355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » An-nA » Te Amo (СИ) » Текст книги (страница 38)
Te Amo (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2017, 22:30

Текст книги "Te Amo (СИ)"


Автор книги: An-nA


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 41 страниц)

Притянув ее к себе за руку, Куроко буквально впечатал в свою грудь миниатюрную Микаэлу, сжав ее в своих руках и слыша, как та даже захрипела от внезапности. Ощущение тоски и грусти по подруге было намного сильнее, чем показуха своей мужской и стальной сущности, хоть он и не считал слезы мужчины позором или показателем никудышного и розового внутреннего мира. Но объятий их продлились не долго.

Сначала послышались тяжелые и быстрые шаги на лестнице, после чего через несколько секунд дверь в комнату открылась, а точнее, чуть не слетела с петель. Ворвавшись в комнату, как фурия, Пилика, коей и являлась внезапная гостья, нахмурившись, воскликнула:

– Анна, Тамао мне сейчас… – заметив, что в гостиной они с Анной, с которой она, наверняка, хотела поговорить, оказались не одни, Пилика умолкла. Но увидев, кто находился в комнате, прошептала, вытаращив глаза. – М-микаэла?

– Пилика?

И тут все поняли, что кому-то придется все объяснять.

***

– И поэтому сейчас этот парень, который лежит без сознания и который украл Микаэлу, подлец и негодник? – осматривая всех, кто сейчас стоял вокруг нее, проговорила Юсуи. – И его отец куда-то телепортировал всех ребят вместе с духами?

– Именно так, – качнула головой Анна. – Тамао, – он чуть повернулась к девушке, – сколько он так лежать будет?

– Не менее двух часов, – спокойно отозвалась Таммамура, держа перед носом безсознательного Широ какую-то небольшую палочку, от которой исходи не самый лучший аромат.

– А он от этого не проснется? – с сомнением спросила Микаэла, закрывая нос от отвратительного зловония.

– Нет, не проснется.

Все уже было сказано. Куда перенесли ребят и где они могут находиться никто не знал, да и предположить даже не мог. Пилика появилась очень и очень неожиданно, ведь про нее в данный момент все позабыли, а ведь Юсуи по милости всех их отсутствовала в этом доме.

Когда начались масштабные поиски Микаэлы, и ребята поняли, что возвращаться им нет пока никакого смысла, да и не могут они, Трей сразу же позвонил сестре, сказав, чтобы та ехала обратно в деревню на то время, пока они занимаются поисками. Преодолев все ворчания и неохоты, Юсуи-таки согласилась, сдавшись натиску брата. Она считала, что ей было незачем ехать домой, что она сама в состоянии приглядеть за собой, но Трей был непоколебим и ей пришлось в очередной раз сдаться. Вся эта ситуация ей не нравилась, и лишь одно никак не давало ей покоя с самого звонка Юсуи-старшего.

Почему она так заволновалась? Почему вздрогнула, услышав, что с Гонсалес произошла беда? Не потому ли, что все свое свободное время она просила лишь о том, что бы Рен и Микаэла скорее расстались и законное место рядом с парнем, о котором были все ее мысли, заняла по праву она? Но тогда она должна была радоваться, услышав, что молитвы ее, наконец, были услышаны и пусть даже ее любимый сейчас не с ней, но зато “стена” в лице соперницы была успешно ликвидирована, а уж точнее снесена. Но почему она не чувствовала того сладостного вкуса победы, что чувствуют в такие моменты? Быть может страх? Или…сожаление?

– Что нам делать? – кинув взгляд на Широ, разрушил тишину Ямато. – Как ребят искать-то будем?

– Найдешь ты их и что? Будешь стоять с улыбочкой и просить их обратно? – кинула Анна, сложив руки на груди и фыркнув. – Сначала нужно не их найти, а духов.

– А их где искать?

– В мире духов, конечно, – пожала плечами та, говоря свободно, ведь уже было известно, что Гонсалес все о их делах знает, – где же еще? Сами мы их вызволить не сможем. Придется прибегать к помощи.

– Помощи? – подняла бровь Пилика. – К чьей еще помощи?

– Помощи духа Каппы, – все повернулись на тоненький голос Тамао, – так ведь, госпожа Анна?

– Так, – кивнула удовлетворительно Киояма.

Юсуи, услышав имя духа, почему-то сразу же вздрогнула. Повернувшись к Таммамуре, она нервно спросила:

– Каппа? Ты уверена? – в ее голосе проскользнул страх.

– А кто это? – удивленно спросила Микаэла, вообще не предполагая кто такой этот Каппа вообще. – Он опасен?

– Кто? – пискнула Пилика. – Опасен ли? Да нет, что ты. Он всего лишь лягушка подобный дух, живущий в реках, и который затягивает людей в воду, а затем вытаскивает их внутренности через задний проход.

– И какая нам от него польза?! – сразу же округлив глаза и машинально сжав руку друга, проговорила Микаэла.

– Говорят, если поймать Каппу, то он выполнит любое желание, – так же спокойно отозвалась Анна, – так что не вижу причин искать другой выход.

– Желание? То есть, мы сразу можем попросить у него перенести ребят обратно к нам? – с надеждой в голосе спросила Гонсалес, с блеском в глазах смотря на Киояму. – Боже, все так просто!

– Конечно, просто! Его же так легко поймать! – взмахнула руками Юсуи, вскакивая с места. – Мы придем такие деловые, мол, здравствуйте, как вы тут? Вода тепленькая? Он нам кивнет, чайку предложит, а мы откажем, спешим ведь. Он такой невзначай ляпнет, что сегодня слишком много внутренностей повытаскивал, а вот желаний не исполнял. И ДАЙ-КА ОН НАМ ЖЕЛАНИЕ ВЫПОЛНИТ! А мы такие согласимся, будто не за этим пришли!

– Что ты кричишь-то, – поникшим голосом проговорили Микаэла, вжавшись в диван и поняв, какую она ляпнула глупость.

– Да и не сможем мы у него попросить сразу вызволения ребят, – так же не поддержала энтузиазм подруга Киояма.

– Почему?

– А духи? Потом мы их вернуть не сможем, так что придется вызволять их, а уже потом и с помощью них бежать на подмогу к остальным.

– Но мы же не знаем, где они, – сказал Ямато.

– Это уже можно предоставить хранителям.

После этого Киояма встала, как-то неловко оперившись на подлокотник дивана. Доковыляв до книжного стеллажа, Анна взглядом прошлась по книгах в разнообразных переплетах и, наконец, найдя нужную, блондинка протянула руку, дабы ее достать, но это оказалось не совсем легкой задачей. Живот немного мешал ей подняться на носочки, а поэтому со стороны все выглядело по меньшей мере довольно мило, но смотреть на все мучения девушки Ямато долго не смог,а поэтому встав, он, почти даже не вытягивая руку, достал нужную ей книгу, наблюдая за немного смутившимся взглядом Анны.

– Спасибо, но я уже почти достала, – буркнула та.

– Я заметил, – улыбнулся парень, умилительно глядя на то, как Киояма потопала обратно к дивану.

– Что это? – спросила Микаэла, пытаясь прочесть название книги.

– То, что нам в данный момент поможет, – ответила призрачно Киояма. – Нашла.

– Что нашла? – не унималась Гонсалес, тем самым раздражая блондинку пуще прежнего.

– Парней я нашла, вот они, видишь?! – буквально впечатав в лицо Микаэлы книгу, взревела Киояма, услышав болезненный стон со стороны подруги. – Увидела?

– Да-а-а-а.

– Тогда я, пожалуй, начну, – она открыла на нужной странице. – Каппа (яп. 河童: «речное дитя») – японская разновидность водяных. Их внешний вид весьма специфичен – нечто среднее между лягушкой и черепахой: лягушачья кожа, вместо носа – клюв, пальцы на руках и ногах соединены плавательными перепонками, на голове короткая шерсть. На макушке у каппы имеется углубление в форме овального блюдца, которое всегда должно быть заполнено водой, иначе он умрёт. Это же блюдце даёт ему сверхъестественную власть. Иногда изображается с похожим на черепаший панцирем на спине. Каппа – очень вежливый дух, поэтому при встрече с ним надо поклониться ему. В ответ он тоже сделает поклон, и вся вода из его блюдца выльется, и он умрет…

– Господи, какой тупой дух, – хихикнула Гонсалес, поражаясь такой тупой логике существа. Все на это промолчали.

– Каппа – опасный шутник, который затягивает людей в воду и затем вытаскивает их внутренности через задний проход. Очень любит огурцы и борьбу сумо. Считается, что, если поймать каппу, он выполнит любое желание. :закончила Анна, вздыхая. – Да уж, не радует.

– Интересно, а как он достает внутренности из попы? У него такие длинные щупальца? – вслух рассуждала Микаэла. – А это больно?

– Это как если бы тебе гвоздодер впихнули в задницу, а вытащили через горло, – с милой улыбочкой ответил подруге Ямато, наблюдая за ее вытянувшим лицом, – понятненько?

– Я имела в виду, что может он это быстро делает!

– Ну, гвоздодер тоже можно впихнуть быстро…

– Так, ладно, хватит, – пресекла дальнейший разговор Киояма, – надо сейчас все хорошенько обдумать. Каппы обитают в озерах и болотах, достаточно их призвать, что касается только шаманов. Но и человек может это сделать, если принесет с собой то, что этот дух любит больше всего.

– И что же?

– Огурцы, рыба и фрукты, – пояснила Анна, – он их очень любит, а поэтому и выйдет наружу, а уж человеку, который может видеть духов, не составит труда с ним поговорить или поймать. Хоть и на счет последнего я сомневаюсь. Вообще, их считают очень дружелюбными духами, но, как видите, это не совсем так.

– Да уж, они не раз убивали людей из нашей деревни, которые тоже вот так искали способ выполнения одного желания, – с грустью в голосе проговорила Пилика, вспоминая множество траурных дней, объявленных у нее на родине. – Так что ехать на его поиски большой риск.

– Но у нас нет другого выбора, – возразила Киояма.

–Тогда нам остается только найти какое-нибудь уединенное озера и поймать его? – поглядев на всех, спросила тихо Микаэла.

– А тебе этого мало? – усмехнулась Юсуи.

– В любом случае надо идти, – строго произнесла Анна, сжав кулак. – Итак, пойдут только двое. Остальным надо будет остаться и на всякий случай караулить здесь. Мало ли что может произойти. Значит, мне нужен один сопровождающий.

– Стоп-стоп-стоп! – закачала головой Гонсалес. – Тебе? Из ума выжила?

– В смысле?

– Тебе в таком положении никуда идти нельзя, ты что?!

– А с какой стати я должна сидеть здесь? – возразила Киояма, глядя на нахмуренное лицо Микаэлы.

– А с такой, что ты попросту не можешь идти туда.

– Я с ней полностью согласен, – кивнул Ямато. – Анна, я понимаю, ты хочешь помочь и не быть ненужной, но в твоем состоянии идти никуда нельзя. Я пойду вместе с Микаэлой, а тебе лучше остаться.

– С Микаэлой? Вот с ней? – указав на девушку, усмехнулась Пилика, чуть ли не засмеявшись в голос. – Боюсь тебя разочаровать, но, увидев его, она сразу же убежит, размахивая руками.

– Так ли ты в этой уверена?

– Уверена, – ответила Юсуи. – Она – человек, который никогда не сталкивался с духами, а уж тем более с такими. Куда ей до всего этого? Трусиха, да не…

– Микаэла очень смелая и не надо так про нее говорить!

Вздрогнув, Пилика, не успев договорить, так и осталась сидеть с открытым ртом, переводя взгляд на человека, который и выкрикнул фразу со всей яростью.

– Т-тамао? – пораженно произнесла Гонсалес, глядя на девушку, что буквально пыхтела перед ними.

– Она пожертвовала собой ради любимого человека, а ты только и можешь, что сидеть в стороне и критиковать! Ты даже не предложила свою кандидатуру, чтобы поехать на озеро и не стала отговаривать госпожу Анну, так кто же теперь трус?! Ты, ты и только ты!

– Тамао, успокойся, все нормально, – заметив, что с глаз Таммамуры потекли слезы, подбежала к той Гонсалес, – ты чего?

– Я уже устала слушать проклятия о людях, устала, что постоянно кто-то кого-то ненавидит! Надоело выслушивать о том, как кто-то очень не любит, хотя человек ему ничего плохого не сделал! – она всхлипнула, сжав кулачки на груди. – Мы же семья! А каждый в семье стоит друг за друга, так почему же мы рвем друг другу глотки?!

Все стали просто каменные. Из вечно закрытых уст этой милой девушки все это слышалось настолько непривычно и ново, что ребята даже не знали, что и ответить на такое. Сглотнув, Пилика неверующе уставилась на подругу, не решаясь да и слова произнести, так как ее сейчас, в буквально смысле, отругали, да еще и жестко так.

Микаэла же все еще не могла понять, что нашло на Тамао, но слова, что она произнесла, глубоко въелись в душу девушки и за них они ей была очень благодарна. Не каждый день ей говорили такое, да и она соскучилась по этой вечно красной мордочке Таммамуры, а поэтому, вздохнув, испанка обняла трясущееся тельце, при этом тихо произнеся:

– Спасибо, Тамао. Мне это поможет, правда.

***

Музыка:Linkin Park – Iridescent

Где-то капала вода, звук которой казался просто оглушающим и невыносимым, где-то был слышен еле уловимый скрежет, что буквально прорывал ушные перепонки. Раздражало все, что можно было только услышать или почувствовать в этой пропахшей сыростью и плесенью комнате, в которой ребята в буквально смысле лежали.

Мороз, исходящий от мокрого пола, уже не так скрючивал внутренности, как ранее, ведь раны, коими было усыпано тело всех, заглушили все остальные чувства и ощущения. Дух этого Сато приходил примерно каждый пятнадцать минут и устраивал всем не хилую такую трепку, после чего со спокойной душой вновь испарялся.

И вот сейчас, лежа, и отдыхая от очередных минут состязаний, шаманы восстанавливали дыхание, немного шипя от боли и только лишь один, лежа на спине, впервые за последний час, хмыкнув, чуть рассмеялся.

– Смеешься, Тао? – поинтересовался вяло Трей у друга. – Понятно, он уже не с нами. Нас тут поубивают скоро, а он счастливый.

– Чего это ты, Рен? – спросил Асакура, чуть поворачиваясь на бок и хмурясь от боли.

– Да вот подумал, – ответил через некоторое время брюнет, стирая со лба струйку крови, – она дома теперь. В безопасности, – слышит трансформацию духа Сато, что могло значить одно – пятнадцать минут уже прошли, – а я уж как-нибудь выберусь обязательно. Ведь даже не успел обнять ее.

========== Глава 56. Похорони меня там, где я смогу согреть тебя. В сердце… ==========

… На кладбище расстрелянных иллюзий

Уж не хватает места для могил.

1962 год

Василий Андреевич Симоненко

– Я-ямато…

Шепот срывался с губ отчаянным криком. Криком немой помощи, о которой она просила друга, куртку которого с каждой секундой сжимала в обледеневших ладонях все сильнее и сильнее, думая, что это хоть как-то убережет ее от холода. И это оберегало. Он, из последних сил пытаясь не потерять сознание и не оставить отчаявшуюся подругу одну, дышал на ее руки, саму девушку укрыв собственным телом. Градус с каждой пройденной секундой, кажется, опускался все ниже, как и шансы на то, что они смогут выбраться и спастись из этого ледяного, полностью заснеженного плена.

– Х-холодно…и с-спать хочется… – Микаэла шепчет так, что ее еле можно услышать в этом гуле ветра и снега, но Ямато, качаясь из стороны в сторону и пытаясь согреть ее, все услышал.

– Ты г-главное не засып-пай, – стучит зубами он, – слышишь? Н-не спи.

Тремя часами ранее.

– Ты уверен, что мы правильно идем? – ворчливо спрашивает Гонсалес уже в сотый раз, в тот раз заставляя Куроко безнадежно вздыхать и с раздражением глядя на подругу.

– Ты что, ведешь прямой репортаж? – съязвил он. – Тут одна дорога, которая ведет прямо. А теперь подумай, правильно ли мы идем? Не заблудились ли?

– Ладно тебе, я просто волнуюсь, – буркнула испанка, соглашаясь с тем, что она уже перегнула палку идиотизма, – знать о существовании духов и разговаривать с ними – разные вещи.

– Разные, но не стоит об этом зацикливаться. Представь, что он реален, – улыбнулся, – так же, как и мы. Тебя это успокоило?

– Вполне, – как-то уж совсем не оптимистично отозвалась Микаэла, понимая, что ничего такого она представить не может, ведь с самого начала она уже будет знать, что дух перед ней вовсе не живой. Это пугало. Духи вообще не живые. Это пугало еще сильнее. Глупая, но реальная логика.

– Пришли, кажется.

Микаэла резко поднимает голову, в тот момент чуть ли не падая, споткнувшись о небольшой камушек у ног, но восстанавливает равновесие и, цыкнув, вновь обращает взор на место, куда они пожаловали. Кстати говоря, все это время они беспрестанно топали по одинокой и заброшенной пещере, в которую их направила Анна, аргументируя это тем, что в этом месте духа призвать будет легче и лишние глаза тоже не помешают. Тропинка внутри была очень узкой, да и не особо освещенной, поэтому приходилось держаться вместе уж очень тесно, но теперь, заметив отблески воды, что игриво играли с пробиравшимся светом, ребята вздохнули с облегчением. Ну, или почти.

– Боже, где он? – прошептала Гонсалес, прячась за широкую спину друга. – Анна нам даже фонарей не дала. Что за женщина?!

– Беременная.

– Логика – твое второе имя, Ямато.

– Зато она дала нам огурец, – протестовал парень, крепко держа в руках овощ и начав им размахивать перед лицом девушки.

– И что ты будешь с ним делать, если мы не сможем призвать этого Кнопу? – раздраженно фыркнула Микаэла, сцепляя руки на груди.

– Я Каппа.

– Да, его. Так что? Что ты будешь делать?

– В данный момент визжать, как школьница, – пропищал Куроко.

Вздрогнув, испанка почувствовала, как по спине пробегает целая орава мурашек и кожа становится похожей на апельсиновую корку. Лишь в этот момент она поняла, что голос того, кто ее поправил, принадлежал вовсе не Ямато и даже не ей самой, а совершенно постороннему человеку. Очередная ужасающая догадка…а человеку ли?

– Гости? Да еще и люди? – усмехается голос. – Давненько у меня не было таких сюрпризов.

Молодые люди медленно разворачиваются на месте, пытаясь дышать как можно тише и ровнее, но, как вы сами понимаете, сделать это было не очень-то возможно, исходя из того, какую нервотрепку испытывали они оба. Переведя взгляд на небольшое озеро, что начиналось с самой середины места, куда они пришли, ребята начали замечать какое-то движение в воде. Вспышка.

Протерев глаза от нахлынувших слез, вызванные внезапным выбросом света, Микаэла и Ямато принялись тут же в панике оглядываться, все еще не понимая, что произошло. Искать им долго не пришлось, так как ответы на все их вопросы находился прямо у них под носом, а точнее сидя на воде, деловито оперившись руками о колени и с усмешкой глядя на них двоих. Догадываться кто это особых трудов не составило, чего не скажешь о том, чтобы заставить разум мыслить в прямом и реальном направлении. Ведь, как можно думать о реале, когда перед тобой то, что разрушает все эти рамки?

POV Микаэлы.

Существо, что видели мы, можно было принять за большую и немного странную лягушку, если бы не птичий клюв вместо носа, что “красовался” на его морде. Пальцы на руках и ногах, а уж точнее на лапах, были соединены плавательными перепонками, что еще сильнее сближало его с родом лягушек. На голове Каппы была легкая шерсть, а большие, наполненные темнотой глаза, сверкали озорным огоньком, якобы давая гостям понять, что дух и не прочь поиграть с ними. Тишина уже слишком давила, точно так же, как и взгляд существа. Нервы трещали по швам.

– Что же вам нужно? – медленно произносит дух. – Я почувствовал свое любимое лакомство совсем рядом. Оно ли то, что у тебя в руках?

Вопрос, кажется, был адресован Ямато, который и держал овощ, цепко сжимая в ладонях, будто бы это была наша последняя надежда на жизнь. Хотя, возможно, это она и была. Сглотнув, Куроко медленно кивает, смотря сначала на “наживку” в руке, а уже потом переводя взгляд на Каппу, рот которого начал расползаться в неком подобии зловещей улыбки. Приподняв руку, Каппа аккуратно дотрагивается ею до глади воды, очерчивая только ему понятные узоры, после чего, не отвлекаясь от своего умиротворенного занятия, проговаривает:

– И чего же ты ждешь? Подходи, угощай хозяина.

Я, как банный лист на ветру, раскачиваюсь, а от каждого слова этого существа я начинаю нервничать еще сильнее, сжимая куртку Ямато и мысленно умоляя его вернуться обратно. Парень делает аккуратно шаг вперед в то время, как я тут же автоматически вступаю за ним, не отпуская одежду и испуганно жмурясь, наверное, предполагая, что меня это хоть как-то может спасти. Я не думала, что мне будет настолько страшно, но делать с собой надо было хоть что-то, иначе я могла все испортить к чертям собачьим.

– Ну же, – протягивает Каппа, – я жду.

– Микаэла, отпусти, – шепчет тихо Ямато, пытаясь отцепить мою руку, – я просто отдам ему это и вернусь сразу же к тебе.

– А если он с тобой что-нибудь сделает? – сразу же переспрашиваю его я.

– Для начала он должен будет что-то сделать с этим, – он взглядом указал на огурец, – а уж потом со мной. Ты глянь, как он облизывается. Отпускай.

– Н-но…

– Отпускай говорю!

Хоть и повиноваться не хотелось, но пальцы сами разжались от такого властного тона, коим меня порицал Куроко, отходя еще на шаг. Цыкнув, Ямато уже быстрым шагом направился к озеру, на воде которого хитро восседал дух, что вот уже буквально заждался своего редкого лакомства. Уже находясь на расстоянии метра от Каппы, парень, начав медленно нагибаться, положил овощ на землю, все так же не сводя взгляда с морского существа. Трясясь всем телом, я просто не могла дождаться того момента, когда же Ямато, наконец, подойдет ко мне и возьмет за руку – ощущение того, что я нахожусь тут одна, никак не желало меня покидать.

– Не желаешь мне его лично передать? – ухмыляясь, спрашивает Каппа, внимательно наблюдая за дальнейшей реакцией парня. Тот даже не шелохнулся.

– Не особо, – отвечает Ямато, – не хочется быть затянутым в воду.

Дух еле заметно хмыкнул.

– А ты не так глуп, как я считал. Что же, – секунда, и овощ, что до этого лежал на земле перед ногами Куроко, резко был схвачен потоком воды и унесен куда-то в глубины озера, – жаль, что мне не хватит сил проделать такой трюк к людьми. Я слаб по-сравнению с остальными такими же, как и я. Жить стало бы гораздо забавнее.

– Не сомневаюсь, – кивает парень, иронично бросая ему эту фразу.

– Так что же вам нужно? – сразу же спрашивает тихо дух. – Обычно, люди сами не приходят ко мне. А точнее, люди не приходят ко мне вообще. Что же привело вас? Хотя, – усмехается, – можете не отвечать. Неужто вам что-то нужно? Что-то, что заставило вас идти наперекор страху? – продолжая рисовать что-то на воде, Каппа вздохнул, покачав своей небольшой головой. – Например, легенда о желании.

– Легенда? – резко вставляет Ямато. – Какая еще легенда? Разве это не правда?

– За исполнение желания нужно многое отдать, – поясняет он. – За обычную поимку меня вы ничего не получите. Да и как вы сможете это сделать? Я – есть вода, ее хранитель. А чтобы добраться до меня или дотронуться, вам нужно залезть в воду. Скажите, каковы были бы ваши шансы?

Оба молчим. Наше дело пока что слушать.

– Чтобы я исполнил ваше желание, вам нужно пройти испытание. Пройдете – исполню, не пройдете – убью. Что вы выбираете?

– Испытание, – без колебаний отвечает Куроко, сдвинув брови на переносице. Он уже подошел ко мне, крепко держа за руку, в то время, как я без лишнего шуму слушала духа. – В чем оно будет заключаться?

– Вам мало, что известно о том, кто я и чем живу. И вряд ли смогу выполнить ваше желание…

Не договорив, Каппа как-то странно остановился. В этот момент Ямато наклонился, дабы вновь мне что-то шикнуть сзади, как дух повторил его движения с точностью да наоборот. Поклонившись, водяное существо начало как-то подозрительно подергивать плечами, после чего мы увидели, как прямо в его голове находилось углубление из которого мигом начала стекать вода. Сначала мы не поняли, что стряслось, но через секунду, вздрогнув, мне словно клин в голову ударил словами, которые совсем недавно сказала нам Анна:

Каппа – очень вежливый дух, поэтому при встрече с ним надо поклониться ему. В ответ он тоже сделает поклон, и вся вода из его блюдца выльется, и он умрет…

– Я-ямато, он умрет сейчас! – тот час кричу я, дергая друга и уже находясь в панике.

– Что?! – в шоке переспрашивает он. – Но…

Времени не было. Обогнув друга, я быстро побежала к духу, что уже опустил голову совсем уж низко, повиснув на воде, словно тряпичная кукла, не подавая никаких признаков жизни. Я не знала, что делать в таких случаях, но колени сами опустились на землю, а ладони самовольно начали черпать из озера воду, что я с молниеносной быстротой начала вливать в блюдечко духа, перед этим его приподняв. Не знаю, как мне удалось до него прикоснуться, но факт остается фактом и сейчас для меня было самым главным, чтобы это странное и маленькое существо очухалось, а я вновь не потеряла надежду на спасение своей семьи.

Помогло ли это или все только хуже – неизвестно. Я просто сидела так, придерживая Каппу руками и тяжело дыша, пытаясь вернуть себе самообладание, которое с каждой секундой меня покидало. Откуда смелость дотрагиваться до него? Оттуда же, откуда и вера в собственные сила бороться до самого победного конца. Ладони стали очень холодными и непонятное чувство невесомости начало присутствовать прямо передо мной, и это я поняла из того, что руки мои, что держали существо, начали непонятным образом проходить сквозь его липкое и зеленое тело. Вскрикнув, я даже не успела уловить того момента, как прямо носом чуть ли не поздоровалась с прозрачной гладью воды, как сама же эта вода меня и подхватила под руки, вновь возвращая в обратное положение, но не выпуская.

– Настолько сильно желаешь исполнения своего желания? – тихо спрашивает меня Каппа, будто бы в душу смотря мне своими черными и большими глазами. – Если бы я умер, вы бы могли призвать другого духа, – он приблизил свою морду к моему лицу, – зачем ты сделала это? Зачем спасла? Теперь сил моих больше и я могу запросто затащить тебя в воду.

– Ты ведь умирал и…

– Не ври!

– Я не вру, – в слезах оправдываюсь я, чувствуя покалывания на пальцах от холода воды и наступавшего страха, что уже успел отогнать прочь мою былую смелость.

Колени начали мелко дрожать, собственно, как и все тело, в то время, как дух продолжает внимательно следить за мной, все больше пугая меня блеском своих умиротворенных глаз. Они были похожи на пчелиные, только в большем, намного большем размере, и это заставляло меня нервно сглатывать каждый раз, как он моргнет и без зазрения совести – а если ли она? – начнет смотреть на меня дальше. Мельком замечаю, как такие же толстые струи воды тянутся от моих ног куда-то назад и в тот момент мне приходит осознание того, что и Ямато сейчас в точно такой же ловушке. Сердце начало бешено стучать, отбивая ритм слез, что капали с моих глаз. Стало невыносимо страшно за то, что моего собственного друга могут убить по моей вине.

– Глупая, – начал качать головой Каппа, отодвигаясь в сторону, – очень глупая девочка, – я почувствовала, как вода немного ослабла, но все так же не отпускала ни меня, ни Ямато, голос которого я не слышу до сих пор. Положив руку на гладь, дух вновь возобновил свои бессмысленные каракули по воде, начиная тихо говорить. – Вашим испытанием будет проверка. Проверка на выносливость, – серьезен. Не тот, что был раньше, – которую вы должны будете пройти. Теперь, когда мои силы позволяют, я сделаю то, что изначально очень сильно желал – я отправлю вас на заснеженную гору, которую вы должны будете пройти. Я буду ждать вас на одной из замороженных рек. Если вы, конечно, дойдете.

– Сколько нам дается на это времени? – строго произносит Ямато. Сердце вдруг облегченно упало куда-то в пятки.

– Время не ограничено. Главное, чтобы дошли. Тогда я обязательно исполню ваше желание. Если же нет…

Конец POV Микаэлы.

Наше время.

Музыка:Timbaland feat. One Republic – Apologize (Piano Version)

– Ты г-главное не засып-пай, – стучит зубами он, – слышишь? Н-не спи. Мы уже почти дошли.

– Это в-все из-за меня, – Гонсалес из последних сил шепчет это ему, с трудом пытаясь не заплакать и не заморозить и без того холодные щеки, – п-прости, Ямат-то.

– Дурочка, – сжимает ее крепче парень, – т-ты не в-виновата.

– В-вин-новата. В-во всем, – закивала Микаэла, – если б-бы не я, в-все бы с-сейчас сид-дели дома.

– И умирали с-со с-скуки, – улыбается Куроко, желая, чтобы подруга сделала то же самое, – ты у нас с-солнышко. Да, Негр-ретеночек? – пытается смеяться, но это чертовский сложно в такой холод. Губы оледенели. – А т-ты помнишь песенку, к-которую мы всегда п-пели, к-когда случалось ч-то п-плохое?

– К-конечно… – шепотом отвечает Микаэла, всхлипывая и сразу же слыша ласковый голос себе на ухо.

– Ты г-глаза открой, все от-тбрось назад-д, – стуча зубами и раскачивая из стороны в сторону, начал Куроко, приподнимаясь. – Д-давай, Негр, н-надо идти. П-пой же..

– Если д-друг с тобой, – спотыкается, жмурясь от метели, – и не с-страшен град.

– С-смерч нам не почем, х-холод, д-даже снег, – поддерживает подругу, обнимая ее за плечи и пытаясь противостоять разбушевавшейся погоде, одновременно не давай той упасть вниз.

– Если д-друг с т-тобой – с-счастьем т-ты согрет…

Два часа прошло с того момента, как дух отправил их на неизвестные заснеженные горы, в которых не на шутку разыгралась метель, а холод заставлял стучать зубами друг о друга, чуть ли не треская их под напором такой силы. Они уже давно не чувствовали конечностей: ни рук, ни ног, ни кончиков пальцев тем более, но все продолжали потихонечку идти.

Парень придерживал ее весь путь, так как Микаэла попросту не могла уже нормально ступать на ноги – сразу же падала коленями вниз, если бы не вовремя подоспевший друг. Парень и сам уже не мог нормально соображать, но упрямо двигался вперед, пытаясь всеми силами не дать подруге упасть ни телом, ни духом. Все это было со стороны похоже на идиотский фильм или сон, который они смотрят вот уже очень долго и все переживают на себе, вынося тяжкие удары природы. Но цель была поставлена – и надо было до нее добираться, только если бы не…

Болезненно выдохнув, Ямато и сам не успел почувствовать, как колени его подогнулись и он вместе со своими еще живым грузом на руках плюхнулся прямо на снег. Колючий, холодный, просто омерзительный сейчас снег проник во все складки на одежде, прикасаясь к коже и болезненно щипая ее, заставляя жмуриться от боли, к которой привыкнуть просто невозможно. Оперившись на свободный локоть, Куроко изо всех сил постарался подняться, но ноги его слушаться отказались, все так же находясь в неподвижном состоянии. Видя, как подруга тоже не остается в стороне и плечом помогает ему приподняться, Ямато было уже собирался совершить еще одну попытку, как услышал голос:

– Испытание не пройдено, – узнать неожиданного гостя было совсем не сложно, только вот появление его не сулило ничего хорошего, – что может за этим сулить?

– Мы еще не сдались, – упрямо отвечает Ямато, фыркая.

– Ты встать не можешь, а говоришь о том, что можешь дойти. Не смешно ли? – усмехается дух. – Но я пришел сюда не для того, чтобы читать вам лекции на тему того, что я был уверен в вашем проигрыше. Я пришел, чтобы заключить сделку.

– С-сделку?

– Да, – кивает Каппа, – выгодную сделку. А суть ее в том, что я исполню ваше желание при двух условиях. Первое: я сделаю место, куда нужно добраться, совсем близким. Еще пол километра, а не двадцать три, которые вы должны были.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю