355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ashley » Ищите и обрящете (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Ищите и обрящете (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 октября 2018, 08:30

Текст книги "Ищите и обрящете (ЛП)"


Автор книги: Ashley


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Моника присела рядом с Уильямом и обеспокоено спросила:

– Эй, Уилл, все в порядке?

Мальчик кивнул, хотя перед глазами у него все плыло. Он до смерти устал, а голова, казалось, сейчас лопнет от боли. Джон, сам вырастивший сына, сразу понял, что дело плохо, и тоже наклонился к Уильяму.

– Эй, приятель, ты как, нормально?

Уилл помотал головой.

– Мне нехорошо… – произнес он и вдруг побелел, как полотно. Джон подхватил ребенка на руки и поспешил в ванную, успев добраться туда прежде, чем Уилла стошнило. Смущенный и обессиленный, Уильям расплакался и стал сползать на пол, но Джон помог ему встать и направил к раковине, чтобы тот прополоскал рот.

– Эй, все будет хорошо, мы о тебе позаботимся, парень, – попробовал успокоить Джон и, подняв мальчика на руки, сразу почувствовал, что тот обмяк и вот-вот отключится. Снаружи напарника уже поджидала в высшей степени обеспокоенная Моника.

– Все нормально, – заверил ее Доггетт. – Он просто выдохся и плохо себя чувствует. Надо бы ему отдохнуть.

Моника кивнула и сообщила шерифу, что они забирают Уильяма с собой и вернутся утром. Напоследок агенты попросили установить охрану у дому Джоша, чтобы удостовериться, что Уильяма там никто не ищет. Впрочем, Рейс сомневалась, что для его семьи существует какая-либо опасность, пока поблизости не объявится Уильям. Кем бы ни были эти злоумышленники, они вряд ли станут привлекать к себе ненужное внимание, убивая всех подряд, если лишних жертв можно было избежать.

Подойдя к машине и убедившись, что их никто не подкарауливает, агенты открыли двери и уложили уже задремавшего Уильяма на заднее сиденье. Доехав до маленького мотеля, они вытащили мальчика из машины и отнесли внутрь. И пока он быстро принимал душ, чтобы смыть с себя всю грязь, накопившуюся во время игр в лагере и побега, Джон достал из багажника небольшую сумку с одеждой Уильяма: агенты добрались до города чуть раньше обещанного и успели заскочить на ферму к Ван де Кампам.

Уильям так вымотался, что даже не поинтересовался, откуда у Джона его пижама, и отключился, как только Моника уложила его на кровать. А агенты еще некоторое время молча смотрели на мальчика.

А потом одновременно бросили взгляд на единственную свободную постель. И друг на друга. По губам Моники скользнула улыбка.

– Кажется, спать тебе на полу, Джон.

Он покачал головой.

– Ни за что, ты же знаешь: спина… Ладно, давай я лягу поверх одеяла, а ты залезай под него.

Моника слишком устала, чтобы спорить, и вскоре заснула. Доггетт еще раз проверил, что дверь заперта на все замки, и тоже погрузился в сон.

========== Часть седьмая ==========

Лучи восходящего солнца, просачивающиеся через полузакрытые шторы гостиничного номера, наполнили комнату мягким утренним светом. Уильяма разбудил шум воды в ванной: судя по тому, что Джона в комнате не было, он принимал душ. Моника возилась со своим телефоном, но, услышав, что Уилл проснулся, с улыбкой обернулась к нему.

– Доброе утро, соня. Как спалось?

Уильям пожал плечами. Хотя всю ночь он спал, как убитый, при этом ни капли не отдохнул. Все тело ломило, голова раскалывалась, болел живот. В следующую секунду воспоминания о вчерашнем дне нахлынули на мальчика, и он в отчаянии закрыл глаза.

Ему опять снился сон о пляже. Он построил из песка огромный космический корабль, а потом откуда-то появился Фокс Малдер и спросил, что это. Уильям ответил, но потом, чувствуя, что его почему-то переполняет злость на этого мужчину, принялся разрушать свое творение.

– Эй, что ты делаешь? Зачем ты его ломаешь? – удивленно поинтересовался Малдер.

Уильям и сам не знал.

– Этой твой корабль, – раздраженно заявил он Малдеру. – Это ты его ломаешь. Ты должен был мне помочь, – говорил мальчик, в бешенстве швырнув в мужчину горсть песка.

«Где ты был, когда был нам так нужен? – думал Уильям во сне. – Ты был мне нужен тогда, мне и маме, но тебя не оказалось рядом. Они пришли за мной, а она осталась один на один со своими страхами. И теперь все повторяется. Папа, этот корабль… Мне нужна твоя помощь… Если ты не поможешь мне, они победят».

Уильям понятия не имел, что означают эти бессвязные мысли и что за загадочные «они», о которых шла речь. Постепенно образы из сна перестали быть такими яркими и живыми, и Уильям позабыл о них.

Открыв глаза, мальчик увидел обеспокоенное лицо Моники.

– Кому вы звоните? – спросил он.

– Твоей бабушке, – ответила Рейс, и мальчик изумленно округлил глаза.

– У меня есть бабушка?

– Конечно, а еще дяди со стороны матери и несколько двоюродных братьев и сестер. А вот родственников твоего отца уже нет в живых, кроме сводного брата. Я сейчас звоню твой бабушке по материнской линии. Она живет в Вашингтоне.

Моника искала в телефонной книжке номер Мэгги Скалли и продолжала рассказывать:

– Я говорила тебе, что не знаю, где Дана и как с ней связаться. Это правда. Но мне известно, что она время от времени звонит своей матери. Если я сообщу Мэгги, что происходит, то при следующем разговоре она велит Дане перезвонить. Думаю, они захотят быть здесь.

Мальчик даже рот открыл от изумления.

– Вы собираетесь… То есть они приедут сюда?

Моника уже набирала номер.

– Не знаю, но твоим родителям следует знать, что случилось. Только они имеют право принимать какие-то решение относительно твоего будущего. Так или иначе, мне надо услышать от них, какие шаги следует предпринять.

Уильям кивнул. В этот момент из душа вышел Джон, и мальчик тихонько прошмыгнул в ванную, чтобы почистить зубы.

Водя туда-сюда зубной щеткой, он слушал разговор Моники по телефону.

– Маргарет? Здравствуйте. Это Моника Рейс. Все нормально, а как вы?.. Не звонила ли вам в последнее время ваша блудная дочь?.. Нет?.. А не знаете, когда позвонит?.. Видите ли, она обязательно должна со мной связаться как можно скорее… Она или Фокс. Ну, мы с Джоном… Вы сидите? Лучше вам сесть, Мэгги. Мы нашли вашего внука, Уильяма… Нет, я не шучу. Да, это он, я уверена, очень похож на них обоих… Да, конечно, надо сделать тест ДНК, непременно…

Уильям вновь вполуха прослушал всю историю от начала до конца: начиная с того момента, когда он выяснил, что усыновлен, и кончая тем, как агенты нашли его прошлой ночью.

– Ну что ж, если она все-таки позвонит, расскажите ей все, и пусть она свяжется со мной или с Джоном. Фокса это тоже касается. Да… Спасибо, Мэгги… Поговорить с ним?..

Моника взглянула на Уильяма и дернула его за рубашку, на что тот ответил ей изумленным взглядом.

Рейс вернулась к разговору:

– Может, позже, Мэгги, он все еще в шоке. Да, я ему скажу, конечно… До свидания…

Она повесила трубку, а мальчик продолжал вопросительно смотреть на Монику.

– Сказать мне что? – поинтересовался он.

Рейс ухмыльнулась.

– Что она очень хочет поговорить с тобой и ждет не дождется, когда услышит твой голос. Само собой, ведь она не видела тебя с тех пор, как ты был младенцем.

Уильям не знал, что и думать. За последние десять минут он обзавелся бабушкой, которая вот-вот передаст сообщение его родителям.

Джон предложил всем позавтракать. Прямо по соседству с мотелем был «Макдональдс», где все трое перекусили блинчиками, омлетом с беконом и сырными печеньями. Уильям очень надеялся, что на сей раз еда в нем задержится. Доггетт и Рейс решили разделиться: один из них останется с мальчиком, а второй поможет шерифу с расследованием. Но сначала Моника собиралась отправить в Вашингтон образец ДНК Уильяма, чтобы сравнить его с тем, что был взят у сына Даны Скалли сразу после его рождения, и подтвердить, что это один и тот же ребенок.

Джон посчитал, что Уильяму будет лучше в доме у его друга, а не в полицейском участке. Если шериф захочет с ним поговорить, то без труда найдет мальчика. Поэтому агенты решили, что Джон возьмет машину и подберет Монику и Уилла позже. Доггетту не хотелось обсуждать это в присутствии мальчика, но оба агента прекрасно понимали: шансы поймать убийц ничтожно малы. Наверняка они давным-давно покинули город, хотя, скорее всего, находятся где-то поблизости. И непременно вернутся, но не белым днем всего через сутки после совершенного ими двойного убийства. Даже монстры, за которыми агентам обычно приходилось охотиться, не были так глупы. А если здесь замешаны суперсолдаты, то ситуация еще хуже. Попробуй-ка объясни шерифу, почему этих преступников никогда не удастся найти и арестовать.

Моника твердо настроилась за сегодняшний день определиться с тем, что делать с Уильямом дальше. Поскольку у него не осталось родственников, технически он попадал под опеку штата, и Рейс собиралась позвонить Скиннеру и попросить его задействовать какие-нибудь связи, чтобы мальчика определили под их с Джоном попечительство с целью защиты.

Сидя в «Макдональдсе», Уильям недоумевающе оглядывался по сторонам. Последний раз он был здесь на дне рождения Бекки Блейк. Неужели прошло всего три месяца?.. Он без особого аппетита перебирал содержимое своей тарелки и едва одолел половину.

По пути к дому Джошуа агенты заехали в больницу, чтобы взять у Уилла анализ крови. Джон запечатал результаты и передал их агенту ФБР из Де-Мойна с инструкцией доставить конверт в Вашингтон как можно скорее, а потом завез напарницу с мальчиком к Диане, перед тем как вместе с другими агентами отправиться на ферму Ван де Кампов.

На пороге Монику и Уилла встретили Диана и Джош, который сразу же со всех ног бросился к Уильяму и обнял приятеля, пока Моника любезно пожимала Диане руку и проходила внутрь. Диана уже велела своим детям ни в коем случае не приставать к мальчику с расспросами, поэтому разговор вышел немного неловким. Уилл, все еще измотанный после вчерашних приключений, сказал, что приляжет, и Джошуа, прихватив пару подушек и пледов, помог приятелю устроиться на диване в игровой, а сам уселся перед телевизором. Вскоре к ним присоединилась и Лэйси.

Убедившись, что Уильям под присмотром, Моника продолжила делать телефонные звонки, пытаясь договориться, чтобы Уилл поехал с ними в Вашингтон. Скиннер был совершенно ошарашен новостями, а тот факт, что Уильям, оказывается, звонил ему в офис, изумил помощника директора еще больше. Когда наконец Моника покончила со звонками, мать Джоша немедленно обрушила на нее целый град вопросов. Могут ли ее дети безопасно выходить из дома? Кто убил Боба и Нэнси? Что теперь станется с Уильямом? Моника старалась ответить на все, но признаться в том, что Уилл, по всей видимости, уедет из Мидвилля через несколько дней и вряд ли вернется сюда в обозримом будущем, оказалось труднее всего. К середине дня были решены все вопросы с похоронами, которыми занялась местная церковь, и фермой: ее продадут, и все деньги унаследует Уильям. Но для начала Моника намеревалась свозить его туда, чтобы мальчик мог забрать свои вещи. Конечно, это будет нелегко, но она надеялась, что Уильям справится.

На обед Диана сделала макароны с сыром, и Рейс позвала всех к столу. Уильям, к которому так и не вернулся аппетит, есть отказался, и, когда Джош и Лэйси отправились на кухню, Моника присела перед диваном, на котором, укрытый пледами, лежал свернувшийся калачиком мальчик. Он выглядел таким потерянным, таким грустным. И Монике так захотелось обнять его, но она удержалась, решив, что мальчику это вряд ли придется по вкусу, он ведь едва ее знает… Поэтому Рейс просто взяла Уильяма за руку, а мальчик неотрывно смотрел на нее своими голубыми глазами, так похожими на материнские.

– Что теперь со мной будет? – тихо спросил Уилл.

– Ну, – начала объяснять Моника, – я всех обзвонила. Твои родители… – она нервно сглотнула. – Похороны завтра в двенадцать.

Уильям закрыл глаза, и Рейс продолжила:

– А потом мы поедем на ферму, чтобы ты забрал свои вещи. Затем все вместе отправимся в Вашингтон. Ты останешься с Мэгги, своей бабушкой, и мы, скорее всего, тоже будем там. Ну и конечно, постараемся побыстрее отыскать Фокса и Дану, твоих настоящих родителей.

– Я буду жить с ними? Можно подумать, им этого хочется! Они ведь отдали меня, так зачем я им теперь сдался? – пробормотал вконец расстроенный Уильям, зарывшись лицом в подушку.

Моника взяла его за плечи и развернула к себе.

– Уильям, послушай. Они отдали тебя не по своей воле. Твоя мама потом плакала не переставая. Ты был совсем маленький, и они просто не могли тебя защитить. Твои родители мечтали, чтобы ты был в безопасности, но теперь это не уже не имеет значения. Фокс и Дана любили тебя и никогда не переставали любить. Поверь мне, Уилл, ты даже не представляешь, как ты им дорог. Я знаю, я видела это своими глазами. Они любят тебя так же сильно, как друг друга, и, позволь тебе сказать, я никогда не встречала людей, между которыми было бы больше любви, чем между твоими родителями. Эти двое не выставляли своих чувств напоказ, но по одному их взгляду было очевидно, что они умрут друг за друга. И, между прочим, до этого дело чуть было не дошло несколько раз. Черт возьми, да твой отец даже отправился за твоей мамой в Антарктику! И на тебя они смотрели с такой же любовью. Они будут просто счастливы забрать тебя, Уильям.

Моника надеялась, что говорит достаточно убедительно, потому что мальчик слушал ее чрезвычайно внимательно.

– Но даже если допустить, что нет, чего точно не случится, твоя бабушка с радостью тебя примет. И к тому же у тебя есть дяди, и тетки, и кузены… У тебя большая семья, Уилл. Но Дана и Фокс обязательно возьмут тебя.

Уильям медленно кивнул, хотя сомнения по-прежнему терзали мальчика. Он ужасно скучал по Бобу и Нэнси, и с каждым часом ему становилось только хуже. Уилл все больше, с мучительной ясностью осознавал, что они ушли навеки и что он больше не вернется домой, а совсем скоро лишится своего привычного мира, лучшего друга, города, в котором вырос, и станет жить с людьми, которые приходились ему родственниками по крови. Но в этом новом, ином мире – опасном и враждебном, они были всего лишь незнакомцами. Скорее всего, сейчас он в последний раз в жизни находится в игровой Джоша. И никогда больше не приедет с Нэнси на библейские чтения, и не станет смотреть фильмы вместе с ребятами. За последние часы Уильям столько плакал, что у него, казалось бы, не должно было остаться слез, но они, тем не менее, снова покатились по его щекам. Моника все-таки притянула мальчика к себе и принялась укачивать. Он не противился: сейчас эта женщина была для него самым близким человеком.

Когда в районе шести за ними заехал Джон, Уильям обнял всех на прощание. Хотя Рейс и заверяла его в обратном, он все равно боялся, что видит друзей в последний раз. По дороге агенты заехали в кафе Джо поужинать, а потом вернулись в мотель. Ночь прошла для Уилла точно так же, как предыдущая.

Следующим утром он оделся в воскресную одежду, которую накануне привезла ему Диана. Доггетт сообщил, что работа на месте преступления окончена, и расследование будет продолжаться в городе. Весь скот забрал себе другой фермер, а на случай появления мародеров или преступников около дома поставили охрану.

Уильям словно в забытьи ехал вместе с Джоном и Моникой в церковь. За это время им дважды звонила его бабушка Мэгги, чтобы узнать, как дела, и оба раза очень хотела поговорить с ним, но Уилл так и не решался поднести трубку к уху, поскольку так и не разобрался в своих эмоциях и просто не знал, что сказать. В церкви он сел на переднюю скамью вместе с Моникой и Дианой, а Джон стоял неподалеку. Уилл никак не мог заставить себя даже посмотреть на гробы, боясь, что его последней памятью о Бобе и Нэнси станет то, что он там увидит. Не поднимая головы, он пожал руку всем пришедшим. Глаза его застилали слезы, и он только молча кивал, принимая соболезнования и пожелания знакомых.

Наконец священник начал церемонию, и мальчику показалось, что она никогда не закончится. В самом конце, перед тем, как гробы закрыли, Уилл должен был подойти и в последний раз посмотреть на родителей. Он понятия не имел, как справился с этой задачей, и помнил только, что с одной стороны рядом с ним шла Диана, а с другой – Джон и Моника. Подойдя к гробам, он все-таки рискнул заглянуть внутрь. Родители выглядели ужасно, как восковые манекены, а не те живые люди, которых он так хорошо знал и помнил. Когда крышки захлопнулись, Уильям закрыл глаза и, не открывая их, проследовал за остальными на кладбище. Каким-то чудом он сумел сдержать слезы, когда опускали гробы, и бросил на них горсть земли, прошептав слова прощания и благодарности этим людям, которые вырастили его и так любили, несмотря на то, что он был сыном других родителей.

Когда толпа начала расходиться, Уильям вместе с агентами направился к машине. Они собирались напоследок заехать на ферму за вещами. Джон велел ему не скромничать и взять все, что захочется, и Уильям после некоторых колебаний поинтересовался, можно ли ему оставить мопед. Доггетт распорядился, чтобы его приготовили к отправке. По дороге к машине Уилл услышал, как кто-то окликнул его по имени, и обернулся. К нему бегом приближался Джимми Хендерсон, но в последний момент, смутившись, резко остановился и опустил глаза.

А потом протянул руку и сказал:

– До свидания, Уильям. Удачи тебе.

Весь город уже знал, что Уилл уедет вместе с агентами. Искренне удивившись, мальчик все же пожал бывшему недругу руку.

– Пока, Джимми, – сказал Уильям. Оба кивнули друг другу на прощание, и Уилл сел в машину.

Поездка на ферму показалась ему совершенно нереальной. Он столько раз проезжал по этой дороге, что знал здесь каждый камень, но все равно все это походило на сон. Когда машина остановилась у фермы, ноющая боль в сердце стала невыносимой. Дом выглядел пустым, заброшенным, чужим – совсем не таким, каким он его помнил и любил. Уильям боялся, что увидит на полу кровь или еще что-нибудь, что расплачется, как только переступит его порог, но, собравшись с духом, прошел следом за агентами и огляделся. Дом был кристально чист, что только делало его еще более незнакомым. Уильям отправился наверх собираться.

Он уже решил, что хочет сохранить все, включая свою постель. Робби Хендерсон с приятелями заехали на своих грузовичках, чтобы отвезти коробки с вещами в Де-Мойн, откуда их потом должны были отправить на новое место жительство Уильяма. Джон не сказал, куда они поедут, только сообщил, что это какое-то место, куда Фокс и Дана при необходимости доберутся без труда. С помощью Моники Уильям выбрал несколько фотоальбомов, принадлежавших Ван де Кампам, чтобы захватить с собой, и еще кое-какую мелочь. Было уже позже десяти, когда они закончили. Уильям в последний раз обошел дом и сарай, понимая, что больше их не увидит, и сквозь слезы внимательно осмотрел каждый уголок, стараясь запечатлеть в памяти все до мельчайших деталей.

А потом, набравшись храбрости, Уильям вышел из дома и, повернувшись к нему спиной, направился в новое, неизведанное будущее. По дороге в мотель он молчал и перед сном тоже не проронил ни звука. Моника не на шутку забеспокоилась, но Джон, больше нее знавший о детях, отнесся к этому спокойно. Ведь уже завтра Уильяму предстоит навсегда расстаться с родными местами.

========== Часть восьмая ==========

Следующее утро выдалось мрачным и угрюмым, как раз под стать настроению Уильяма. Но, несмотря на это, он с нетерпением ждал сегодняшнего дня, ведь ему предстоял первый в жизни перелет. Не совсем первый, конечно: теперь мальчик знал, что летал и раньше, но совсем маленьким. Нервозное ожидание такого необычного приключения периодически сменялось радостным возбуждением: совсем скоро Уильям встретится со своей бабушкой – мамой его матери. Интересно, какая она? Понравится ли он их семье? А они ему? Почистив зубы и одевшись, Уилл вместе с агентами вышел к машине и начал складывать вещи. Уильям простился со всеми еще в день похорон, но Моника заверила его, что напоследок они еще раз заедут к Джошу и на кладбище.

Прощаться с друзьями было тяжело, но они обещали писать и звонить друг другу как можно чаще. Джон даже дал им адрес Мэгги Скалли, который все равно ни для кого не был секретом. Мисс Диана, мистер Джейк и Лэйси обняли Уильяма на прощание, а потом все отошли, оставив его наедине с Джошем.

– Спасибо тебе за все. За помощь и за… – Он замолк. Джош кивнул, тоже не доверяя своему голосу.

– Обязательно пиши и звони, – сказал мальчик, а Уильям достал из сумки толстый альбом и протянул приятелю.

– Это мои бейсбольные карточки, – сказал он. – Держи.

Джош помотал головой.

– Ни за что, ты же их обожаешь. Столько лет собирал!

Но Уильям все равно всучил ему альбом.

– А теперь они твои. Только обещай, что будешь смотреть все игры «Пайрэтс», ладно?

Джош кивнул и в свою очередь протянул Уильяму какой-то пакет. Внутри оказалась полная коллекция «Звездных войн» на DVD.

– Когда смотрю эти фильмы, каждый раз прямо вижу, как мы с тобой летаем на космическом корабле и надираем задницу пришельцам, – с ухмылкой добавил приятель.

Уильям фыркнул и отшутился:

– Ну конечно, мечтай!

В этот момент Джон и Моника как-то странно переглянулись, но Уилл не обратил на это внимания. Мальчики, в итоге так и не совладав со слезами, обнялись и помахали друг другу на прощанье. Уилл залез в машину и, обернувшись, смотрел, как исчезают вдали фигуры его лучшего друга и его семьи. Осталась всего одна остановка – кладбище, а потом они уедут из Мидвилля навсегда.

Мальчик положил по одной розе на еще свежие могилы своих приемных родителей и внезапно осознал, как отчаянно хочет, чтобы этот кошмар закончился. Чтобы ему не надо было искать никаких настоящих родителей, уезжать из Мидвилля, из родного дома, от Джоша. Чтобы можно было опять просто пойти домой и жить с Бобом и Нэнси, которые любили его как родного, ездить на библейские чтения по субботам, а на следующий день – в воскресную школу, готовить печенья с Нэнси и смотреть на звезды, лежа на капоте грузовичка. Он отчаянно хотел вернуть свою обычную жизнь.

Которая, увы, навсегда осталась позади, канула в небытие вместе с Бобом и Нэнси. И сейчас Уильям чувствовал себя так, будто случайно оказался один в чужой стране, где никого не знал, не понимал местного языка и потерялся. Он понял, что не хочет лететь в Вашингтон, не хочет знакомиться с бабушкой и другими родственниками, которые были для него чужими. И вдруг ощутил такую боль, что стало тяжело дышать, но потом поглядел на стоявших по обе стороны агентов и сразу почувствовал себя лучше. Все-таки он не один, и есть люди, готовые помочь. Но они ему не родные. Агенты задержались у могил еще на несколько секунд, а Уильям повернулся и направился на стоянку, но, как он только подошел к автомобилю, кто-то внезапно схватил его.

От ужаса мальчик не мог даже пошевелиться. Чьи-то грубые руки подхватили его и стремительно потащили к стоявшей неподалеку машине. Справившись с паникой, мальчик начал отбиваться.

– ДЖОН! МОНИКА! ПОМОГИТЕ! – вопил он что есть мочи.

Агенты резко развернулись и, увидев, что происходит, бросились следом, на ходу вытаскивая оружие. Уилл ощутил, как какой-то мертвенный холод сковал все его тело с ног до головы, и сразу узнал это чувство: точно такое же возникло у него на ферме в тот день, когда убили родителей. Уильям задрал голову и посмотрел на своего похитителя: это был тот самый человек из черного внедорожника. Человек, на чьей совести была смерть Боба и Нэнси.

– Это он! Он их убил! – кричал Уилл, пока мужчина, удерживая его одной рукой, другой торопливо открывал дверцу машины. Мальчик мешал своему похитителю как мог, прижав колени к груди и упершись ногами в дверь.

– Федеральные агенты! Стоять! – это был голос Джона. Мужчина обернулся, и Моника крикнула:

– Отпусти ребенка!

Незнакомец только злорадно ухмыльнулся.

– Вы не станете стрелять. Заденете мальчишку.

Лицо Джона не выдавало никаких эмоций, и он совершенно спокойно обронил:

– Едва ли, я отличный стрелок.

Но его противник и глазом не моргнул и продолжал ухмыляться.

– Тогда стреляйте.

Глядя на оружие в руках агента, Уильям почувствовал, что ему нечем дышать. Он окаменел от страха и не мог даже дернуться в сторону. Джон снова повторил, что будет стрелять, если мужчина не отпустит мальчика, и Уильям зажмурился. Его похититель ни капли не ослабил захват. Джон досчитал до трех, но незнакомец не только не повиновался, но, спокойно повернувшись к агентам спиной, попытался затолкать Уилла на заднее сиденье. Но в этот момент грянул оглушительный хлопок.

Мужчина дернулся, и Уильям вдруг почувствовал, что у него по рукам потекла какая-то теплая жидкость.

О господи, его вот-вот стошнит. Это была кровь – настоящая кровь, не какой-нибудь там кетчуп, как в кино. Уилл только жалобно вскрикнул и вопреки голосу разума все же посмотрел на мужчину. Голова незнакомца была неестественно запрокинута, очевидно, из-за продырявившей ее пули.

«Почему же он не падает?» – задался вопросом Уильям. В него ведь выстрелили практически в упор, он должен был сразу рухнуть, как подкошенный. В ужасе мальчик наблюдал, как мужчина вместо этого выпрямился и улыбнулся. Прямо между глаз у него зияла дыра размером с четвертак, но это не помешало незнакомцу еще крепче стиснуть Уильяма.

Черт, да такого же быть не может! Это НЕВОЗМОЖНО! Кто этот человек? Уильям начал отчаянно верещать, потому как другого способа повлиять на ситуацию у него не было: похититель держал его исключительно крепко и решительно заталкивал в машину.

– Джон! Это суперсолдат! – закричала Моника. А в следующее мгновение Уильям услышал странный свист и звук удара.

Мужчина дернулся. На этот раз в него стреляли не пулей: из его груди торчал какой-то дротик. Сначала незнакомец снова ухмыльнулся, но вдруг самодовольство на его лице сменилось смятением, а затем – ужасом. Уильям почувствовал, что мужчина стиснул его еще сильнее – так, словно каждый мускул в его теле свело судорогой, а потом услышал крик Джона: агент велел ему бежать.

Руки незнакомца вдруг ослабли, и Уильям, извиваясь, как змея, в конце концов высвободился и ринулся к Монике, державшей в руках какое-то странное оружие. Оно смахивало на пистолет, только квадратный и громоздкий. Рейс торопливо сунула его в карман и, подхватив Уилла, бросилась к машине. Вслед за ними несся Джон.

Обернувшись, Уильям обомлел от увиденного. Похититель, корчась в муках, на его глазах превратился в железо, а потом разлетелся на куски, которые моментально впитались в землю. Может, все это просто сон? Он очень надеялся, что да.

Моника затолкнула мальчика в машину, запрыгнула внутрь сама, а вслед за ней на водительское сиденье заскочил Джон и, выжав педаль газа в пол, вырулил со стоянки.

– Быстрее, Джон! – кричала Моника. – Их может быть больше, надо убираться отсюда!

– Пристегнись, Уилл! – предупредил Доггетт.

Словно в трансе, Уильям послушно защелкнул ремень и выглянул в окно, за которым стремительно проносились пейзажи Мидвилля. Вскоре город остался позади, и они очутились на шоссе. И только тогда мальчик осознал, что дрожит, как осиновый листок, оказавшийся в сердце урагана. Ощущение безопасности испарилось вместе с чувством реальности. Какой-то робот под видом человека, убивший его родителей, только что пытался его похитить, а потом разлетелся на куски. При одном воспоминании об этом Уилл весь похолодел. Страх был настолько сильным, что напрочь подавил желание расплакаться.

Моника протянула ему платок, предварительно смочив его водой из бутылки.

– Возьми, малыш, – сказала она тихо. – Умойся. Ты как, цел?

Уильям кивнул и лихорадочно начал оттирать руки. Осталось всего несколько капель, но Уилла все равно замутило. Моника снова спросила, все ли в порядке, и принялась ощупывать мальчика в поисках повреждений, но ничего не обнаружила. Кажется, ничего не сломано. Уильям пристально взглянул на Рейс.

– Расскажите мне правду, – попросил он как можно спокойнее. – Что происходит? Кто это был? ЧТО это было? Вы сказали шерифу, что они охотятся за мной. Почему? Это уже не первый раз, да?

Моника и Джон переглянулись. Стоит ли посвящать ребенка в детали? Много ли поймет из этой истории семилетний мальчик? В других обстоятельствах они, несомненно, задумались бы, стоит ли так сильно его пугать, но сейчас было слишком поздно об этом волноваться. С другой стороны, чем больше он знает, тем проще ему будет адекватно оценить уровень опасности.

Джон немного помолчал, а затем кивнул.

– Ладно, парень, но учти – это чертовски длинная история. И если ты хоть немного походишь на свою мать или на меня, то ни за что в нее не поверишь.

Уильям кивнул. Такое вступление мальчика не смутило: лучше знать правду, неважно, какую. Джон решил в общих чертах рассказать все, что он сам знал, а пробелы после, если посчитают нужным, заполнят Фокс и Дана.

Первым заданием Доггетта в Секретных материалах стало найти пропавшего – а точнее, похищенного – Фокса Малдера, который оказался на борту неопознанного летающего корабля, поднявшегося в воздух на глазах у сопровождавшего агента заместителя директора Скиннера. Одновременно с Малдером забрали некого Билли Майлза, которого позже нашли. Вот только Билли превратился из человека в нечто необъяснимое.

Джон был убежден, что эти люди – участники военного проекта по созданию суперсолдат, а родители Уильяма и Моника считали их инопланетянами, точнее – результатом инопланетных экспериментов, чьей целью было внедрить на Землю суперсолдат, а потом использовать их в момент удара, как террористов. Уильям поинтересовался, действительно ли существуют пришельцы, и Джон ответил, что сам их никогда не видел, но родители мальчика утверждали, что встречались с ними неоднократно. Моника добавила, что верит Малдеру и Скалли, а Джон заметил, что в конечном итоге неважно, кто такие суперсолдаты на самом деле, гораздо важнее, что их нельзя убить обычной пулей.

Джон видел, как в этих существ разряжали целую обойму, давили под колесами грузовиков, стреляли в них из дробовика, но они все равно выживали и продолжали преследовать свою жертву. Именно это вынудило Скалли прибегнуть к анонимной процедуре усыновления: она не могла защитить сына, а его отцу пришлось скрываться, потому что эти существа хотели убить его, и не было никакого способа их остановить.

Тогда Уильям поинтересовался, а зачем он, собственно, вообще понадобился этим суперсолдатам. Джон умолк, не зная, что ответить, и вместо него заговорила Моника, сообщив, что согласно некоторым слухам, именно он, Уильям, будет предводителем этих существ, когда начнется вторжение.

Уильям был ошарашен. Он? Предводитель инопланетного нашествия на Земле? Это шутка, не иначе. Такое только в фильмах бывает. Да и с чего бы ему, интересно знать, становиться главарем пришельцев? Это шло вразрез со всем, во что он верил. Это все равно что встать на сторону дьявола во время Второго пришествия. Тогда Моника объяснила, почему суперсолдаты хотели убить Фокса Малдера.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю