412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » azumifl3r » Властвуя кобальтовым пламенем (СИ) » Текст книги (страница 5)
Властвуя кобальтовым пламенем (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 04:02

Текст книги "Властвуя кобальтовым пламенем (СИ)"


Автор книги: azumifl3r



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Глава 12 – Иное пламя

– Что такое магия?

Просторный кабинет, наполненный аурами маны и насыщенным запахом ее сильных частиц. Полки вдоль стен были заполнены книгами в толстых переплетах, где хранились тайны магии, доступные не каждому. Здесь же находилось магическое оборудование разного применения: от средств защиты от внешних атак до проведения ритуалов. Однако, несмотря на все это, я не мог не задаться вопросом, зачем все это находится в простом учебном помещении, где учителя могут рассказывать лишь банальности, запутывая умы своих студентов, напугав их и заставив отчислиться с первого курса.

Если бы не искусственная модель дракона, впившегося в угол высокого потолка кабинета, то атмосфера в нем была бы уютной и приятной.

– Мнения философов о магии и ее происхождении разнятся. – сказала профессор. – Однако, согласно монистической концепции, магия представляет собой единое целое, связывающее всех нас и взаимодействующее со всем миром. Маги используют свои знания и способности для достижения благих целей.

– Однако, – продолжала она, подняв свои руки в жесте объяснения и указывая на студентов перед ней, – другая концепция магии, основанная на субъективизме, изменяет наше восприятие мира, а также реальность и жизненный опыт в соответствии с нашими целями и желаниями, – она сделала паузу, чтобы дать студентам время для размышления, а затем добавила: – Мой профессор утверждал, что эгоистичность этого подхода неоспорима, но он также считал, что это самое точное описание магии.

– …

– Но! – профессор говорила с явным энтузиазмом, делая паузы, чтобы убедиться, что ее слушатели следят за ней внимательно. Она взмахнула руками, чтобы подчеркнуть свои слова, и взглянула на свою аудиторию, чтобы убедиться, что они понимают ее рассуждения. Потом она сделала шаг вперед и, вытянув палец, произнесла заключительное предложение с уверенностью и авторитетом, который не оставлял сомнений в ее компетенции: – Не позволяйте себе обмануться. Хотя каждая из этих концепций на первый взгляд может показаться подходящей для наших целей, они имеют фундаментальные различия. В первом случае, мы стремимся к абсолютному доминированию, а во втором – наш разум подчиняется магии, заставляя нас верить в правильность наших убеждений. Вы можете возразить, что это проявление гордыни и стремления к власти, и вы не будете далеки от истины. Однако, магия имеет свои законы, которые мы должны учитывать.

– …

После утомительной и скучной лекции, я чувствовал облегчение, когда наконец смог покинуть аудиторию. Однако, внезапно…

– Студент Либерт, – прозвучал голос учителя за моей спиной.

– …Да, учитель? – я обернулся и увидел Аленор, мою учительницу по огненному искусству и общего понятия магии.

– Я слышала, что вы проявили себя на вступительных экзаменах, особенно в огненном искусстве, – сказала она с улыбкой.

Я почувствовал, как мое сердце забилось быстрее от ее похвалы.

– Верно, – ответил я, стараясь сохранить спокойствие.

– Мне интересно узнать, знаете ли вы что-то об Ином пламени?

– Ином пламени? – переспросил я, озадаченный таким неожиданным вопросом.

– Да, Иное пламя. Это очень редкий вид огня, который может возникнуть только в определенных условиях. Я исследую его уже несколько лет, но все еще не могу понять его природу, – пояснила Аленор. – Очень жаль, что вы не знаете, но это не проблема. Вы не против прогуляться со мной? – спросила она, указывая на дверь.

– Конечно, учитель, я буду рад прогуляться с вами, – ответил я, чувствуя, как надежда забирается в мое сердце.

* * *

Мы шли в полной тишине, наслаждаясь красотой окружающей природы и стараясь сохранить этот момент в памяти. Наблюдая за спешащими студентами и плавно развевающимися деревьями, я не смог удержаться и задал вопрос:

– Прошу прощения, учитель, но я хотел бы узнать – для какой цели мы здесь?

– …Ах, да, – начала она снова. Её голос звучал так, будто любящая мать, только-только усадив детей вокруг себя, начинала рассказывать сказку. Я не хотел чувствовать себя ребёнком, но что-то в ее манере речи было притягательным и ласковым. – У нас мало времени, поэтому я поведаю только суть. В нашем мире, где волшебство было повсеместно распространено, существует два вида пламени – обычное и Иное. Обычное пламя известно каждому, но Иное было редким и загадочным. Рассказ о Стамиене – это история о том, что необычность и уникальность, которые могут сбивать с толку других людей, на самом деле могут привести к тому, что мы найдем свое место в мире.

Стамиен продолжал свой путь, не зная, что ищет, но веря в то, что его необычность исходит не из чего-то плохого, а из того, что он может дать миру нечто новое и уникальное.

Стоит помнить, что наш мир не всегда понятен, и что может быть многое, чего мы еще не знаем. История Стамиена напоминает нам о том, что не стоит бояться быть собой и искать свое место в этом мире. Необычность – это не проклятие, а скорее дар, который мы можем развивать и применять в нашей жизни.

История начинается в небольшой деревне, окруженной высокими горами, где родился мальчик по имени Стамиен.

С самого рождения он был уникален – его глаза светились странным синим цветом, а когда он плакал, из его слез текло Иное пламя. Родители приняли решение скрыть его от мира, но Стамиен понимал свою уникальность и не мог жить в тени.

Он отправился на поиски своего места в мире, потратив все свои сбережения на лошадь, оружие и провизию. В пути он столкнулся с различными опасностями – дикие звери и коварные разбойники, но он продолжал свое путешествие, веря, что найдет ответы на свои вопросы.

Однажды он нашел деревню, окруженную туманом, и старца, который, по словам жителей, был мудрецом. Стамиен не верил в это, но все же был заинтересован, что этот человек может ему рассказать.

«Мы видим мир неправильно и говорим, что он нас обманывает», – сказал старец, и эти слова прозвучали как божественное откровение для него. Он осознал, что его путешествие было не только физическим, но и духовным, и что он должен искать свои ответы внутри себя.

* * *

– История заканчивается здесь, к сожалению, – прервала Аленор.

– Я не понимаю, учитель. Если Стамиен не смог ничего достичь, то зачем вы рассказали мне эту историю? Я до сих пор не понимаю, что такое Иное пламя.

Я на самом деле не могу понять смысла всего этого. Почему нельзя просто рассказать о так называемом Ином пламени? Зачем скрывать истину за детскими сказками?

– Наши желания связаны с тем, чего мы хотим достичь в жизни, какие цели перед нами ставим и какие вещи для нас важны, – пояснила профессор. – В итоге мы видим мир с определенной перспективы, недоступной другим. Но мы также подвержены влиянию нашего окружения и культуры, которые влияют на интерпретацию нашего мира. Стамиен был одержим желанием понять силу, которая скрылась в нем. Он мечтал обуздать ее, доминировать над ней. Однако в погоне за знаниями он совсем забыл о самом главном, – о себе.

* * *

Тогда я не понимал смысла этой истории. Но сейчас она оказалась для меня не просто рассказом, а уроком о том, что иногда ответы на наши вопросы уже находятся внутри нас, и мы должны научиться слушать свою внутреннюю мудрость, чтобы найти свое место в мире.

Как жаль, что я подвел учителя Аленор, так и не сумев найти свое Иное пламя.

– Кем вы были до нашей встречи, сэр? – спросил Рон.

Какое-то время безмолвия мое внимание было приковано к мальчишке у костра передо мной, затем я ответил:

– Мои прежние обязанности не так важны, но если тебе интересно, я был одним из рыцарей, служивших королю непосредственно.

– Ого. Мой отец тоже один из солдат. Я всегда мечтал пойти по его стопам, но из-за своего физического здоровья это невозможно, – с грустью в голосе воскликнул Рон.

– Я заметил. Но ты не плохой травник, – добавил я с улыбкой.

– Ха-ха, спасибо. Большего мне и не надо.

Как и упоминалось Роном, он был физически слаб, но имел хорошее знание трав и местности. Во время нашего путешествия я узнал, что он был третьим ребенком солдата и врача, живущих в маленькой деревне недалеко от северной границы. Из-за отсутствия финансов и стремления помочь своим родителям, Рон вынужден был работать прислугой-разнорабочим в доме мелкого дворянина, что привело его сюда.

– Сколько времени займет дорога до твоей деревни? – спросил я у Рона.

– Примерно еще один день, если мы будем идти со скоростью, которую удерживали до этого.

– Тогда отправимся немедленно, – заявил я, вставая и стряхивая грязь с одежды.

– Но это будет ночью, – заметил Рон.

– У тебя есть какие-либо возражения?

– Н-Никак нет, сэр.

* * *

Дорога оказалась проще, чем в прошлый раз, возможно, потому что я больше не чувствовал себя как скот, которого ведут на убой. Я был свободен от приказов правительства и от солдатской рутины, которая преследовала меня до сих пор.

Однако это также означало, что я потерял свой дом, работу, источник дохода и, самое главное, друзей. На данный момент я был никем – человеком без места, где можно остановиться, скитальцем.

Эти мысли задевали меня, но я быстро отмахнулся от них, словно морская волна, столкнувшись со скалой. Я ощущал невероятную свободу и хотел, чтобы этот момент продолжался дольше.

Возвращаясь к нашему пути, мы шли спокойно, под слабыми осадками снега, которые ниспадали на плечи, но быстро таяли, не оставляя мокрых пятен. За нами протоптанная дорожка не успевала засыпаться, а впереди постепенно виднелась широкая, проторенная временем стезя.

По мере того, как мы шли дальше, мы начали замечать Карши, предшествующие долгожданной цивилизации.

Чтобы добраться в столицу, мне предстоит пересечь море. Я планирую взять лошадь и запасы провизии, чтобы отправиться в ближайший портовый город. Однако есть одна значительная проблема…

…мне нужны деньги.

Я никогда не опущусь до уровня городских негодников, которые зарабатывают на свои нужды насильственным путем. Работать на полную ставку я также не могу, поскольку это отнимет много времени, которое нежелательно терять впустую. Остается только один хороший и надежный вариант – я стану разбойником для разбойников.

В каждом городе, большом или маленьком, есть группы людей, которые не желают соблюдать общепринятые законы. Именно они станут моими золотыми монетами, моим билетом в столицу.

Прибыв в деревню Рона, я был поражен ее состоянием: повсюду царила разруха, а местные жители находились в боевой готовности, готовые использовать все что угодно, чтобы защитить свою территорию. По следам на стенах было ясно, что здесь произошло что-то необычное и причиной этому была не человеческая рука.

– Стойте! – крикнул один из… охранников?.. – Стойте, где стоите, если хотите остаться в живых.

– Ты не находишь свою манеру общения с коренным жителем деревни чрезмерно грубой? – спросил я, указывая на Рона, который стоял позади меня.

– Я не помню, чтобы ты… а? Рон?

– …Привет, Нао, – сказал Рон, едва заметно помахивая рукой.

Атмосфера вдруг стала напряженной. Я услышал, как Нао проворчал себе под нос: «Лучше бы ты сдох в какой-нибудь глуши», – что указывало на их недружеские отношения. Однако мне было все равно, я пришел сюда не для того, чтобы решать их проблемы.

– Я бы хотел поговорить с кем-то более авторитетным, – сказал я.

– Такой бродяга, как ты, может предложить что-то ценное? Если нет, то зачем тратить на тебя время? – выпалил Нао.

Это вызвало у меня улыбку – право, он был дерзким мальчишкой. Но он был прав, я выглядел неопрятно.

– В самом деле, я был слишком слаб, чтобы защитить своих друзей, – начал я, формируя огненную сферу на правой руке и приближаясь к воротам. – Но у меня достаточно силы и решимости, чтобы превратить этот поселок в пепел. Я могу уничтожить все твои корни и стереть из истории этого места все следы, всего лишь взмахнув рукой. И я уверен, что никто из вас не сможет остановить меня.

– Пожалуйста, перестаньте пугать мальчишку, – отозвался старческий голос за спиной Нао. – Он всего лишь ребенок, который не видит дальше своего носа. Почему бы нам не пройти внутрь и не обсудить все как следует? Я уверен, что с вашей силой вы – разумный человек.

– …Вы тоже не кажетесь глупым, – ответил я. – Ведите меня.

Глава 13 – Новое начало

В последнее время я чувствую, что мое тело претерпело изменения. Я не говорю о внешних изменениях, хотя такие тоже имели место, например, изменение рун на моем теле. Однако, об этом я расскажу позже. Я долго размышлял о том, в какой ситуации оказался.

Я был без сознания или, что еще хуже, я был мертв почти год. Этот факт настолько пугающий, насколько и удивительный. Как я смог выжить за все это время? Мое тело не получало, более того, не нуждалось в питательных веществах. Мой запах был настолько отвратительным, что проходящие монстры через каньон точно заметили бы меня, если бы они могли использовать свой нос.

Кстати, о монстрах. По словам старейшины деревни, мы не смогли полностью остановить нашествие демонов. В определенное время им удается пробраться через обломки камней в небольших группах. К счастью, это затронуло только близлежащие земли, включая их деревню. Раз в две недели жители вынуждены сражаться с демонами своими руками. Большинство из них никогда не держало настоящего оружия, но они храбро стоят на защите своих домов, что нельзя сказать о столице.

Следующее изменение, которое произошло со мной, – изменение моих чувств. Они изменились полностью. Раньше я бы без колебаний помог им, но сейчас мне было все равно на их судьбу. Я не видел причин помогать другим, когда сам нуждался в помощи. Это больше не моя проблема, и я не желаю ее решать. Было бы так…

Однако я знаю, что моя помощь в отбивании атаки монстров является частью сделки, и мне просто нужно выиграть время, пока они готовятся к следующей.

Теперь о странном чувстве, которое начало преследовать меня после инцидента. Мои каналы маны загрязнились и стали красноватыми, как венозная кровь, но это не повлияло на силу моих заклинаний. Я также ощущал нечто невнятное в воздухе, то, что не мог увидеть или прикоснуться. Я понимал, что не смог бы подробнее узнать об этом явлении, и я был уверен, что не должен пытаться разгадать его тайну, потому что оно излучает только страх. Страх быть потерянным в самом себе.

Это чувство чётко ощущалось на севере, а в других местах оно менее заметно, но все же вызывало дрожь. Она окружало меня малыми крупицами, хаотично рассыпанными вокруг. Я заметил, что оно влияло не только на природу, но и на людей, не на всех, но на значительное количество из них.

Я занял позу лотоса, чтобы очистить свои каналы маны, сконцентрировавшись на движении маны. Я хотел выделить ее наружу, избавившись от ненужных примесей, но малейшие манипуляции вызвали бурное реагирование моего тела. Вены начали выпирать и перекрашиваться в черный, а мана и кровь необузданно переливались по моему телу, причиняя невыносимую боль.

Я ощущал, что мое сознание утекает, но я продолжал сопротивляться потере сознания, сжимая зубы. Внезапно я заметил слепящий индиго свет на моей левой руке, а затем голова непроизвольно задралась вверх. Мои глаза заливались кровью, а рука шипела, словно раскаленный металл, только что опущенный в воду.

Комок крови и желчи подступал к горлу, готовый вырваться. Через некоторое время я увидел, что покинуло мое тело, но не испытывал ни удивления, ни страха. Тяжело дыша и чувствуя, как вены успокаиваются и возвращают свой обычный цвет, я избавился от черного нечто щелчком пальцев. Однако, мне нужно было время, чтобы успокоиться и все обдумать, так как мои каналы маны по-прежнему оставались грязными. Если раньше они были покрыты только крошечными красными пятнами, то теперь, кажется, цвета слились воедино.

Достаточно об этом. Моя рука по-прежнему обездвижена, но теперь первая руна разветвлялось на несколько отходящих веток разной формы, которые отличались только количеством. Всё так же странные и непонятные узоры.

Старейшина деревни выделил мне комнату и основной набор вещей, включающий в себя обычную одежду взамен моей старой офицерской формы, которую я немедленно уничтожил. На данный момент я решил сохранить свои волосы, чтобы избежать привлечения внимания лишней пары глаз. Моя Пятничная Роза сломана, а на ее починку нет ни денег, ни опытных кузнецов. У меня есть только старая и изношенная накидка Грота, его меч, несколько медяков на дорогу в столицу – хотя этого явно недостаточно, – и медальон Крона.

Я бросил все свои размышления, как только почувствовал приближающуюся ауру, а затем в дверь постучали.

– Сэр, они наступают.

* * *

Сражаться одной рукой – абсурд. Тем не менее, волна прошла без сучка и задоринки, хотя было использовано больше заклинаний, поскольку клинок уже потерял свою остроту. Монстры стали слабее, поэтому крестьяне более уверенно сражались с ними и реже получали тяжелые ранения.

Но моя работа здесь закончена. Я уже попрощался со старейшиной и направлялся к своей лошади – легконогому арабскому жеребцу, который выглядел гордым и величественным. Его глаза как аметисты, а шерсть блестящая и невероятно мягкая. Хотя его окрас символизировал ночь, смерть и мрак, я предпочел назвать его Осирис, потому что это имя лучше соответствовало ему. Это было начало чего-то нового.

Перекинув поводья через голову Осириса, я направился вдоль ветхих домов, которые стояли слишком близко друг к другу, создавая атмосферу замкнутости – в моем старом мире такие улочки в основном служили темными подворотнями, где происходили сомнительные дела.

– Ублюдок, говорил же, вернешься и будет худо, – выплюнул голос, который я где-то уже слышал.

Чуть свернув с дороги, я оказался на открытом пространстве, где разыгрывалась потасовка. Неудивительно, что жертвой стал Рон, а над ним, возвышаясь, стоял наглый мальчишка Нао. Ситуация была крайне предсказуемой.

Похоже, заметив меня, Нао перевел взгляд и замер, ожидая моих действий. Рон же, напротив, избегал моего взгляда. Предполагаю, что он питает жалость к самому себе за слабость, а теперь еще и я об этом знаю. Но почему меня это должно волновать?

– Уйди с дороги, – сказал я, пытаясь оставаться равнодушным к происходящему.

Нао поднял бровь, видимо, не ожидая моей холодной реакции на ситуацию.

– Даже не поможешь ему? – спросил он.

– С чего бы?

– …Ну хотя бы товарищеские чувства тебе к нему не чужды, вы же провели вместе много времени, разве нет?

Я оглянулся на Рона и вздохнул, прежде чем ответить:

– Он бесполезен, – после этих слов кулаки мальчика сжали комок земли, – как боец, но в других отношениях я не могу сказать, что он совсем никчемный. Рон умный парень, и с достойным обучением он сможет раскрыть свой потенциал. Я знаю это, потому что в моем отряде был похожий на него мальчишка. Он был сильный, но неуверенный в себе, и его характер сыграл с ним злую шутку в самом начале осады, приведя к трагическим последствиям. Так что, Рон, учись на чужих ошибках, чтобы не повторять их, – сказал я, отдаляясь и выходя на главную дорогу.

Я спешно оседлал лошадь и закрепил левую руку на заранее приготовленном ремне через голову, чтобы она не мешалась во время поездки. Когда я приказал лошади перейти на шаг, меня остановил голос сзади.

– Сэр!

– …Ну чего ещё?

– Я знаю, что не могу отправиться вместе с вами, но… я хочу поблагодарить вас.

– Поблагодарить? За что?

– За всё, сэр. Вы рассказывали так много интересных, забавных и поучительных историй, что я теперь мечтаю стать хорошим человеком. Я хочу стать врачевателем, как моя мама. Я буду помогать людям, которые нуждаются в помощи. Я…

– Рон, хватит.

– Д-да, сэр. Прошу прощения.

– Давай действиями докажешь, что серьёзно настроен, – сказал я, улыбаясь. – Не забудь выучить несколько приемов самозащиты. Я хочу услышать о твоих успехах, возможно, в каком-нибудь трактире столицы.

– …Ха-ха. Я далеко не такой умный, как вы думаете, сэр.

– Зови меня просто Либерт, Рон.

– Да, сэр Либерт.

– Нет, без «сэр».

– Я понимаю, сэр.

– …

Какое-то время Рон продолжал выражать свою благодарность, словно не желая отпускать меня. Я понимал, что его слова были искренними, но мне не хотелось задерживаться, мне предстояло многое сделать.

В конце концов, я решил прервать эту бесконечную беседу и продолжить свой путь. Постепенно я приближался к столице и понимал, что необходимо сконцентрироваться на предстоящих делах.

* * *

Ле-Санта – портовый город, где небо и море сочетаются в гармонии. Он играет ключевую роль в международной торговле и является перевалочным пунктом для различных грузов. Центр города находится в окружении уютных улочек, где расположены кварталы торговых домов и складов, а вдоль берега простираются множество причалов и доков, на которых стоят суда разных типов и размеров – от небольших рыболовных лодок до огромных галеонов.

Однако порт – это не единственное, на что следует обратить внимание. Улицы Ле-Санты буквально переполнены местами для отдыха и развлечений, а кварталы украшены архитектурой, отражающей морские традиции. Там можно увидеть много интересных зданий, таких как рестораны, кафе, таверны, гостиницы, а также здания, выделяющиеся своим готическим или барочным стилем. Город также славится своей культурой и находится в обилии театров и музеев. Наконец, Ле-Санта – это источник новейших товаров со всего мира.

Однако, помимо этого, город таит в себе опасности и тайны, связанные с морем и пиратами, которые представляют постоянную угрозу жителям.

Как и следует ожидать от развитого города, Ле-Санта сильно отличается от простых деревень. Здесь можно увидеть элегантно одетых людей, которые всегда спешат куда-то, а общая красота порта приятна для глаз. Я так увлекся описанием развития Ле– Санты, что забыл еще об одной важной отличительной особенности города от деревень…

– Простите, сэр, я был бы признателен, если бы вы могли продемонстрировать свое удостоверение или другой документ, который подтверждает вашу личность. В противном случае, я не могу разрешить вам проход и это может привести к задержке других людей. Большое спасибо за понимание.

…как неудобно, я полностью забыл о своем удостоверении.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю