Текст книги "Ахриман (СИ)"
Автор книги: Bafometka
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 37 страниц)
Мягкие губы молодого человека коснулись моего плеча и оставили цепочку лёгких и нежных поцелуев. На душе стало легко и спокойно. Веки отяжелели… Мне очень хотелось вернуть ему поцелуи, но я не успела это сделать, потому что проваливалась в сон.
***
– Ами, проснись, – мягко уговаривал меня Тайки. – Через два часа будет ужин, а нам нужно ещё привести себя в порядок.
Я открыла глаза. Ужин? Значит, мы пропустили обед? Вот чёрт! Сколько же времени я спала? Я медленно приподнялась со своей импровизированной постели и поморщилась. Тело затекло, а между ног здорово саднило.
– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовался Тайки. Его лиловые глаза радостно блестели.
– Хорошо, – ответила я.
И это на самом деле, правда. Несмотря на небольшую боль, мне было действительно хорошо. Просто замечательно. Я поднялась на ноги и с удивлением посмотрела на стену, к которой была прикована – всё сплошь от пола до потолка было покрыто зелёной листвой с вкраплениями ромашек, колокольчиков, васильков, одуванчиков и клевера. Растительность была такой густой, что полностью скрывала каменную кладку.
– И что такое будет происходить всегда, когда мы решим заняться этим? – удивилась я, проводя ладонью, поэтому необыкновенному живому ковру.
– Кто знает, – загадочно ответил Тайки. – Ясно одно – отцу придётся найти другое место для своей коллекции орудий пыток. Возможно, скоро здесь вырастут настоящие джунгли.
– Мы придём сюда ещё раз? – удивляюсь я.
– Посмотрим… – лицо Тайки расплылось в ехидной улыбке. – Мне нравится видеть вас беспомощной передо мной, мисс Мицуно. Оковы и цепи невероятно вам к лицу… И когда я вижу вас такой, мне хочется трахать вас очень жёстко.
От его слов я покраснела до корней волос. Ему нравится ТАКОЕ? Это так странно и необычно… Но вспомнив свои ощущения, неожиданно поняла, что готова последовать за ним хоть в ад. Я привела в порядок свою одежду и тут же поняла, что чего-то не хватало. Неожиданно белое кружево замаячило у меня перед глазами.
– Кажется это твоё, – ехидно улыбнулся Тайки.
Я протянула руку, чтобы забрать свои трусики, но Тайки ловко поднял их над моей головой, чтобы я их не достала. Он опустился передо мной на одно колено и надел трусики на меня сам, запечатлев долгий поцелуй на моём лобке через тонкую ткань белых кружев. От этой выходки я вновь покраснела, но в глубине души была в восторге.
Мы вышли из подвала и поднялись по лестнице. В галерее второго этажа нас окликнул взволнованный голос Сэцуны Мэйо.
– Мистер Коу! Мисс Мицуно! Наконец-то я вас нашла! – воскликнула она, направляясь к нам быстрой и уверенной походкой.
– В чём дело? – недовольно спросил Тайки. – Работу по Судебной Медицине мы уже давно сдали…
– Я ищу вас по другой причине, мистер Коу. Директор хочет видеть вас немедленно.
– Хорошо, – тяжело вздохнул Тайки, выражая этим вздохом и досаду и понимание одновременно.
Молодой человек наклонился ко мне, и его мягкие каштановые волосы коснулись моей щеки.
– Мне нужно идти. Дойдёшь сама?
– Конечно, – улыбнулась я.
– Вы не поняли, мистер Коу, – неожиданно заявила Сэцуна Мэйо. – Директор хочет видеть вас обоих. Вас и мисс Мицуно. Немедленно!
Слова мисс Мэйо прозвучали, словно приговор и калёным железом прожгли мне сердце. Потрясённая, я чувствовала, как внезапно ослабела, будто вся жизненная сила и кровь вытекли из меня за считанные секунды. Директор Коу…
ОН УЗНАЛ О НАС?
Комментарий к Глава 39
* Бездна бездну призывает (перевод с лат)
========== Глава 40 ==========
– Не бойся. Всё будет хорошо. Я рядом, – шепнул мне на ухо Тайки, перед тем как мы вошли в кабинет Директора, следуя за мисс Мэйо.
Он на секунду сжал мои холодные пальцы, как будто хотел влить в меня тепло своей уверенности. И у него это почти получилось. Рядом с Тайки мне не было страшно. Ради него я готова была пойти на что угодно, встретиться хоть с самим Сатаной… Но… Но отчего-то холодный пот струйкой потёк по спине, когда я перешагнула порог кабинета Директора. У меня возникло острое ощущение непонятной угрозы. Всё вокруг казалось мне враждебным… Даже эта необыкновенная роскошь…
Я огляделась кругом. К знакомой обстановке добавилось несколько деталей – пара стеллажей, на которых стояли золотые массивные кубки, усыпанные драгоценными камнями, несколько резных статуэток из слоновой кости и кварца, инкрустированных золотом, изумительная шахматная доска из горного хрусталя и мориона в углу, и гобелен на стене, на котором была запечатлена знаменитая сцена избиения младенцев. Я слегка содрогнулась от вида воинов заносившие мечи над женщинами, которые пытались укрыть своих детей. Всюду были кровь и страдания…
Впрочем, в этом ослепительном блеске чувствовалось что-то хвастливо-напускное. Как будто кабинет служил его хозяину лишь для того, чтобы ошеломлять посетителей.
Син Коу сидел за массивным письменным столом из красного дерева и что-то писал. Когда мисс Мэйо известила его о нашем прибытии, Директор Коу даже не удосужился поднять глаз. Несмотря на неприязнь, я не могла не признать, что выглядел он величественно в своём сшитом на заказ сером костюме и зачёсанными назад серебряными волосами. На указательном пальце правой руки Директора сверкал огромный кроваво-красный рубин, размером с голубиное яйцо. Подобное броское украшение смотрелось бы слишком гротескно на любом другом человеке, но только не на нём.
Син Коу спокойно дописал документ, что заняло несколько минут нашего молчаливого ожидания, отложил его в сторону и, лишь потом поднял свою голову. Он смотрел не на меня и не на Тайки, на обоих одновременно, и его улыбка становилась шире, всё нежнее, всё ужаснее.
– Тайки, мисс Мицуно, добро пожаловать. Я ожидал вас час назад, но вот незадача – мисс Мэйо никак не могла вас отыскать…
Его холодные синие глаза немигающе уставились на нас, и я почувствовала, как к горлу подкатил ледяной булыжник.
– Мы занимались в гостиной третьего этажа. Мисс Мэйо стоило заглянуть и туда, – спокойным голосом ответил Тайки.
Я посмотрела на Сина Коу и молодого человека и поразилась их сходству… Да, внешность у них была абсолютно разной, и Тайки больше походил на мать, но эти еле уловимые черты… Выражение глаз… Манера держаться… Красноречивее слов говорило, что передо мной именно отец и сын.
– И, правда… – ответил Директор, рассматривая меня оценивающим взглядом, слегка склонив голову на бок, как иногда делал Тайки. – Видимо замок Джубан настолько велик и он надёжнее, чем кто-либо способен хранить секреты своих комнат. Как вы считаете, мисс Мицуно?
Его неожиданное обращение застало меня врасплох, но я постаралась собрать всю свою волю в кулак, для того чтобы мой голос не дрогнул.
– Я считаю, что секретами обычно владеют люди, а стены являются лишь декорациями любой разыгранной драмы, – храбро сказала я, отвечая на его взгляд.
Син Коу улыбнулся.
– Отлично сказано, мисс Мицуно. Отлично сказано. Другого я от вас и не ожидал.
– Зачем ты позвал нас? – поспешно спросил Тайки, скрещивая руки на груди.
– Для разговора, естественно, но я думаю, ты и сам об этом догадался, дорогой сын, – ответил Син Коу, не переставая улыбаться.
– И повод для этого разговора?
– Разве отцу нужен повод, чтобы поговорить по душам со своим сыном? – деланно изумился Директор. – Ведь прошло уже столько времени, когда мы с тобой говорили.
– Наши беседы никогда не были душевными, – сказал Тайки, не ответив на его улыбку. – Если ты хочешь поговорить со мной, то мы можем отпустить мисс Мицуно, и обсудить всё что ты хочешь.
– Зачем же? – деланно удивился Син Коу и его холодные синие глаза слегка расширились. – Мисс Мицуно способна послужить украшением любой беседы и удовлетворить даже самый притязательный вкус, что особенно явно ощущается в её новом образе и её комнате, ты не находишь сынок?
Моё сердце упало. Так он в курсе?! Я со страхом посмотрела в сторону Тайки, но тот стоял с невозмутимым видом и демонстрировал скуку на своём лице.
– Так ты позвал нас за этим? – спросил молодой человек, копируя манеру разговора своего отца. – Тогда может быть следует пригласить и мисс Мэйо, чтобы она тоже послужила украшением нашего разговора, ведь её способность удовлетворять не только образом, известна всем уже очень давно.
Син Коу покачал головой и улыбнулся ещё шире. В его улыбке явно сквозила насмешка, которую он и не старался скрыть, но в тоже время было видно, что ему понравился ответ Тайки, и я пришла к выводу, что подобный обмен завуалированными любезностями является обычным приветственным ритуалом между сыном и отцом. Однако тот факт, что он был в курсе наших отношений, продолжал беспокоить меня.
– Выпьем чаю, – внезапно сказал Директор, вставая из-за стола и направляясь к небольшому круглому столику, накрытого льняной скатертью у которого стояли три кресла, обитые полосатым шёлком. Стол был полностью сервирован изысканным чайным сервизом на три персоны из нежно розового фарфора и серебряными столовыми приборами. Посередине стояла красивая хрустальная ваза с красными, словно рубины яблоками.
Мы заняли свои места. Директор Коу галантно помог расположиться мне, потом сел сам. Получается, что справа от меня оказался Тайки, а слева его отец. Вишнёвый пирог и лимонное печенье изумительно пахли. Несмотря на то, что желудок завязывается узлом от предстоящего разговора, я ощутила дикий голод. И до меня вдруг дошло, что этот голод скорее вызван моей необыкновенной физической нагрузкой в подвале, нежели пропущенным обедом, и от этой мысли я смущённо залилась краской.
Пока Директор и Тайки вели светский разговор на общие темы по поводу последних новостей в области скупки антиквариата, я решила сосредоточиться на еде, поглядывая в их сторону. Отец и сын казались такими спокойными и почти доброжелательными, как будто пару минут назад не было этого обмена любезностями и холодного приёма. Что за странные у них отношения… Отдав должное восхитительному пирогу и ароматному чаю, я украдкой залюбовалась внешностью Тайки. Он был таким красивым, что, клянусь, я могла бы смотреть на него вечность… Внезапно тон Директора изменился на официально-торжественный, и я вновь навострила уши.
– Я пригласил сюда самых блестящих студентов колледжа Джубан, – начал он, выдерживая паузу, – чтобы обсудить ваше участие на конференции научного сообщества “Science and Research”…
– НАШЕ? – удивился Тайки. – Ты имеешь в виду…
– Совершенно верно, – кивнул Директор, расслабленно откинувшись в кресле. – Ты не ослышался, сын. В этом году колледж выбрал не одного студента, а сразу двоих.
– Двоих? Как такое возможно? Ведь посылают всегда студента, занимающего первое место в рейтинге оценок…
– Действительно, – кивнул Директор. – Всё дело в том, что по результатам рейтинга всех основных экзаменов и зачётов, твои оценки и оценки мисс Мицуно оказались равны. И хоть она является первокурсницей, голоса комиссии нашего колледжа по отбору в “Science and Research” разделились, и комиссия так и не смогла прийти к единому мнению кого из вас все-таки выбрать. Поэтому было решено послать сразу обоих.
Новость, которую озвучил Директор, была просто ошеломительной. Наши с Тайки оценки оказались равны, и теперь я вместе с ним поеду на конференцию в “Science and Research”! О таком я даже в самых смелых фантазиях не смела мечтать! Мы удивлённо с ним переглянулись и вновь посмотрели на Сина Коу.
– Но я уже давно выбрал тему и даже написал часть доклада. Придётся теперь подыскивать что-то новое, а времени осталось в обрез! – неожиданно нахмурился Тайки.
– Не обязательно отказываться от твоей темы. Её можно просто дополнить и эту часть доверить мисс Мицуно. У мисс Мэйо как раз есть соображения по этому поводу. Я думаю, она сможет выступить её научным руководителем.
– У профессора Мао больше квалификации и знаний в этой области, – возразил молодой человек.
– Профессор Мао будет занят на семинарах в Оксфорде, поэтому мисс Мэйо возьмёт шефство над мисс Мицуно для подготовки к “Science and Research”. Что скажите, мисс Мицуно?
– Я согласна, – кивнула я, еле сдерживая радостную улыбку.
– Тогда решено.
Далее разговор пошёл о всяких деталях организации конференции. Мы обсудили сроки и расписание дополнительных занятий с научными руководителями. Когда наша встреча с Директором подошла к своему завершению, я почувствовала явное облегчение. Однако в момент, когда я находилась уже у порога, Син Коу неожиданно сказал:
– Задержитесь, мисс Мицуно на несколько минут. Я бы хотел побеседовать с вами.
От его вежливого тона мои пальцы вновь похолодели, но я покорно склонила голову.
– Мы же уже всё обсудили, – вклинился Тайки, недовольно хмурясь.
– Да, действительно. Мы втроём обсудили всё, что необходимо, но наша беседа с мисс Мицуно будет носить конфиденциальный характер. Поэтому подожди за дверью, сын, а ещё лучше удели время своей невесте. Она очень опечалена тем фактом, что не смогла отыскать тебя даже в гостиной третьего этажа, куда не догадалась заглянуть мисс Мэйо.
Слова Директора прозвучали, словно пуля, выпущенная из ружья, и я внезапно осознала, что всё это время Директор играл с нами, как кот с мышами.
Тайки ничего не ответил. Его лиловые глаза заледенели, а правая рука сжалась в кулак. Он молча развернулся и вышел из кабинета, притворив за собой дверь, не взглянув на меня.
Директор Коу усмехнулся. Его взгляд стал очень пристальным, а потом он улыбнулся так, будто я была его старым другом, которого он неожиданно увидел после долгой разлуки.
– Ну, а теперь, когда мы одни, мисс Мицуно, я думаю, на этот раз вы поделитесь со мной секретом своего успеха, – сказал Син Коу.
Он взял из вазы кроваво-красное яблоко, тонкий серебряный нож для чистки фруктов и принялся медленно скоблить кожуру.
– Я не совсем понимаю, о каком секрете идёт речь, господин Директор, – ответила я, содрогаясь от мысли, что мне придётся вновь ощутить на себе когти этого человека.
– Полноте, – дружески улыбнулся Син Коу, но мне не понравилась эта улыбка. Даже в его простоватой манере держать себя чудилась какая-то опасность. – Не скромничайте. За какую-то пару месяцев девушка по имени Никто взлетела на пьедестал, добившись первого места в рейтинге оценок, вступила в закрытый элитный студенческий клуб и получила моего сына со всеми вытекающими из этого благами. Насчёт последнего мне кажется, я довёл до вашего сведения свои мысли и условия.
Простота и полушутливый тон, которым он говорил, явно были рассчитаны на то, чтобы выбить меня из колеи, но только не сегодня, не сейчас, когда я внезапно почувствовала поддержку Мии где-то глубоко внутри. Я гордо вскинула подбородок и храбро посмотрела ему прямо в глаза.
– В нашу последнюю встречу, насколько я помню, вы настойчиво рекомендовали мне удовлетворить любопытство вашего сына. Что я собственно и сделала. Откуда теперь эта щепетильность? Ведь вас интересовал лишь тот факт, чтобы свадьба состоялась. И насколько я помню, её пока никто не отменял.
– Ключевое слово в вашей речи это “пока”, – поспешно ответил Син Коу, не глядя на меня, продолжая срезать с яблока кожуру. – Пока свадьбу действительно никто не отменял, но мне не нравится направленность событий и чрезмерное любопытство моего сына относительно вашей персоны, мисс Мицуно. Я человек дальновидный и предпочитаю решать проблемы до того как они появляются, особенно зная характер Тайки.
– Так вы считаете…
– Не будем ходить вокруг да около, мисс Мицуно, – перебил меня Директор, оторвавшись от яблока, и его лицо стало внезапно жестким. – Да, я считаю вас явной угрозой для счастья и будущего моего сына.
– У меня и в мыслях не было причинить ему какой-то вред.
– Я верю вам, мисс Мицуно, – ответил Син Коу, возвращаясь к своему занятию с яблоком. – Но как родитель я хочу, чтобы у моего ребёнка была счастливая жизнь, успех, карьера и любимое дело, которому бы он посвящал себя. Минако способна воплотить всё это. Она из хорошей уважаемой семьи, обладает завидной красотой, умеет держать себя в высшем обществе, к тому же она выросла с Тайки, и знает его гораздо лучше, чем вы.
– А что по этому поводу думает сам Тайки? Он тоже считает Минако своим билетом в счастливую жизнь? – холодно заметила я.
– Юность, к сожалению, бывает слепа и горяча на скоропалительные решения. Порой истинное благо жизни мы способны оценить, лишь получив определённый опыт в определённом возрасте, – вздохнул Син Коу, наполовину очистив яблоко от кожуры. – И одно из таких скоропалительных решений заставило моего сына однажды опуститься на самое дно. Из наследника многоуважаемой семьи он превратился в обычного бродягу. Жил в каких-то притонах, употреблял наркотические вещества. Знаете, мне пришлось приложить немало усилий, чтобы вернуть его домой и избавить от наркозависимости. Хоть у моего сына и потрясающий интеллект, всё же он склонен к аффектам, которые могут вызвать саморазрушение… Минако в курсе этих его особенностей, потому что была свидетелем тех печальных событий, и она принимает его таким какой он есть. Она поможет мне держать его в узде.
– Но вы же не думаете, что она будет делать это вечно.
– Естественно, мисс Мицуно, – кивнул Директор. – Но к тому моменту Тайки уже закончит колледж и работа, семья и дети полностью поглотят его. Из всех моих сыновей Тайки больше всех похож на меня. Он – моя гордость и моя надежда. В нём чувствуется особая порода, и я более чем кто-либо понимаю его, а также осознаю важность рамок. Есть категория людей, которым они просто необходимы, к сожалению, мой сын как раз из таких… Если он становится одержим какой-то идеей, то пойдёт по трупам, даже себя не пожалеет…
– Некоторые называют такое поведение целеустремлённостью, – парировала я.
– Я что-то не припомню, чтобы вы называли это его качество целеустремлённостью, когда стояли в прошлый раз передо мной и жаловались, что мой сын преследовал вас, пытаясь склонить к сексуальной связи. Это один из примеров того, на что Тайки способен, когда чем-то одержим. Как отец я считаю необходимым защищать интересы и будущее сына… Пусть даже от него самого.
– “Благими намереньями мостят дорогу в ад”, – ответила я. – Мы с Тайки решили вопрос с преследованием сами. Не кажется ли вам господин Директор, что он уже вполне взрослый и способен контролировать свои поступки?
– Не кажется ли вам, мисс Мицуно, что вы лезете не в своё дело? Я не намерен давать вам отчёт в своих действиях относительно своего сына.
– Чего вы хотите от меня?
– Да всё того же, мисс Мицуно. Всё того же. Предупредить вас, чтобы вы помнили насколько шатко ваше положение. Потому что в день, когда у меня возникнут подозрения относительно вас, вы знаете, ЧТО за этим последует. Я не пожалею денег и постараюсь раздуть в прессе такой скандал, что вы по гроб не отмоетесь.
– Зачем же вы тогда посылаете меня на конференцию в “Science and Research” вместе с Тайки, если не хотите нашего сближения? – удивилась я. – Ведь за вами было последние слово… Ни один кандидат не может поехать на эту конференцию без финального одобрения Директора колледжа…
– Я дал своё согласие исключительно для того, чтобы вы в полной мере оценили, чего можете лишиться буквально в считанные часы, потому что чем выше стоит человек, тем больнее ему падать, и тем сильнее он будет держаться за своё положение. В тоже время ваши способности вполне могут послужить гордости колледжа Джубан, представляя сразу двоих блестящих студентов, вместо одного.
– Всё равно мне не понятна одна вещь, господин Директор… Почему вы не сообщите прессе кто я прямо сейчас и не покончите со всем этим? – потрясённо проговорила я. – Ведь вы несколько минут назад заявили, что предпочитаете решать проблемы до их возникновения… Зачем такой риск, если вы считаете, что я могу сбить Тайки с пути истинного?
– А вы не так уж умны, как я предполагал, – с деланной досадой вздохнул Син Коу. – Если я отберу у моего сына любимую игрушку, то буду иметь дело с ребёнком, обозлённого втрое против прежнего и кто знает, что он может выкинуть в таком состоянии. А так он может тихонько играть в свои игры, следуя МОЕМУ сценарию игры, а вся песочница будет делать вид, что не в курсе. Для меня важно, чтобы любимая игрушка понимала своё место и роль, которая ей отводится, потому что хозяином песочницы и игры являюсь в конечном итоге Я и мне, как никому известно ВСЁ, что в ней происходит.
Директор отбросил кожуру от яблока на столик и протянул мне очищенное яблоко.
– Хотите?
– Нет! – выпалила я, дрожа от гнева.
– Почему? Я предлагаю уже очищенное. Только откусите…
– Предпочитаю яблоки с кожурой, – мрачно ответила я, чувствуя себя ещё более неуютно, понимая, что он снова готовит мне ловушку.
Син Коу засмеялся, положил очищенное яблоко на столик с льняной скатертью и внезапно, что есть силы, ударил по нему кулаком, превращая спелый фрукт в месиво. Кусочки яблока разлетелись вокруг, и какая-то часть попала мне на юбку и блузку.
– Вот это яблоко, – ласково сказал Директор, вытирая свою руку салфеткой, – наглядный пример того, когда человек хочет слишком много. Или сверх того, что предлагает ему мир. Нужно всегда ценить то, что имеешь, мисс Мицуно, и успеть откусить кусочек, прежде чем жизнь превратит все блага в ничто.
Я вышла из кабинета Директора Коу на негнущихся ногах. Было такое ощущение, что все силы покинули меня разом. Тайки дожидался меня в коридоре.
– Что он тебе сказал? – спросил молодой человек, обеспокоенно рассматривая моё лицо.
– В целом ничего нового. Он повторил свою угрозу и напомнил мне о моём шатком положении, – ответила я, пытаясь выдавить из себя улыбку.
Молодой человек крепко сжал меня в объятиях и поцеловал в висок.
– Ничего не бойся. Я обязательно решу этот вопрос. Верь мне… – прошептал он, зарываясь лицом в мои волосы.
Я закрыла глаза, вдыхая такой родной и любимый персиковый аромат, и моё сердце учащённо забилось.
– Вот ты где! – послышался звонкий голос Минако Айно позади.
Я вздрогнула, и вмиг отпрянула от молодого человека.
– Тайки, в чём дело? Я ищу тебя целый день! Где ты был?! – воскликнула блондинка.
Я подняла на неё глаза и вздрогнула. Золотоволосая, кукольно-красивая. Минако просто кипела от ярости. Её лицо посерело, губы вытянулись в тонкую полоску, а в прекрасных васильковых глазах затаилась мёртвая пустота, которой она смотрела сначала на меня, потом на Тайки.
“Она нас видела, – мелькнуло у меня в голове. – Но старательно делает вид, что ничего не произошло”.
– У меня была встреча с отцом. Нас с Ами посылают на конференцию “Science and Research”, – ответил Тайки спокойным голосом.
– Тебя и эту мышь? ВДВОЁМ?! – потрясённо спросила она и её алые губы побелели. – Дядя не мог допустить такого!
– Не веришь, сама спроси, – ответил Тайки, безразлично пожав плечами.
Глаза Минако расширились сильнее. По её лицу было видно, что она многое хочет нам сказать прямо сейчас… Но промолчала, только смотрела на нас во все глаза, потрясённо и с ненавистью. Её кожа побледнела, а потом покрылась красными пятнами. Она ненадолго замерла, а потом резко бросилась в кабинет Директора Коу, расталкивая нас со своего пути.
– Пойдём, – сказал Тайки, когда за блондинкой захлопнулась дверь. – Надо успеть на ужин. Ты должна нормально поесть.
Он взял меня за руку, и мы направились на выход из этого мрачного муравейника бесчисленных комнат и коридоров, находящегося под землёй.
***
После ужина, на который Минако так и не пришла, я отправилась в свою комнату заниматься. Тайки отдал мне распечатки с темой своего доклада, которые мне надлежало тщательнейшим образом изучить до завтра, а потом дополнить чем-то своим. Тема оказалась преинтереснейшая, и Тайки удалось много из неё вытащить. Да, наш доклад будет просто потрясающим! Мне уже не терпелось бежать в библиотеку за советом к миссис Оливер по поводу списка нужной литературы, а потом обсудить всё с Тайки! О Боже! Неподдельный азарт и научный интерес отодвинули все переживания и беспокойства относительно Сина Коу на задний план.
Время летело с головокружительной скоростью, и я даже не заметила, как часы пробили полпервого-ночи. Учёба учёбой, но если я не высплюсь, то завтра будет плохо. Переодевшись в шёлковую пижаму голубого цвета, я потушила свет, скользнула под одеяло и вытянулась во весь рост.
Внезапно я ощутила какое-то смутное беспокойство… Что-то происходило в комнате… Еле уловимое. Я задержала дыхание, прислушалась и уловила какой-то шум, настолько слабый, что невозможно было понять, откуда он исходит.
Я подскочила с кровати. Так и есть! Звук, напоминающий пошкрябывание, доносился из камина, точнее за ним. Господи, наверное, это Тайки! Сердце забилось так сильно, что я не слышала ничего, кроме его ударов. Однако проходило время, а потайной проход всё не открывался. Пошкрябывание становилось всё громче и громче…
Трясущимися руками я зажгла свет и подошла к камину. Нащупав небольшой рычажок, я повернула его. В ту же секунду тяжелая плита сдвинулась, открывая проход, из которого прошмыгнула чёрная тень.
– Ахриман! – вскрикнула я, с изумлением разглядывая волка, который встал на задние лапы и приветственно лизнул мне лицо. – Как ты здесь очутился? – спросила я это странное существо с призрачной шерстью, потрепав его за ухом.
Волк тряхнул головой, заглянул мне в глаза своими лиловыми бездонными колодцами, схватил за край пижамы и потянул в сторону камина.
– Ты хочешь, чтобы я пошла за тобой? – удивилась я.
Ахриман отпустил край моей пижамы и клянусь, утвердительно кивнул мне. Ну, ничего себе!
– Хорошо, – ответила я фамильяру, отчего он довольно заурчал.
Я надела тапочки, накинула халат, взяла телефон и отправилась вслед за волоком, который тут же прошмыгнул обратно в каминный проход. В извилистом тёмном тоннеле Ахриман двигался очень быстро, и я едва поспевала за ним, постоянно спотыкаясь о камни и ступеньки. Мы миновали комнату с портретом Мии и я поняла, что он ведёт меня к Тайки. Но как волк смог пробраться в этот лабиринт? Да ещё и пройти незамеченным из леса… Сплошные загадки…
Наконец, мы упёрлись в знакомую стену. Я осветила каменную кладку мобильным телефоном и на ощупь нашла нужную панель. Послышался щелчок, и каменная плита отъехала в сторону.
Это была действительно гостиная Тайки. Было темно и пахло чем-то сладким… Чем-то знакомым… Немного похожим на яблоки…
Ахриман двинулся вперёд и стал скрестись лапой в дверь спальни, которую я тут же отворила. Сначала я ничего не увидела и даже не смогла понять, потому что тяжёлый сладкий запах, который наполнял пространство комнаты розоватой дымкой, буквально парализовал меня. В глазах потемнело, дыхание спёрло, в голове как будто взорвалась вспышка пурпурного цвета. Краем глаза я заметила, что Ахриман на полусогнутых лапах с трудом пытается ползти вперёд к кровати… И тогда я увидела ИХ.
Тайки сжимал в объятиях полуобнажённую Минако Айно и страстно целовал в губы, одновременно лаская её грудь.
Острая невыносимая боль пронзила меня всю. Они были настолько поглощены друг другом, что не замечали ничего вокруг. Я отпрянула назад, тщетно пытаясь унять бешеный стук своего сердца. Впервые в жизни я почувствовала жгучую ревность, от которой мне хотелось завыть, словно волчица. Мой мир погас. Чувствуя, как кровь стучит в висках, с трудом удерживаясь от слёз, попятилась назад. Я хотела только одного – поскорее вернуться в свою комнату и умереть. Больше мне нечего было ждать от жизни здесь… Я сделала несколько неуверенных шагов и в этот момент я услышала хриплый голос Тайки.
– Ами… Моя девочка…
Я повернула голову. Молодой человек продолжал страстно целовать Минако и шептать, словно в лихорадке…
– Ами… Ами…
Что здесь, чёрт возьми, происходит?! Я заметила, что Ахриман почти дополз до прикроватной тумбочки, на которой я увидела очень красивую нефритовую курительницу в виде дракона. Розовый дым клубился над ней, наполняя комнату сладким дурманящим запахом. “Дьявольское яблоко”, – мелькнула странная мысль у меня в голове. Ещё секунда и чёрный волк перевернул тумбочку вместе с курительницей. Послышался жуткий грохот. Минако опомнилась первая.
– Что тебе здесь надо?! – завопила она, заметив меня в спальне. – Убирайся! Он мой!
Однако Тайки было всё равно, что происходило вокруг. Его руки продолжали тянуться к блондинке, сжимая её тело. Быстро оценив обстановку, преодолевая тошноту от пьянящего дыма, я бросилась к Ахриману, схватила курительницу и выкинула её в окно. Прохладный свежий летний воздух ворвался в спальню, прогоняя дурманящий розовый морок. Так-то лучше! За спиной послышался тяжёлый стук.
Я обернулась, и моё сердце вновь упало. Тайки лежал на полу без сознания, а Минако сидела рядом и потрясённо на него смотрела, прижимая ладонь к губам. Я бросилась к молодому человеку. Тайки прерывисто дышал, время от времени, покашливая, и дрожал, словно от лихорадки.
Я подняла глаза и встретилась с испуганным взглядом Минако.
– Что случилось?! Почему он в таком состоянии?
– Я не знаю… – прошептала она помертвевшим голосом. – Он просто внезапно упал…
– Люди просто так внезапно не падают! – строго сказала я, проверяя пульс и зрачки Тайки. – Нужно вызвать медиков из лазарета.
– Нет! – воскликнула Минако, и в её глазах отразился ужас.
– Что значит, нет?! – закричала я. – Ему плохо и он без сознания! Пульс слабый!
Я достала телефон и уже хотела вызвать экстренную службу, как Минако выбила его из моих рук.
– Ты рехнулась?! – наорала я на нее. – Он умереть может!
– Нужно позвать Ятена, – ответила блондинка, набирая номер на своём телефоне, который она достала из сумочки.
– Причём здесь Ятен?! Тайки нужна помощь медиков!
– Поверь, помочь может только Ятен… – ответила она поспешно, вставая с постели.
Казалось, ожидание было вечным. За это время Тайки начал хрипеть и метаться в бреду. Его дважды стошнило и мне казалось, что с каждой секундой жизнь вытекает из него. Ахриман лежал рядом, лизал лицо своего хозяина и жалобно поскуливал. Было видно, что фамильяр тоже был отравлен и испытывает точно такие же муки.
Наконец, в дверь постучали, Минако открыла и через секунду в спальню ворвался Ятен, одетый в белую пижаму. В руках у него была какая-то бутылка из тёмного стекла. Он опустился на одно колено, прижал голову Тайки к своему плечу и дал выпить зелёно-коричневую жидкость из бутылочки. Тело молодого человека моментально порозовело, дыхание стало ровным, и он даже приоткрыл глаза.
– А.ми… – прошептал он, глядя на меня.
– Я здесь! – воскликнула я, проводя ладонью по его щеке. – Я здесь!
Молодой человек сделал пару жадных глотков воздуха и вновь отключился.
– Что с ним? – забеспокоилась я.