала я.

– Ещё как стоило! Если уж у одной из лучших студенток колледжа Джубан возник вопрос, и она не решается подойти, чтобы задать его, тут моё любопытство просто не знает границ, – рассмеялась она.

– Возможно, я разочарую вас, миссис Оливер. Ведь мой вопрос не связан с академическими знаниями…

– Тогда мне вдвойне интересно.

– Хмм… – задумалась я, не зная с чего начать разговор. – Я скорее хотела узнать о старинных раритетных изданиях книг…

– Хочешь изучить что-то конкретное? – спросила она.

– Нет… Я хотела бы узнать, можно ли как-то выяснить, выдавались ли кому-либо на руки подобные книги для изучения в последнее время?

Миссис Оливер от души расхохоталась.

– Ами, деточка, я думала, ты знакома с правилами библиотеки, как никто другой. Книги, которым более ста лет, запрещено выносить. Они предназначены для ознакомления только в особой комнате читального зала и только в перчатках и маске под моим присмотром, чтобы не дай бог случайно не повредить экземпляр, представляющий историческую ценность. Разрешения на ознакомление с особо старинными изданиями вообще нужно получать у декана, а то и лично у директора Коу.

– Понятно… А можете сказать, не пропадало ли каких-нибудь особо ценных книг в последнее время?

– О Господи, конечно же, нет! – чуть не задохнулась от праведного возмущения миссис Оливер. – Я помню весь список нашего Золотого Фонда наизусть и на моей памяти ещё ни разу не было инцидентов подобного рода, а я работаю здесь вот уже тридцать лет. А к чему ты задаёшь такие странные вопросы, Ами?

– Да так… Ко мне попало изображение… одной старинной книги… От девушки, которая здесь училась… Я… Я подумала, что она могла её случайно позаимствовать из библиотеки колледжа, – соврала я, не моргнув и глазом.

– Нет, такого в принципе быть не может. Из колледжа никогда ничего не пропадало. Система охраны здесь похлеще, чем в музее или банке. К тому же повсюду находятся камеры слежения, – улыбнулась она. – А можно посмотреть, что за изображение? Книги, знаешь ли, моя слабость…

Я достала телефон и протянула его миссис Оливер. Она взглянула на фотографию, поднеся экран телефона почти к самому носу. Её серые глаза потрясённо расширились. Библиотекарь сняла свои очки, прищурилась, потом вновь надела. Казалось, она была просто потрясена и полностью поглощена фотографией. Секунды тянулись с особой медлительностью, а она всё молчала, продолжая рассматривать изображение книги.

– М-да… – наконец проговорила миссис Оливер. – Если бы я точно не знала, что Гримуар Моле* находится под охраной в нашей комнате для особо ценных книг, я бы заподозрила неладное…

– Гримуар Моле? – удивилась я.

– Да. Дело в том, что обложка книги на фотографии в точности повторяет обложку знаменитого Гримуара Моле, который является жемчужиной нашего Золотого Фонда. Кожаный переплёт с металлическими вставками и изображением Пентакля на обложке, с гербами де Моле по углам, пергамент… Год издания этой книги датируется примерно 1310-м… За четыре года до того, как был сожжён на костре основатель замка колледжа Джубан Жак Дэ Моле, последний двадцать третий Магистр ордена Тамплиеров. Дата известна с такой точностью, потому что до нас дошли расходные книги великого Магистра, из которых стало известно, что в 1310-м году на закате своей жизни он заказал эту книгу по магии, и она обошлась ему в целое состояние.

– Книга по магии? – удивилась я.

– Ну, да. Гримуар или гримория – это книга, описывающая магические процедуры и заклинания для вызова духов и демонов или содержащая ещё какие-либо колдовские рецепты, которые предназначались для мастеров уже посвящённых в тайны магического искусства. Однако в эпоху раннего Возрождения границы между науками, как ты знаешь, оставались очень размытыми, чем в наши дни. Поэтому к гримуарам обращались не только так называемые маги, но и натурфилософы, священники, астрологи и писцы в поисках знаний. Эти книги занимают особое место в истории, но их сохранилось довольно мало, поскольку Святая Инквизиция знала своё ремесло, как никто другой. Истинное авторство большинства гримуаров неизвестно до сих пор.

– Но ведь кого-то же казнили за эти самые гримуары?

– Да, действительно. Но большинство работ были лишь копиями, сделанные писцами. Копии самого древнего гримуара по церемониальной магии под названием Завещание Соломона относится к XV–XVII векам. Точная же дата написания сего труда до сих пор неизвестна. Так же нет подтверждённых исторических данных о том, что знаменитый “Лемегетон” был действительно написан библейским царём Соломоном. Как мне кажется, попытки приписать авторство гримуаров таким знаменитым личностям, как Моисею, святому Киприану и даже римским папам может объясняться лишь стремлением придать изложенной информации вес. В современном мире мы наблюдаем тоже самое, когда на обложке книги можно увидеть комментарии знаменитых личностей по поводу прочитанного или указание соавторства… Многие звёзды издают книги, за которых их пишут другие люди на заказ. На этом фоне Гримуар Моле выделяется очень сильно. Это оригинальный труд и известно, что с него не делалось копий, поскольку книга была изъята сразу после ареста Жака Дэ Моле и доставлена в Ватикан лично папе Клименту V. Он же и запретил снимать с него копии. Эту волю исполняли все последующие папы. С большим трудом директору Коу удалось убедить Ватикан вернуть Гримуар Моле в замок его основателя. Поэтому я была поначалу, немного шокирована увиденной фотографией. Но раз девушка, как ты говоришь, училась в нашем колледже, вполне вероятно, что она могла заказать копию обложки Гримуара Моле себе на память, ведь фотографии его можно найти сейчас в Интернете…

– И о чём же написан этот Гимуар Моле?

– Никто не знает. Текст гримуара представляет собой, так называемую абракадабру. Это набор из латинских букв с красочными иллюстрациями. Гримуар Моле изучали опытнейшие шифровальщики и знатоки-лингвисты и так и не поняли что там написано. Судя по иллюстрациям, можно сделать вывод, что там описывается некий ритуал… Но для чего он, понять невозможно… эту тайну великий Магистр унёс с собой в могилу.

– Мисс Мэйо рассказывала мне, что в планетарных башнях колледжа тоже есть какие-то странные письмена.

– Совершенно верно. В каждой башне есть круглый каменный стол с привинченными ножками, исписанный таким же набором латинских букв, как и Гримуар Моле. Среди студентов ходит забавная байка о том, что только тот, кому удастся заключить сделку с Дьяволом сможет понять значение гримуара и того что написано в каждой из башен, и тогда он сможет проникнуть в тайну великого Магистра за которую тот поплатился жизнью.

– Довольно странная байка. Я читала довольно много научных трудов о том, что орден Тамплиеров был разгромлен из-за растущего влияния и богатства. А арест Жака дэ Моле и тамплиеров был организован благодаря интригам короля Франции Филиппа Красивого, главного должника Ордена. Ведь не секрет, что Орден ссужал огромные деньги под проценты многим влиятельным людям и королям, а подчинялся лишь одному Папе Римскому. Обвинения в колдовстве были лишь предлогом, чтобы без зазрения совести казнить такое количество людей.

– Совершенно верно. Однако замок колледжа Джубан и найденный Гримуар свидетельствуют о том, что великий Магистр так же увлекался и магией. Впрочем, как и многие влиятельные и образованные люди того времени.

– То есть вы считаете, что его казнили не по ложному навету? – удивилась я.

– Сложно сказать… В те времена могли казнить каждого… Справедливо или нет… Любой, кто выбивался своей непохожестью во внешности или образе мыслей и вызывал подозрение – уж не дьявольские ли силы помогают этому человеку… Хотя по мне, истинное зло всегда прячется в голове и оно часто может иметь совершенно разные формы. А Дьявол тут оказывается и совершенно не причём.

Я поблагодарила миссис Оливер за такую содержательную беседу и, сложив тетради с письменными принадлежностями в сумку, направилась на ужин. Однако как только я вошла в столовую, моим глазам предстала престранная картина, на которую, раскрыв рты, таращились все студенты. Посереди зала на корточках сидела Рей и прижимала книгу к груди. Мако сидела рядом с ней и что-то говорила на ухо, гладя её по голове. Напротив моих подруг стоял Тайки. Лицо его было искажено гневом, глаза метали молнии, а руки сжаты в кулаки.

– Не-е-е-ет! – раздался громогласный вопль Рей. – Ему нельзя верить! Он – зло! – крикнула она, вытянув вперёд руку, указывая на Тайки.

Комментарий к Глава 13

*Гримуар Моле – выдумка автора))

========== Глава 14 ==========

– Ему нельзя верить! – громкий голос Рей разрезал образовавшуюся тишину, словно острый горячий нож мягкое сливочное масло.

Студенты замерли в молчаливом шоке, ожидая скорейшей кульминации, которая по закону жанра должна была разразиться в ближайшие несколько секунд. Все ждали реакции Тайки, а она, судя по его лицу, не предвещала ничего хорошего для Рей. Я бросилась вперёд и встала между ними словно надёжный щит. Атмосфера моментально изменилась, и воздух стал тягучим и вязким, словно желе, гася искры эмоций, которые заряжали пространство и накаляли атмосферу столовой.

– Эй, что здесь происходит? – спросила я, закрывая собой своих подруг.

Моё сердце ёкнуло, когда лиловые глаза впились в меня, проникая внутрь через зрачки, будто бы пытаясь достать до дна. Молодой человек с силой втянул носом воздух и засунул руки в карманы своих джинсов, склонив голову на бок.

– По-моему, это не твоё дело, – ответил он опасно мягко, по привычке растягивая слова.

Тайки сделал два шага вперёд и отодвинул меня в сторону, глядя на Рей в упор. Я вздрогнула от его прикосновения, как от разряда тока.

– А теперь ещё раз: я хочу знать, откуда у этой полоумной девчонки эта книга? – сказал он твёрдо, не обращаясь ни к кому конкретно, и в его голосе послышались металлические нотки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю