Текст книги "Твой выбор (СИ)"
Автор книги: Amelia_Blaik
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц)
– Тебе не кажется, что это уже перебор? – Спросила Грейси, когда Сириус обсыпал блестками половину гостиной.
– Перестань, он так старается. Не надо ему мешать. – Ответил Гарри. – Ты провела здесь много времени. Ты сделала то, что должна была?
– Конечно.
– Я серьезно, Грейс, ты избавилась от дневника?
– Разумеется. Он больше никому не причинит вреда. – Сказала девочка, выдавливая улыбку. Ей было неприятно врать брату, но он снова с ней разговаривал, и она не хотела все портить.
– А как ты обошла непреложный обет?
– Обошла и обошла. Долго рассказывать. Главное, что дело сделано и мы с тобой снова вместе. И теперь у нас есть Сириус. Правда замечательно? – Гарри только кивнул, внимательно на нее посмотрел, но ничего так и не сказал.
– Мне, кажется, он тебе не поверил. – Произнес Том, наблюдая за ними. Грейси тайком бросила на него недовольный взгляд. – Ну, а что? Говорю, что вижу. И твой крестный действительно разошелся. – Девочка только покивала, снова смотря на Сириуса, напевающего песню про день рождения.
День рождения прошел весело и шумно. Кикимер наготовил всяких вкусностей, Сириус устраивал конкурсы и викторины, чтобы поближе узнать детей. Гарри был в восторге от крестного, и даже Грейси понравился праздник. Шикарный день рождения, устроенный Малфоями в прошлом году не сравнился бы с этим. Сейчас она чувствовала, что рядом была семья. Впервые, помимо Гарри, был еще кто-то, кого можно было отнести к близким людям. Близнецы специально не стали звать своих друзей, чтобы исключить любые конфликты в этот день. К тому же Сириусу было приятно, что они решили полностью посвятить себя ему.
– А теперь подарки. – Мужчина хлопнул в ладоши и горка коробочек с лентами подлетела к ним. – Это тебе, Грейси, от злобной стервы, что подглядывает с картины, позади нас.
Мужчина протянул маленькую коробочку, в которой оказались старинные наручные часы с витиеватым серебряным браслетом. Грейси обернулась и улыбнулась Вальбурге, стоящей в картине какого-то застолья.
– Спасибо, бабуля. Они чудесны. – Женщина только сухо кивнула и удалилась, предположительно обратно на свой портрет.
– Бабуля? – изумились Гарри и Сириус в один голос.
– Раньше она бесилась, когда я ее так называла, потом привыкла. – Пожала Грейси плечами, рассматривая часы.
– Они когда-то принадлежали ей. Это даже странно, что она захотела подарить их тебе. – Пояснил Сириус. – Но не бойся, они не опасны. Я проверил.
– Да уж, спасибо. – Улыбнулась девочка и примерила часы. Они сели как влитые.
– А это тебе, Гарри. – Он протянул коробочку, в ней тоже лежали часы, но немного другие. Вместо цифр и стрелок у них были маленькие планеты и россыпи звезд. – Они принадлежали твоему отцу.
– О, Сириус, спасибо! Это замечательный подарок. – Растрогался Гарри.
Мужчина отдал им оставшиеся коробки, в которых были книги, конфеты и прочая ерунда, что прислали утром совы.
– Ох, чуть не забыл. Я долго выбирал… вы же понимаете все это мне в новинку. Но в магазине сказали, что вам понравится. – Он достал два пакета с надписью магловского магазина игрушек. – Вы же жили с маглами, наверное скучаете по простым вещам.
Близнецы заглянули в пакеты и замерли. Грейси подняла шокированный взгляд на Гарри, тот не менее непонимающе смотрел на нее.
– Это очень мило, Сириус. – Проговорил мальчик, доставая машинку на пульте управления.
– Это новинка, практически ни у кого таких нет. – Горделиво сказал мужчина. – Грейси, а тебе как подарок?
– Необычный. Спасибо. – Выдавила она улыбку.
– Что с твоим лицом? Он будто пакет плотоядных слизней тебе вручил. – Поинтересовался Том, заглядывая девочке через плечо, а увидев, что внутри заржал так, что Грейси вздрогнула. Она укоризненно посмотрела на него, но Том не мог остановить свой смех.
– Покажешь, Грейс? – Поинтересовался Гарри, тоже заметивший, что с сестрой что-то неладное.
Девочка достала содержимое пакета, и Гарри закашлялся, пытаясь сдержать смешок.
– Ну как тебе? – С затаенной радостью спросил крестный.
– Что? Кукла? – Поинтересовалась Грейси, предъявляя всем на обозрение новенькую куклу в розовом платьице. Сириус закивал головой, ожидая ответа. – Сириус, ты же знаешь, что нам исполнилось по 13 лет?
– Не угадал, да? – с досадой спросил Сириус. – Ну, ты же вроде девочка?
– Ты в курсе, что одной из твоих подружек было 16?
– Что?!
– Это всего на три года старше. Вы с ней тоже в куклы играли? – вкрадчиво спросила Грейси, и Сириус покрылся красными пятнами. Тут Гарри уже не выдержал и заржал не хуже Тома. Грейси тоже не смогла сдержать смех, разглядывая свой подарок.
– Ладно, ладно, признаю. С подарками я пролетел. – Кивнул мужчина. И потом шепотом добавил: – А которой было 16?
Смех снова сотряс дом на площади Гриммо. После Кикимер представил свое творение, шикарный торт. Одна его сторона была зеленой с серебристой змейкой, а вторая красной с золотистым львом.
– Это произведение искусства, а не торт. Даже резать жалко. – Улыбнулась девочка. – Это лучший день рождения.
Позже она стояла перед большим зеркалом в своей комнате, распутывая волосы, и напевала какую-то мелодию.
– Давно не видел тебя такой довольной. – Сказал Том, появившийся у нее за спиной.
– Мне и правда понравился праздник. Освободить Блэка – было правильным решением.
– Праздник был хорош. – Задумчиво сказал Том, садясь на край кровати.
– Что с тобой? – Грейси нахмурилась и села рядом. Том выглядел до крайности растерянно.
– У меня никогда такого не было. Да и не нужны мне были праздники, друзья, родные. Я был один и радовался этому. А сейчас… Наверное через нашу связь мне передаются твои эмоции. – Заключил он.
– А может они все-таки твои? И ты всю жизнь притворялся, что тебе никто не нужен?
– Я не знаю. У меня никогда никого не было рядом.
– Теперь у тебя есть я. – Улыбнулась девочка и накрыла его руку своей. Но ничего не почувствовала, рука прошла сквозь Тома. – Когда ты вернешься, закатим тебе шикарную вечеринку.
– Ты правда мне поможешь?
– Да. Я найду способ. Я верну тебя.
====== Глава 18. Неудачные эксперименты ======
После дня рождения жизнь пошла своим чередом. Сириус продолжал гулять и развлекаться, но завел постоянную девушку, чем выбил свою мать из равновесия. Мало того, что она была американкой, мексиканского происхождения, так еще и грязнокровкой. Вальбурга орала до хрипоты, всякий раз, когда видела Саванну. Масло в огонь подлил и Гарри, который откровенно заскучал и позвал на каникулы Рона с Гермионой.
– А то они в начале лета не наобщались. – Бухтела Грейси, проходя в библиотеку.
– Позови мальчишку Малфоя. Вот будет потеха. Как они все будут уживаться в одном доме. – Предложил Том.
– Вот еще. Мне нужно поскорее найти способ, как вытащить тебя из дневника. А Драко все время будет ныть, что ему со мной скучно. – Грейси поморщилась, когда Вальбурга снова заорала, увидев проходящего мимо Рона.
– Предатель крови в моем доме! Грязнокровки, уроды, мутанты! Прочь из дома моих предков!
– Ну все, ты сама напросилась, мама! – В коридор выскочил Сириус и чем-то заскрежетал. Грейси бросилась смотреть и остолбенела. Мужчина возводил короб из листов дсп вокруг портрета. – Давно мечтал это сделать. И не надо так смотреть!
– Да я и не смотрю. – Проговорила девочка и удалилась обратно к книжкам.
Сириус не ограничился заколачиванием портрета. Он также снял все картины в доме, чтобы мать не смогла до него добраться. Однако Грейси не дала снять картину пейзажа в своей комнате, и теперь Вальбурга обитала там.
– Она тебя еще не достала? – Как-то спросил Сириус.
– Нет, она прикольная.
– Уж как-как, а прикольной мою мать нельзя было назвать никогда.
– Ты к ней предвзято относишься.
Вальбурга была хорошим собеседником, когда она не ворчала и не проклинала весь род людской до седьмого колена, она рассказывала много интересного. Например, Грейси узнала, что в доме есть секретная библиотека с наиболее редкими и темными трудами, а также ритуальная комната, пыточная и еще много всяких прелестных мест. Открывались они, конечно же, ключом крови. Крови Блэков в Грейси не было, зато Кикимер согласился перенести девочку минуя двери. Эльфы без проблем могли перемещаться где угодно.
– Ух ты! Круть какая. – Сказала Грейси, рассматривая жуткую книжку про ритуальные убийства. Секретная библиотека была намного меньше обычной, но книги, которые здесь хранились взбудоражили бы даже сознание самого отъявленного маньяка.
Через неделю чтения холодящей кровь литературы нервы начали сдавать.
– Все! Мне уже кошмары по ночам снятся. Это слишком даже для меня.
– Погоди. – Том задумчиво смотрел на корешок одной из книг. – Она мне что-то напоминает. Посмотри ее.
Грейси, тяжело вздохнув, открыла книгу. И уже с первых страниц поняла, что это именно то, что они искали.
– И давно она тебе что-то напоминала? – прищурившись, спросила недовольная девочка. – Сколько еще ты планировал заставлять меня читать эту мутотень?
– Между прочим я тебя не заставлял. А две книги назад ты даже улыбалась.
– Нууу… человек без кожи выглядит забавно. – Пожала девочка плечами.
– И еще меня она зовет кровожадным. – Покачал головой Том. – Что нам требуется?
– Ингредиентов много и 50% из них запрещены к использованию. А еще нам нужна какая-нибудь сверхсильная материя. – Задумчиво произнесла Грейси, перечитывая состав зелья. – И кажется, у меня такая есть.
– Философский камень? – догадался Том.
– Философский камень. – Вторила ему девочка.
Времени оставалось мало, каникулы неотвратимо подходили к концу, а Грейси твердо намеревалась покончить со всем до отправления в Хогвартс. Еще две недели ушли на то, чтобы собрать все ингредиенты. Пришлось тайком выбираться на черный рынок в Лютном переулке. И вот все было готово.
– Ты уверена, что правильно сварила? – Чем ближе дело подходило к концу, тем больше Том паниковал.
– Ты же следил за каждым моим движением, сам и скажи. – Огрызнулась она, потому что уже устала слушать его опасения. – Нам повезло, сегодня полнолуние. А то бы пришлось ждать до зимних каникул.
Грейси сидела на каменном полу ритуальной комнаты, Том сидел напротив, а открытый дневник лежал между ними.
– Готов?
– Не совсем…
– Чего это ты такой нерешительный? Я то думала, что самый опасный волшебник последнего столетия должен не ведать страха.
– Если что, еще раз повторюсь. Мне 16 и я еще не стал самым опасным волшебником последнего столетия.
– Но ты уже убил девочку.
– Не я, а василиск. И это было случайно.
– Случайно? Ты же специально натравил Персика на несчастных грязнокровок. И Джинни хотел прикончить. И брат мой тебе поперек горла был.
– Будем считать, что я встал на путь исправления. К тому же с отсутствием идеи фикс о мировом господстве, отпала и необходимость убивать маглов.
– Рада слышать. Ну все. Пора! Если не получится, надеюсь Кикимер найдет мой труп быстро.
– Побольше позитива, пожалуйста.
Грейси прочитала заклинание, разбила камень и посыпала им страницы дневника. Осталось только зелье. Несколько раз вздохнув для успокоения, девочка выплеснула все на разворот тетрадки. Как только первая капля соприкоснулась с бумагой, комнату озарила яркая вспышка и мир померк.
– Грейси! Грейс! Грейси! – Девочка открыла глаза, когда кто-то затряс ее за плечо. Она сильно удивилась, потому что лежала в своей комнате в доме Блэков, а рядом сидел Том. Он то и тряс ее за плечо.
– Я умерла, да? – Простонала она.
– Нет, ты жива. Кикимер вовремя тебя нашел. Ритуальная комната обвалилась от взрыва. – Пояснил он.
– Подожди. Я чувствую твои прикосновения. У нас получилось?
– Не совсем… – протянул Том.
– В смысле, не совсем? Могло получиться или не получится.
– В магии бывает и нечто среднее. Но мы близки.
– Ничего не понимаю. – В этот момент в комнату зашел Гарри.
– Ты очнулась! Слава Богу! Мы так испугались за тебя. – Он обнял сестру. – Чем ты там занималась? И кстати, с кем ты разговаривала?
Грейси непонимающе посмотрела на брата, потом на Тома. Гарри проследил за ее взглядом и нахмурился.
– Кого ты видишь, Грейси?
– Вот это называется – не совсем. Видишь, слышишь и чувствуешь меня только ты. – Пояснил Том.
– Никого. Это наверное последствия удара, мне что-то померещилось. А разговаривала я с бабулей. – Грейси кивнула на картину, из которой так удачно за ними наблюдала Вальбурга. Женщина тоже хмурилась, хотя это было ее обычное состояние, но ничего не сказала и удалилась.
– Так чем ты там занималась?
– Зелья практиковала. Снейп задал мне столько домашки. – Протянула она. – Но забыла, что крылатку нельзя смешивать с сушеными глазами лютника.
– Понятно. Я пойду, скажу Сириусу, что с тобой все хорошо.
– Что за лютник? – Изумился Том, когда за Гарри закрылась дверь.
– Понятия не имею, это все что я придумала с такой болью в голове. Мой брат бездарь, он все равно в зельях ничего не понимает. – Ответила девочка и увалилась на подушки. – Ну так вернемся к нашим делам насущным. Кроме меня ты можешь с чем-то или кем-то контактировать?
– Нет. Только с тобой. И со своим дневником. – Ответил Том, доставая обугленную тетрадку из кармана. – Я подобрал ее, пока ты была в отключке.
– Отлично. И что нам делать? Камня больше нет, как и идей.
– Мы найдем что-нибудь еще.
Накануне первого сентября Сириус сообщил радостную новость. С этого года он будет их новым преподавателем по защите от Темных искусств. Поэтому в Хогвартс они поехали все вместе. Гарри был на седьмом небе от счатья, Сириус вызывал у него бурный восторг. А вот настроение Грейси никак не хотело сдвигаться с нижней отметины.
– Что это с тобой? Ты разве не рада вернуться в школу?
– Рада конечно. – Отмахнулась девочка. – Пойду поздороваюсь со своими.
Она поспешно вышла из купе и пошла искать Драко и компанию.
– Привет! – Обрадовался Малфой. – Как каникулы?
– Ничего.
– Что-то случилось? Жизнь с крестным оказалась не такой, как ты ждала?
– Нет, Сириус замечательный. Кстати он новый преподаватель ЗОТИ.
– Ничего себе. Хотите новость? – Таинственно спросил Драко, и все Слизеринцы притихли в ожидании. – Отец рассказал по секрету. Летом министерство засекло Петтигрю рядом с Хогсмитом. И послало дементоров охранять замок. – По купе прошелся гул шепотков.
– Наверное твой крестный в ужасе? – противно улыбнулась Пенси Паркинсон.
– Когда я видела его десять минут назад, он напуган не был.
– Дементоры – жуткие монстры. Я и сам не в восторге, что они будут поблизости. – Сказал Блейз.
– В любом случае Сириус провел рядом с ними последние десять лет, переживет и еще немного. – Пожала плечами Грейси. – Но у меня складываются подозрения, что для него это будет сюрпризом. И как только Дамблдор позволил это?
– Отец сказал, что последнее время Дамблдор лишился своего влияния. Теперь министерство диктует ему свои правила. – Ответил Драко.
Разговор постепенно перешел в другое русло, а Грейси погрузилась в свои мысли. На дементоров ей было наплевать, а вот проблема с освобождением Тома оставалась.
====== Глава 19. Туманные пророчества и первые преступления ======
Дементоры оказались и правда препротивными тварями. Рядом с ними все превращалось в лед, а Гарри и вовсе становилось плохо. Когда дети проходили через главные ворота, дементоры слетелись в кучу, протягивая к мальчику свои костлявые руки, покрытые слизью и струпьями.
От одного взгляда на эту картину, Грейси замутило. Гарри словно остекленел, а потом стал терять сознание. Гермиона и Рон, стоящие рядом успели подхватить друга, но выглядели так, будто и сами сейчас свалятся в обморок. Дементоры продолжали приближаться, и один даже схватился за край мантии Гарри.
– Они высасывают из него положительные эмоции. – Пояснил Том. – Не дай им приблизиться слишком сильно. Иначе он может сойти с ума.
Грейси, недолго думая, встала перед Гарри, заслоняя его от дементора и отрывая склизкую конечность от мантии брата. Рвотные позывы усилились, на ощупь дементор был еще противнее, чем на вид.
– Пошли прочь от моего брата. – Прошипела она, но монстры не сдвинулись с места. Они будто не замечали девочку, продолжая тянуться к Гарри. Внезапно детей ослепил яркий свет, и гигантский серебристый пес разогнал чудищ.
Грейси повернула голову и увидела, как к ним бежит Сириус.
– Как ты? – Он схватил девочку за плечи, внимательно осматривая.
– Со мной все в порядке. – Отмахнулась она от недоверчивого взгляда. – Проверь лучше, как Гарри.
Сириус бросился к крестнику и стал приводить его в чувства, а Грейси отошла к Слизеринцам, которые стояли поодаль с застывшим ужасом на лицах.
– Вы в порядке?
– Это было ужасно, из меня как будто всю радость выкачали. Стало так тоскливо. – Всхлипнула Дафна, утыкаясь в плечо Блейза.
– А я ни капли не испугался. – Хвастливо заявил Малфой и противно улыбнулся. – Не то, что твой брат.
– Ни слова об этом. – Предупредила девочка. – Я серьезно! Я видела твое лицо, ты был напуган не меньше остальных, а ведь они к тебе даже не приблизились.
Драко недовольно засопел, но больше комментариев не делал. Гарри очнулся, Сириус накормил его шоколадом и все дружно отправились в замок. После торжественного ужина и представления всей школе новых преподавателей – Сириуса и Хагрида, а так же очередной речи директора, состоящей из загадок и недомолвок, во время которой Грейси только закатывала глаза, ребят отправили по своим гостиным. Девочка притормозила, отставая от основного потока, и завернула в потайной ход.
– Ты много знаешь о дементорах? Почему Гарри упал в обморок? – спросила Грейси у Тома, усаживаясь на каменный выступ. После 15 минут, картинка немного прояснилась.
– Но почему я ничего не почувствовала? Ведь воспоминания то у нас одни и те же.
– Только реагируете вы на них по-разному. Для Гарри смерть родителей – огромное потрясение, а для тебя…
– А мне пофигу. —Закончила Грейси за него мысль. – Но мне показалось, что дементор не видел меня вовсе.
– Мне тоже так показалось. Наверное это твои врожденные способности к окклюменции. Поэтому учителя не могли залезть тебе в голову.
– Врожденные? – с сомнением спросила девочка. – А как этим управлять?
– Тренироваться. Я могу тебе помочь.
Так начались тренировки сознания. Грейси попросила Кикимера принести ей книги из Блэковской библиотеки по этой теме и засела за теорию. Чтобы никто не увидел, что она читает, пришлось тренироваться в Тайной комнате. Там было все так же грязно и сыро, к тому же намного скучнее без Персика. После таких посиделок девочка решила, что надо отправиться проведать василиска, но никак не находила времени.
На третьем курсе предлагали самим выбирать дополнительные предметы. В попытке узнать как можно больше нового, а также продолжать следить за Гарри, Грейси выбрала все дисциплины, за исключением магловедения. Это было уже слишком для нее, к тому же кроме Гермионы и еще пары грязнокровок туда все равно никто не ходил.
Однако просто так девочке это не далось. Пришлось серьезно поговорить с профессором Снейпом. Она подслушала разговор Грейнджер с Макгонагалл и уже была готова принять маховик времени, но получила отказ и предложение сократить количество дисциплин.
– Но Грейнджер разрешили, что за дискриминация?
– Грейнджер посчитали более ответственной и неспособной применить маховик времени в личных целях. Чего преподавательский состав не смог сказать о вас.
– Это потому что я Слизеринка? Профессор они ущемляют наши права, сделайте что-нибудь.
– Это из-за ситуации с привидением Миртл Уоррен.
– Оу… – только и смогла сказать Грейси.
Дело в том, что когда она, нагруженная книжками по окклюменции и легилименции, собиралась позаниматься в тайной комнате, Плакса Миртл была не в духе и никак не хотела покидать родной туалет. Как девочка ее ни пугала, ни обзывала и не пыталась применить простейшие заклинания против призраков, которые успешно срабатывали в прошлом году, ничего не получалось. Грейси предположила, что Дамблдор навел на нее защиту и запретил оставлять Миртл свой пост. Поэтому она воспользовалась одним из жутких заклинаний, выученных этим летом. Эффект получился мощным, Миртл орала как припадочная, пока не взорвалась, обрызгивая сгустками эктоплазмы все вокруг. И все бы ничего, если бы в этот момент ни появился Пивз, который оценив ситуацию, полетел докладывать директору.
В результате Грейси вызвали на педсовет, где назначили кучу наказаний, и если бы это было не начало года, Макгонагалл по любому сняла бы все баллы со Слизерина.
– Но профессор… – заканючила девочка. – Прошу вас, помогите. Я, правда, хочу все это изучать.
– И прорицания тоже? – со скепсисом спросил Снейп, на что Поттер только пожала плечами. – Хорошо, я еще раз переговорю с директором. Но ничего не обещаю.
– Спасибо. – Обрадовалась Грейси, хлопая в ладоши. А на следующий день получила маховик времени.
– Если вы будете уличены в использовании его в неурочное время, маховик отнимут. Вам это понятно? – предупредил Снейп и, получив кивок, удалился.
Уже через неделю девочка поняла, что взвалила на себя слишком много. Одно дело изучать нумерологию и руны, которые были очень увлекательными, хоть и сложными и совсем другое прорицания и уход за магическими существами, которые показались ей полным бредом.
На первом занятии по уходу за магическими существами Хагрид очень волновался, знакомя детей с гиппогрифами. Но урок протекал вполне сносно, пока Драко не позавидовал Гарри и не оскорбил гордое животное. Гиппогриф не стерпел обиды и Малфой попал в больничное крыло. После этого уроки у Хагрида стали настоящей тоской. Ученикам дали на изучение флоббер червей, по мнению Грейси, самых бесполезных существ на свете.
– Ну все! С меня хватит. Вспыхни! – Произнесла девочка, уничтожая своего подопечного огненной вспышкой.
– Грейси! – Воскликнул Хагрид. – Как ты можешь? Они же живые.
– Это черви! – взвилась девочка. – И за ними не нужен уход. Они аморфно существуют и рады этому. А то, чем мы занимаемся здесь – пустая трата времени. – С этими словами девочка схватила свою сумку и ушла в замок.
Прорицания были и того хуже. Профессор Трелони расхаживала в длинных юбках по аудитории, пропахшей благовониями, и пространно вещала о будущем всякую чушь. Гарри она каждый урок предвещала неминуемую гибель, чем выводила Грейси из себя. На все уточняющие вопросы девочки, она отвечала только одно, что у Грейси не развита интуиция и дара ясновидения в ней нет ни капли. Поттер не особо верила во всю эту предсказательную чушь, но тень сомнения все равно закралась. Поэтому она решила обратиться к экспертам в этом деле. Ближайшие жили в Запретном лесу.
– Я бы тебе не советовал соваться к кентаврам. Они непредсказуемы и очень опасны. – Бухтел Том, идя рядом с ней по лесу.
– Я встречала кентавров на первом курсе. Тогда один из них помог мне, защитив от Квиррелла.
– Это скорее исключение из правил. Грейс, я серьезно, это не лучшая твоя идея.
– Я должна узнать, морочит ли старая мошенница нам головы или мой брат действительно в беде.
– Ты же не веришь в гадания.
– Не верю. Но когда постоянно на мозги капают, по неволе засомневаешься. – Поморщившись от столкновения в темноте о корягу, сказала Грейси. – К тому же, где твоя жажда приключений, когда она так нужна? Ты же вчера умолял меня о какой-нибудь шалости.
Том действительно вел себя необычно. Воодушевленный своим приближением к возрождению, он стал жаждать новых ощущений. Говорил, что давно не испытывал настолько ярких эмоций. Грейси же, погруженная в учебу, не отвечала на его провокации и отказывалась влипать в истории. Единственное на что она согласилась – это отомстить болтливому полтергейсту, который давно действовал на нервы. Две ночи назад план наконец сработал и теперь обездвиженный, заколдованный Пивз сидел в старой темнице, в подвалах под Хогвартсом и дожидался своей участи. Но Тому этого было мало, ему хотелось приключений. Однако встреча со стадом кентавров не была тем приключением, которого он хотел.
– Не шагу дальше, девочка! – Они вышли на поляну, где стадо жгло костры и разглядывало пахучий дым и звезды.
– Здравствуйте. Меня зовут Грейси Поттер, я пришла чтобы…
– Мы знаем кто ты и зачем пришла, но мы не будем тебе помогать. – Произнес черноволосый кентавр, наставляя на нее заряженный лук.
– Я же тебе говорил. – С тревогой произнес Том.
– Мне не нужна помощь, мне нужны знания. – Туманно произнесла Грейси, в надежде разрядить обстановку. Но черноволосый продолжал гневно смотреть на девочку, не убирая лука.
– Бейн, она же дитя. Мы не трогаем жеребят. – Произнес голубоглазый Флоренц, тот самый, что спас ее два года назад.
– Она пришла с дурными намерениями. Звезды говорят – эта девочка натворит дел, а они не ошибаются. Может стоит убить ее, пока не пришла беда?
– Мы не вмешиваемся в будущее. – Произнес рыжеволосый. – Мы только наблюдаем.
– А так, ради интереса, что вы там насмотрели по звездам? – Грейси мило улыбнулась, цепко наблюдая за всеми кентаврами, особенно за Бейном. – Трелони вечно говорит о смерти моего брата, она ошибается или как?
– Что с тобой не так, бежать уже пора, пока цела! – Паниковал Том, наблюдая за негативно настроенными лошадками.
– Ты смеешь упоминать при нас эту женщину? – Возмутился Бейн, Грейси только приподняла брови, не понимая, чем это им Трелони не угодила.
– Ну она вечно чушь всякую говорит, вот я и решила обратиться к настоящим прорицателям.
– Ты смеешь насмехаться над нашей наукой? Ты насмехаешься над нами! – Все сильнее заводился брюнет.
– Да я про вас вообще слова не сказала. – Воскликнула возмущенная девочка.
– Она принесет нам всем погибель!
– Чего вы там насмотрели? Расскажите уже. – Не выдержала Грейси, но не успела услышать ответа, потому что Том сбил ее с ног, повалив на землю. В то место, где она стояла секунду назад воткнулась стрела.
– Бейн, прекрати, она ребенок! – Флоренц встал перед Бейном, не давая ему снова выстрелить. Между кентаврами началась потасовка и Грейси поспешила снова встать на ноги.
– Что ж вы за люди такие, неужели нельзя просто рассказать все, как есть? Может, я выход найду. – В сердцах сказала Грейси, не подумав. Когда поняла свою ошибку, уже с десяток стрел летело в нее.
Взмахнув рукой, она развернула стрелы и они повтыкались в неожидающих такого кентавров. Разъяренные существа заорали и бросились на девочку. Ей пришлось отстреливаться заклинаниями и бежать так, как никогда не бегала. В результате практически все кентавры были ранены и связаны веревками, а лес снова горел. Подбегая к замку, она едва не наткнулась на преподавателей, бегущих на пожар в запретном лесу, и успела нырнуть в кусты. Тяжело дыша, Грейси ждала пока профессора удалятся настолько, чтобы она могла незамеченной зайти в замок.
– Плохой из тебя дипломат. – Констатировал Том.
– С ними больно-то не договоришься. Обидчивые какие, тоже мне. Радоваться должны, что я их звериные морды с человеческими сравнила. Интересно, чего они там в звездах углядели?
– Видимо ничего хорошего, раз решили тебя убить.
– Это все по любому из-за тебя. – Пробурчала Грейси и побежала в Слизеринскую гостиную.
Но ночные гуляния не прошли бесследно. На утро ее вызвал профессор Снейп.
– Мисс Поттер, вчера было совершено нападение на стадо кентавров. – Начал он.
– Я думаю там не было никакого нападения. Кто бы ни причинил вред лошадкам, делал это в качестве самозащиты. Вы же знаете, какие кентавры вспыльчивые?
– И зачем этот кто-то пошел к кентаврам посреди ночи?
– Очевидно, что за пророчествами. Ведь кентавры славятся своими познаниями в прорицании.
– Мисс Поттер, кентавр Бейн сказал, что это именно вы были у них и вы напали на них.
– Вот тебе и невмешательство в судьбу. – Пробормотала девочка. – Я не понимаю о чем вы. Я спала. А ваш Бейн наверное ударился головой и меня с кем-то перепутал.
– Бейн, как и половина стада, тяжело ранен стрелами. А также пожаром, который вы устроили.
– Я ничего не устраивала. Я спала у себя в комнате. А из лука стрелять я и подавно не умею. Может, они сами себя перестреляли, а на меня повесить хотят. – Предположила девочка.
– Я опрошу ваших соседок, и если ваши слова не подтвердятся, нам придется назначить вам дисциплинарное наказание.
– Проверьте, конечно, и если мои слова подтвердятся, назначьте наказание кентаврам. – Заявила она. Не зря они с Томом практиковали окклюменцию и легилименцию. Теперь Грейси могла не только сводить людей с ума их же страхами, но и залезать в головы и вкладывать нужные мысли. Вчера, сразу как вернулась, девочка подправила воспоминания своих соседок. Пока они спали, это было сделать еще проще. Теперь у нее было стопроцентное алиби.
– Снейп сильный легилимент, он может распознать, что воспоминания фальшивые. – Предостерег Том.
– А может и не распознать. Подождем.
Если Снейп что-то и распознал, ничего никому не сказал. Дисциплинарных наказаний никаких не назначили, а вот с кентаврами был большой скандал. Вплоть до того, что им предложили покинуть территорию Хогвартса, если они чем-то недовольны. Но они остались, потому что считали лес своим домом.
Время бежало галопом, Гарри продолжал падать в обмороки всякий раз, когда дементоры оказывались поблизости. А забредали на территорию они часто, привлеченные радостными эмоциями учеников. Поэтому Сириус начал учить его вызову патронуса. Он попытался научить и Грейси, но ничего не вышло. Даже искорки, что вызвало у крестного массу опасений. Но девочка отмахнулась. Зачем ей нужен патронус, если дементоры обходят ее стороной? А именно это они и делали.
Хагрид попросил девочку вернуться на его занятия, обещая преподавать что-то интересное. Грейси, скрепя сердце, согласилась, хотя и понимала, что ее силы на пределе. Помимо основных уроков и факультативов, она продолжала тренировать окклюменцию и начала учиться трансгрессировать. Трансгрессировать на территории Хогвартса было нельзя, поэтому она два раза в неделю выбиралась в Хогсмид. А именно в визжащую хижину, в которую вел лаз от Гремучей ивы. С деревом у Грейси были свои сложности и ничего удивительного, что когда ива испортила метлу Гарри, нервы сдали.
Случилось это во время матча по Квиддичу. Погода стояла преотвратная, ледяной дождь лил, как из ведра. Парочка дементоров залетела на поле, и Гарри свалился с метлы. Дамблдор успел его спасти, но вот метла упала в Гремучую иву. Грейси попыталась отобрать метлу, но дерево вступило в драку, чем окончательно вывело ее из равновесия. В результате дерево не устояло, Слизерин лишился пятидесяти баллов, а Поттер все-таки получила свое дисциплинарное наказание.
– Мне не нравится ваше поведение, мисс Поттер. – Очередной раз говорил Снейп, недовольно буравя девочку черными глазами. – Вы всегда были образцовым ребенком. Я думал вы похожи на мать, а вы такая же неуправляемая, как ваш отец.