412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Angor » Барнар - мир на костях 2 (СИ) » Текст книги (страница 11)
Барнар - мир на костях 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:52

Текст книги "Барнар - мир на костях 2 (СИ)"


Автор книги: Angor



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

Но оставшиеся наемницы короля Терминаса быстро рассеяли клубы дыма и начали прикрываться щитами.

– Мы их не одолеем! Нужно рискнуть и создать портал, – Карлин отбивалась от ударов, стоя спиной к сестре.

– Ты рехнулась? Нас расщепит! И кто тогда за нас завершит начатое? – прокричала Тара, едва сдерживая натиск. – Я попробую призвать на помощь каменных титанов! Если и это не поможет, то… – она не договорила и переключилась на заклинание.

Из жерла дремлющих вулканов начали выбираться титаны с лавой вместо глаз. У чародейки это отняло много сил.

Карлин ощущала, что больше не сможет долго сопротивляться. Гарпии не прекращали швыряться в них разрушающими вспышками.

Титаны приблизились. Земля содрогалась под их ногами, но они были неповоротливы. Загородив собой чародеек, принялись ловить тварей раскалёнными руками. Чтобы поразить титанов, требуется множество атак.

– Ты как? – Карлин посмотрела на Тару. – Пока они их удерживают, убираемся!

Та ей кивнула. Ведьмы ринулись прочь со всех ног. Две гарпии уже прорвались и принялись их преследовать.

Волшебницы обернулись только на жуткий крик. Титанам удалось переломить кости одной из них, сжав её в кулаке. Полуженщина-полуптица обмякла на каменных широких пальцах создания, а тело твари спалили лавой.

– Они нас догоняют! – Карлин тяжело дышала. – Без портала нам не выжить!

Тара видела, как руки сестры тревожно трясутся. Ведьма осознавала, что долго им не продержаться против тьмы гарпий.

– Перемещение в пространстве слишком рискованно в неизвестном месте. Нам с тобой вдвоём нельзя рисковать, – лицо Тары побледнело.

В это время наемницы короля мертвых вновь атаковали. Карлин из последних сил создала купол.

– Из двух зол придётся выбирать меньшее! Сейчас или никогда! – прокричала она.

– Нет. Не придётся. Послушай, Карлин, ты ведь помнишь, что я изучала вместе с Амелией переход использованной энергии из одной материи в другую? И я могу попробовать применить максимальные возможности всех заклинаний. Тебе придётся самой осуществить задуманное! Сражайся за права магов, Карлин! Найди бога и обхитри его!

– Что ты несёшь! Они пришли за моей душой! Значит, лучше я вернусь в Терминас. Ты им не нужна! Устраивать обманки можешь только ты! Я люблю тебя! И не позволю тебе такое совершить! – чародейка развернулась и подняла руки вверх. – Я готова добровольно вернуться в пограничье! – прокричала гарпиям, убирая сдерживающий и потрескавшийся купол.

Сестра полными боли глазами смотрела ей в спину.

– Прости, Карлин, – прошептала про себя Тара. – Но я не для того тебя спасала из мира мёртвых, чтобы ты так скоро снова очутилась там, – она щелкнула пальцами.

Темноволосая ведьма шла на встречу к ожидающей её с ритуальным кинжалом гарпии. Но застыла на месте, увидев, как все наемницы из Терминаса начали падать замертво на землю, изрыгая кровь. Карлин резко обернулась назад. Сердце девушки словно перестало шевелиться, окислившись и заржавев от ужаса.

– Тара!!! Зачем? – казалось, что от её вопля задрожали высокие черные вулканы в округе.

Карлин подскочила к упавшей на спину сестре. Глаза еë уже не двигались. Из них медленно лились струйки крови, а раскрывшиеся губы заволакивала серо-голубая тень.

– Ты дура!!! – чародейка кричала во всё горло. Тело Карлин пробивала дикая дрожь. – Зачем?!! – волшебница вцепилась в свои волосы, – Зачем?!!

По щекам хлынули горячие слезы. Она рухнула рядом с трупом, начав бить землю руками и швырять куски грязи. Взгляд у Карлин стал безумным.

Ведьма чувствовала, как начинает задыхаться. Она оттягивала от шеи тунику с такой яростью, что распорола её.

Карлин заглатывала воздух ртом. Весь нос был забит слезами. Она потеряла себя. И не верила, что сдвинется с места. Всё вдруг стало таким призрачным… Пустым

Глава 19

*Лес возле дороги на Бьюик*

Наступил следующий день с того момента, как Конрад ускользнул из Остбона. Ночь выдалась суровой из-за снежной бури. Люди укрывались под шубами в самодельном шалаше из вечнозеленых веток.

Наёмник успел соорудить легкую бесколесую повозку. Он подвязал её к одному из скакунов и развесил на ней под покрывалом большую медвежью шкуру.

Пора было отправляться в путь. Поверх потников лошадям под сëдла постелили меховые чепраки. Бэбкок уже дожëвывал свой завтрак – солонину. Безмятежное голубое небо без единого облачка призывало к действиям.

Конрад прошёлся до линии леса, где, остановившись, внимательно, прищурившись вглядывался вдаль.

– Ждëшь её? – сзади подошла Фрида, обвив его шею руками.

– Она не оставит мать. Но я хотя бы через Сальму смог объяснить ей, почему покидаю эти края.

– Ты переживаешь за неё, – она потëрла по его груди ладонями.

– Бригида не глупая. Они вдвоём с матерью смогли преодолеть множество земель. Она не пропадёт. Смекалка у девчушки точно есть. Но… Ей, как и всем в её возрасте, нужны хорошие друзья. Я это по себе знаю. Нельзя ребёнку быть совершенно одному. А она везде чужая.

Фрида поцеловала его в щеку.

– Может, позже вы с ней встретитесь? Отправим к ней какого-нибудь посланника, когда сами очутимся подальше от Дормана? Как тебе идея? Мы позаботимся о ней.

Мужчина обернулся к ней и посмотрел в серые глаза.

– Ты же говорила о том, что ребёнку будет опасно рядом со мной. А теперь утверждаешь иное… И да… Что ты во мне нашла? У меня нет дома и золота. А ещё люди короля желают увидеть моё тело болтающимся на виселице.

– Всё так, – она улыбнулась, и Конрад, не устояв перед её очарованием, нежно поцеловал Фриду в губы. После чего аливитянка продолжила свою речь. – Ты ещё забыл добавить, что ты не очень красивый. Этот твой сломанный кучу раз нос и большие уши ужасны…

Наёмник усмехнулся.

– С нашей компанией у Бригиды не будет обычного уютного детства. Но зато мы всегда сможем её защитить и поддержать. А ты обучишь девчушку боевому искусству. Она ведь этого сама хотела. Всё же лучше ринуться в жестокий мир и быть готовым выстоять против его напастей, чем пребывать в одиночестве и бояться будущего. Так что ты верно поступил, решив дать ей этот шанс. Прости, что упрекнула тебя.

– Всё в порядке, – мужчина кивнул.

– А себя я уже давно видела рядом с тобой. Ты являлся ко мне в видениях, в которых мы занимались любовью. И я же тебя в ту пору еще не встречала. Когда я очутилась в Остбоне и впервые увидела тебя в живую, то поняла, что скоро наша с тобой история начнётся. Так и случилось… Ханна попросила меня помочь тебе, но если бы не она, то я всё равно бы так поступила. Ты мне нравишься, потому что у тебя доброе сердце, – Фрида заметила за ним какое-то движение, и на её лице отразилось любопытство. – Кажется, в наших рядах пополнение.

Наёмник тоже оглянулся назад. По высоким сугробам, с большим трудом переставляя ноги, пробиралась Бригида. На её правом плече висел небольшой коричневый мешок с одеждой. Чёрная шуба была застегнута по самый подбородок, а голову покрывала красная шапка с белым мехом по бокам. Щеки девчушки раскраснелись. В носу и на ресницах виднелся иней.

Конрад замахал ей рукой. Фрида заметила в его взгляде большую радость.

– Ты как, Бригида? Сильно замёрзла? Хочешь есть? За тобой не было слежки? – наемник забросал ребенка вопросами.

– Нет. У меня тёплые вещи. Я улизнула из города незаметно, – вяло проговорила она, понурив голову.

– Бригида, что случилось? – переживая за неё, спросил Конрад.

– Мама умерла вчера, – тихо ответила она и сразу же вытерла рукой хлынувшие слëзы. – Её похоронили на прихрамовом кладбище.

Наёмник, плюхнувшись коленями на снег, крепко обнял её. К ним из леса вышел Иорик.

– Я так понимаю, это наш самый младший адепт в боевом искусстве? – весело заявил поэт, приветствуя девочку. Но, заметив у всех грустные лица, неуклюже замер на месте.

– У Бригиды умерла мама, – объяснил тому Конрад.

– Оу, соболезную, – Бэбкок протянул ей руку для пожатия.

Ученица вытерла рукавом мокрые глаза и протянула ему свою.

– Помнишь, я говорил тебе о друге, который мог бы научить тебя писать и читать. Так вот это он и есть, – наёмник указал на Бэбкока.

– К вашим услугам, – Иорик склонил голову. – Нет ничего лучше, чем открыть кому-то ворота в книжный мир. Ведь книги способны даровать великую силу, как и меч в руках храбреца.

– Почему король решил, что ты потрошитель? – Бригида обернулась к Конраду. – Он что, совсем глупый? Не может отличить ядовитую змею от обычной?

– Я не думаю, что он дурак, – тот приподнял одну бровь. – Просто некоторые взрослые развивают свои размышления в неверном направлении.

– Почему? – девчушка спросила с серьёзным лицом.

– Потому что такие люди слишком в себе самоуверенны. И привыкли, что им известно всё куда лучше, чем остальным вокруг.

– Что ж. Раз уж мы все в сборе, – заявил поэт, потирая руки. – То куда же мы направимся? Я уже в предвкушении от путешествия. Поглядим на красоту мира и примемся спасать жителей от всяких ужасов.

– На север. В Хайриан! – громко объявила Фрида.

Остальные уставились на нее так, словно она сказала какую-то несусветную ересь.

– Ты ведь в курсе, что я дорманец? – сглотнул слюну Бэбкок. – Их король Хенрик пошёл на наш народ войной. И хайрианцев прогнали ценой множества жизней славных воинов Дормана. И ты предлагаешь пойти в земли тех безумных и кровожадных убийц? Ну уж нет. Давайте лучше в страны потеплее отправимся.

– Я родилась в Саркене, и моя мать была аливитянкой. Но не отец… Он любил мою мать, а она любила обычаи и традиции южных племён. И мама никак не намеревалась покидать свой дом, как и не могла нарушить правила. У нас запрещено жить с мужчинами. С ними можно только спать вместе. Так что… Папе пришлось расстаться с ней. И как вы, наверное, уже догадались, он родом из Хайриана. Не все хайрианцы ярые сторонники короля. Я переписывалась с отцом довольно часто. Он писал мне перед тем, как Хенрик повел армию на Дорман. Отец не отправился в битву, так как не собирался, и к тому же был болен чахоткой. В том письме папа указал, что может умереть в любое время. И потому посчитал своим долгом передать его вотчину в мои руки. С тех пор он больше не отвечал на послания. Я собиралась приехать, но в Саркене у нас имелись серьезные стычки с другими племенами. А затем мы примкнули к войскам Розгальда для осады крепости. И сейчас, – девушка хлопнула себя руками по бёдрам. – Я собираюсь туда всё же добраться. В ваших взглядах застыл вопрос: "А при чем здесь мы?". Дело в том, что, Конрад, я видела тебя в тех землях вместе с собой. Ты был чем-то напуган, но говорил, что не уйдёшь из Хайриана. А раз уж Иорик и Бригида – твои ученики, то и они, как я полагаю, отправятся вместе с нами.

– Почему я не мог уйти? – Конрад нахмурился.

– Я не знаю, – аливитянка мотнула головой.

– Я ведь верно понял? – Бэбкок размахивал руками во все стороны. – Пойдём в место, в котором даже один из самых отважных наемников будет чем-то напуган? Я на это не согласен! С нами же ребёнок! Будьте благоразумны! Да и к тому же северные границы охраняются куда лучше, чем все остальные. А если вы вдруг забыли, то нас на секундочку преследует закон.

– Мне всё равно, – вздохнула Бригида. – В этом мире страшно абсолютно везде. Так что я в деле.

Конрад оперся руками о талию и, закусив нижнюю губу, задумчиво посмотрел на ученицу.

– Послушай, Бригида, я не только как учитель, но и… Как твой друг, должен нести ответственность за твою безопасность. Иорик прав… Я ещё сам не совсем понимаю, как пробраться через крайнюю границу Дормана.

– Но ведь вы хотите узнать, что вас ждёт в Хайриане. Судя по словам провидицы, это ваша судьба. Моя мама верила в способности визионеров. Так что не стоит беспокоиться обо мне. Я способна сделать выбор сама. И ответ держать за него собираюсь тоже сама.

– В таком случае выдвигаемся, – Конрад направился к лошадям. – Бригида тебе хватит места на повозке.

Иорик, широко раскрыв рот, смотрел им вслед.

– А… Моё мнение, значит, никому не сдалось?! Превосходно! – он взвизгнул и поплелся за ними, злобно пиная снежные насыпи.

Компания решила не высовываться из леса в такой близи от столицы, поэтому им пришлось идти прямо по нему, чтобы добраться до противоположной дороги, ведущей на север.

Путешествие по высоким сугробам на двух лошадях было утомительным и не быстрым. Периодически они останавливались передохнуть, и Бэбкок вычерчивал для Бригиды веточкой буквы на снегу. Ребёнок не очень проявлял упорство в обучении. Она то и дело отвлекалась, чтобы посмотреть, как Конрад, используя манок, ловит зимних птиц на обед. Ученице было сложно долго сосредотачивать внимание на непонятных черточках на светлом покрывале никса.

– Бригида, ты собираешься читать вслух эти буквы? – Иорик поджал губы, ожидая от ученицы хоть какой-то реакции.

Наемник заметил, что у поэта не всё идёт гладко с обучением девчушки, и догадался почему. Он подозвал её к себе.

– Да? – она приподняла брови, сморщив лоб.

– Как ты? – спросил Конрад.

Девочка ничего не отвечала, а устремила взгляд наверх и молча выпускала пары воздуха.

– Ты скучаешь по ней! – он сложил руки за спиной, склонив голову. – Ты должна знать: ты очень смелая. И ты была хорошей дочерью для твоей мамы. Вы через столькое вместе прошли, не прекращая поддерживать друг друга. Мало у кого есть такая сильная связь между детьми и родителями. Вы были чуть ли не подругами. Так?

Бригида кивнула.

– Ты сделала для мамы всё, на что была способна в своём возрасте. Больше бы никто сделать не смог. Поверь… – он заметил, как ученица пытается сдержать слезы. – Не надо их стыдиться. Эмоции не признак слабости, а признак того, что тебе действительно кто-то был дорог. Знаешь, в моей жизни тоже было два близких человека. Мой лучший друг Грегори и подруга Амелия… Они погибли совсем недавно. И я лил по ним горькие слезы, несмотря на то, что я взрослый воин. С Грегори мне всегда казалось, что мир не такой уж и плохой. Понимаешь? Он был очень весëлым, ворчливым, но добрым. Я знал, что тот всегда меня выручит, хоть из преисподней… А вот я не смог его спасти… Я не так силён, как проклятый Узгулун. Я думаю, что ты о нём уже явно слышала в Остбоне. А Амелия… Она являлась одной из самых сильных ведьм. И всегда стремилась спасти всех остальных, даже если для этого пришлось бы пожертвовать собой. Она умела любить и ценить простоту в людях. Амелия осознавала, что обладает мощными магическими способностями и хотела их верно использовать. Чтобы улучшить жизни людей.

– Это ведь та самая чародейка, что перенесла повелителя хаоса в другое измерение? – заговорила, наконец, Бригида.

– Да… Пожертвовав собой. Мне очень её не хватает. Хотя я не всегда понимал её взрывной характер. Но она умела приносить в этот мир свою любовь и уверенность. Лучшего бойца за человечество я не встречал никогда.

Ученица заметила, как в глазах наёмника засияли слезы, и обняла его сбоку за талию. Конрад тоже её приобнял, положив свою грубую большую руку ей на плечо.

– Амелия была моей первой настоящей любовью, – продолжил он. – Но я так боялся этого чувства, что не успел ничего ей сказать.

– Что такое любовь? Это дурацкая семейная жизнь? – Бригида взглянула на него.

– Почему сразу дурацкая? – он усмехнулся. – Просто ты жила в такой семье, где твои родители уж точно не были счастливы друг с другом. Поэтому ты не знаешь, что в ней прекрасного. Как собственно говоря, и я.

– А как тогда ты понял, что любишь Амелию, если ничего об этом чувстве не знал?

– Сам я, конечно, не знал. Но в моей жизни был человек, который помог мне сильно в детстве. Так я некоторое время жил у него в доме. И там увидел, что собой представляет любовь между мужчиной и женщиной. Это прежде всего, когда ты думаешь о том, чтобы другой человек чувствовал себя хорошо, потому что тебе самому с ним хорошо. Извини, я плохо, может, объясняю.

– Нет. Я всё поняла, – она запихнула руки в карманы и улыбнулась. – Когда я вырасту, то тоже встречу такого человека?

– Не знаю, – Конрад пожал плечами. – Но надеюсь, что встретишь.

– А Фриду ты тоже любишь?

Наёмник поперхнулся собственной слюной, не ожидав такого вопроса.

– Я просто видела, как вы с ней обнимались, – она хихикнула. – И аливитянка постоянно следит за тобой добрым взглядом.

– Что ж, – мужчина почесал затылок. – Фрида спасла меня от казни. И… Я пока ничего не могу сказать об этом. Но вот что, Бригида, вокруг нет никакого постоянства. Поэтому не стоит вести праздный образ жизни. Цени каждый миг. Я понимаю, почему ты отвлекаешься от уроков Бэбкока. Ты пытаешься заняться чем-нибудь более активным, чтобы горе от смерти мамы не так тяжело на тебя давило. Но не стоит убегать от этого чувства. Прими его… Смерть – часть любой жизни. И твоя мама, думаю, была бы рада, если бы узнала, что ты учишься чтению. Книги откроют для тебя множество знаний и даруют внутреннюю силу для борьбы с трудностями. Ведь сила должна быть как и физическая, так и духовная. Насыщай свою голову поступками других людей, о которых пишут писатели и историки, и тогда ты будешь угадывать действия наперёд.

– А Бэбкок разве сильный человек? – она закатила глаза.

– Определенно. Он избрал свой собственный путь, в то время как остальные смирились с тем, что имели. Иорик же готов за истину сложить голову. Его трусость обманчива. Запомни… Всё начинается с сердца. Если там пусто, то боевое искусство не сделает тебя храбрее, разве только злее.

– Тогда я пойду дальше учиться, – Бригида шмыгнула носом. – И извинюсь перед ним.

Через два дня они выбрались на дорогу, и продвижение значительно облегчилось. Никто из них не знал, как уже успели расползтись ложные вести о Конраде. Но на всякий случай все они придумали себе другие имена и общую историю.

Путники останавливались в удалённых тавернах, чтобы отогреться у тёплых каминов. Это было опасно, но холод слишком яростно бушевал снаружи. Платила за всех Фрида, так как ни у кого больше монет не водилось. А искать подходящее дело в Дормане выглядело бы весьма неразумным с их стороны. До Хайрина ещё совсем далеко.

Команде приходилось сходить часто с главной дороги, дабы незамеченными пробираться из одного селения в другое, так как местные постовые до сих пор проверяли всех на признаки чумы.

И весь этот суровый и долгий путь Конрад непрестанно обучал владению мечом своих учеников. Поначалу Бэбкок весьма отставал от Бригиды в скорости и мастерстве. Девчушка чуть было не зазналась из-за превосходства. Но наёмник по-дружески и для её же будущего блага объяснил ей, как плохо сказывается тщеславие на исходе боя. И так как она доверяла ему, то прислушалась и поубавила свою необузданную спесь.

Но вскоре поэт, усердно старающийся и даже больше не жалующийся на усталость, смог ловко отбивать молниеносные удары Бригиды. Наемник был доволен ими в одинаковой степени. И с каждым разом показывал друзьям новые приëмы. Однако не щадил их во время тренировок. Он хотел, чтобы они ясно понимали, как любая оплошность может стоить жизни в настоящем ожесточённом сражении.

За ужином у большого очага Конрад взглянул на безмятежное и тёплое лицо аливитянки. Он был ей благодарен.

– Фрида, когда мы покинем границу Дормана, то я сразу же найду какое-нибудь дело и возмещу тебе все средства, что ты потратила за нас в ночлежках и тавернах.

– Мы возместим, – улыбнулся Иорик. – Я и Бригида же уже готовы к серьезным схваткам с подлецами?

– Да, – кивнул наёмник.

И поэт поперхнулся от такого ответа похлебкой из крупы и курицы. Девчушка же в радостном недоумении вперила глаза в Конрада, не веря своим ушам.

– Я сказал правду, – изрёк наёмник с серьёзным выражением лица. – Такими темпами вы скоро не будете уступать мне. В вас горит внутреннее пламя… У вас есть желания и мечты… Вы с большой охотой подходите ко всем занятиям. Ваши успехи не могли остаться не замеченными. Но закрепить изученное можно лишь в настоящем бою.

– Полностью согласна с Конрадом, – весело заметила Фрида. – Так как я аливитянка и с малого возраста уже познавала мир боевого искусства, то я удивлена тем, как вам удалось овладеть самыми важными вещами за столь небольшой период.

Глава 20

Конрад и его друзья уже достаточно далеко пробрались на север. Медвежья шкура была как раз кстати. Морозный воздух прокалывал кожу, словно шпагой. Но как же приятно дышалось в стужу. Грязь и зловоние остались в летних днях.

По дороге им повезло встретить подводу с местными скорняками, продающими остатки своих работ по сниженной стоимости, так как нынче даже мало кто из дворян мог себе позволить обычные траты. Фрида приобрела для всех меховые шапки, толстые, но лёгкие непродуваемые плащи, а также высокие сапоги с длинными волосами яка.

Они несколько раз сворачивали, чтобы сократить расстояние. И сейчас выехали на равнину, вытоптанную табунами охотников. Примятый к умирающей траве снег успокаивающе похрустывал под ногами. Только серые стволы голых деревьев вдали навевали некую глубинную тоску.

Иорик Бэбкок декламировал стихотворение, ибо душа поэта не может долго молчать.

Прерогативы нужно добиваться

Холодным разумом с горячим кулаком.

Однако же не стоит забываться,

Что совесть любит отдалённый дом.

И не ищите вы ума в моих речах,

Ведь я всего лишь выспренный повеса.

Готовый с теми драться на мечах,

С чьих лиц спадëт добра завеса.

Но я ведь не шаркун, и это всё не пыль,

Чтобы прикрыть пустующий мой мир.

Наоборот, красуюсь на виду, как шпиль

И не боюсь я пропускать главнейший пир.

Конгломерат во мне из всех идей

А потому меня уже, возможно, нет.

Гоните плоть мою вы хоть взашей,

Но ждите мыслей рикошет.

– Изысканные строки! – заметила Фрида. – Чьë это творение?

– Благодарю! Я сам сочинил. А вы мне уже начинаете нравиться, – высоким голосом обратился к ней Бэбкок. – Хотя создавать нечто подобное стоит не ради одобрения, а потому, что того желает сердце.

– А я вот даже слов таких не знаю, которые ты использовал. Ничего не поняла почти, – выкрикнула из повозки Бригида.

– Ох, я сейчас постараюсь всё объяснить, – радушно улыбнулся Иорик, направив лошадь поближе к девчушке, чтобы побеседовать.

Наёмник с аливитянкой так и ехали в обнимку на одной кобыле.

– Фрида, – шепнул ей на ухо мужчина. – Ты очень красивая.

– Я знаю, – она довольно на миг опустила глаза.

– Я это сейчас не про твою внешность. А про твою душу. В тебе есть необычайная лёгкость, но при этом и внутренняя сила. Не знаю, как описать лучше. Просто во мне никогда не было такого отсутствия напряжения. Как тебе это удаётся?

– Постой, а внешне я тебе, значит, не нравлюсь? – она рассмеялась.

– Особенности тела не зависят от человека, их ему даёт природа. Так что не вижу смысла обсуждать заслуги, которые ни к кому из нас не относятся по сути.

– Моя лёгкость заключается в том, что я ничего не боюсь. А такое чувство не самое отличное. Не испытывать страха – значит не ведать любви и ума.

– Хочешь сказать, что ты глупа? И не можешь кого-то полюбить? Тогда почему ты здесь?

– Не знаю, – Фрида закусила потрескавшуюся нижнюю губу, и из нее выступила яркая капля крови. – Может, мне слишком скучно. В этом мире так много всего. И чтобы не разбираться, что в нём вернее, а что нет, гораздо легче отказаться от поглощения всех даров. Я ничем особо не интересуюсь. А когда всё кажется однотонным, то поневоле начинаешь гнаться за тем, что подвернется.

– И как мне реагировать на твои слова? – усмехнулся Конрад.

– Радуйся, что повстречал человека, который не лжёт сам себе, – она ласково обхватила его ледяную руку.

Наёмник увидел выступающую из чащобы кавалькаду, состоявшую из шестнадцати вооружённых всадников.

– Поверх их пурпуэнов сияют латы, – высказался он. – Но нет герба на щитах. Они явно не из королевской армии.

– Это рутьеры, – спокойно произнесла аливитянка.

– Кто? – взволнованно попросила разъяснений Бригида.

– Разорившиеся рыцари. Превосходные воины, нанимающиеся в чьи-либо ряды во время битв. А в свободные моменты занимающиеся разбоем. И они абсолютно не имеют никаких принципов, – ответила ей Фрида.

– Тогда чего же мы стоим? – выпучил на друзей глаза Бэбкок. – Разворачиваем лошадей!

– Иорик, нас четверо на двух кобылах. А их шестнадцать, и у каждого отличные скакуны. Зачем тратить силы на бессмысленный побег, если можно принять бой на своих условиях.

– В каком ещё смысле? – вспыльчивый поэт нервно задышал ноздрями.

– В прямом. Пора вам понять, что значит быть воином. Большинство не всегда гарантирует победу или правоту суждений. Спешиваемся! Снимите с себя длинные шубы! Оставьте только овечьи жилеты. Поверьте, замёрзнуть в схватке не получится. Бригида, ты пойдёшь в атаку самая первая.

Ученики уставились на него, как на безумца. Седоки же уже приближались галопом, громко присвистывая.

Конрад приметил в глазах девчушки неподдельный ужас.

– Тебе страшно и так и должно быть. Но ты действительно уже готова для того, чтобы начать защищаться. Не забывай, что ты очень быстрая и знаешь множество трюков с мечом. Всё получится! Ты глядишь сейчас на них и думаешь, что какие же большие злые дядьки и их так много. И мне несдобровать. Но ни к этому ли ты готовилась? Твои свирепые соплеменники рано или поздно найдут тебя. Так станешь ли ты биться за свою свободу? Или расхнычешься? Нам не убежать. Но если я сейчас не дам тебе шанс проявить себя первой, то ты вряд ли уже рискнёшь. Побори в себе неуверенность. Как-то моя подруга мне говорила, что важно не думать и переживать, оказавшись в опасности, а стоит действовать. Так поступи также! Ты знаешь, что нужно делать.

– А ты что будешь делать? – съязвил Иорик, опустив уголки губ.

– Наблюдать за мастерством своих подопечных.

– Нас же убьют!

– Если так, то значит, боевое искусство точно не для вас, – Конрад хрустнул шеей и невозмутимо уставился на окружающих их рутьеров.

Те гарцевали, окидывая команду хищными лицами.

– Вот это улов! – хрипло начал одноглазый блондин. – Отымеем бабу сегодня! Славный день. А вас зажарим на костре и затем заставим её жрать ваше мясо.

Вся шайка разразилась отвратительным хохотом.

– Так и будешь стоять? – тихо обратился к Бригиде Конрад. – Я могу и сам ними разделаться. Только ты привыкнешь к трусости. А это не годится для твоего будущего.

– Держи лёгкий меч, – Фрида кинула его девчушке рукоятью вперёд, и та ловко подхватила. Аливитянка подмигнула ей. – Только целься, а не размахивай им, словно слепой котёнок.

Рыцари тоже покинули седла и обнажили клинки. Бригида глубоко вдохнула бодрящий воздух, но она до сих пор не верила, что всё вокруг настоящее. Ребёнок не мог шевельнуться с места, боясь сделать что-то не так. Но времени больше не оставалось. Двое дюжих латников с булавами в руках направились к Фриде. Девчушка догадывалась, что аливитянка и сама прекрасно сможет за себя постоять, но это был именно её час.

– А ну, отошли назад! – Бригида быстрым шагом преградила им путь, встав в ожидающую стойку.

Ратников поведение ребёнка раззадорило еще пуще.

– А тебя мы продадим за хорошую цену варварам! – зубоскалил главарь.

– Да? – брови ученицы поползли наверх. – Я сама варвар! И вас на кровяные колбаски пущу!

Конрад едва удержался, чтобы не рассмеяться от её слов.

Девчушка с криком набросилась на самого ближайшего из них. Булава рутьера взметнулась в воздух.

– Она нужна живой! – прокричал тому одноглазый.

Бригида уклонилась от навершия с шипами и рассекла нападавшему краги. Из его ног засочилась кровь, и он упал на колени, изрыгая из своего рта поганые ругательства.

Пиит же, вдохновившись храбростью ребёнка, выхватил у Фриды меч и помчался на второго воина.

– Сейчас вы ответите, отщепенцы проклятые, за все свои эксцессы! – Иорик вопил во всё горло.

– Ты так и будешь бездействовать, словно проведитор? – аливитянка окинула Конрада сбоку взглядом.

– Ещё рано. Но кажется, что их главарю уже не так весело, как в самом начале, – ответил тот, вынимая клинок.

Развязалась смертельная стычка. Лязг оружия разносился по всему полю. Бригида ранила двух рыцарей и одного убила. Лицо её было пунцовым. Она двигалась, словно фелука в бушующем и опасном море. Девчушку невозможно догнать и сокрушить.

Бэбкок долго отбивался от своего противника. У него никак не выходило ранить его. Сил, как оказалось, у поэта куда меньше, чем в разгоряченной крови Бригиды. Иорик краем глаза видел, что у остальных дела идут лучше. Поэтому решил сменить тактику. Он резко выхватил из-за пояса обоюдоострый кинжал и проткнул им руку врага, попав прямо под латную рукавицу. Из утепленной перчатки рутьера хлынул ручей цвета ясписа.

Бригиду воин ударил с такой силой кулаком, что у той при падении выпал меч. Конрад заметил это. Он осознавал: её не убьют. Но всё равно ринулся в сторону ученицы, отбиваясь одновременно от нескольких рыцарей.

Девчушка же помнила о наставлениях наёмника. Медлить и сожалеть о случившемся в разгар битвы нельзя. Необходимо либо укрыться, либо искать другой способ защиты. Она нащупала в сапоге острый ланцет, который в свое время нашла на улице Остбона, и пырнула им нападавшего между латами в область подмышки. Мужчина взревел, как брыкающийся в агонии зверь.

Фрида боевой секирой уже успела отправить на другой свет четверых врагов. По безмятежным чертам лица было ясно, что для неё это являлось пустяком и не стоило особо никаких усилий. О серьёзной обстановке говорила только кровь поверженных, заляпавшая красивые волосы аливитянки.

Конрад остановился в двух шагах от Бригиды, где прикончил нескольких рутьеров. Когда он обернулся, чтобы проверить, как обстоят у неё дела. То увидел, как ребёнок боролся с новым противником. Оружие их валялось на снегу, окрашенном в кровавые горошины. Ученица пнула его ногой по заскорузлой щеке. И до наёмника донёсся отвратительный хруст. Из глаз воина хлынули солёные слезы боли.

Бэбкока окружили трое рыцарей. И он, невольно впав в смятение, выпустил меч. Вовремя к нему подоспела Фрида. Ещё бы чуть-чуть и писатель лишился бы головы. Руки его дрожали. Он молча опустился на колени с опустошенным взглядом.

Всё довольно быстро закончилось. Двоим удалось сбежать. Остальных добили.

– Я думала, что раненых не стоит лишать жизни, – тяжело дыша от усталости, Бригида подошла к наёмнику.

– Ты же слышала, что мерзавцы говорили. Это не просто обедневшие и голодающие грабители. Они насильники. И не думаю, что хорошие люди стали бы предлагать зажарить человека на огне, чтобы скормить его мясо другому, – Конрад довольно оглядел своего запыхавшегося адепта.

– Да. Но… Может, не все из них настолько неисправимы? Что, если: мы их отпустили бы, и они бы изменили свои взгляды?

– Это маловероятно… Но в чëм-то ты права. В следующий раз ты решишь, как поступить с невезучими подлецами, – он протянул ей руку для пожатия. – Ты как, Бригида? Смотрю, на тебе даже царапин нет. Очень горжусь тобой! Мой первый серьёзный бой и то не являлся таким успешным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю