355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Arina S » Рыжеволосое солнце (СИ) » Текст книги (страница 1)
Рыжеволосое солнце (СИ)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2017, 12:30

Текст книги "Рыжеволосое солнце (СИ)"


Автор книги: Arina S



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 23 страниц)

========== Глава 1. ==========

– Поттер, Лили!

Все студенты, как один, затаили дыхание и во все глаза уставились на деревянный табурет, к которому вот-вот должна выбежать та самая девчонка.

«Это дочь Гарри Поттера сейчас выйдет?» – шептали все без остановки, бегая глазами в поисках малышки. Вот что за люди? Уже двое сыновей Гарри Поттера, дочь Рона Уизли и Гермионы Грейнджер, дети остальных героев войны учатся в Хогвартсе, а они всё никак не могут к этому привыкнуть, и имя «Лили Поттер» до сих пор вызывает у всех огромнейшее удивление.

Не обращая внимания на перешёптывания и удивлённые взгляды, к табурету выбежала рыжеволосая девчонка с широкой улыбкой на лице и большими карими глазами, что ярко сияли от радости. Казалось, что она, в отличие от остальных ребят, совершенно не волновалась. Она была точно уверена в том, что попадет туда, куда хочет, и не сомневалась в успехе. Вот уж точно – дочь героя.

Улыбнувшись профессору Лонгботтому, в домашних кругах более известному как дядя Невилл, она резко плюхнулась на стул и, дожидаясь пока ей на голову наденут шляпу, закрыла глаза, чтобы не видеть всех этих студентов, которые со своими переглядами и сплетнями были ей просто омерзительны.

«Лили Луна Поттер», – задумчиво протянул в ухо девочке тихий голос. – «Дочь Гарри Поттера».

«Ага. Давай быстрее отправляй меня в Гриффиндор, а то мне уже порядком надоело, что на меня глазеют, как на самую скоростную в мире метлу», – мысленно возмутилась Лили, нетерпеливо поёрзав на стуле.

«Твой отец не дерзил мне так, сидя на этом месте. Чего не скажешь о дедушке… И что же мне делать с тобой, Лили?».

«Отправить в Гриффиндор и отстать!».

«Это очевидный выбор, предсказуемый. Может быть, ты хочешь в Равенкло? Или желаешь поучиться в Слизерине?».

«Нет! Я уже сказала, что хочу в Гриффиндор! Своего мнения я не изменю!».

«Хотеть не вредно… Знаешь, у тебя есть тяга к знаниям, но и храбрости не занимать. Приключения ты с кузеном ищешь просто профессионально. Ты очень похожа на своего старшего брата Джеймса, Лили. Так…»

…Гриффиндор! – выкрикнула шляпа уже на весь Большой Зал. Студенты Гриффиндора вскочили самые первые и стали свистеть, громко кричать и хлопать в ладоши. Позже к ним присоединились и остальные факультеты. Из всех гриффиндорцев Лили заметила только Альбуса, который широко улыбался и что-то говорил одними лишь губами.

Лили весело ухмыльнулась. Она была до жути рада, что шляпа не отправила её в Равенкло или, что ещё хуже того, в Слизерин. В Равенкло два года назад поступила её кузина Роза Уизли – красивая девочка с огненно-рыжими волосами, как и у её отца – Рона Уизли, и большими голубыми глазами, искрящимися добротой и лаской. С Лили за всё время у них устоялись довольно тёплые отношения, хотя и далеко не идеальные. Так что Равенкло – ещё не самое страшное, а вот в Слизерин… На этом факультете учится её заклятый враг Скорпиус Малфой. Скорпиус – лучший друг Альбуса, брата Лили. Дружба этих мальчишек всегда всем казалась очень странной, потому что сам Ал учится на Гриффиндоре, а дружит со слизеринцем. Лили возненавидела этого белобрысого мальчишку ещё с прошлого Рождества, когда Ал пригласил его в гости к Поттерам. Этот наглый аристократ не упускал момента, чтобы подколоть или обидеть маленькую сестру друга. Она, конечно, не оставалась в долгу, но ей всё равно было немного обидно. После того Рождества Лили решила, что когда она поступит в Хогвартс, будет вести против Скорпиуса самую настоящую войну. Это, естественно, не обрадует Альбуса, но кто сказал, что Лили будет его слушать?

Внезапно девочка перевела взгляд на толпу первокурсников, которые сбились в кучку, дожидаясь своей очереди. Среди всех особенно выделялся Хьюго Уизли – кузен Лили, её лучший друг и соучастник всех шалостей. Именно его она и искала в толпе с самого начала. Вместе с ним они страшная сила. Крушат всё, что попадается им под ноги, разыгрывают всех и каждого, отлично играют в квиддич и очень любят проводить время вместе. Лили боялась, что в Хогвартсе Хьюго отдалится от неё и найдет себе нового друга, а про сестру забудет. Совсем не хотелось потерять те отношения, что установились у них с кузеном за всё время, проведённое вместе. Но сейчас Лили об этом не думала. Её главное желание – чтобы Хьюго попал в Гриффиндор, а не так как его сестра – в Равенкло, иначе они будут видеться реже и, естественно, меньше проводить времени друг с другом. Конечно, они смогут дружить даже если Хьюго будет учиться на другом факультете, но Лили хотелось находиться рядом с кузеном и во время уроков, и в гостиной, и сидеть за одним столом во время завтрака.

Лили подмигнула Хьюго, мысленно пожелала удачи, а затем быстро зашагала к столу своего факультета. Очень хотелось подойти к нему и дать «пять», как они делали это всегда, когда удача настигала хотя бы одного, но сейчас Лили сомневалась, стоит ли делать это, поэтому просто прошла мимо.

– Малыш, молодец! Я знал, что ты пойдешь по моим стопам! – весело улыбнулся сестре Джеймс, рядом с которым и села Лили. Через несколько секунд к ней подбежал и Альбус с той стороны длинного стола. Он просто легонько дёрнул сестру за длинную косичку и сказал:

– Я надеюсь, что ты не будешь ссориться со Скорпом.

– Я тоже очень надеюсь на это, Альбус, – демонстративно закатила глаза Лили. Как он уже достал со своим Малфоем! Неужели нельзя хотя бы в этот момент не упоминать его?

– Ал, ну что ты пристал со своим Малфоем?! – зло прошипел Джеймс, не дав брату сказать и слова. Джим продвинулся к Лили и прижал её к себе.

– Я не пристал, я просто…

– Так, – перебил брата Джеймс, – хватит о Скорпиусе. Он меня достал за два года, что провел в Хогвартсе, а сейчас я еще и разговаривать о нем должен, да? – Джеймс потряс головой, отгоняя глупые мысли. – Лили, познакомься – это Майкл Джарвис, мой лучший друг. Ты можешь называть его просто Майк.

– Джеймс, может быть, ты прекратишь каждый год знакомить меня со своей семьей? Я знаком со всеми Поттерами, пора бы запомнить уже, – протянул смазливый мальчик с коричневыми волосами и узкими серо-зелеными глазами. Лили заметила, что крайний зуб (клык) во рту мальчишки торчит под неестественным углом, и ей сразу же захотелось резко выдернуть его маггловскими плоскогубцами, которыми дедушка Артур обычно что-то чинит. – Привет. Как дела, одиннадцатилетняя сестра Джима Лили-Луна Поттер?

– Привет, тринадцатилетний лучший друг Джима Майкл Джарвис, для меня просто Майк,– Майки усмехнулся. А малышка-то не промах. – Просто отлично, – улыбнулась девочка и вежливо пожала протянутую руку.

Майк хотел сказать что-то еще, но вдруг из уст профессора Лонгботтома прозвучало:

– Уизли, Хьюго.

Это полностью отвлекло девочку от друга брата и заставило смотреть только на распределительную шляпу.

Знатно выделявшийся из толпы благодаря своим огненно-рыжим волосам мальчишка сделал уверенный медленный шаг вперед, а затем не смог устоять и помчался к табурету со всех ног. Зал взорвался хохотом, а мальчишка, услышав такую реакцию, отвесил публике шутовской поклон и уселся на стул. Хьюго сумел сделать так, чтобы студенты не реагировали на него, как на сына героя войны, а чтобы восприняли как обычного мальчишку, который приехал в школу учиться.

Последнее, что увидел Хьюго перед тем, как ему нацепили на голову шляпу, и она перекрыла его возможность видеть зал, была Лили. Она весело улыбалась и, сложив руки, что-то причитала. Девчонка была в нетерпении и очень хотела услышать от дурацкой шляпы, что её кузен попадет туда же, куда несколько минут назад распределили и её саму. Впрочем, сам Хью тоже желал этого, потому что учиться на факультете… кхм… умных ему не хотелось.

«Хм, Уизли. Все Уизли учились в Гриффиндоре», – протянула шляпа в ухо мальчишке, думая, куда бы лучше его отправить.

«Все, да не все!» – мысленно рявкнул Хьюго, – «Роза учится в Равенкло. Или тебе память отшибло?» – Хью был не очень дружелюбен по отношению к шляпе.

«Как грубо! Ступай, Уизли, по стопам родителей, в…» – Гриффиндор! – уже громко сказала шляпа. Её голос разнёсся по всему помещению, заставляя некоторых особо боязливых студентов подпрыгнуть со своих мест.

«Спасибо», – весело хмыкнул Хьюго. Сейчас мальчишка был настроен более положительно. Он резко вскочил и сунул шляпу в руки профессору Лонгботтому, а затем взглянул на оставшихся первокурсников. Все они заметно нервничали, у некоторых от страха даже тряслись коленки. Улыбнувшись своим будущим однокурсникам, Хью умчался за свой стол.

– Лили! – заорал Уизли прямо на ухо девочке. – Мы в Гриффиндоре!

– Конечно, Хью, мы в Гриффиндоре. И не надо так орать, а то у меня сейчас уши в трубочку свернутся! – Лили расхохоталась. – Смотри, Роза, похоже, хотела, чтобы ты тоже поступил в Равенкло! – ухмыльнулась она и обратила внимание кузена на его сестру, которая сидела надутая и, скрипя зубами, сверлила взглядом гриффиндорский стол.

– Зато я не хотел! – отчеканил Хьюго. – Когда мы уже будем есть?!

– Тебе лишь бы поесть. Смотри лучше распределение, а то потом не будешь знать имена своих однокурсников, – вмешался в разговор Ал и указал рукой на стул, где только что маленькую сероглазую девчонку со светлыми волосами, которые доходили ей чуть-ли не до колен, Алексу Паркер, распределили в Слизерин. Ну еще бы! Чистокровная. Все поколения Паркеров окончили Слизерин. Было бы очень странно, если бы её отправили в Хаффлпафф, или, что еще хуже того – Гриффиндор. Для любого человека, у которого на роду написано идти в Слизерин, а его отправляют в Гриффиндор, это было бы похуже смертной казни. Так и наследства могут лишить и вовсе выжечь с родового древа.

– Мне достаточно того, что я знаком с Лили, – фыркнул Хьюго.

Альбус открыл рот, чтобы возразить, но не успел, потому что на столах появились разные блюда. Наверное, распределение подошло к концу. Чего тут только не было! Пироги, супы, каши, салаты, фрукты, мясо, конфеты, десерты и еще уйма всего. Наверное, домовые эльфы постарались на славу.

Хьюго, как только увидел это, громко ахнул, а затем в ту же секунду стал запихивать себе в рот все, что попадалось под руку. Лили, в отличие от кузена, спокойно наложила себе в тарелку немного еды и принялась аккуратно разделывать её на кусочки, класть в рот и тщательно пережевывать. Хьюго посмотрел на Лили с подозрением. Никогда он раньше не замечал за ней особого этикета. Она всегда ходила с наспех завязанным хвостом, в обычных маггловских джинсах и кедах, а еду закидывала в рот, даже не смотря на нее. А если и ела по-человечески, то одной вилкой, зажатой в кулак. Никогда еще Хьюго не видел, чтобы Лили держала в руках нож, а тут так умело.

«Наверное, тетя Джинни учила её летом», – пожал плечами Хью и принялся за еду.

***

– Первокурсники, сюда! – через толпу студентов Лили послышался звонкий женский голос, который заставил всех новичков отвлечься от еды и знакомств.

– Хью, нас старосты зовут, – толкнула в бок кузена Лили и указала рукой на девочку и мальчика с пятого курса.

Хьюго спрыгнул с лавки, схватил Лили за руку, чтобы не потерять в толпе, и потащил за собой. Когда ребята подошли, возле старост уже собрался почти весь курс, – не хватало только одного мальчика по имени Сэмюэль, который на данный момент просто стоял за спинами старост и беззвучно хохотал. Лили помнила его с распределения. Тот еще шутник свалился на голову учителям.

– Здравствуйте! Мы – старосты Гриффиндора. Меня зовут Элли Стоун, а это – Адам Милсон, – отрапортовала девочка, как только Сэм незаметно прошмыгнул назад к первокурсникам и дал знать, что он на месте. Эта девочка была довольно высока, с рыжими, почти такими же, как и у Лили с Хьюго, волосами и блекло-серыми глазами. Казалось, что этот рассказ она отрепетировала миллион раз, потому что говорила чётко и даже не запинаясь.

– Сейчас мы проведем вас в башню Гриффиндора. Постарайтесь, пожалуйста, запомнить дорогу с первого раза, – сказал уже мальчик. Его светлые волосы были очень странно уложены. Сверху их было намного больше, чем в области ушей и затылка, но, впрочем, ему это очень шло.

Старосты вели первокурсников длинными коридорами, лестницами, этажами. Башня Гриффиндора находилась очень высоко, поэтому было немного трудновато подниматься по ступенькам, но это было довольно интересно. Лестницы очень часто меняли направление, и из-за этого порой приходилось менять направление и первокурсникам, чтобы благополучно добраться до гостиной. На стенах замка висели портреты, а в них жили самые настоящие люди. По крайней мере, Лили думала именно так. Все они приветливо здоровались со студентами, улыбались им. С одним человеком Лили даже удалось немного пообщаться, пока старосты остановились, чтобы отставшие ученики смогли догнать их.

Петляющими коридорами, лестницами, неожиданными поворотами, совсем незаметными проходами и добрались до башни Гриффиндора.

Первокурсники и двое старост остановились в конце коридора перед портретом очень толстой женщины, которая была облачена в ярко-синее платье с рюшами.

– Пароль? – спросила женщина.

– Вялый помидор, – серьезно сказал Адам, а первокурсники залились смехом. Кто-то даже чуть не свалился на пол.

– Что за идиотский пароль? – сквозь смех спросил Том Льюис, темноволосый низенький мальчик, который стоял позади Лили и Хьюго.

– Все претензии к Полной Даме! – хмыкнул Адам и указал первокурсникам рукой на проход, который мгновением ранее открыла женщина в рамке.

По очереди все ребята пролезли в него, и их взору предстала круглая комната, оформленная в красных и золотых тонах и заставленная глубокими мягкими креслами. Она была очень уютной. Хотелось сидеть тут, на мягком кресле перед камином, вечно и не думать ни о чём.

Адам показал, где находятся спальни для мальчиков, и где спальни для девочек, а Элли рассказала немного о самом факультете и его основателе. Напоследок старосты сказали, что если первокурсникам что-то будет нужно, чтобы смело обращались к ним. Они всегда помогут.

Комната Лили оказалась большим помещением с двумя кроватями. Почему только с двумя? Неужели ей так повезло? Ведь многие спят по три, а то и по четыре человека в комнате, и очень редко кому выпадает шанс жить вдвоем, а тут такое везение. Это, наверное, очень удобно.

«Интересно, а кто моя соседка?» – подумала Лили, и тут будто в ответ на её вопрос дверь в комнату отворилась, и в нее уверенно зашла низенькая (ну, ниже её самой) девочка с длинными тёмными волосами, заплетёнными в широкую косу и светло-карими глазами. По одному её виду можно было сказать, что она настоящая бунтарка. Мантия расстегнута настежь, на ногах, вопреки школьным правилам, маггловские синие джинсы и ярко-красные кеды. Но, несмотря на все эти детали, девочка была довольно мила, и если привести в порядок её школьную форму, то можно было подумать, что она самая прилежная ученица из всей школы.

– Привет, меня зовут Сабрина Уэйн, но ты можешь называть меня Сарой. Ненавижу своё полное имя, – усмехнулась девочка.

– Привет, Сара. Меня зовут Лили Поттер.

Сара задумалась. Сначала Лили подумала, что она очередная дочь каких-то чистокровных снобов и сейчас спросит «О, а Гарри Поттер случаем не твой папа?», из-за чего начала немного злиться, но девчонка вопреки всем ожиданиям весело произнесла:

– Знаешь, Лили, а нам очень повезло, что мы с тобой тут вдвоем будем жить.

– Да, я чуть с ума не сошла, когда поняла, что тут только две кровати. Мой старший брат живет в комнате с еще тремя мальчиками, а у среднего вообще пять человек в комнате, кроме него, – на одном дыхании выпалила Лили, в душе радуясь, что Сара оказалась нормальным ребёнком.

– Ну, у девочек все равно максимум четыре, так что мы могли не волноваться насчет того, что в комнате нас будет пятеро.

– Это точно, – хмыкнула Лили.

После того, как девочки разобрали все вещи и разложили их по местам, они еще долго сидели в своей комнате и разговаривали. Сара рассказывала о себе, своей семье, о том, что она магглорожденная. Каков же был её восторг, когда она получила письмо. Наверное, сначала и не поверила даже, подумала, что розыгрыш. Очень много она поведала Лили о маггловском мире, а та в ответ рассказывала о магическом. От Лили Сара узнала, что многие чистокровные волшебники не любят магглорожденных, или как они их называют – грязнокровок. Но сама Лили не относится к таким. Ей, наоборот, всегда было очень интересно общаться с маггловскими детьми. Они умели много того, чего не умели дети из семей волшебников. Один маггл научил её и Хьюго кататься на велосипеде. Это оказалось довольно веселым занятием, и они с кузеном попросили Гарри, чтобы он трансфигурировал им велосипед. Он, конечно же, помог детям. А как обрадовался дедушка Артур, когда узнал, чем занимаются его внуки. Маггловские изобретения всегда вызывали у него восторг. Он даже пытался научиться кататься, но все время падал. Сколько Лили и Хьюго и не уделили времени тому, чтобы научить дедушку держать равновесие, у них ничего так и не получилось.

«Мне очень повезло с соседкой. Теперь уже подругой», – подумала Лили и улыбнулась своим мыслям.

Комментарий к Глава 1.

Надеюсь, что Вам понравилось:)

========== Глава 2. ==========

Утром Лили проснулась ни свет ни заря. Ну, по крайней мере, ей так показалось. Все вокруг еще спят, солнце до конца не поднялось… Слава Мерлину, что у всех студентов Гриффиндора была возможность наблюдать по утрам за восходом солнца, а вечером за его заходом. Тут вам не слизеринские подземелья. Сонно потянувшись и улыбнувшись первым солнечным лучам, Лили села на кровати и, чтобы удостовериться, взглянула на время.

«Нормально, можно еще… Сколько?!»

Девчонка чуть не свалилась со своего места. Через пятнадцать минут ей уже нужно было находиться в Большом Зале на завтраке, а она еще лежит в постели и даже не собирается вставать. А Сара… Лили быстро перевела взгляд на соседнюю кровать. Девочка крепко спала, не думая вообще открывать глаза еще, судя по всему, как минимум, час. А что бы было, если бы Лили не проснулась?! Тогда они бы вместе с Сарой опоздали не только на завтрак, но еще и на два первых урока. Кстати, нужно будет узнать расписание.

Лили мгновенно вскочила, стянула волосы в нелепый хвост порванной резинкой, которая первая попалась под руку, подошла к Саре и громко на ухо заорала:

– Сара! Мы опаздываем!

– Отстань, Лили, – буркнула Уэйн и перевернулась на другой бок.

– Сара… – начала Поттер, но сразу же остановилась. Она поняла, что просто так эту девочку не добудишься, а опаздывать в самый первый день, по крайней мере, некрасиво, да и не очень-то хотелось проспать завтрак. А с ней они точно опоздают. Боже, а если учителя накажут их за это? Джим часто говорил, что в школе провинившихся учеников варят в котлах или заставляют прыгать в озеро в любое время года. А что, если это правда? Подумав о том, что их может ждать за непослушание, Лили решила взять дело в свои руки. Она быстро побежала в ванную и, взяв кувшин, набрала туда ледяной воды из крана. Эх, а если бы она умела наколдовать воду, девочки бы потратили намного меньше времени. Как только вода полностью заполнила емкость, Лили сразу же побежала в комнату и, подняв кувшин вверх, резко опрокинула его на Сару.

Комнату заполнил дикий вопль девчонки. От этого звука, казалось, уши будто свернулись в трубочку.

– Ты что, совсем с ума сошла?! Я бы и сама встала! Я уже даже почти проснулась! – на всю комнату заорала Уэйн, откинув с себя мокрое одеяло.

– Сара, не время спать! Через десять минут мы уже должны находиться на завтраке! – затараторила Лили, на ходу застегивая белую рубашку.

– Что?! Десять минут?! И ты не могла разбудить меня раньше?! – отряхивая мокрые от воды волосы взорвалась Сара, а затем быстро, словно пуля, принялась стягивать с себя ночную пижаму и одеваться в первую попавшуюся школьную форму. То есть, над своим прикидом она особо не заморачивалась.

– Да тебя будить все равно что мертвого!

– Давай быстрее, Лили, не время для споров. Я подожду тебя в гостиной, – крикнула Сара и выбежала из спальни, застегивая на ходу черную мантию. И как она так быстро оделась? Минуту назад лежала на кровати в пижаме (да еще и мокрой), а тут уже убежала в мантии. Несомненно, талант. Если бы Лили так умела, все было бы намного проще.

Через несколько минут из спален для девочек выбежала растрепанная, взъерошенная и злая Лили Поттер, нервно теребя в руке локон рыжих волос. В гостиной не было почти никого. Прямо перед ней стоял Хьюго, который заметно нервничал и громко разговаривал с Сарой. Все остальные, скорее всего, уже давно находились на завтраке, если не на уроке.

– А, вижу вы уже познакомились! Отлично, меньше времени потратим. Быстро, три минуты осталось! – выпалила Лили и на всей скорости выбежала через открывающийся портрет.

Лили, Хьюго и Сара неслись со всех ног, мантии развевались за спинами, лица их уже изрядно покраснели, а воздуха совершенно не хватало никому. Ну ещё бы, так лететь! Добежав до огромной двери, Хьюго со всей силы пнул её ногой. Весь Большой Зал, включая учителей, уставился на троих первокурсников. По залу прошлись шепотки, а из-за стола Хаффлпаффа даже до неслось какое-то ржание. Ни Лили, ни Хьюго не обратили на это должного внимания. Они, высоко задрав головы, просто зашагали к своему столу, а вот Сара, несмотря на всю свою натуру, похоже, совершенно не привыкла к всеобщему вниманию. И, скорее всего, оно пришлось ей не по душе. Девочка, скрывшись за друзьями, вся сжалась и тихо поплелась к нужному месту. Она будто думала, что от этого станет незаметнее, но все равно внимания ей уделили ровно столько же, сколько и Лили с Хьюго. Нет, конечно, они «дети героев», как привыкли их называть в школе, и, естественно, им досталось немного больше внимания, но ведь всем же хотелось узнать, кого они выбрали себе в друзья и почему. Каждый хотел дружить с детьми Гарри Поттера, Рона Уизли, Гермионы Грейнджер и остальных героев войны, но вот только хотели ли этого сами ребята? Лили и Хью, к примеру, всегда раздражало, когда с ними хотели общаться только из-за родителей. Они знали, что эти люди рано или поздно предадут, подставят, обидят. А вот Сара… Она говорила с ними наравне, хотя и узнала вчера от Лили кто они есть на самом деле. Она общалась с ними, как с обычными ребятами с улицы, просто одноклассниками, и это им нравилось.

Роза Уизли, которая до прихода первокурсников сидела за столом Равенкло и весело разговаривала со своими друзьями, резко встала и, махнув рукой друзьям, направилась в сторону стола Гриффиндора. На её лице играло раздражение. Она и дома-то не любила, когда Хьюго приходил не вовремя, а уж в Хогвартсе… Она обязательно напишет об этом маме, в этом был уверен даже профессор Лонгботтом, знавший эту девочку с детства.

– Лили, Хьюго, вы что себе позволяете?! – завела свою обычную песенку Роза. – Как вы могли опоздать?! Хорошо, что хоть на завтрак, а не на урок, я…

– Рози, ну не начинай. Подумаешь, проспали! Пфф, я тоже проспал в первый день! – перебил кузину Джеймс, легкомысленно улыбнувшись. На кого-на кого, но на Розу эта «улыбка» не действовала, именно поэтому она абсолютно никак не отреагировала.

– Да уж, Джеймс, я помню, – скривилась девчонка. – Лили, расчешись и застегни мантию, а то как после землетрясения, – развернувшись на каблуках, Роза громко фыркнула и зашагала прочь.

– Да, Лили, расчесаться тебе действительно стоит, – заметил Альбус, когда Роза уже сидела за столом Равенкло, – и тебе, Сара, тоже не помешает, и волосы посушить тоже. Ты что, голову утром мыла?

– Блин, в первый же день проспали! – выдохнула Сара. Она решила просто не отвечать на глупый вопрос Джима.

Немного отдышавшись, Уэйн начала осматриваться в зале. Вчера из-за волнения она не могла этого сделать, поэтому попробовала сейчас. Тут было так красиво! Зачарованный потолок… Это самое шикарное, что вообще было здесь. Столы в четыре ряда, над каждым висит флаг его факультета. Золотистые оборки на стенах только украшали это место, как и стол преподавателей. Здесь вообще было очень и очень красиво, Сара была как никогда рада, что оказалась волшебницей. Но всё равно она до сих пор не понимала, как это могло произойти. Жила себе, жила, и тут пришла в дом женщина-кошка. Сара усмехнулась своим воспоминаниям. Да, а тогда ей было не до смеха…

– Да если бы я не проснулась, мы бы еще смотрели десятый сон! – прервала мысли подруги Лили и принялась за еду, пока её не убрали. – Хью, ты тоже проспал?

– Нет, я ждал тебя, Лили. Ну и Сару. Правда, я тогда еще не знал, что я ждал её, – ухмыльнулся Хьюго и схватил куриную ножку.

Тем временем старосты Гриффиндора раздавали первому курсу листочки с расписанием. Странно, а почему не совы принесли? Раньше всегда приносили совы.

– Фто у нас перфым уфоком? – спросил Хьюго, пытаясь тщательно пережевать все то, что засунул себе в рот. О да, мальчишка всегда ел именно таким образом. Наверное, это доставляло ему огромное удовольствие.

– Чары с Равенкло, затем пара зельеварения со Слизерином, а потом…

– О нет! – воскликнул Хьюго и отбросил от себя кусок незаменимого тыквенного пирога.

– Что такое? – обеспокоенная поведением кузена спросила Лили.

– Папа рассказывал, что зельеварение – это ужас! Еще и со слизнями, – пробормотал мальчик.

В памяти ребенка всплыли рассказы отца о том, как он в детстве ненавидел эти уроки, потому что вел их у него самый ужасный профессор в школе и проходили они вместе со Слизерином. Но Гарри всегда уверял своего крестника, что его папа просто преувеличивает. Но все равно Хьюго не верил Гарри. Он думал, что тот просто его успокаивает. А Хью сам до смерти боялся этого предмета благодаря рассказам Рона.

– Ой, Хью, брось! У нас же зелья дядя Невилл преподает, тебе даже понравится. Мне очень понравилось, когда мы с Алом помогали Невиллу варить какое-то простое зелье у нас дома. Правда же, Ал?

– Ну… Эм… Да, конечно, – неуверенно ответил Альбус. Ему-то как раз зельеварение не нравилось. Хоть Ал и имел по нему самый высокий балл, его никогда не привлекал этот предмет. Уж очень сложным он ему казался.

– Мне? Понравятся? Зелья? Скорее в аду похолодает. Мы когда-то занимались этим, когда мама готовила Розу для поступления на первый курс Хогвартса. Ужасный предмет, – Хьюго безнадежно вздохнул. Он даже не стал доедать завтрак, что очень странно. Особенно для него.

Под конец завтрака, который прошел бы не так уж и ужасно, если бы не кое-что, к Гриффиндорскому столу медленно подошел тот, кого Лили не желала видеть до самой смерти. С идиотской ухмылкой на лице и бегающими в разные стороны глазами к ним медленно приплелся никто иной, как Скорпиус Малфой собственной персоной.

Громко фыркнув, он дернул Лили за клок волос и сразу же рассмеялся, когда девчонка силой треснула его по руке.

– Что, Поттер, привыкла, что тебя будят по утрам? Ну привыкай теперь к новой жизни. Хогвартской, – весело фыркнул Малфой. Он вроде бы ничего такого и не сказал, но Лили почему-то подумала, что он её страшно обидел. Да и вообще тем, что он посмел открыть свой рот в её сторону, он и выбесил девочку. Молчал бы лучше в тряпочку.

– Ты что-то хотел, Малфой? – вызывающе спросила Лили, особенно выделив фамилию, и заглянула прямо в глаза Скорпиусу.

– Хотел, Поттер. Но никак не от тебя, – не остался в долгу Скорпиус. – Альбус, ты идешь?

– Да, Скорп. Подожди меня в коридоре, я сейчас.

Малфой только сдержанно кивнул и, смерив Лили надменным взглядом, зашагал прочь.

Как только друг ушел, Альбус дернулся и тихо зашипел. Лили увидела, что под столом он сжимает и разжигает кулаки, что ничего хорошего значить не должно.

– Лили, что тебе сделал Скорпиус, что ты так на него набрасываешься? – прошипел Ал, наклонившись прямо к сестре.

– Родился на свет, – выпалила Лили. – И вообще, Ал, какая тебе разница? Дружишь с ним – дружи. Но я с ним не собираюсь даже находиться в одном помещении, – девочка дунула в лицо брату. Она прекрасно знала, что это его очень раздражает, но именно поэтому и применила этот прием.

– Лили, ты же его даже не знаешь… – начал Альбус, но Лили его перебила:

– И Слава Мерлину, что не знаю, Ал. Иди уже, а то твой дружок уйдет без тебя!

Открыв рот от возмущения, Альбус издал какой-то свист и, больше не сказав ничего, ушел. Лили только прыснула ему вслед. Её лицо не выражало абсолютно ничего, но в душе она переживала, только вот никому не хотела об этом рассказывать.

– Тоже мне, король нашелся. Какая ему разница, общаюсь я с Малфоем или нет? – Лили даже не заметила, как произнесла это вслух.

– Знаешь, Лили, мне кажется, что он просто не хочет, чтобы ты враждовала со Скорпиусом, и его можно понять. Это ведь его лучший друг, – объявил Джеймс, делая вид, что на все это ему плевать.

Джеймс очень не любил, когда Лили с Альбусом ссорились. Это сказывалось и на нем. Они постоянно использовали Джеймса как сову и передавали через него не очень хорошие и совсем не дружелюбные пожелания друг другу. Как-то раз Джеймс высказал все им, но этим самым настроил обоих против себя. Так продолжалось целых два дня, пока Джинни не заметила, что Лили ведет себя очень странно и, каким-то непонятным Джеймсу образом, примирила младших детей. Он бы с удовольствием взял у нее мастер-класс, ведь иногда ему это умение нужно было позарез.

– И ты туда же? Отлично просто! – рявкнула Лили.

Она поднялась со своего места, схватила сумку и быстро вышла из зала, ни на кого не обращая внимания. Сара и Хьюго лишь мимолетно переглянулись, а затем встали и побежали за Лили.

Уэйн сразу поняла, что Лили сейчас лучше не напоминать о мелкой ссоре с братом, поэтому решила разговаривать обо всем, кроме этого. Ребята дошли до кабинета Флитвика, разговаривая о всякой чепухе, которая только приходила в голову. Слава Мерлину, что с ними был Хьюго, который всегда начинал заводить разговор. Это спасало ребят от неуютного молчания, или уютного… Никогда они еще не молчали при друг друге, поэтому просто не знали каким оно должно получиться у них. Но все искренне надеялись, что уютным…

Класс, в котором они должны были заниматься чарами, находился почти в самом начале длинного коридора. Это было небольшое ярко освещенное помещение с выставленными в ряд несколькими партами. В шкафах, которые стояли впритык к стене, находилось множество разных книг. В основном – учебники и справочники по заклинаниям. Рядом с учительским столом лежало несколько книг, уложенных стопкой.

Когда ребята зашли в кабинет, весь класс уже сидел на своих местах. Что-то сегодня у них какой-то день опозданий прямо. Хорошо, что профессора еще не было, а то не обошлось бы и без снятия баллов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю