355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Amira19 » Самые прекрасные цветы растут из грязи (СИ) » Текст книги (страница 5)
Самые прекрасные цветы растут из грязи (СИ)
  • Текст добавлен: 29 марта 2017, 04:30

Текст книги "Самые прекрасные цветы растут из грязи (СИ)"


Автор книги: Amira19


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 31 страниц)

Глава 15

После той ночи Драко до безумия захотелось оказаться там, где снег и лед, поэтому он вытащил Блейза на выходные покататься на лыжах. Забини с радостью согласился на предложение друга, хотя и был крайне удивлен игривому настроению Драко, которое не покидало того в течение всех выходных. С субботы на воскресенье они так и не уснули, проболтав всю ночь о всяких глупостях. И Драко был счастлив, как ребенок. Он сидел с другом в уютном домике в горах возле теплого камина и пил горячий шоколад, и в душе порхали бабочки. Все было хорошо. Все было очень хорошо. У него давно уже не было такого спокойствия на душе. Жизнь явно налаживалась. Прекрасная работа, гордость отца, восстанавливающееся имя семьи, верный друг, великолепный секс и полное отсутствие проблем. Разве этого мало для счастья?


Провеселившись все воскресенье, Драко и Блейз только вечером вернулись домой. И, добравшись до постели, молодой лорд так и уснул с довольной улыбкой на устах.


*****


Сказать, что у Поттера были такие же прекрасные выходные, было нельзя. Единственное, что у Драко и Гарри было общим, так это воспоминание о пятничной встрече. Все выходные Поттер разбирался с тем вампирским артефактом, который он уже столько раз отодвигал на потом. Это был небольшой золотой диск, который по форме скорее походил на блюдце из-под чайной чашки. Он был весь увит узорами, а с обратной стороны, в самом центре, были сделаны прорези. И именно они как раз и насторожили Гарри. Складывалось впечатление, что к нему должно еще что-то присоединяться. Поттер провел за книгами много времени, и это увенчалось успехом. Оказалось, что это был диск Гутруны или «солнечный зайчик», как его по легенде называла сама колдунья. Он отражал солнечные лучи и перенаправлял их в подземную лабораторию, в которой она создавала свои зелья. Но если верить рисунку, на котором был изображен этот диск, то никаких прорезей в нем не было. Это еще больше утвердило Поттера во мнении, что это лишь какая-то составная часть. Но проблема была в том, что Гарри не знал, составной частью чего был этот артефакт, и для чего вампиры пытаются это что-то собрать. Конечно, можно было бы списать это на то, что они случайно нашли этот предмет и сами не знали, что это такое, но то, как яростно они сражались за этот артефакт, пытаясь не дать возможности аврорам его забрать, сразу же разбивало эту теорию вдребезги.


Какое-то время назад Поттер работал под прикрытием среди вампиров, и смог даже установить связи с их влиятельными представителями. Гарри ухмыльнулся и подумал, что, похоже, настало время вспомнить прошлое и вновь сыграть роль кровопийцы.


*****


Одевшись, Поттер лениво потянулся и направился к дивану, на котором он оставил книги и свои записи. Драко бросил взгляд на Поттера, который опять ушел с головой в свои листы, и, глубоко вздохнув, поднял с пола свою рубашку.


– Поттер, ты уже который день сидишь с этими записями. Я прихожу, ты здесь с ними, я ухожу, и ты вновь садишься за них.


Гарри оторвал взгляд от бумаг и посмотрел на Драко.


– Что ты хочешь от меня сейчас услышать?


– Что это такое? – спросил Драко, кивнув на листы и книги.


– Это моя работа, Малфой, – с напором ответил Поттер.


Драко закрыл глаза и, разочарованно вздохнув, помотал головой.


– Это я и так знаю, Поттер.


– Зачем тебе это? – настороженно поинтересовался Гарри.


Драко был озадачен недогадливостью Поттера, поэтому ответил ему тоном, как будто говорит самую очевиднейшую вещь на свете:


– Может, я могу помочь.


– Чем? – Гарри изогнул бровь в удивлении.


– Так я для этого и спрашиваю, чем ты занимаешься, чтобы оценить, могу я быть полезен или нет! – взвинтился Драко.


– Мне странно слышать от тебя предложение помощи.


Малфой прыснул и, смотря Гарри в глаза, проговорил:


– Значит, спать со мной для тебя не странно, а вот то, что я могу чем-то тебе помочь, это уже что-то, выходящее за рамки разумного?


Поттер ухмыльнулся и, прикрыв глаза, с улыбкой ответил:


– Мне даже и сказать тебе на это нечего.


– Тогда скажи мне, могу я чем-нибудь помочь или нет? – не унимался Малфой.


– Хотя... – Гарри задумчиво осмотрел Драко. – Да, можешь. Но ты должен будешь держать язык за зубами.


Малфой подошел и, отодвинув записи, сел рядом с Гарри.


– Тебе ль не знать, что это я умею. Ты видишь здесь толпы журналистов и свою разгневанную жену? – спросил Малфой, жестом указывая на центр комнаты. – Нет, – с ухмылкой ответил Драко на свой же вопрос. – Так что выкладывай.


– Ты неисправим, Малфой, – усмехнулся Гарри. – Ну, если буквально в двух словах, не вдаваясь в подробности, то все выглядит так, – Драко повернулся на диване и, привалившись правым боком к спинке, внимательно посмотрел на Поттера. – Недавно были пойманы вампиры с артефактом. Я считаю, что это был лишь составной элемент другого артефакта, но не знаю какого. Какое-то время назад я работал под прикрытием среди вампиров и, должен сказать, у меня очень даже неплохо получалось. Сейчас я вернулся туда, но мне не удалось узнать ничего стоящего. Только то, что многие вампиры действительно что-то ищут. А что они ищут и кто дал такой приказ... У меня даже догадок нет.


– И что я должен сделать? – заинтересованно спросил Драко.


– Пойти туда сегодня со мной.


Не моргая, Драко уставился на Поттера и с неким ужасом выдохнул:


– Зачем?


– Чтобы подтвердить мою легенду, – насмешливо ответил Поттер. Его забавляла реакция Драко, но он предпочел ее не комментировать. – То место, где они собираются, в нашем понимании, можно назвать клубом. Музыка, веселье, танцы и кровь в баре вместо алкоголя. Там бывают и вампиры, и люди, которые, ну, как бы предлагают себя вампирам. Секс, кровь, в общем, все, что те пожелают. Но как ты понимаешь, я ни разу не пил там крови, чему Борис, это глава одного из кланов, – уточнил Гарри, увидев непонимание на лице Драко, – был крайне удивлен. На что я и сказал, что у меня есть партнер. Ты же знаешь, что значит быть партнером вампира? – Драко кивнул. – И что не желаю пить ничью кровь, кроме его. Поэтому я хочу, чтобы ты пошел со мной.


Драко тихо рассмеялся, уткнувшись Поттеру в плечо. Гарри растерянно смотрел на содрогающегося Малфоя и не понимал причину его веселья. Отсмеявшись, Драко посмотрел Поттеру в глаза и скептически поинтересовался:


– Поттер, вампир и его партнер – это фактически семейная пара. Ты хочешь заявиться туда со мной именно в таком статусе?


– Ты полностью подходишь под тот образ моего партнера, который я описывал, – непринужденно бросил Гарри


– Самый лучший на всем белом свете, сногсшибательный и неподражаемый, самый умный и замечательный блондин с превосходным телом, которому нет равных в постели? – протараторил Драко, лукаво посмотрев на Гарри.


– Ну, в такие подробности я не вдавался, – ответил Гарри, не сдержав улыбку.


Драко откинулся на спинку дивана и, помолчав пару секунд, спросил:


– Кстати, а как ты обманываешь вампиров?


Гарри встал и пошел к своей мантии. Порывшись в карманах, он вытащил оттуда пузырек с перламутровой жидкостью.


– Это изобретение Гермионы. Выпив его я становлюсь вампиром вплоть до того момента, пока не выпью антидот.


– Вампиром? – шокировано переспросил Драко и, подойдя к Гарри, взял пузырек из его рук. – Как? То есть прям вампиром?


– Да. С их повадками, силой, способностями и слабостями.


– Так ведь можно же таким зельем поить авроров и тем самым создать армию вампиров, которые помогут нам против упивающихся, – ликующе начал Малфой.


– Не все так просто. Зелье меняет сущность, но при нечастом применении и на короткий срок оно не опасно. А вот если они будут находиться постоянно под этим воздействием, то, в конце концов, мы получим настоящих вампиров. Без возможности сделать их вновь людьми.


– Не хочу это признавать, но у Грейнджер голова хорошо работает. Хотел бы я узнать, как она это варит, – лениво проговорил Драко, рассматривая пузырек на просвет.


– Это такой тонкий намек, да?


– Ну, почему же? – усмехнулся Малфой. – Я почти прямым текстом сказал, что хочу этот рецепт.


Гарри кинул взгляд на часы и, забрав у Малфоя зелье, сказал:


– Ладно, нам пора уже, – но потом перевел взгляд на Драко и спросил. – Ты же идешь?


– Конечно, Поттер.


Гарри усмехнулся и залпом опустошил пузырек. Он зажмурился и закрыл рот рукой. Мышцы на лице подрагивали, подтверждая, что он сейчас испытывает не самые приятные ощущения.


– На вид это куда привлекательнее, чем на вкус, – с омерзением выдал Гарри, убрав руку и открыв глаза.


– Но я не вижу никаких изменений, – недоуменно проговорил Малфой.


– Да? А так? – Гарри усмехнулся и обнажил клыки.


– О, черт! – Малфой отступил и, споткнувшись о кресло, полетел назад, но Поттер моментально перехватил его по талии, тем самым предотвращая падение. – О, черт. Они настоящие? – как-то по-детски спросил Драко.


Гарри улыбнулся и немного приоткрыл рот. Малфой осторожно поднес палец к клыку и дотронулся до него, но тут же отдернул руку.


– Острые.


– Разумеется.


– И они тебя не узнают?


– Нет. Эти вампиры не вникают в дела людей и поэтому не знают, как я выгляжу. Они живут очень обособленно.


Поттер отпустил Драко и, немного отойдя, щелкнул пальцами. В его руке появился черный пиджак. Малфой по достоинству оценил внешний вид Гарри. Черный пиджак, черная рубашка и черные классические брюки были, бесспорно, выигрышным вариантом для брюнета с ярко-зелеными глазами. Гарри повернулся к Малфою и, дотянувшись до шлевки на его штанах, притянул Драко к себе. Поттер вытащил рубашку Драко из-под ремня и провел руками по ней, убирая следы помятости. Затем он коснулся рукавов, заставляя их завернуться примерно до локтей.


– Вот так лучше.


– Сейчас, только волосы в порядок приведу.


– Нет. Пусть будут распущены, – сказал Гарри, проведя рукой по волосам Драко.


Малфой посмотрел в зеркало и улыбнулся своим мыслям. Поттер создал ему очень соблазнительный образ.


– Черт! – раздосадовано протянул Гарри. – Все отменяется, Малфой. Ты остаешься.


– Почему? – возмутился Драко.


– Потому что я должен выпить твоей крови, чтобы создать определенный запах.


Малфой подошел вплотную к Гарри и зашептал, расстегивая верхние пуговицы своей рубашки:


– Ну, так что тебе мешает это сделать?


Гарри закрыл глаза и нахмурился, выдавая тем самым свое напряжение. Инстинкты вампира давали о себе знать. Когда Поттер открыл глаза, вместо черных круглых зрачков у него были две прямые щелочки. Драко резко втянул воздух, но не отошел.


– Давай.


Гарри одним рывком притянул его к себе и крепко обнял. Он водил носом по щеке Драко, вдыхая его аромат. Медленно Гарри стал спускаться к шее. Несмотря на то, что это был Поттер, и он не был вампиром на самом деле, Драко все равно был несколько напряжен.


– Расслабься. Иначе будет больно.


– Откуда ты это знаешь?


– Без понятия. Видимо, это заложено в сущности.


Драко одной рукой обвил шею Поттера, другую положил ему на предплечье и, выдохнув, практически обмяк в его руках. Через секунду Драко почувствовал прикосновения нежных губ, и затем острые клыки впились ему в кожу. Малфой вскрикнул и сильнее ухватился за Гарри. От клыков отдавало холодом, но лишь первые секунды. Теперь Драко понимал, почему жертвы всегда сами просили и умоляли вампиров выпить их кровь до последней капли. По телу разливалось умопомрачительное удовольствие, ничем не уступающее оргазму. Драко сладко застонал, что привело Поттера в чувство, и тот оторвался от шеи Малфоя.


– Прости. Я увлекся.


– У меня не останется шрамов?– испуганно спросил Драко


Гарри провел языком по ранке, и она стала моментально затягиваться, не оставляя следов.


– Теперь нет.


Поттер обнял Драко и вокруг них стал сгущаться туман. Непроглядная дымка закрутилась вокруг них, но уже через пару секунд стала растворяться, позволяя увидеть очертания пустынного поля. Гарри окинул взглядом местность и, взяв Драко за руку, потянул его вглубь поля. Чем дальше они шли, тем сильнее вокруг них сгущался новый, другой туман, образуя перед парнями огромную арку.


Гарри остановился и прошипел что-то на непонятном Драко языке.


– Что это было?


– Древний язык вампиров. Они используют его в основном для подобных заклинаний.


– А как же люди туда попадают?– спросил Драко, осматривая внушительные ворота.


– Никак. Они туда не приходят, их туда приводят.


Они зашли в арку и через мгновение оказались действительно в ночном клубе. Танцы, музыка, веселье и... кормежки вампиров посреди танцпола. Поттер потянул Малфоя сквозь толпу. Все расступались перед ними и провожали хищно-голодными взглядами. Малфой улыбнулся, он всегда пользовался большой популярностью, но внимание от вампиров ему очень льстило. Ведь они любили только лучшее.


Пройдя сквозь толпу, они направились к круглому возвышению, на котором была только одна ложа. Лестницу к ней охраняли два вампира. Увидев Поттера, они кивнули ему в знак приветствия, и Гарри с Драко без проблем поднялись.


В центре длинного округлого дивана сидел мужчина, вокруг которого вились три девицы, целовавшие и ласкавшие его. Но, заметив своих гостей, он оттолкнул их, и, вскочив с места, заговорил:


– Не может быть! Ты привел свое сокровище! О, да! Теперь я понимаю, почему ты не кормишься здесь. Он прекрасен. Дай угадаю, – мужчина глубоко втянул воздух и, чуть не потеряв равновесие, медленно сел на диван. – Никогда не чувствовал такого аромата. Он в прямом смысле сбивает с ног, – вампир усмехнулся. – Чистокровный. Причем я впервые слышу такой сладкий аромат, совершенно без примеси горьких нот. Абсолютная чистота крови.


– Да, Борис. Мне несказанно повезло, – ответил Поттер и потянул Драко к сидениям.


Гарри и Драко сели на диван левее Бориса. Вампир внимательно наблюдал за тем, как Гарри уверенно и вальяжно разместился на диване, а его партнер прижался к его боку и положил голову Поттеру на плечо. Гарри приобнял Драко и посмотрел тому в глаза. Убедившись, что с ним все в порядке, Гарри перевел взгляд на Бориса, и тот сразу же заговорил:


– Знаешь, Вильмонт, если в мире есть еще хотя бы один такой парень, как твой, то я согласен поменять ориентацию.


– Я тебя разочарую, он такой один.


– Жаль. А знаешь, чем он еще сейчас пахнет? – не отрывая от парней заинтересованного взгляда, спросил вампир.


– А как ты думаешь, знаю я или нет? – насмешливо произнес Гарри.


– Конечно, да. Кровь и секс. Ты, получается, из тех вампиров, которые предпочитают пить кровь во время оргазма?


– А разве есть те, кому это не нравится? – Гарри в изумлении посмотрел на собеседника. – Она прекрасна в такие моменты.


– Ну, не знаю, – ответил Борис и, притянув к себе одну из девушек, впился ей в губы. – Я не почувствовал разницы.


– Может, ты их просто не смог довести до оргазма, и они всего лишь притворялись? – ехидно заметил Драко.


Борис несколько шокировано уставился на него, но потом посмотрел на ухмыляющегося Гарри и неторопливо проговорил:


– А он у тебя дерзок. Красивый и дерзкий. Что-то у меня все больше появляется желание отбить его у тебя, Вильмонт, – лукаво пригрозил Борис.


– Зря потратишь время, – хмыкнул Драко и отвернулся, уперевшись подбородком в плечо Гарри, – теперь все его внимание было приковано к тому, что происходило внизу, на танцполе.


– О потомстве не думали? Я даже посоветую тебе одного моего знакомого, который поможет вам с созданием коконов и подскажет, как о них заботиться до их вылупления. Он моему брату помогал.


– Не сейчас. Времена неспокойные. Многие вампиры что-то лихорадочно ищут, из-за чего пристальное внимание авроров приковано ко всем нам. Упивающиеся вновь оживились. Не время сейчас.


Борис только открыл рот, но не успел издать и звука, как Драко отвлек Гарри, повернувшись к тому и зашептав на ухо:


– Я буквально на секундочку отлучусь?


– Иди.


Драко вихрем слетел с места и, слегка виляя бедрами, направился в толпу. Гарри проводил его взглядом, пока тот не скрылся в одном из коридоров, и только тогда повернулся к своему собеседнику.


– Не боишься отпускать его одного? – Борис посмотрел на толпу. – Тем более здесь.


– Он у меня мальчик взрослый и без меня может сходить в туалет, – Гарри задумался и добавил. – А если через пять минут не вернется, тогда я схожу за ним. Ты что-то мне там сказать хотел?


– А, да. Это не большинство вампиров, это лишь один клан. Ливийцы. Наверное, пытаются хоть как-то спасти себя от вымирания. Так что нас не касается, что они там ищут. Хотя, конечно, внимание министерства ко всем нам напрягает. Можно подумать, что если что-то натворил один вампир, то виноваты в этом и все остальные. Как до них не доходит, что большинство кланов и семей вообще друг с другом не связаны?


– У них слишком узкий кругозор, чтобы понять это.


Уже во второй раз ответ Бориса был прерван Драко, который взлетел по лестнице с лукавой улыбкой на лице и, присев рядом с Гарри, протянул:


– Ви, пойдем потанцуем? Пожалуйста.


– Ты же знаешь, что я... – раздраженно начал Гарри.


– Знаю-знаю, что ты не любишь танцевать, но пошли со мной. Иначе я сейчас пойду один туда, к горячим и голодным вампирам. А они ведь, наверное, воспримут меня как свободного, – Драко окинул толпу задумчивым взглядом и, затем резко повернувшись к Гарри, посмотрел тому в глаза. – Как думаешь, они обратят на меня внимание?


– Похоже, малыш не оставил тебе выбора, – усмехнулся Борис.


Гарри встал с дивана и, сделав пару шагов, посмотрел через плечо на Бориса и наигранно обреченным тоном ответил:


– У меня его изначально не было. Не пойди я, он дома со свету меня бы сжил.


– Не перегибай палку. Я не стал бы сживать тебя, а всего лишь пару месяцев не подпускал бы тебя к себе, – Драко улыбнулся и сбежал по лестнице вниз.


Гарри направился за ним, но был остановлен вновь заговорившим Борисом.


– Вильмонт. Я никогда не видел такую пару, как вы. Вы удивительно подходите друг другу. Это редкость среди вампиров, – бросив печальный взгляд на Драко, Борис прошептал. – Береги его.


– Не сомневайся, уберегу. Спасибо тебе.


Гарри спустился и, найдя Драко, на которого уже все окружающие стали кидать плотоядные взгляды, прижал к себе веселящегося Малфоя. Драко обхватил его за шею и прижался еще ближе к Поттеру.


– Что все это значит? – прошептал Гарри прямо ему в губы.


Драко улыбнулся и, проведя языком по зубам, лукаво ответил:


– Придем домой, узнаешь.


Глава 16

– Поттер, какого черта ты не хотел танцевать? Оказывается, ты неплохо умеешь двигаться, – смеясь, Драко сделал пару танцевальных па и плюхнулся на кровать.


– Малфой, хватит паясничать и выкладывай, почему ты такой довольный.


– Просто я кое-что узнал для тебя, – лукаво ответил Драко и замолчал, увидев заинтересованные огоньки в глазах Поттера. – Кое-какую полезную информацию.


– Ну, так говори, – нетерпеливо сказал Поттер.


– Не-а, – улыбаясь, хитро протянул Малфой. – Я хочу кое-что взамен.


– Что?


Драко перестал веселиться и, подойдя к Гарри, ответил серьезным тоном:


– Я хочу заняться сексом с вампиром.


– Нет, Драко, – прикрыв глаза, категорично ответил Гарри.


– Почему? – недоумевающе выдохнул Малфой.


– Мы не знаем, как поведет себя зелье. Я фактически объявил тебя своим партнером, и есть большая вероятность того, что, переспав, мы окажемся на самом деле связанными на всю жизнь, а я могу остаться вампиром навсегда.


– Разве ты не хочешь рискнуть? Не хочешь почувствовать, что значит брать свою жертву? – суматошно спрашивал Малфой, все еще надеясь разжечь с Поттере ответный интерес. Но потом он успокоился и тихим шепотом закончил. – Не хочешь заниматься любовью вплоть до первых лучей солнца? И пить мою кровь во время оргазма?


– Если бы это был риск только для меня, то я бы согласился,– уверенно ответил Гарри. – Но рисковать не своей жизнью я не стану. Так что забудь об этом.


– Умеешь ты, Поттер, кайф обламывать, – Драко оттолкнул Поттера и, отойдя от него, сел на кровать.


Гарри вытащил из кармана мантии антидот и, выпив его, подошел к Малфою и опустился перед ним.


– Ты скажешь мне или нет?


– Вампиры действительно ищут составные части артефакта. И таких составных частей тридцать три, – недовольно пробубнил Малфой.


Драко поднял взгляд на Гарри и остался доволен его реакцией. Поттер не знал, что сказать, но, собравшись с мыслями, все же выдал:


– Каким образом ты это узнал?


Малфой изогнул одну бровь и надменно заговорил:


– Поттер, нужно быть осмотрительнее и обращать внимание на то, что происходит вокруг, а не вести светские беседы, – Малфой замолчал, испытующе глядя Поттеру прямо в глаза и, посчитав, что этим упреком он нанес ему ответный удар за его отказ, продолжил. – В помещение зашли два вампира в потрепанных мантиях. Их подолы и обувь были перепачканы в грязи. Они заказали у бармена две чашки горячей крови и направились в туалет. Ну, как ты уже догадался, я последовал за ними и там подслушал их разговор о поиске составных частей артефакта, где один из них и возмущался, что Басконт выделил слишком мало рук для этой операции и такими темпами они найдут все тридцать три составляющих только к следующему столетию. Но, если ты не знаешь, – с откровенной издевкой протянул Малфой, – то довожу до твоего сведения, что Басконт – это наследник Ливийского клана, но он не живет в их главном городе, а организовал свою колонию севернее их столицы.


– Знаешь, все-таки Борис был прав. Ты действительно сокровище, – Гарри смотрел на Драко с неподдельной благодарностью и улыбался ему настолько искренне, как только мог.


Малфой собирался еще хотя бы пару дней подуться на Поттера, но улыбка того была настолько обезоруживающей, что Драко склонился к Гарри и лукаво прошептал:


– Ну, если уж Вильмонт мне отказал, может, тогда Гарри Поттер согласится?


Так ничего и не ответив, Гарри просто повалил Драко на постель.


*****


– Малфой, вставай и пошли, – сказал Поттер, бесцеремонно зайдя в кабинет.


– Доброе утро, Поттер, – холодно ответил Малфой, не сдвинувшись с места.


– Драко, давай быстрее.


– Доброе утро, – с напором повторил Драко.


– О, Мерлин! – протянул Гарри, закатив глаза. – Опять ты со своими манерами. Доброе утро, Малфой.


– Вот так-то лучше. И куда это мы собрались? – как можно более безразличным тоном поинтересовался Малфой.


– К тебе домой. Мне нужна твоя библиотека.


– А больше тебе ничего не нужно? – огрызнулся Драко.


– Ты нужен, – но осознав, насколько двусмысленно прозвучала эта фраза, Гарри поспешно добавил. – Чтобы библиотеку открыть. Так что пошли, – Гарри кивнул в сторону двери и вышел из кабинета.


*****


– С чего мы начнем? – потирая ладони, спросил Поттер.


– Мы? – звенящим голосом переспросил ошарашенный Малфой и замер в дверном проеме. – Поттер, мы так не договаривались. Свои обязанности я выполнил. Я открыл тебе библиотеку, остальное делай сам.


Поттер обернулся и, посмотрев на Драко пристальным взглядом, напомнил:


– А разве не ты на днях все норовил мне помочь?


– Мне было просто любопытно узнать, чем ты занимаешься, – фыркнув, отмахнулся тот.


– Да, и ради простого любопытства ты позволил выпить свою кровь, пошел со мной к вампирам, изображал моего партнера и подслушивал разговоры в туалете, – усмехнулся Поттер. – Хватит упираться, Малфой, просто помоги и все, – договорив, Гарри пошел вглубь библиотеки.


Малфой проводил спину Поттера прожигающим взглядом, но досчитав про себя до десяти, спокойным тоном пояснил:


– Сначала нужно дать библиотеке распоряжение, чтобы она отобрала все книги, где есть число тридцать три.


– Ну, так действуй, Драко, – сказал Поттер, садясь за длинный стол.


Малфой вновь недовольно посмотрел в зеленые глаза, но указание выполнил. Стоило только Драко дать такое задание, как книги в библиотеке начали, летая по воздуху, меняться местами. Через несколько минут все книги, где упоминалось число тридцать три, заполнили огромный стеллаж. Откинув многочисленные книги по зельеварению и травологии, молодые люди засели за остальные.


На часах уже пробило три часа дня, а они так ничего и не узнали. Ни в истории, ни в биографиях известных людей, ни в книгах о темных и светлых искусствах не было ничего, что хоть как-то могло быть связано с их артефактом. Изрядно утомившись, Драко лениво проводил пальцем по корешкам книг, не слишком вчитываясь в их названия. Пройдя так почти всю полку, Драко уже собирался так же бездумно переместиться на полку ниже, но предпоследняя книга ударила его легким разрядом тока, приводя в чувства. Драко посмотрел на нее и, прочитав название «Легенды бабушки Руфимы», непроизвольно поморщился, но все-таки книгу взял. Книга была старая, поэтому кое-где края просто рассыпались. Драко осторожно переворачивал листок за листом, взглядом ища число тридцать три. Оказалась, что это была история юноши, который скитался по свету и однажды в лесу встретил пожилую женщину. Она была настолько стара, что ей было не по силам выполнять даже домашние дела. Юноше стало жалко ее, и он остался у нее. Он полностью взял на себя хозяйство, и старушка платила ему тем, что каждый вечер рассказывала одну историю. Малфой усмехнулся про себя, подумав: «Сказки», но продолжил перелистывать страницы. Драко замер в оцепенении, когда, перевернув очередной лист, он увидел витиеватую и переливающуюся цифру 33. Пробежав глазами по тексту, он направился к Гарри.


– Поттер! Кажется, я нашел!


– Что?


Драко сел на стол, за которым Поттер изучал свои записи, и уткнулся в книгу. Он водил пальцем по строчкам в поисках нужного предложения.


– Вот, нашел. Слушай, – требовательно произнес Малфой и начал читать. – «Неподалеку от нашего леса были руины огромного поместья. Я ни разу не ходил туда. От него веяло такой болью и отчаяньем, что мне было страшно даже приближаться. И однажды она рассказала мне историю этого дома. Он принадлежал сильному волшебнику Гриндеру. У него было восемь сыновей. Но он мечтал о дочери. Когда жена родила ему Аврору, его счастью не было предела. Но все изменилось уже к вечеру. Юная Аврора умерла в свой же день рождения. Барон не находил себе места, он крушил и уничтожал все на своем пути, а потом сел посреди дома и не двигался. Он лишь просил силу помочь ему воскресить дочь. Он даже не заметил, когда вокруг него стали появляться семейные артефакты. Они висели в воздухе, и, когда их собралось тридцать три, они закружились в бешеном ритме и столкнулись друг с другом. Барон пришел в себя от столь яркого света и увидел перед собой чашу, в которой постепенно появлялась вода. Он, не задумываясь, взял чашу и направился к телу дочери. Напоив ее, он увидел, как ее ресницы всколыхнулись и она ожила. Но через сутки она вновь умерла. И так продолжалось долгое время. Он поил ее, и она воскресала, но через какое-то время она вновь умирала. Не выдержав очередной смерти, барон разбил чашу на все тридцать три артефакта и, упав на колени, выпустил свою силу на свободу, уничтожив всю свою семью и поместье». А вот теперь глянь сюда, – Драко повернул книгу к Поттеру и указал на рисунок. – Вот, ножка чаши. Похоже, и есть тот самый «солнечный зайчик».


Поттер взял книгу и, внимательнее рассмотрев рисунок, неспешно проговорил:


– Да, похоже, ты прав. Это именно тот самый диск.


– Значит, все?– радостно спросил Драко, чуть откинувшись назад и оперевшись на руки. – Мы благополучно забываем про чашу и занимаемся другими более важными и более приятными вещами? – закончив, Драко с хитринкой посмотрел на Поттера.


– С чего бы это мы стали про нее забывать? – серьезно сказал Гарри.


– Ну, так ведь она не работает. Пусть вампиры ее ищут, им же все равно не стать бессмертными, и воскресить кого-то будет не самой удачной их идеей, все равно же через пару дней этот кто-то вновь умрет, – проговорил Драко, сладко потягиваясь.


– Я думаю, они знают эту легенду. Это, видимо, мы что-то упускаем. И раз они ее пытаются собрать, то, значит, она им нужна. Поэтому не будем списывать их со счетов.


– Например, вот зачем им нужна чаша? – облизнув губы, спросил Драко.


– Например? – Поттер посмотрел на книгу и через пару секунд ответил. – Например, им нужно воскресить одного вампира или человека, чтобы он сказал им, где спрятан смертоносный артефакт или сказал им рецепт зелья дарующего бессмертие или огромную силу. Вариантов множество. Так что нужно разобраться с этим вопросом.


– Ну и разбирайся, – хмыкнул Малфой, пожимая плечами.


Поттер закрыл книгу и, встав, поставил ее на полку к остальным.


– Малфой, ты можешь думать еще о чем-нибудь кроме секса?


– Но я не сказал ни слова о сексе, – Драко шокировано смотрел на спину Гарри.


Поттер повернулся и, смотря Драко в глаза, сказал:


– Зато все остальное просто вопит об этом.


– Что конкретно? – заинтересованно протянул Малфой.


– Движения, поза, взгляд, голос, – каждое слово попадало в ритм шагов Гарри и, оказавшись меж разведенных ног Малфоя, он ладонью провел по его паху, – и вот это.


– Молодец, Поттер. За теорию пять с плюсом, а теперь давай оценим практику.


Поттер не спеша наклонялся вперед, тем самым заставляя Малфоя так же медленно ложиться на стол. Гарри прошелся губами по белой шее, в то время как его руки расстегнули ремень Драко и уже начали стягивать с того штаны, оголяя ягодицы.


– Извините, господин, – раздался тихий, писклявый голос.


Малфой принял сидячее положение и с гневом посмотрел на домового эльфа, который был весь в кровоподтеках и с перебинтованными конечностями.


– Я же сказал, не беспокоить нас ни при каких обстоятельствах, – зло прошипел Малфой.


– Простите, хозяин, простите,– эльф упал на колени и продолжил щебетать. – Тилли помнит приказ. Тилли все помнит. И Тилли наказал себя за ослушание. Но Тилли подумал, что он должен сообщить хозяину об этом госте.


– Кто? – с неприкрытой яростью спросил Малфой.


– Это, – эльф бросил мимолетный взгляд на Гарри, – миссис Поттер.


В библиотеке повисла звенящая тишина, которую через мгновение нарушил приказ Малфоя:


– Отведи ее в малую гостиную. Я сейчас подойду.


Драко спрыгнул со стола и, натянув на себя брюки, повернулся к Поттеру, на лице которого не отражалось ни одной эмоции.


– Есть предположения, зачем я понадобился твоей жене? – скрестив руки на груди, поинтересовался Малфой.


– Ни одного.


– Ты же не думаешь, что она…


– Нет, Драко, – перебил его Поттер, – о нас она не узнала.


– Ты в этом так уверен?


– Да.


– Ну, что ж, значит, сейчас узнаем, – произнес Драко, накидывая на себя мантию.


– Сообщи мне как-нибудь, что ей было нужно, – бесцветно сказал Гарри.


– Мы сегодня не увидимся? – пораженно спросил Драко.


– Мне нужно узнать, что за артефакты составляли чашу, – проговорил Поттер вместо конкретного ответа.


– О, Мерлин! – протянул Драко и несколько покровительственным тоном сказал. – Хорошо, Поттер, я сделаю тебе список артефактов, но сегодня ты придешь, чтобы забрать его и расплатиться за мою работу, – закончив, Малфой наградил Поттера очень многообещающим взглядом и улыбнулся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю