Текст книги "Безликий Часовщик (СИ)"
Автор книги: ArrLevi
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)
Она не была похожа на аристократку. Ее взгляд не был таким как у Нарциссы. Ее взгляд был нежен и полный грусти. Походка легкая и непринужденная. Она не вышагивала гордо, как все остальные слизеринки, а словно плыла. Заметив Сириуса, девушка на мгновение задержала свой взгляд, но ее тут же перехватил Грей Забини и жестом пригласил внутрь.
– Офигеть, – присвистнул Джеймс, провожая взглядом Деару.
– Не смотри туда, – одернул его Сириус, – Лили идет.
Джеймс резко повернулся и потерял равновесие. Сириус ухватил друга за рукав и выровнял.
– Лили Эванс, – торжественно произнес Джеймс, – ты выглядишь восхитительно!
Лили и вправду была прекрасна. Нежно розовое вечернее платье полностью соответствовало ее обладательнице. Рукава и верхняя часть платья были сшиты из кружева, прямая длинная юбка в пол и аромат, который исходил от нее. Нежные розы. Она выглядела романтично.
Бал начался через несколько минут. Заиграл оркестр, и пары одна за другой стали выходить в центр зала, чтобы показать себя. Деара и Грей вышли в центр одними из первых. Они кружились по залу, и девушка была заворожена этим представлением. Деара так и не научилась танцевать, поэтому ей пришлось создать очередную иллюзию, которая создавала впечатление отлично танцующей девушки. Ей нужно было просто не наступать Забини на ноги, чтобы не испортить все. Первый танец завершился, и студенты Хогвартса пустились в хаотичный пляс.
К Деаре подбежала Лили.
– У тебя такое шикарное платье! – воскликнула она, – ты такая красавица!
– Ты тоже! – засмеялась Деара, – вот бы так всегда наряжаться!
– Боюсь, что мы из-за этого перестанем учиться.
Обе девушки громко рассмеялись.
– Классно выглядишь, – произнес подоспевший Джеймс, – это тебе.
Он протянул Деаре бокал с тыквенным соком, а второй отдал Лили.
– Посмотри на Сириуса, Деара! Что ты делаешь с моим лучшим другом?
Джеймс кивнул в сторону Блэка, который сидел у столика и тоскливо наблюдал за весельем студентов. Деара улыбнулась, но промолчала. Джеймс откланялся, сказав, что как истинный джентльмен он не может смотреть на страдания своего подопечного и пошел к Сириусу.
Спустя какое-то время девушки разошлись по своим кавалерам и объявили белый танец. Деара увидела, как какая-то студентка пригласила Забини на танец и тот смущенно посмотрел на свою спутницу. Она улыбнулась в ответ, давая понять, что не имеет ничего против, и стала искать глазами Джеймса и Лили, которые как раз направлялись к выходу из Большого зала.
Теперь девушка пожалела, что приобрела столь заметное платье, потому что когда она поспешила за ними, толпа расступалась перед ней, боясь наступить на ее кружева.
Сегодня все закончится, и я вернусь домой. Только бы сделать все правильно!
– Поспеши, девочка! Будет максимально надежно, если ты создашь Ореол во время их поцелуя. Святые огурцы! Избавься от платья. Оно все портит.
Деара не стала снимать с себя платье, но согласилась с наставником, что в нем тяжело работать и уж тем более бегать по лестницам. Девушка знала куда направляются влюбленные, она сама показала Лили это место. Оно было действительно романтичным и скрыто от чужих глаз. Поднявшись по винтовой лестнице, она выглянула в окно и заметила два силуэта в свете луны. Погода была прохладной, но Джеймс уже накинул на свою девушку пиджак и согревал ее руки теплым дыханием. Деара не слышала, о чем говорили влюбленные, но понимала, что это тот самый момент и его ничего не испортит. Деара достала печать и затаила дыхание.
Еще чуть-чуть.
Она готова.
Лили смущенно опустила взгляд и Джеймс наклонился.
Поцелуй.
Деара направила печать на пару, глаза ее закатились, а дыхание замерло. Еле заметное свечение вырвалось из печати и направилось к Джеймсу и Лили, обволакивая их в незаметном тумане. Звезды закружились в ночной мгле. Деара чувствовала, что у нее куда-то исчезают силы. Словно этот Ореол и был ею. Она следовала по тонкой нити, протянутой от печати к объекту, и чувствовала все то, что чувствуют они. Нахлынувшее возбуждение, от которого они не могут сдержаться. Первый поцелуй и их вечная любовь.
– Что ты делаешь?
Знакомый голос врезался в сознание девушки. Концентрация спала. Сириус резким движением развернул девушку к себе.
– Что это? – показал он на печать в ее руке.
Деара испуганно посмотрела на него, а потом перевела взгляд на пару. Они все еще целовались и последняя видимость Ореола начинала исчезать. Девушка почувствовала сильнейшую слабость, ноги перестали держать ее, дыхание сбилось и закружилась голова. Если бы не Сириус, то она повалилась бы на пол. Тело девушки обмякло. Она попыталась сжать его руку, но сил не хватило даже на это. Блэк приобнял ее за талию и притянул к себе, осторожно опускаясь вниз, чтобы Деаре стало легче. Девушка смотрела в его голубые, как бесконечное небо глаза. Они были изумительно прекрасны, словно бескрайний космос. Да, космос был холоден и бездушен, но глаза Сириуса напротив отражали только теплоту и бесконечную любовь. Слезы предательски покатились по щекам девушки. Ей хотелось так много рассказать Сириусу, многое объяснить. Она захотела прижаться к нему, спрятаться от всего мира, зарыться носом в его длинных растрепанных волосах, но понимала насколько это все невозможно. Она возненавидела себя за то, что не послушала Генерала и дала волю своим эмоциям, став зависимой от Сириуса Блэка.
– Прощай.
Девушка растворилась прямо на его глазах, словно призрак. Будто и не было никогда никакой Деары Митчелл, девочки которая приехала учиться по обмену.
========== Часть I. Глава 16. Возвращение ==========
– Прекрасная работа, Митчелл! – послышался чей-то голос, – Ты великолепно справилась с заданием!
Деара сидела на полу и тяжело дышала. Знакомый пол. Кабинет ее бывшего наставника. Она подняла голову и увидела в кресле мужчину. Это был киборг – получеловек-полуробот. Деара часто встречала таких Часовщиков. Они появились в результате развития биомехатроники задолго до ее рождения, но такого киборга она видела впервые. Половина части тела его точна была из железа. Возможно, что он уже на 70% стал роботом. Это значило, что он действительно бывалый Генерал, который, возможно, исследовал уже всю Вселенную или даже бывал в параллельных мирах. И это был ее новый наставник?
Деара с трепетом посмотрела на него и поднялась с пола. Мимо её ног проскользнул маленький комок и взобрался на плечо киборга. Это был котенок. Его ушки были из сделаны из стали, а правый глаз уже успел отсканировать Деару и сделать какие-то выводы.
Синего платья больше не было, вместо нее старая форма младшего лейтенанта.
– Он был там, – прошептала она.
– Кто? – спросил Генерал.
– Сириус Блэк!
– Это уже не важно, – махнул рукой генерал, – Ореол создан, задание выполнено, и ты благополучно вернулась домой.
– Что-то пошло не так.
Деара нервничала. Она не могла поверить, что все закончилось. В ее памяти снова всплыли глаза Сириуса. Кажется, что она никогда не забудет их. Кажется, что они будут сниться ей всю оставшуюся жизнь.
– Тебя ждет адаптационный период. Сейчас можешь прилечь. Я заварю тебе ромашковый чай. Атма сейчас в квартире. Ждет твоего появления, – он потрепал котенка за ухом и добавил, – они не особо сдружились с Хвостиком. Я посчитал, что её стоит отправить домой.
Деара растерянно кивнула. Генерал по отечески улыбнулся ей, и указал на кушетку, а сам отправился в соседнюю комнату, где находилась кухня. Девушка не раз бывала здесь с предыдущим наставником. Она присела, и взгляд ее уперся в стену. На ней все так же были отметки, по которым наставник измерял ее рост. Как глупо. Учебная доска исписана формулами и графиками.
Спустя пятнадцать минут Генерал вернулся. Он держал в руках небольшой поднос, на котором стояли две чашечки чая и кусочки пастилы в блюдце.
Девушка потянулась за кружкой, но тут же одернула руку. Чип, встроенный в запястье, завибрировал.
– С чего вдруг тебя на ковер вызывают? – возмутился генерал и воскликнул от неожиданности, – О БОЖЕ!
Он бросился к пульту управления. Все горело красным.
– Что это значит? – Деара встала с места и медленно подошла к наставнику.
– Магелланово Облако! Тебя вызывает Верховный Маршал!
***Впервые находясь в кабинете самого Верховного, Деара чувствовала себя крайне неуютно. В кабинете стоял стол, за которым восседал Верховный, а справа от него сидели два летописца с блокнотами. Они записывали каждое сказанное слово, которое произносил Маршал. Генерал Кролик ни на шаг не отходил от нее. Он, словно гора, стоял рядом с ней, готовый в любой момент броситься в атаку и защитить ее от любого, кто попытается применить к ней силу.
– Младший-лейтенант Митчелл, шаг вперед! – громыхнул голос Верховного.
Деара сделала уверенный шаг и отдала честь своему начальству. Её наставник был насторожен. Напряжение в комнате нарастало.
– Из отчета, полученного мною чуть больше десяти минут назад, сказано, что вы получили это задание, будучи совершенно не готовы к нему. Это так?
– Так точно, сэр, – произнесла Деара, не отводя взгляда от Верховного.
– В следствии вашей ошибки, Лили и Джеймс Поттеры были убиты в своем доме спустя четыре года. Сириус Блэк, по подозрению в убийстве Питера Петтигрю и дюжины других волшебников, был отправлен в Азкабан – тюрьма для волшебников, – пояснил Маршал, читая предоставленный ему отчет, лежащий на столе, – Гарри Поттер, сын Джеймса и Лили Поттеров, сейчас находится на попечении у своей тетушки.
Он сделал паузу. Девушка поняла, что даже Верховный находится сейчас в небольшом замешательстве, так как такой промах случился впервые.
Голос его слегка смягчился. Он поднял взгляд на Деару и продолжил.
– Наложенный вами Орел сработал лишь на треть. Он смог отразить атаку Темного Лорда только на Гарри Поттера, – он закусил губу, – Лили и Джеймс Поттеры не смогли уцелеть, в следствии чего были убиты и похоронены в Годриковой Впадине. Сейчас Ореол работает крайне нестабильно, а учитывая последние события и то, что Темный Лорд возродился, вы должны будете вернуться на Землю.
Летописцы резко перестали писать и синхронно подняли головы.
– Но, сэр, – начал один, – мы должны принять меры для наказания Младшего лейтенанта за её проступок.
Верховный Маршал наградил их взглядом не терпящим возражений и они снова уткнулись в свои блокноты.
– Возвращать вас в тот же год мы не имеем права, – продолжил он, – это чревато последствиями. Вы вернетесь в Хогвартс к пятнадцатилетнему сыну Поттеров и создадите новый Ореол. Этого мальчика нужно уберечь от… – Маршал запнулся, читая имя Темного Лорда, – от Волан-де-Морта. После того, как вы выполните это задание и вернетесь обратно, суд вынесет вам наказание.
– Есть, сэр!
Маршал задумчиво посмотрел на лист, лежавший перед ним и добавил.
– Учитывая все сложившиеся факторы и то, что Робот выдал вам задание не по рангу, при вынесении наказания эти моменты будут учтены. Сейчас вы свободны. У вас есть некоторое количество времени, во время которого вы должны подготовиться к заданию. Желаю удачи!
– Есть, сэр!
Деара отдала честь Верховному, развернулась на месте и ровным шагом направилась к выходу. Наставник пошел за ней. Выйдя из кабинета он тут же начал говорить и причитать о несправедливости, но Деара не слушала. Она не могла поверить во все, что услышала пару минут назад. У нее сперло дыхание. Лили и Джеймс мертвы. Сириус в тюрьме. Она успела прочесть об этом месте очень много страшных вещей и знала кто его охраняет. Судьба Римуса вообще неизвестна.
Войдя в лифт и, дождавшись пока двери закроются, Деара оперлась о стену и закрыла лицо руками.
– Успокойся, – произнес наставник.
– Что же я наделала…
Через несколько часов Деара уже стояла на платформе 9 и ¾, наблюдая за сыном Джеймса Поттера, чету Уизли и закадычную подругу Гермиону Грейнджер. Возле ног Гарри Поттера стоял огромный черный пес.
========== Часть II. Глава 1. Спор со Шляпой ==========
Деара Митчелл сидела в одном из купе поезда и с тоской смотрела в окно на проплывающие мимо пейзажи. Ничто не радовало ее и ничего не занимало. Ее мысли были направлены в ту злополучную ночь, которая случилась 21 год назад, но для нее прошло лишь несколько часов.
Он стоял прямо там. Смотрел на меня испуганно. Такой молодой и красивый. Посмотри, что ты сделала с ним!
В руках девушка держала газетную вырезку, на которой был изображен Сириус. Он был в оковах. Волосы сальные, а в глазах давно потух огонек. Его взгляд был как у затравленного щенка, которого вот-вот раздерут на части.
Рядом с девушкой лежала новая толстая папка. Собранное досье на всех приближенных друзей и знакомых Гарри Поттера, а также его врагов.
Рональд Уизли – лучший друг Гарри Поттера.
Рыжеволосый юноша являлся членом чистокровной семьи.
У него было пять старших братьев и младшая сестра Джинни.
Глава семейства работал в министерстве Магии и был начальником Сектора по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов, а его супруга была обычной домохозяйкой.
В прошлое путешествие Деаре не предстала возможность встретиться с четой Уизли, но исходя из записей, они были для Гарри второй семьей. У них было родовое поместье под названием Нора, где пришедшему гостю всегда были рады.
Гермиона Грейнджер – лучшая подруга Гарри Поттера.
Являлась дочерью маглов – дантистов.
Очень умна и в теории и на практике.
Братьев и сестер нет.
Доброжелатели в Хогвартсе среди студентов – Невилл Долгопупс, Полумна Лавгуд, Дин Томас, Симус Финниган, Чжоу Чанг, Кэти Белл, Ли Джордан, Анджелина Джонсон и еще добрая половина школы.
Недоброжелатели в Хогвартсе: Драко Малфой, Кребб Винсент, Гойл Грэгори, Блейз Забини, Пенси Паркинсон, Маркус Флинт, Эдриан Пьюси.
Орден Феникса: Альбус Дамблдор, Сириус Блэк, Римус Люпин, Северус Снейп, Аластор Грюм, Нимфадора Тонкс и так далее.
Эти имена, так или иначе, косвенно затрагивали Гарри Поттера. Кто-то ему сочувствовал, кто-то помогал, а кто-то видел в нем светлое будущее.
Уже в юном возрасте Гарри впутывался в самые странные обстоятельства, такие как тролль в подземелье или сражение с Василиском. Этот мальчик действительно достоин, быть тем, кем его считают – избранным.
На страницах так же были распечатаны все события, которые последовали после смерти Джеймса и Лили. Деара прочла все. Поступившая к ней информация повергла ее в ужас. Девушка не переставала корить себя и ненавидеть. Столько смертей принесла ее небольшая оплошность. Она забыла нанести иллюзию, перед тем как начать создание Ореола. Именно поэтому Сириус нашел ее. Именно поэтому Лили и Джеймс мертвы, а их маленький сын стал сиротой в этом чертовом аду.
Деара не могла представить, что пережил этот мальчик. Лишенный детства, задираемый своим кузеном, он рос вдали от всего того волшебства, которое таилось в нем. Все считали его странным и у него не было даже друзей. Только гребаный чулан. Одиннадцать лет мучений и страданий и вот, наконец, этот день настал. Наконец, волшебство ворвалось в его дом и унесло в мир магии, столкнув его с по-настоящему хорошими и заботливыми людьми. Он достаточно настрадался, но как скоро все его страхи закончатся?
О, Лили… мне так жаль, что ты не смогла быть со своим ребенком. Не смогла растить его, не смогла слышать его смех и так и не услышала, как он произнес слово «мама»
Девушка схватилась за голову и заскулила.
– Мне плевать, что с тобой, но ты не могла бы… перестать это делать?
Девушка резко выпрямилась. В дверях стоял юноша в черном костюме. Деара не могла поверить своим глазам. Серебряные волосы, голубые глаза.
– Мне нужна тишина, – продолжил он, – это единственное свободное купе во всем поезде, не считая тебя в нем.
Он прикрыл дверь и сел напротив девушки. С минуту понаблюдав за девушкой, он запрокинул голову назад и прикрыл глаза. Волна за волной ее окутывали воспоминания. Острый подбородок, высокий лоб, правильная осанка, манерная и слегка растянутая речь. Замашки принца передались этому юноше от отца. «Ты хочешь простудиться?» Она вспомнила Люциуса, который играл ей в гостиной Слизерина на фортепиано в одну из ночей. Вспомнила бесконечно нежную Нарциссу, которая успокаивала ее в комнате, как она помогала Деаре адаптироваться и то, как они с Люциусом защищали ее перед всем факультетом. Еще она вспомнила их последний танец, в ту ночь на балу.
Столько лет прошло. Все, кого знала и помнила Деара, уже давно повзрослели, и теперь их дети вступили в войну против Темного Лорда.
– Хватит пялиться, – попросил юноша и открыл глаза, – ты не в музее.
– Прости, – ответила Деара, – тебя зовут Драко Малфой?
– Естественно, – его бровь медленно поплыла вверх, – а ты кто?
– Я новенькая, – ответила Деара, – меня перевели по обмену из Школы Чародейства и Волшебства Ильверморни в Северной Америке.
– Туристы, – хмыкнул Драко.
Деара улыбнулась. Драко Малфой был точной копией своего отца, но поведение несколько отличалось. В голосе мальчишки чувствовалась власть.
– Что это? – юноша кивнул на папку, лежавшую рядом с Деарой.
– Изучаю культуру вашего народа, – не раздумывая, ответила девушка.
Парень слегка наклонил голову.
– Зачем?
– Я никогда не была в Англии и совершенно не знаю, что ожидать от людей, поэтому…
– Зачем изучать нашу культуру? Если ты не в курсе, то Америка – это одна из бывших Британских колоний. Люди здесь такие же, как и за океаном, – он замолчал ненадолго, а затем продолжил, – разве что умнее. Как говоришь, тебя зовут?
– Я не представилась, – спохватилась девушка, – Меня зовут Деара Митчелл.
– Мне знакомо твое лицо, – задумчиво произнес он.
– Правда? – нахмурилась девушка.
– Да.
Драко Малфой внимательно вглядывался в лицо девушки.
– У него эйдетическая память, – тут же зашептал генерал, словно боясь, что его услышит Малфой, – Скажи, что в прошлом твоя мама отправлялась сюда учиться, и что вы очень похожи. Возможно, что он видел тебя на фотографии из кружка Слизнорта.
– Моя мама приезжала сюда 19 лет назад. Возможно, что ты видел ее на фотографиях. Мы очень похожи.
– Точно, – кивнул Драко, – я видел тебя, вернее твою маму, на фотографиях у отца. Он тогда был в клубе Горация Слизнорта, – он делал небольшие паузы между предложениями, от чего все больше становился похож на Люциуса, – Ты стояла, вернее твоя мама стояла рядом с ним на фото. Она училась на Слизерине. Отец с матерью часто говорили о ней раньше. Честно признаться, я никогда не слышал, чтобы они с теплотой о ком-то отзывались.
Девушка отвернулась и посмотрела в окно. Они помнили ее, и от этого становилось еще больнее.
– Моя мама как-то рассказывала о твоих родителях, и то время как она училась с ними. Твоя мать всегда была рядом с ней и помогала пережить тяжелые моменты, такие как переезд или ночные кошмары. Впрочем, как и твой отец. Люциус Малфой, чтобы помочь адаптироваться моей маме пошел вместе с ней на прием к Слизнорту. Та фотография была сделана в первую неделю ее пребывания в Хогвартсе.
Драко помолчал спустя минуту.
– Да, – кивнул он, – они мне тоже рассказывали об этом. В любом случае, если ты попадешь на Слизерин, я буду так же защищать тебя, как и мой отец, защищал твою мать.
– А если не попаду? – с улыбкой спросила Деара.
Малфой задумался.
– Все равно, – холодно произнес он, – я буду рядом, чтобы помочь.
Оставшуюся часть поездки они провели в тишине. Подстраховавшись, Деара наложила иллюзию на папку с документами и стала наблюдать за проплывающим мимо пейзажем. В конечном итоге девушку сморил сон. Ей снова снилась та дорога и рыхлый снег. Маленькие ножки снова отставали от кого-то.
– Идем скорее…
– Постой! – захныкала девочка, – Я же не успеваю!
Маленькая девочка бежала за темной фигурой, идущей впереди. В руках у нее был маленький плюшевый жираф.
Снова белое свечение, отчетливая зеленая вспышка и детский крик, полный ужаса.
– Проснись! Эй!
Девушка открыла глаза. Над ней склонился Драко Малфой.
– Ты кричала во сне.
– Прости, – медленно поднимаясь, произнесла девушка, – ночные кошмары. Ничего не поделать.
– Мы приехали. Могу пойти с тобой, чтобы тебе не было так страшно в первый день, – предложил Драко и сам удивился своему порыву.
– Хорошо, – кивнула девушка, – очень мило с твоей стороны.
Они вышли из купе и направились к выходу. По пути за ними увязались Крэбб и Гойл. Малфой представил их Деаре, и они всей толпой вышли из вагона. Впереди Деара заметила маячившую рыжую шевелюру, а рядом Гарри Поттера и их верную спутницу Гермиону.
– Эй, Поттер! – крикнул вдруг Драко, – сходишь с ума? Я нашел для тебя подходящее место – это Азкабан!
Гарри Поттер обернулся.
– Отстань от него, Малфой! – грозно произнес Рон.
– Не то что, рыжий анус?
Крэбб и Гойл мерзко захихикали. Малфой не стал дожидаться ответа и уверенно пошел дальше, держа Деару за руку. Краем глаза девушка успела заметить, как Гермиона Грейнжер выхватила волшебную палочку и направила ее на слизеринца. Моментально создав туман, Деара скрыла в нем их пребывание.
– Черт! – послышался голос разгневанной Гермионы.
*** Большой зал был как никогда прекрасен. Стоял неимоверный галдеж. Все смеялись, веселились, обнимались, рассказывали кто как провел лето. Впереди снова маячили первокурсники, а Деара стояла неподалеку и наблюдала за суетой. Она высмотрела тройку гриффиндорцев. Они сидели особняком. Гарри Поттеру никто не хотел верить. Даже сокурсники, которые всегда его поддерживали, теперь косо посматривали на мальчишку.
Наконец, началось распределение. Снова вынесли эту страшную Шляпу, от которой Деаре становилось не по себе. Она нахмурилась, вспоминая как впервые надела ее на голову. Тогда Шляпа наговорила ей кучу всяких гадостей и отправила на Слизерин. Сейчас девушке однозначно нужно было попасть на Гриффиндор, иначе задание затянется неизвестно на сколько месяцев.
Толпа малышей потихоньку сокращалась и, наконец, очередь дошла до Деары.
– В этом году, – директор поднялся со своего места, – к нам в школу перевелась студентка из Школы Чародейства и Волшебства Ильверморни, что находится в Северной Америке – Деара Митчелл. В прошлом, ее мама точно так же приезжала в нашу школу по обмену. Хочу пожелать вам отличной и долгой учебы в Хогвартсе.
Дамблдор лукаво посмотрел на девушку, через свои очки-половинки и жестом руки указал на стул со шляпой.
– Он же не мог меня узнать?
– Конечно, нет! К нему приехал, якобы, посол из Америки с письмом от Митчелла-старшего, что тебя в срочном порядке забирают домой.
– А Шляпа меня не узнает?
– Вот тут хз вообще.
– Блеск!
Девушка прошла к Шляпе и надела ее на голову.
– Добрый вечер, – произнесла скрипящим голосом Шляпа, – Я тут покопаюсь, можно?
Девушка промолчала.
– Так… с чего бы мне начать? Я вижу, что ты умна. Очень умна – это похвально. И вижу, что очень сильна. Прекрасно! Так же вижу, что тебя поглощает некий страх. Ты идешь вперед, но постоянно оглядываешься назад. Тебе не хватает друзей и я знаю, где тебе их найти. Храбрость, смелость, безрассудство, хитрость, изворотливость и живой ум. Твой факультет это…
– Если вы отправите меня на Слизерин, я сожгу вас ночью!
– С УМА СОШЛА? Шляпе угрожаешь? – закричал Генерал.
– Хто здесь? – испуганно спросила Шляпа и заерзала на голове у девушки.
– Помолчите, пожалуйста. Я хочу на Гриффиндор. Я прошу вас распределить меня именно на этот факультет.
– СУМАСШЕДШАЯ! – прозвенело в голове у Деары, – Я сейчас отправлю тебя в ПСИХУШКУ!
– Да не сумасшедшая я! Просто отправьте меня на Гриффиндор!
– Это было грубо, юная леди! Мне еще никто и никогда не угрожал, – обиженно произнесла Шляпа.
– Отправьте меня на Гриффиндор!
Шляпа задумалась.
– Хорошо! – разозлилась Шляпа и прокричала, – ГРИФФИНДОР!
========== Часть II. Глава 2. Первый день в Хогвартсе ==========
Гарри Поттер, который обычно старался не замечать того, что происходит вокруг, заметил Деару Митчелл во время Распределения в Большом зале. Он смотрел на нее и почему-то думал, что уже встречался с ней. Хотя, возможно, его подводит голова, которая не раз была подвержена тяжелым падениям с метлы, дракой с драконом, со слизеринцами или проделками братьев Уизли. Её лицо все же он видел. Вот только не мог вспомнить где. Гарри устало вздохнул и подумал о том, какие еще изменения коснутся Хогвартса, как на сцену вышла та самая женщина в розовой кофточке, что они видели сидящей за преподавательским столом и начала мерзко вещать своим противным голосом на весь зал. Все сторонние мысли тут же покинули голову Гарри. Это ведь была та самая женщина, что вела его слушание в Министерстве. Гарри захотелось использовать заклинание, которое бы поглотило её отвратительно поставленный голос.
Гермионе их новенькая однокурсница не понравилась. Она внутренне приняла её в штыки. Вопрос за вопросом падали в её из без того наделенную заботами голову. Кто она? Зачем приехала? Какой толк от интеграции? Для чего представительнице высшего сословия вообще посещать Хогвартс, когда есть Шармбатон. Если уж действительно для интеграции то, во французской академии число студентов гораздо выше, которые съезжаются туда со всей Европы. Гермиона, конечно, поприветствовала девушку, когда ту распределили на их факультет, но далее не обмолвилась с ней и словом. Рон лишь отметил, что она приятна глазу и пожаловался на самое длинное распределение в его жизни.
– То Шляпа, то Амбридж, – рассердился он, – они все сговорились что ли?
Деара тихо вошла в комнату. Обстановка за столом и в гостиной Гриффиндора была напряженной. Студенты вели себя сдержано, словно подозревали ее, лишь перекинулись парой фраз, спросив ее имя и уточнив, откуда она.
– В прошлый раз было веселей, скажи?
– Перестаньте! – разозлилась девушка, – В прошлый раз не было столько смертей!
– Да уж, годом ранее тебя бы послать. В прошлом году…
– Проходил Турнир Трех Волшебников, – закончила девушка, – Все проиграли в тот год.
– Но начинался он отменно, согласись? Ты же видела записи во время тестирования шлема.
– Мне вот интересно, почему в прошлый раз подобные технологии не использовались, и я должна была все сама выяснять?
– Да что за молодежь пошла? – возмутился наставник, – это эксклюзив! Правительство специально разработало технологи, чтобы часовщикам было еще легче внедряться в жизнь, в которую их погружают, он пока что в разработке находится. Ты была одной из первых, кому позволили этим воспользоваться. Его доработают и, возможно, представят, как новинку года, но в пользование все равно не дадут никому.
– Занятно. Почему именно мне разрешили? Думаю, что достойных было гораздо больше, а не я со своим легким заданием.
– Благодаря мне, – гордо произнес наставник, – я твой герой! Ты реально думаешь, что твое задание легкое? Вспомни, что случилось в прошлый раз из-за твоей ошибки. По крайней мере, теперь ты хоть немного понимаешь, что из себя представляют эти дети.
– Да, – согласилась девушка, – я облажалась.
– Ты будешь жить в одной комнате с Грейнджер. Она жуткая зазнайка. Не люблю таких.
– Почему вы ведете себя так?!
– Как так? – удивился наставник.
– Вы же знаете, что произошло. Столько ужаса за последние годы, а вы ведете себя беспечно!
– Прошлого не вернуть, Митчелл. Это твое второе задание, если будешь такой сентиментальной всегда, то в скором времени с катушки слетишь. Учись забывать.
– Не хочу забывать!
– Все через это прошли. О! Грейнджер подоспела. Фас!
Дверь спальни резко отварилась и на пороге показалась Гермиона Грейнджер. Она молниеносно прошла к своей постели и начала рыться в чемодане.
– Привет, – произнесла Деара.
Гермиона подпрыгнула от неожиданности. Кажется, она думала, что находится в спальне одна. Она испуганно повернулась и посмотрела на Деару большими карими глазами.
– Привет, – выдохнула она, – прости, я не заметила тебя. Меня зовут Гермиона, – она протянула руку и подошла к Деаре, – Гермиона Грейнджер.
– А я Деара Митчелл.
– Я помню, – натянуто улыбнулась она, – ты новенькая из Ильверморни. Добро пожаловать в Хогвартс! Надеюсь, что тебе понравится у нас.
Она села на прикроватную тумбочку у кровати девушки.
– Как у вас там? За океаном?
– Тихо, – произнесла девушка, – Америка не может вмешаться в конфликт с Темным Лордом, потому что в глазах всего магического мира в Англии происходит лишь смена власти.
Гермиона фыркнула.
– Америка всегда думает только о своих интересах. Им абсолютно плевать на остальной мир.
Девушка кивнула.
– Извини, – опомнилась Гермиона, – сказав это, я не хотела тебя как-то задеть.
– Я понимаю, – снова кивнула девушка, – тяжелое время для нас всех.
– Почему именно сейчас тебя отправили учиться в нашу школу? Твои родители не боятся того что происходит здесь?
– Во-о-от. Начались подозрения!
– Я не боюсь мерзкого старика! – хмыкнула Деара, – И потом, у меня были лучшие наставники по защите от темных искусств, которые подготовили меня ко всем возможным опасностям.
– Отличное начало! – похлопал генерал, – но не расслабляйся. Она будет до последнего тебя подозревать, пока не раскроет.
Гермиону такой ответ устроил. Она заговорщицки посмотрела на девушку и закусила нижнюю губу.
– Надеюсь, что мы подружимся с тобой. Завтра начинаются уроки. Ты уже выбрала дополнительные предметы?
– Да, – кивнула девушка.
– Какие?
– Все, кроме прорицания.
Гермиона улыбнулась. Деара знала, что та терпеть не может этот предмет и всю эту «псевдонауку», как выражалась Гермиона. Но Деара так же знала, что дар предвидения реален, как и все, что окружало их сейчас в этой комнате.
– С этими детьми будет очень сложно. Они умны, напуганы и им слишком рано пришлось повзрослеть. Их не слышат и не хотят услышать. Веди себя осторожно, младший лейтенант.
***Первый день в Хогвартсе начался уныло. Деара присматривалась к ученикам, наблюдала за ними. Напряжение немного спадало между студентами. Они больше улыбались, но в глазах все равно мелькал страх. На уроке Истории Магии Гермиона предложила сесть Деаре с ней за одну парту. Дисциплину вело приведение. Деара помнила этого старика и помнила, как скучно проходили его уроки, поэтому демонстративно открыла книгу по Древним рунам и начала читать. Гермиона пыталась слушать преподавателя, но толстый учебник просто манил ее. Она постоянно косилась в сторону девушки и, наконец, сдалась.
– Что это у тебя? – шепотом спросила Гермиона.
– Сказания о нибелунгах.
– О ком? – сощурила глаза девушка.
– Нибелунги – мифический род карликов, владетелей и хранителей древних сокровищ на реке Рейн.
Гермиона потянула книгу к себе.
– Это очень интересно, – ее глаза тут же забегали по страницам книги, – А что вот тут написано? – она ткнула пальцем.
– «Эйрехи оро монару, афируз поломни» – прочла Деара, – это значит, что «прольется богатство, затмившее глаз»








