355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Amira19 » Самые прекрасные цветы растут из грязи (СИ) » Текст книги (страница 24)
Самые прекрасные цветы растут из грязи (СИ)
  • Текст добавлен: 29 марта 2017, 04:30

Текст книги "Самые прекрасные цветы растут из грязи (СИ)"


Автор книги: Amira19


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 31 страниц)

Глава 39

– Зачем мы здесь, Грейнджер? – несколько сморщив нос, спросил Драко, когда они зашли в незнакомое помещение, представлявшее собой круглую комнату песчаного цвета. Вдоль по стенам, на расстоянии пары метров, стояли древние колонны. Да и сама комната выглядела весьма древней.


– Для тренировки, – ответила Гермиона


– Почему ты назвал ее «Грейнджер»? – возмущенно взвыл Рон. – Она Уизли.


– Боюсь, не переживу такой концентрации Уизеллов на один квадратный метр, – съерничал Малфой.


– А жаль. Может, быстрее хорёчьи лапки отбросил бы, – пробубнил Уизли.


– Рон! – негодующе встрял Гарри и злобно посмотрел на друга.


Уизли лишь стиснул зубы и промолчал. Дверь в это время вновь открылась, и в помещение вошли министр и Альбус Дамблдор.


– Что это за место? – с недоумением спросил Лавгуд.


– Да, – поддержал Драко, – вот и я задаюсь вопросом. Неужели у Отдела Тайн на всем их уровне нет более приличной комнаты, чем этот старый склад?


– Это не старый склад, – менторским тоном отрезала Гермиона. – Именно в древности этого помещения и заключается его мощь. Защитные заклинания на эту комнату накладывал сам Мерлин, поэтому только здесь мы можем попробовать построить защитные барьеры без опасности для окружающих. Барьеры не выйдут за эти стены.


– А это надо? – скривившись, спросил Рон.


– Конечно, – недовольным тоном сказала Гермиона. – Это же не простая «Алохомора». Это мощный ритуал, и его следует прорепетировать, прежде чем подвергать возможной опасности мирных жителей.


– Ну, тогда давайте начнем, – сказал Поттер и направился к центру комнаты.


– Давайте, – кивнула Гермиона, – Малфой, подойди к Гарри. А вы, – Гермиона кивнула в сторону мужа и министра с бывшим директором, – встаньте на расстоянии полтора метра от стены. Мы обозначим границу барьеров по вам, – она достала какие-то листы и подала их Гарри и Драко. – Вот, это заклинание. Произносить его нужно синхронно, иначе ничего не выйдет. И дайте мне свои палочки.


Они протянули ей свои палочки. Гермиона взяла их в руки и прижала друг к другу валетом: кончик палочки Поттера касалась основания палочки Драко и наоборот. Она вытянула руку прямо перед собой, при этом крепко держа палочки в вертикальном положении.


– Малфой, бери палочки снизу, а ты, Гарри, – сверху. Вот, вот так, правильно. Не отпускайте их и читайте заклинание. Синхронно! – еще раз акцентировала на этом внимание Гермиона.


– Мы поняли, – недовольно отозвался Драко.


– Когда начинать? – спросил Гарри, пробегаясь взглядом по строчкам.


– Давайте на счет три, – пожав плечами, предложила она. – Раз. Два. Три.


Стоило им лишь произнести первое слово, как они стали эпицентром смерча. Гермиона отошла от них подальше, замечая, что чем дальше они читают, тем плотнее становится поток воздуха вокруг них. Шум ветра заглушал слова, но по ускорившемуся темпу Гермиона предположила, что они уже подходят к концу. Стоило Гарри и Драко выдохнуть последнее слово, как воздух замер, и вся поднятая им пыль зависла вокруг парней в медленном полете.


Гермиона заворожено смотрела за, словно застывшей реальностью, но магия ритуала была нарушена уже в следующую секунду. Скрип двери, и палочки Гарри и Драко подкатились к ногам миссис Уизли. Та подняла взгляд и увидела Джинни, которая стояла между мужем и Малфоем. Она ткнула пальцем в сторону Драко и высокомерно сказала:


– На твоем месте должна быть я. Только моя магия подходит магии Гарри.


Через мгновение раздался вскрик, потому что поток воздуха подхватил Джинни и отбросил к стене. Весь ветер, который до этого был в покое, превратился в бушующий ураган. Присутствующие не могли стоять и с трудом видели сквозь поднявшийся песок, но все же пытались сопротивляться стихии.


Гермиона отползла к стене и закрыла лицо руками, сквозь пальцы наблюдая за происходящим. Она видела, как Малфой кивнул Поттеру, и они одновременно сорвались со своих мест. Драко бросился к противоположной стене, а Гарри подпрыгнул вверх, хватая что-то на лету. Практически так же одновременно они кинулись друг к другу и, оказавшись рядом, вновь соединили палочки. Все вокруг замерло, и через секунду вся пыль вместе с песком упала на пол. Гарри выдохнул и опустил лоб на плечо Драко, но потом быстро одернул себя и выпрямился.


– Думаю, стоит проверить барьер? – спросил Малфой. – Сам ритуал-то мы вроде завершили.


– Да, можно, – сказала Гермиона, протирая рукавом мантии лицо от попавшего песка. – Гарри, возьми свою палочку и отойди к стене.


Как только Поттер оказался рядом с каменной кладкой, около него возник барьер цвета легкого перламутра.


– Получилось? – переспросил Рон.


Гермиона прошла через барьер и обратно и задумчиво сказала:


– Вроде бы да. Малфой, запрети мне проходить внутрь.


– Я запрещаю Гермионе, – Драко скривился и, посмотрев на Рона, выплюнул, – Уизли проходить сквозь барьер.


Гермиона вновь попробовала зайти, но на этот раз у нее не получилось.


– А теперь разреши, – обратилась она к Драко.


Тот закатил глаза, но все же сказал:


– Я разрешаю Гермионе Уизли проходить сквозь барьер.


Гермиона без препятствий попала внутрь и теперь уже обратилась к Поттеру:


– Гарри, сделай тоже самое.

– Я запрещаю Гермионе Уизли проходить сквозь барьер.


Она попробовала выйти, но не смогла.


– Хм, интересно, – сказала Гермиона задумавшись. – А теперь, Гарри, разреши мне, а ты, Малфой, запрети.


– Что за каламбур? – протянул Драко.


– Делай, – твердо произнесла Гермиона.


Драко поморщился, но никак не прокомментировал ее тон. Когда они произнесли свои слова, Гермиона вышла из барьера, но попасть обратно не смогла.


– Значит так. Вы оба решаете, кто может входить и выходить. Но только Малфой дает разрешения на то, чтобы попасть внутрь барьера, а ты, Гарри, на то, чтобы из него выйти. Так что после того как мы произнесем заклинание на постоянный купол, нужно будет составить первоначальный список тех, у кого будут такие разрешения. Списком я займусь.


– И как его теперь убрать? – поинтересовался Гарри.


– Просто сам зайди внутрь барьера.


Поттер переступил черту, и барьер за его спиной разбился, словно стекло, только все осколки исчезли, так и не достигнув пола.


– Мы на этом закончили? – спросил Гарри, смотря на Гермиону.


– Да, а что?


– Да так, – ответил Гарри, переведя взгляд на свою жену, которая стояла около стены и гневно смотрела на него. – Поговорить кое с кем надо.


Драко хмыкнул и первым покинул помещение. Остальные последовали за ним. Поттер же, схватив свою жену за руку, аппарировал прочь.


И никто так и не заметил заинтересованных искр в глазах Гермионы...


*****


– Не хочу тебя видеть, Поттер!


– Да пожалуйста, – фыркнул Гарри.


Он щелкнул пальцами, и свет в комнате погас. Поттер откинулся на подушку, а потом все же повернулся спиной к Драко.


– Поттер, ты нахал! – выпалил Малфой, задыхаясь от возмущения.


– У тебя учился, – абсолютно бесцветным тоном ответил Гарри.


Злость подкатила к горлу Драко, и, уперевшись ногами в спину любовника, он столкнул его с кровати. Но, услышав болезненный стон, все же свесился с края постели и взволнованно пролепетал:


– Ты чего?


– Да так, ничего, – ответил Гарри, потирая локоть. – Просто ты меня с кровати скинул.


– Сам виноват, – обиженно нахохлился Драко.


– Конечно, у нас всегда виноват я, – ироничным тоном отозвался Поттер.


Гарри встал и пошел в ванную, все еще потирая локоть. Он пропускал воздух сквозь зубы, тем самым издавая тихий свист, но не сказал ни слова про боль. Зайдя, он увидел, что локоть действительно покраснел, но, потрогав его, заключил, что это терпимо и скоро пройдет. Поттер несколько устало выдохнул и услышал за спиной виноватое:


– Прости.


В дверях появился Драко, обмотанный тонким одеялом до самого подбородка. Гарри про себя улыбнулся тому, как выглядел Малфой, но вслух ничего не сказал, потому что за слова, что «обнаженным, растрепанным и сонным он выглядит просто обворожительно», можно схлопотать ступефай в спину. В это время Драко решил прервать затянувшееся молчание:


– Но я не виноват, что мы ссоримся на пустом месте из-за того, что ты придурок.


– Уникальный талант, Малфой, – ехидно ответил Гарри, про себя поразившись такой наглости. – Даже извиняясь, ты умудряешься обвинить меня.


Гарри повернулся к Драко, скрестив руки на груди. Тот часто дышал, а его пальцы со всей силы впились в ткань.


– А как мне тебя еще называть?! Хочешь сказать, ты не придурок? Он самый! – выкрикнул Драко, ткнув пальцем в сторону Гарри. Из-за этого один край его импровизированного одеяния упал на пол. Он несколько неловко подхватил его, и продолжил нападать:


– Тебе что, прошлой войны мало было? Так нет же, тебе и в этой нужно быть в самом эпицентре! Ты уже спас магический мир, так позволь теперь остальным получить свой кусочек славы. А сам останься здесь... со мной. Неужели я так много прошу?! Просто пусть с этим ублюдком разбирается кто-то другой. Откажись от этой затеи.


Поттер оттолкнулся и, подойдя, крепко обнял Малфоя.


– Драко, – протянул он голосом, насквозь пропитанном нежностью, – я должен быть там.


– Ты никому ничего не должен! – зло прошипел Драко.


– Я должен самому себе, – Гарри поймал лицо любимого в свои ладони и продолжил, смотря ему в глаза. – Когда я победил Волдеморта, я тем самым взял на себя обязательство, что если что-то подобное случится, я вновь помогу. Люди ждут помощи от меня, и я не могу не пойти. У меня нет другого выхода.


– Как нет? Послать все к черту. Чем не выход? – с призрачной надеждой поинтересовался Малфой.


– Драко, пойми меня, – тихо произнес Гарри, опустив голову. – Я себя уважать перестану, если останусь в стороне.


– Да черт тебя побери! – Малфой оттолкнул любовника. – Я все понимаю! Но мне от этого не легче!


Подобрав подол своего одеяния, он пулей вылетел в спальню. Тяжело вздохнув, Поттер последовал за ним. Малфой лежал на кровати, укрытый грудой белой ткани, и, осторожно присев на край постели, Гарри положил руку Драко на плечо.


– Я вернусь к тебе, чего бы мне это ни стоило.


Тот молниеносно принял сидячее положение и злобно посмотрел на него. Гарри честно не понимал, в чем дело. Раньше он знал, что причина нервного состояния Малфоя в его недомолвках. Но он же ему все рассказал. И про предсказание, и про причины. Тогда в чем дело? Почему Драко даже в сексе последнее время, как струна? Гарри не понимал и хотел в этом разобраться. Но не успел он и рта раскрыть, как Малфой зашипел:


– Это лишь слова, обещания. Это легко. А когда доходит до действий, ты сразу в кусты! Мне больно от этого! И страшно.


– О чем ты? – пораженно спросил Поттер.


– О чем?! – передразнив Гарри, ответил Драко. – Я прошу тебя не идти на войну, но ты все равно собираешься. Я прошу тебя уйти ко мне, но ты придумываешь какие-то отговорки. Когда дело доходит до каких-то действий, ты сразу же увиливаешь от этого.


– Не говори чепухи! Я не придумываю отговорки! Я же сказал, что все после войны. Просто сейчас не стоит поднимать весь этот шум.


– Да, а потом ты вернешься и скажешь, – Малфой прочистил горло и понимающим и успокаивающим тоном произнес. – «Извини, Драко, я подумал и решил, что останусь с семьей. Общество не переживет распада семьи героя», – он ободряюще похлопал Гарри по спине, как бы продолжая спектакль своих слов. – Мне кажется, что ты только тянешь время, говоря, что все после войны! Так лучше скажи мне сейчас, чем я буду убиваться здесь из-за того, что ты по другую сторону барьера!


– Я никогда не скажу тебе такого бреда! Я вообще не понимаю, как тебе в голову такое приходит?! – оскорблённо спросил Гарри. – Я не понимаю, в чем ты не уверен? Во мне или в наших отношениях?


– В выборе, – выдал Малфой и замолчал. Он сам испугался того, что настолько четко сформулировал свой страх. Он просто не ожидал этого. Он никогда не думал на тему того, в чем кроется главная причина, поэтому это стало откровением и для него самого. Но отступать было некуда, и Драко продолжил:


– Что, вернувшись, ты сделаешь выбор в мою пользу. Что я могу тебе дать? Да ничего. А там... Там семья, любящая жена, дети. Там то, о чем многие мечтают. А со мной? У тебя только проблемы будут от меня. И я боюсь этого. Поэтому и прошу сказать сейчас, чтобы мне хотя бы было не так больно.


Гарри улыбнулся и посмотрел на Драко со всей нежностью. Он все понял. И у него даже появилась мысль о том, как это можно исправить.


– Глупый ты, – Поттер тяжело вздохнул и, потерев переносицу, продолжил, – я хотел сделать это позже, но вижу, что если не сейчас, то с твоей неуверенностью мы до этого «позже» не дотянем. Знаешь легенду о лунном фениксе? – Драко несмело кивнул. – А как он связан с нашей семьей?


– Я знаю, что он был хранителем вашего рода со времен основателя.


– А про его дар нашему роду?


– Лунное кольцо. Ваша фамильная реликвия. Ваш фамильный герб в чистейшем бриллианте, появившемся из слез лунного феникса, – выдал Малфой тоном, словно он это зачитал из учебника.


– Именно, – кивнул Гарри.


– Но ведь оно было утеряно тысячу лет тому назад, – уточнил Драко, сдвинув брови в непонимании.


– Неправда, – лукаво улыбнулся Поттер. – Никто его не терял. Ты знаешь, что это за кольцо?


– Нет.


– Это кольцо «венчанных луной». Чарльз Уильям Поттер был очень сильным, красивым, знатным и богатым волшебником. Многие привозили к нему своих дочерей, надеясь, что именно в их дочь он влюбиться, но ни одна не трогала его сердца. И вот однажды к нему приехал герцог Де Манкур. И с ним была его младшая дочь. Она была настолько красива, что он влюбился с первого взгляда. Но Аманда отказывала Чарльзу, говоря, что не хочет замужества по расчету. Она хотела любви, а в его любовь к ней она не верила. И вот на балу в честь его дня рождения посреди торжества появился его феникс и преподнес Чарльзу подарок. Он отдал ему кольцо, пропев, что его нужно вручить своей возлюбленной. Но необходимо хорошо подумать, перед тем как выбрать, потому что решение изменить будет нельзя. Кольцо венчает тела и связывает души. Чарльз тотчас преподнес его Аманде, и тогда она уже не устояла и согласилась. С тех времен это кольцо передается из поколения в поколение. И наследник рода дарит его тому, с кем хочет связать свою жизнь. И оно принадлежит новому владельцу вплоть до его смерти, а потом переходит к следующему по линии Поттеров. А пропажа была выдуманной. Теодор не хотел связывать себя с Катариной, вот и разыграл спектакль, что кольцо исчезло. Оно так же передается из поколения в поколение, просто мы не стали развеивать миф о его пропаже.


– Уизли, наверное, была на седьмом небе от счастья, когда получила его, – фыркнул Малфой.


– Я не отдал его ей, – с хитринкой произнес Поттер.


Гарри протянул раскрытую ладонь, на которой через мгновение появился небольшой светящийся серебристый шарик. Покрутившись вокруг своей оси, он взорвался дождем серебряных искр, оставляя на ладони Поттера платиновое кольцо с бриллиантом.


– Почему? – тихо спросил Драко.


– Не счел нужным, – пожав плечами, ответил Гарри.


Рука Драко машинально потянулась к кольцу и, рассмотрев его в лунном свете, он явственно увидел в бриллианте фамильный герб Поттеров. Ничего лишнего, лишь платина и искусно ограненный бриллиант, но он просто завораживал своей какой-то древней магией.


– Ты примешь его? – спросил Гарри и замер в ожидании ответа Малфоя.


Тот вскинул на любовника растерянный взгляд и со смесью страха и надежды спросил:


– Ты хочешь, чтобы...?


– Да. Я хочу, чтобы оно было твоим, – ответил Гарри, уверенно смотря в серые глаза. – Да. Я хочу, чтобы наши жизни и судьбы были связаны. Хочу, Драко, хочу. Теперь выбор за тобой.


– Почему? – дернувшимся голосом спросил Малфой.


– Что «почему»?


– Почему ты хотел сделать это позже, а делаешь сейчас?


– Я хотел подарить его тебе после возвращения, – ответил Гарри, заводя длинные блондинистые пряди за ухо. – Тогда, когда мы объявили бы о наших отношениях. Это было бы подтверждением того, что все действительно серьезно. Но, как я уже сказал, вижу, что если ты продолжишь в том же духе изводить себя, то мы просто не доживем до этого дня. И, может, хоть это позволит тебе успокоиться и принять тот факт, что я уже сделал выбор. Я выбрал тебя. Просто сейчас не время. Ну, так что? Каков твой ответ?


– Да, – ответил Драко, расплываясь в счастливой улыбке. – Я принимаю его.


Гарри взял из рук любимого кольцо и стал надевать его тому на безымянный палец. Кольцо оказалось несколько больше, чем нужно, но стоило надеть его до конца, как оно стало нужного размера и преобразовалось в чисто мужской перстень. Малфой заворожено смотрел на украшение на своем пальце и чувствовал, как по телу бежит магия. Он ощущал, как древние силы впитываются ему в кровь и плоть. Драко знал о том, что принятие подобных подарков тождественно брачному ритуалу, но он в это не верил... до этого момента. В голове как нельзя яснее появилась до безумия правильная мысль. «Замужем. За Поттером». Малфой весь дрожал. Словно все его тело продевали иголками и невидимыми нитями пришивали к Гарри. Он чувствовал любовника и точно знал, что с ним происходит то же самое. Когда последний стежок был сделан, Драко судорожно сделал глубокий вдох и только тогда понял, что все это время он просто не дышал, боясь этим прервать ритуал. Стоило ему прикрыть глаза, как он почувствовал ладони на своих щеках и услышал довольный шепот над ухом:


– Ну, а теперь выкинь всю дурь из своей головы, и давайте, мистер Поттер-Малфой, насладимся нашей фактически первой брачной ночью.


– Малфой-Поттер!


– Еще чего! – хмыкнул Гарри и предотвратил дальнейшие пререкания поцелуем.


*****


В лаборатории стоял едкий запах зелья и над котлом витал плотный дым, за которым очертания дяди виднелись смутно.


– Ну, и как там наше зелье? – улыбаясь, спросил Драко, садясь на высокий табурет в лаборатории.


– Думаю, еще денек – и оно будет готово, – ответил Гораций, подходя ближе и стягивая с себя перчатки.


– Замечательно, – ответил Малфой и улыбнулся своим мыслям.


– Драко, – Блек тяжело выдохнул и сел на противоположный табурет. – Я, конечно, отдам тебе зелье. Это даже не обсуждается. Но скажи мне, ты хорошо обо всем подумал? Насколько я понимаю, второй отец не знает, что ты задумал. Ты считаешь, что это правильно? Я понимаю, ты хочешь себе счастья, семью, но разве рушить одну семью, одно счастье при помощи ребенка – это не аморально?


– Дядя, – несколько раздраженно произнес Малфой, – я все обдумал. И я уже говорил, что в любом случае хочу этого ребенка. Да, второй отец даже и не догадывается, но я не вижу в этом ничего предосудительного. В парах не всегда планируют детей, в основном, они просто получаются.


– Но у вас гомосексуальная пара, и просто так получиться ребенок у вас не может. Ты специально для этого будешь использовать зелье.


– И что? Подумаешь, – нахохлился тот. – Он не будет против ребенка. Он будет рад.


– Драко, у него семья. Дети, – напомнил племяннику Гораций.


– Там нет семьи. А детей помнят только год, – выпалил Малфой. – У меня есть причины считать, что я имею полное право так поступать. Да, может, со стороны это все так и смотрится, будто я рушу семью, но поверь мне, все совершенно не так. Я просто забираю то, что принадлежит мне. Я знаю, что он и так уйдет ко мне, а ребенок просто будет дополнительной причиной.


– Ну, так если он и так уйдет, то зачем ребенок? – непонимающе спросил дядя.


– Я решил относительно ребенка раньше, чем узнал о том, что он уйдет ко мне. Но, – акцентировал Драко, заметив, что дядя собирается встрять, – я не откажусь от этого. Я считаю, что это правильный шаг.


– Может быть, ты ему тогда скажешь о своих планах?


– Нет, – тихо ответил Малфой.


– Почему?


– Потому что если он узнает, что я беременный, то из-за этого гребанного Лорда он запрет меня где-нибудь на северном полюсе в бункере. Причем это даже не шутка. Он это сделает, – недовольно пробурчал Драко.


– И правильно бы сделал, – твердо произнес Гораций.


– Нет, не правильно. Я хочу участвовать в этом.


– Драко, ты эгоист, – осуждающе сказал Блек.


– Не новость, – пожав плечами, ответил племянник.


– Ты только о себе думаешь. «Я хочу, меня запрут, я решил» и тому подобное. А о ребенке ты подумал? Ладно, ты его защитишь, но о его дальнейшем будущем ты подумал? Наследник Малфоев будет незаконнорожденным?


Малфой, не моргая, смотрел на дядю, но после минутного молчания все же промолвил:


– Не будет.


– Будет, Драко. Ты же сам знаешь, что незаконнорожденным он будет сразу после зачатия. И никакой брак после этого не исправит. У нас такие законы.


– Не будет, – суровее и тверже произнес Малфой с проскальзывающим в голосе раздражением.


– Почему?


– Мы женаты.


– Но... как... я...


Дядя перевел взгляд на кольцо на безымянном пальце. Заметив его взгляд, Драко прикрыл перстень другой ладонью и недовольно посмотрел на родственника.


– Но ты ж сказал, что он женат? – пораженно спросил Гораций.


– Да, но их брак – на бумаге. А наш – закреплен ритуалом. Поэтому наш сын не будет незаконнорожденным. Магия всегда была выше всяких бумажек. И сразу говорю, – Драко требовательно посмотрел на Блека, – даже не думай, что ты теперь сможешь пройти в комнату с нашим фамильным деревом. Я ее закрою.


– Хотя что я с тобой спорю? – риторически спросил дядя. – Твой отец и твоя мать всегда отличались диким упрямством, поэтому, наверное, глупо было надеяться, что тебя это обошло.


– Правильно, – тихим голосом сказал Малфой. – Это мое окончательное решение.


– Но лучше было бы, если ребенок был рожден в любви и ласке, то есть в семье, – не унимался Гораций.


– Он и будет рожден в любви и ласке, – прошипел Малфой и, встав и развернувшись на каблуках, направился к выходу из лаборатории.


– Драко, куда ты?


– К нему.


*****


«Резкий рывок. Вновь то чувство, что я здесь, но это – не я. Лишь зритель. Перед глазами – темнота коридора, а по бокам мелькала каменная кладка. На следующем повороте перед взглядом вырастают массивные деревянные двери. И когда они распахнулись, люди в комнате вздрогнули и обернулись.


– И это все? – с гневом спросил Лорд. – Где остальные? Я же приказал половине находиться в городе!


– Милорд, просто многие испугались. Испугались этого купола. Ведь так те, кто останутся внутри, загонят себя в ловушку. Поэтому многие сейчас собирают вещи и покидают город.


– Трусы! Я сам загоню их всех обратно!»


Резкий рывок, и Поттер вскакивает на постели.


– Гарри, что это было? – озабоченно спросил Драко немного осипшим после сна голосом. Он протер глаза и все еще сонным взглядом выжидающе посмотрел на Поттера.


– Волдеморт. Он приказал половине остаться в городе, но многие сейчас бегут из него, испугавшись купола.


Драко зевнул и снова лег на подушку.


– Тогда ладно. Никого не убили, не пытают, планы на твою смерть он не строит, а остальное – пустяки. Пожиратели всегда куда-то бегают. За кем-то либо от кого-то. Давай спать, – сонно пролепетал он.


– Драко, не глупи. Давай вставай.


Поттер поднялся с кровати и, подобрав с пола брюки, стал поспешно искать остальные вещи.


– В смысле? – оторвав голову от подушки, пораженно спросил Малфой.


– Пожиратели сейчас бегут. Волдеморт где-то должен быть около них, так как намерен загонять их обратно. Это шанс! Вставай.


– Я не встану, – пробубнил тот, вновь уткнувшись в подушку.


– Какая разница? Ты же все равно больше не уснешь.


Драко что-то промычал, отдаленно напоминающее переспрашивание. Но Гарри не обратил на это внимания. Он подошел к кровати и, взяв любовника за заднюю часть шеи, слегка придавил его к подушке. Тот дернулся, но подняться или хотя бы перекатиться на спину не смог: Гарри держал его крепко. Малфой уже собирался спросить, что Поттер задумал, но все слова пропали, как только он почувствовал, что внутрь него скользнули влажные пальцы. Он глухо простонал в подушку, и Гарри стал интенсивнее водить пальцами. Драко зубами уцепился за подушку и про себя вновь ругал способность любовника видеть его насквозь. Гарри без слов знал все, что Драко нравится, и даже теперь он показал, что прекрасно знает действенный и быстрый способ возбудить своего любимого. Драко застонал и дернул бедрами вверх, еще больше насаживаясь на умелые пальцы. Увидев этот маневр, Поттер усмехнулся и, вытащив пальцы, шлепнул Малфоя по ягодице и склонился к его уху.


– Думаю, сон у тебя испарился, так что вставай и пошли.


Гарри отпустил Малфоя и поспешно отпрянул в сторону. Оказалось – вовремя. Тот вскочил и со всей злобой швырнул в Поттера подушкой. Малфой метнул взгляд в сторону своей палочки, лежавшей на тумбочке, и уже подался вперед, как Гарри, проследивший его взгляд, его опередил.


– Поттер, ты садист, – прорычал Драко.


– Не новость, – усмехнулся тот и, подойдя к постели, все же с некоторой осторожностью придвинулся к любовнику и невесомо поцеловал его в губы. – Вот и вымести всю свою злобу на Пожирателях.


– Скотина ты, Поттер. Где твоя совесть? Хоть довел бы дело до конца, тогда и пошли бы, – недовольно выдал Драко.


– Вернемся, и я доведу дело до конца, – поцеловав его еще раз, сказал Гарри.


– А силы-то останутся? – фыркнул Малфой.


– Для тебя они всегда есть. Пойдем.


Гарри отошел и, подняв с пола вещи Драко, кинул их на постель. Тот нехотя все же поднялся и стал одеваться.


– У меня только один вопрос, – начал он, при этом застегивая брюки, – от кого они узнали про купол? Мы вроде об этом не распространялись.


Поттер замер, но, потом все же натянув до конца футболку, озадаченно ответил:


– Не знаю. Но, думаю, нам стоит потом это проверить. Если среди нас есть «крысы», то лучше будет от них избавиться, – дождавшись кивка Драко, Гарри взял его за руку, и они аппарировали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю