Текст книги "Твой выбор (СИ)"
Автор книги: Amelia_Blaik
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)
– Это знак даров смерти. Мне подарил его отец этим летом, когда мы были в Норвегии, искали морщерогих кизляков.
– Морщерогих кого? – Грейси приподняла бровь. – Хотя в прочем, не важно. Что за дары смерти?
– Это из сказки про трех братьев, обманувших смерть. Мой папа говорит, что это скорее легенда и братья существовали на самом деле. Многие потратили жизни на то, чтобы найти дары, ведь с их помощью можно управлять самой смертью.
– Хм, интересно. – Раздался гудок, оповещающий о том, что поезд приближается к станции Хогсмида. Грейси встала и открыла дверь. – Я даже не спросила, как тебя зовут?
– Ничего страшного, многие не спрашивают… Я Полумна Лавгуд.
– Приятно познакомиться Полумна. И спасибо за журнал.
Девушка вернулась к себе в купе, рассуждая о том, где можно найти сказки барда Бидля и на самом ли деле существовали эти дары смерти.
Спустя неделю Грейси сидела на краю черного озера и кидала куски хлеба гигантскому кальмару. Новый учебный год начался не так радужно, как она рассчитывала и сейчас Поттер была крайне раздражена и с трудом сдерживалась, чтобы не сделать какую-нибудь пакость новому учителю ЗОТИ. Бывший мракоборец Аластор Грюм очень эффектно появился первого сентября на праздничном ужине и не менее эффектно начал свой первый урок. Профессор протестировал непростительные на паучках, а потом разбил всех на пары и заставил отрабатывать империус.
– Черта с два я дам себя заколдовать. – Грейси предупреждающе выхватила палочку и Креб отпрыгнул за спину Малфою, зная что это не принесет ничего хорошего.
– Когда на тебя нападут, никто не спросит твоего разрешения, глупая девчонка.
– Пусть тот, кто будет нападать, сначала одолеет меня.
– Самонадеянная. Это ошибка многих, нельзя недооценивать противника. – Грюм говорил это классу, но в ту же секунду развернулся к Грейси и швырнул проклятье. Девушка перекатилась по полу, но не успела встать, как в нее полетело еще два заклинания. Профессор гонял ее по всему классу, во все стороны летели заклинания, мебель разлеталась в щепки. – А ты молодец, девчонка. Быстро соображаешь. Но у каждого можно найти слабую сторону. – Произнес он и швырнул «Круцио» куда-то за спину.
– Нет! Протего! – Грейси успела вздохнуть с облегчением, когда заклинание срикошетило от Гарри, но через секунду получила империус в лоб. Где-то отдаленно она слышала разглагольствования Грюма про привязанности, слабые и сильные стороны, как ругается на учителя Гарри, но было все равно. В голове была легкость, пропали все мысли и вопросы, был покой. Но только на мгновение. Следом пришло осознание, что это все неправда. Что так не должно быть и пелена спала. Грейси тряхнула головой и профессор развернулся к ней.
– Не делай глупостей, Поттер! – Рявкнул он и девушка, вздернув подбородок, опустила палочку. – Запомни мой урок, как бы ты не был хорош, что-то все равно будет тащить тебя ко дну. И если ты хочешь идти вперед, от балласта надо избавляться.
– У вас идиотские уроки. – Грейси развернулась и вышла из класса. Сейчас, сидя у озера, она злилась на себя, на брата, на Грюма, на ничего не сделавших однокурсников.
Сзади послышалась возня, чей-то смех и звуки борьбы. Девушка развернулась и увидела как Флинт и Монтегю смеются, вытряхивая вещи из девчачьей сумки с розовыми нашивками. Около них стояла та странная девочка из поезда, Полумна Лавгуд. Она что-то говорила, но мальчишки только смеялись. Грейси отвернулась. Прочитав журнал, она решила, что семейка Лавгудов ненормальная. Начиная со статей про несуществующих животных, заканчивая рассуждениями о насущных делах в стране. Позади снова послышалась возня и Полумна вскрикнула. Когда Поттер обернулась, девушка сидела на размытой после недавнего дождя земле.
– Оставьте ее. – Спокойно произнесла Грейси, подходя к компании.
– Иди куда шла, Поттер. – Оскалился Флинт.
– Ты что, страх за лето растерял. Тебе целый год жить со мной под одной крышей. Вам обоим. – Она перевела взгляд на Монтегю, который заметно поубавил пыл. – Грэхэм отдай, пожалуйста, сумку Полумне.
Парень чуть поколебался, но отдал сумку и отошел на два шага.
– Маркус. – Они стояли, сверля друг друга взглядами, пока Флинт ни чертыхнулся, сплюнув наземь, и удалился вслед за другом.
– Спасибо. – Улыбнулась Полумна, поднимаясь. – Но тебе не стоило ссориться с друзьями, я привыкла к их издевкам.
– Зачем к такому привыкать? Ты должна давать отпор.
– Они просто не понимают меня.
– Это не оправдание… – Грейси перевела взгляд на содержимое сумки, раскиданное по влажной земле и нахмурилась, заметив куски свежего мяса.
– Я иду кормить фестралов. – Пояснила Полумна, проследив за взглядом слизеринки. – Если хочешь, пошли со мной. Я слышала, ты тоже их видишь.
Грейси пожала плечами, но пошла к фестралам вместе с Полумной. По дороге девушка рассказала про смерть матери, про жизнь с отцом, про свою учебу. Грейси слушала вполуха, занятая своими мыслями.
– Ты, правда, веришь во все это? В то, что твой отец пишет в журнале?
– Конечно. Моего отца считают сумасшедшим… Но человеку нужно во что-то верить, это не признак сумасшествия… – Полумна залезла в свою сумку и достала книгу. – Это тебе, я знаю, что ты искала ее. Отец прислал мне один из первых экземпляров.
– А, сказки. Ты подозрительно много про меня знаешь. – С сомнением сказала Грейси, но книгу взяла.
– Иногда неплохо быть невидимкой. Много чего видишь и слышишь.
– Это точно…
Девушки уже дошли до поляны, на которой обитало стадо и молча стали кидать куски мяса фестралам.
Весь месяц замок приводили в опрятный вид, доспехи чистили до блеска, убирали паутину из углов, мыли окна и натирали полы. Филч ходил еще злее, чем обычно и наказывал провинившихся вдвое сильнее. Но вот, наконец, подошло время начала события, ради которого все это и происходило.
Сегодня приезжали ученики из школ, участниц турнира. Весь Хогвартс вывалил на улицу, чтобы встретить почетных гостей. Грейси сидела на балкончике второго этажа, в отдалении от толпы. Вьющаяся глициния закрывала ее от посторонних глаз, но не мешала просмотру. Она видела, как карета с запряженными пегасами приземлилась во дворе и из нее вышли трясущиеся от холода ученики Шармбатона. И как из черного озера вынырнул корабль Дурмстранга и из него вышли стройным рядом 13 юношей во главе с мужчиной в меховом плаще. Она чуть не свалилась вниз, когда узнала в шеренге Дурмстранга недавних знакомых, Димитрия и Леопольда, и чуть не пропустила появление Виктора Крама. Димитрий был таким же, как и летом на чемпионате, в походке читалась расслабленность, плащ был небрежно расстегнут, а из короткого хвоста выбилось несколько прядей. Он с задорным взглядом осматривал окрестности, в то время как его брат был образцом спокойствия и манерности. Грейси рассмеялась, настолько забавной ей показалась картина.
– А он хорош. – Девушка второй раз чуть не рухнула вниз. – Младший ГриндеВальд. Не зря он тебе понравился.
– Прекрати так появляться. – Грейси с трудом уселась обратно. – И он мне ни капельки не нравится.
– Ну да… – Том многозначительно улыбнулся. И девушка покраснела.
– Прекрати шарить в моей голове, он прикольный, но не более.
– Конечно-конечно. А я тоже прикольный? Я же тоже тебе нравлюсь? – Парень самодовольно улыбался, наблюдая, как Грейси смущается и злится.
– Ты… ты… почему мы вообще про это говорим?! – Девушка тряхнула головой и отвернулась. – Лучше подумай, ты что-нибудь слышал про дары смерти? Ты веришь, что это не сказка?
– Я верил в них. Всегда хотел завладеть бузинной палочкой. Но так и не нашел не единого подтверждения, что они существуют. По крайней мере, до того, как создал первый крестраж.
– Если они существуют, это может стать решением нашей проблемы. – Задумчиво произнесла Грейси и залезла обратно в окно.
Дамблдор организовал торжественный ужин, золотые кубки и тарелки блестели как никогда, зал украшали гербы Хогвартса и приветственные плакаты. Ученицы Шармбатона уселись за стол Когтеврана, а Дурмстранговцев Каркаров подвел к столу Слизерина. Малфой столкнул с места Кребба и усадил рядом с собой Крама, на что девушка только закатила глаза. Но в эту секунду рядом с ней уселась знакомая фигура.
– Ну, привет, Грейси Поттер. В этой жизни все может быть. – Он задорно улыбнулся, и девушка не смогла сдержать ответной улыбки.
– Здравствуй, Димитрий.
– Ой, нет. Зови меня просто Дима. Полное имя для моего брата. – Они синхронно посмотрели на Леопольда, сидящего в конце стола и недовольно рассматривающего все вокруг, и снова засмеялись.
Дамблдор толкнул речь, представил судей чемпионата и показал всем, как зажигается кубок огня. Следом шли напутствия, предупреждения, правила, возмущенные крики близнецов Уизли и еще половины школы, так как в турнире запретили участвовать несовершеннолетним. Грейси особо не слушала, она так и так не собиралась ни в чем участвовать. Но была рада, что теперь Гарри тоже не попадет в неприятности.
Весь следующий день Грейси показывала навязавшемуся Диме замок и его окрестности. Не сказать, что девушка была в восторге, но парень умел убеждать. Грейси рассказывала историю черного озера, продолжая ловить на себе заинтересованный взгляд.
– Прекрати на меня так смотреть, – не выдержала она.
– От тебя просто взгляд не оторвать, – парень улыбнулся и заправил прядку ей за ухо.
– Перестань. – Грейси недовольно тряхнула головой и аккуратные черные кудри снова упали ей на лицо. – Мне надоело быть экскурсоводом, теперь ты рассказывай что-нибудь.
– Что ты хочешь услышать. – Димитрий в момент напрягся и растерял весь свой беззаботный вид.
Но Грейси ничего не успела спросить. Им навстречу вышли Гарри, Рон и Гермиона.
– Привет. – Гарри недоверчиво посмотрел на Дурмстранговца. – Грейс, кто твой новый друг?
– Димитрий Иванов, – парень протянул руку. – Зовите меня просто Дима. У вас крутая школа.
– Гарри Поттер.
– Приятно познакомиться. – Дима улыбнулся, пожимая руку. – Твоя сестра проводит мне экскурсию. Представишь своих друзей?
Дима сразу влился в компанию, его задорный нрав и шутливая манера разговора разрядили обстановку. Когда разговор зашел про Квиддич, на полянку вышли Шармбатонки во главе с красоткой блондинкой. Парни замолчали, Гарри и Рон с приоткрытыми ртами смотрели на девушек.
– Подберите слюни! – Скривилась Грейси. – На вас жалко смотреть.
– Вейловы крови. – Засмеялся Димитрий. – Не вини их, такому сложно противостоять.
Гарри уже тряхнув головой, оторвался от Шармбатонок, а Рон продолжал, как завороженный смотреть в их сторону. Гермиона безрезультатно дергала его за руку, но он не реагировал.
– Агуаменти! – Рон взвизгнул, когда из палочки Грейси вылилась вода. – Другого способа не придумала. Зато теперь ты можешь снова трезво мыслить – Девушка невинно пожала плечами.
– Твоя сестра невыносима! – Злой Рон развернулся и быстро потопал к замку. Гермиона засеменила за ним.
– Был рад знакомству. – Произнес Гарри Димитрию. – Грейси… – Он укоризненно посмотрел на сестру. Она только снова пожала плечами. – Увидимся.
– Гарри! – окликнула она его. – Ты же не собираешься участвовать в турнире?
– Естественно нет. Да и как ты себе это представляешь, Дамблдор поставил защиту от несовершеннолетних.
– Я просто должна была спросить. – Гарри кивнул и побежал за друзьями.
– Ты оберегаешь его. – Констатировал увиденное Дима.
– Он же мой брат. Я всегда буду его защищать.
Вечером все собрались в большом зале на ужин и объявление трех чемпионов. Ученики были в нервном перевозбуждении, и в зале стоял шум и гам. Дамблдор погасил свет, и из кубка вылетело первое имя.
– Чемпион Дурмстранга – Виктор Крам.
– Чемпиона Шармбатона – Флер Делакур.
– Чемпион Хогвартса – Седрик Диггори.
Зал в третий раз взорвался аплодисментами и три чемпиона прошли в боковую комнату. Директор начал поздравительную речь, когда кубок покраснел снова. Все замерли, когда из кубка вылетело еще одно имя.
– Гарри Поттер. – Нерешительно произнес Дамблдор и по залу прошелся шепоток. Гарри сидел пришибленным и отстраненным, Гермионе пришлось силой выталкивать его из-за стола. Он на негнущихся ногах прошел в боковую комнату. В зале раздавались выкрики, студенты обвиняли его в мошенничестве и требовали наказания. Грейси не выдержала и со всей силы хлопнула ладонью по столу. Вокруг сразу образовалась гробовая тишина, даже Слизеринцы, улюлюкающие до этого, струхнули при взгляде на однокурсницу.
Грейси молча встала и вышла из большого зала, ей не надо было ждать, чем закончится разбирательство, она и так знала, что Гарри будет участвовать. Такова его судьба, влипать в неприятности.
Она неслась по коридорам замка, пуская проклятья в, попадавшихся навстречу, привидений, пытаясь хоть как-то унять злость, пока ни выскочила в коридор четвертого этажа и не столкнулась со своей главной жертвой. Недавно найденный и освобожденный Пивз замер при виде девушки, обдумывая план побега.
– Ты то мне и нужен… – Произнесла Поттер, блеснув глазами и замахнулась волшебной палочкой, но не успела произнести заклинание.
– Стоит ли размениваться по таким мелочам, как полтергейст… – Произнес манерный голос и Грейси обернулась. Почувствовавший заминку, Пивз тут же воспользовался ситуацией и испарился.
– Черт! – слизеринка разочарованно топнула ногой и полностью развернулась к собеседнику. – Чего тебе?
– Просто обидно, что ты тратишь такой талант на ерунду. – Произнес Леопольд.
– Мне просто нужно было дать выход эмоциям, иначе я бы пришибла кого из студентов. А это запрещено… – Появление неожиданного знакомого утихомирило воинственный настрой, и девушка смогла выдохнуть.
– У вас глупые правила. Вот в Дурмстранге не запрещено применять темную магию. Тебе бы там понравилось. Даже не знаю, почему Димитрий так запал на тебя. – Задумчиво произнес юноша. – Обычно ему нравятся пустоголовые добродушные простушки. Ты первый его достойный выбор…
– Я вам не корова, чтобы меня выбирать. – Девушка гордо вздернула подбородок, но проходя мимо парня, заметила знакомый знак на шее и замерла.
– Вот где я его видела. Почему у тебя на шее знак даров смерти? Ты веришь, что они существуют?
– Это знак моего деда – Геллерта ГриндеВальда. Он начертил его на стенах нашей школы, когда там учился.
– Но почему именно его?
– Об этом может сказать только он.
– Но он мертв. – Разочарованно произнесла Грейси.
– Нет. – Леопольд покачал головой. – Он сидит в своей тюрьме – Нурменгард. Но где она точно находится, никто не знает.
– Интересно… – Задумчиво произнесла Грейси и пошла в сторону подземелий. – Спасибо за информацию.
====== Глава 27. Скандалы, интриги, расследования ======
Грейси, увлеченная новым проектом, а именно поиском информации о местонахождении Нурменгарда, отвлеклась от мысли об участии брата в турнире.
– Ты же веришь мне? Это не я кинул свое имя в кубок. – Гарри сидел рядом с сестрой в библиотеке, пока та листала толстенные фолианты.
– Это все уже не важно. Ты участник, тебе этого не изменить.
– Но ты веришь, что это не я? Мне это важно.
– Конечно верю. – Вздохнула девушка. – Ты же не совсем дурак. Твоими противниками будут совершеннолетние волшебники, а ты и в сравнении с ровесниками не сильно-то выделяешься в знаниях.
– Ну спасибо, поддержала.
– А что? Скажешь не так? Не замечала, чтобы ты блистал на уроках. – Грейси оторвалась от книги и заметила потерянный взгляд брата. – Но не переживай, я тебе помогу. Если будет надо, сварим оборотное зелье.
– А так можно? – Воодушевился парень.
– Давай оставим это на крайний случай. – Грейси успокаивающе погладила Гарри по руке. – Ты справишься. Я верю в тебя.
– Гарри, Грейси, хорошо, что я вас нашла. – К ним быстро приближалась Гермиона. – Вас ждут в кабинете директора. Обоих.
Близнецы переглянулись, но собрали книги и пошли к Дамблдору. В кабинете было шумно, Макгонагалл о чем-то спорила со Снейпом, Сириус просто метался из угла в угол, а директор кормил феникса лакричными конфетами. Когда Поттеры появились в кабинете, ругань стихла, и все взгляды устремились на них.
– Ну и зачем нас позвали? – первой не выдержала Грейси, потому что молчание начинало напрягать.
– Вы еще спрашиваете, мисс Поттер. В замке пропало 4 приведения, а в коридорах второго и третьего этажей найдены следы эктоплазмы.
– И?
– И в замке есть только один человек, достаточно жестокий, чтобы применить темные проклятья беззащитным духам…
– Минерва. – Прервал ее Дамблдор, и женщина, фыркнув, отвернулась к окну. – Грейси, ты знаешь что-нибудь об исчезновении призраков.
– Ничегошеньки. И с чего вы взяли, что это я? В замке полно учеников из Дурмстранга, им, между прочим, использовать темную магию не запрещено.
– Пивз видел вас и сообщил, что вы собирались на него напасть! – Снова взвилась Макгонагалл.
– Пивзу показалось, я просто разговаривала со знакомым…
– Леопольдом ГриндеВальдом? – Уточнил директор, и Сириус снова заметался по комнате, запустив пальцы в свою шевелюру.
– С ним. Но полтергейста мы не трогали, можете спросить у Леопольда.
– Обязательно спросим. – Поддакнула Макгонагалл.
– Это все?
– Да, мисс Поттер, думаю, мы все прояснили. – Ответил Дамблдор, садясь за стол.
– Я же говорил, что мисс Поттер не виновна. Надеюсь, никто не против отпустить ее без наказания… – начал Снейп.
– Ее бы исключить. Она угроза…
– Минерва! – Дамблдор снова укоризненно посмотрел на декана Гриффиндора. – Наказания не последует.
– А вот мистер Поттер нарушил правила, за что должен понести наказание… – начал Снейп.
– Заткнись Нюниус! – Рявкнул очнувшийся Сириус. – Дамблдор, ну неужели ничего нельзя сделать, запретить Гарри участвовать. Он еще слишком мал, это опасно.
– Решение кубка – это обязательный магический контракт, его нельзя отменить. Гарри придется участвовать.
– Но кто мог подбросить его имя в кубок?
– К сожалению, этого мы не знаем. – Печально произнес директор. – Сириус, ты хотел повидаться с крестниками, не лучше ли вам прогуляться по территории. Погода сегодня отличная.
Сириус кивнул и подтолкнул близнецов на выход. Он долго стенал о том, что Гарри не готов к турниру, наказывал обоим хорошо себя вести и присматривать друг за другом.
– Кто бы ни бросил имя Гарри, это был не друг. Чемпионы погибали на соревнованиях. Грейси ты должна следить за братом и помогать ему, только на тебя он может положиться. Держитесь вместе. – Он обнял крестников. – И Мерлин тебя подери, Грейси, прекрати использовать темную магию в стенах Хогвартса. Если тебя исключат, это будет катастрофа. И кстати, кто твой новый друг?
Следом шли стенания мужчины по поводу выбора друзей, про то, что они с Малфоем еще не очень смирился, а тут нарисовался ГриндеВальд. Грейси благополучно пропустила все мимо ушей, подумав о том, как здорово, что Сириус ничего не знает про дневник и Тома.
Настали трудные времена, все избегали Гарри, считая его обманщиком, включая Рона Уизли. Гарри все время проводил с Грейси и Гермионой, сильно действуя девушкам на нервы своим нытьем. Они с Чжоу окончательно расстались, и когтерванка ушла к Седрику, и теперь Гарри страдал еще сильнее. Масло в огонь подлила Рита Скитер, написавшая ужасную статью про Гарри и его участие в турнире.
– Все, хватит! – Грейси захлопнула учебник и встала из-за стола. – Тебе нужно развлечься. Сегодня идешь со мной на корабль Дурмстранга. Дима позвал меня в гости, но думаю, он переживет, если я приду не одна. Гермиона ты тоже идешь. Одной мне это не пережить.
Вечер на корабле выдался веселым и немного успокоил расшатавшиеся нервы. Гермиона цитировала факты из книг про Дурмстранг, его сходствах и различиях с Хогвартсом. Крам слушал ее, не отрывая глаз, Гарри о чем-то увлеченно спорил с Ником, а Грейси водила пальцем по корешкам книг в шкафу.
– Я же говорил, ты не умеешь расслабляться. – Произнес Дима, подходя к девушке.
– Умею, – Грейси недовольно стрельнула взглядом через плечо. – Просто сейчас это непозволительная роскошь.
– Те, кто не умеют развлекаться, всегда так говорят. – Он вызывающе посмотрел на нее.
– Ты не против, что я привела компанию?
– Нет. Они понравились ребятам. Особенно твоя подруга Виктору. – Они оба посмотрели в сторону Гермионы и Крама, который продолжал смотреть на девушку не отрываясь. – Я хотел показать тебе кое-что, если ты не боишься… – Парень протянул руку, ожидая ее решения.
Грейси сомневалась, но вложила свою руку в ладонь Дурмстранговца и вышла с ним на палубу.
– Что ты хотел мне показать?
– До этого места нужно еще доехать. – Сообщил Дима и бодрым шагом заспешил по трапу.
– И на чем же ты собрался ехать?
– На этом. – Гордо заявил парень и взмахнул палочкой. Перед ними появился небольшой магловский мотоцикл.
– Что это? – нахмурилась Грейси.
– Мотоцикл. Мы с отцом собрали его сами. Я немного усовершенствовал его магией и теперь у него есть 10 дополнительных функций. Включая функцию полета. – Гордо заявил парень и сделал пригласительный жест. На что девушка только приподняла бровь.
– Я на это не сяду.
– Неужто испугалась, маленькая Грейси?
– Я не маленькая. И не боюсь.
– Тогда садись. Я даже дам тебе порулить.
Они долго сверлили друг друга взглядами, он – со смехом, она – с недовольством, пока что-то ни решила и ни села на сидение. Димитрий хихикнув сел сзади, прижавшись к спине девушки, и рванул с места на предельной скорости. Мотоцикл пронесся между деревьями по запретному лесу и взмыл в вечернее небо. Грейси не издала ни звука, но продолжала закрывать глаза руками, так что Димитрию приходилось одной рукой держать ее за талию.
– Да открой ты глаза, трусишка.
– Как я позволила себя втянуть в такое. – Произнесла девушка, но раздвинула пальцы, чтобы посмотреть обстановку.
Мотоцикл летел над водной гладью в сторону горизонта, куда опускалось солнце, окрашивая небо в яркие закатные оттенки. Она не могла не признать, что вид был очень красивый, хотя сомнительный транспорт вызывал у нее недоверие. Через несколько минут они снизились и приземлились на опушке запретного леса.
– Дальше нельзя ехать. Ты не прочь пройтись? – Произнес Дима, накладывая на мотоцикл чары невидимости.
– Зачем мы здесь? – Уже начинало смеркаться и прогулка по запретному лесу не казались ей лучшей затеей.
– Я же сказал это сюрприз.
– Слушай. Все конечно замечательно, но у меня не сложились отношения с местными жителями. Если нас здесь увидят, будет скандал.
– Не бойся, я смогу тебя защитить.
– Ты не так понял, я в состоянии постоять за себя. Просто если я еще кого-нибудь покалечу, меня точно исключат… – Созналась девушка.
– Ты очень необычная, Грейси. Ты не выходила у меня из головы с нашей встречи на чемпионате. – Грейси нахмурилась, не зная, что ответить. Но парень улыбнулся и снова протянул ей руку. – Пойдем, уже недалеко.
Они прошли еще немного, пока не вышли на другую поляну. Вокруг сновали люди, укрепляя загоны и пытаясь утихомирить их обитателей. Поттер едва успела отпрыгнуть, когда гигантский зеленый дракон ударил хвостом по земле рядом с ней.
– Вы чего здесь забыли? – Крикнул мужчина на ломаном английском. Но тут же успокоился, рассмотрев гостей поближе. – Димка, я уж заждался, думал ты не придешь.
– Привет. – Парень приветливо обнял мужчину. – Знакомься, это моя подруга – Грейси. А это мой дядя – Сергей. Он работает с драконами, а сейчас привез их на первое испытание.
– Приятно познакомиться. – Улыбнулась Грейси, но тут же посуровела. – Драконы – это первое испытание? Это же ужас.
– Это опасно. – Кивнул Сергей. – Но участникам нужно будет только забрать яйцо из кладки.
– Гарри справится. – Попытался успокоить девушку Дима. – Я могу подсказать нужное заклинание.
– Я знаю с десяток заклинаний, способных уничтожить дракона, но не уверена, что Гарри сможет хоть одно из них повторить. Он же лентяй!
– Она шутит, Сергей. – Грейси повернулась к мужчине, который смотрел на нее с ужасом. – Мы пойдем, прогуляемся. – Дима подхватил ее под локоток и потащил вдоль загонов. – Нельзя говорить такое при драконоводцах. Они же все обожают драконов.
– Я просто нервничаю.
– Я так и понял. Но от дракона не нужно избавляться, его нужно отвлечь и отнять яйцо.
– Не на много легче… Это твой родной дядя?
– Да, брат отца.
– Я думала твой отец маггл.
– Так и есть, мой дядя Сергей родился волшебником в семье магглов, а отец нет. Сергей и познакомил моих родителей.
Они прогуливались мимо загонов, рассматривая привезенных особей, пока не наткнулись на Хагрида. Он влюбленным взглядом смотрел куда-то вдаль. Грейси проследила за его взглядом и обнаружила мадам Максим, пытающуюся пробраться к одному из драконов.
– Зачем ты притащил ее?
– О, Грейси… я это… просто Олимпие дракончиков показывал. Она как я…это… уж очень зверушек любит…
– Лучше бы Гарри предупредил.
– Так это… его Рон должен был привести. Вон там его брат – Чарли, он помогает с драконами.
– Они не разговаривают, ты что не в курсе?
– Ооо, я и не знал. Ну ты уж его тогда сама предупреди. Вы идите, пока вас Олимпия не увидела, а то… нельзя вам тут…
Ребята развернулись и пошли в другую сторону, поблуждали немного, посмотрели на драконов и пошли обратно.
– Спасибо, что показал мне. Правда. Это много для меня значит.
– Наконец-то нашел способ тебя поразить. – Грейси снова нахмурилась. Они стояли у входа в замок. На улице стемнело, Гарри и Гермиона уже ушли к себе.
– Ну… я пошла. – Она сделала шаг назад, когда Дима приблизился к ней. – Уже поздно, пока.
Девушка развернулась и побежала по ступеням. Только зайдя в гостиную, она прижалась спиной к холодной стене и выдохнула.
– А ведь это мог быть мой первый поцелуй. – Пробубнила она, но тут же встряхнула головой. – Мне это не нужно! Не нужно!
Грейси ворочалась в кровати, пытаясь выкинуть из головы ненужные мысли и не замечала, как в тени комнаты стоит фигура и задумчиво на не нее смотрит. Тому Реддлу тоже было о чем подумать этой ночью.
Рассказав Гарри про драконов, она не на шутку испугала его. Он паниковал и не хотел ничего слушать. А постоянные издевки от студентов не придавали ему уверенности.
В один из дней Гарри затащил их с Гермионой пустой класс и попросил научить его манящим чарам.
– Грюм сказал, нужно использовать свои сильные стороны. Я хочу приманить молнию и схватить яйцо, сидя на метле.
– Грюм? – Грейси и Гермиона тревожно переглянулись.
– Он подслушал, когда я рассказывал Седрику про драконов. И помог мне додуматься.
– Седрику? – Уточнила Грейси, на что ее брат только отмахнулся.
– Ну, а что? Идея неплоха. – Пожала плечами Гермиона.
– Ты все равно не выучишь ничего сложнее за такой короткий срок. – Произнесла слизеринка, за что получила недовольный взгляд брата. – Но ты справишься. Мы верим в тебя.
Но научить Гарри даже манящим чарам было не таким простым заданием. Он нервничал, и магия никак не хотела подчиняться.
– Мне нужен отдых. – Первой не выдержала Поттер, но поймав предупреждающий взгляд Гермионы, исправилась. – В смысле Гарри нужен отдых. Он слишком напряжен. Завтра мы идем в Хогсмид и развлекаемся.
– Я не могу, я уже договорилась. – Сказала гриффиндорка.
– Надеюсь, ты не променяешь нас на Уизли.
– Нет, я иду не с Роном. – Туманно заявила она, но так и не созналась с кем у нее свидание.
Гарри дергался, прогуливаясь по узким улочкам Хогсмида. Грейси не разрешила ему надеть мантию отца, поэтому сейчас парень был уверен, что на него все глазеют.
– Да успокойся ты уже, – Девушка поставила перед братом бутылку сливочного пива. – Все заняты своими делами. Поверь есть масса тем для разговора, помимо твоей знаменитой персоны.
– Ты сейчас говоришь прямо как Снейп. – Гарри даже поморщился. – Но зря мы пришли в три метлы. Здесь слишком людно. – В этот момент в паб зашли слизеринцы, и это стало последней каплей. – Все, мы уходим.
– Ладно, твоя взяла, пошли прогуляемся. – Недовольно произнесла девушка.
Выходя из паба, они столкнулись с дурмстранговцами.
– Вы уже уходите? – Спросил Дима, стреляя глазами в Грейси, которая очень старалась не обращать на парня внимание. – Вы не против, если я с вами прогуляюсь, а то сидеть в духоте в такой прекрасный день не очень хочется.
– Отлично, составишь Грейси компанию. А то я уже не могу находиться под таким пристальным вниманием.
– Да никто на тебя не смотрит. – Разозлилась девушка.
– Я все равно, лучше пойду в замок. А вы гуляйте. – Гарри махнул им и побежал в сторону замка. Грейси недовольно поджала губы, она решительно не знала, как себя вести с Димой.
– Ты избегала меня последнее время.
– Вовсе нет, просто было много дел.
– Врушка… – улыбнулся юноша. – Я напугал тебя?
– Нет. Я же сказала, было много дел. Нужно было помочь Гарри с турниром, уроки и вообще… – Она замялась.
– Ну хорошо, пошли прогуляемся, расскажешь мне про деревню.
Они прогуливались неспешным шагом, разговаривая о ерунде, пока не дошли до визжащей хижины.
– Я хочу кое-что спросить у тебя… – Начал парень.
– Позволь сначала мне. Я хочу, чтобы ты рассказал все, что знаешь про знак твоего деда и дары смерти. – Протараторила Грейси, не давая Диме задать свой вопрос.
– Зачем тебе это?
– Пишу эссе про дары смерти. – Соврала девушка. – Твой брат толком ничего мне не сказал.
– Неудивительно. Лео важно только родство с ГриндеВальдом, ему плевать на историю. Он не вдавался в подробности о том, что от идеологии нашего деда пострадала куча народу и что он не зря почти пятьдесят лет сидит в своей же тюрьме. – Парень в момент посуровел и отвернулся.
– Ты не подумай, я не фанатка ГриндеВальда, мне интересна не столько его история, сколько связь с дарами смерти.
– Я думаю, это не больше чем легенда. Но даже если бы дары существовали, никто не должен владеть такими силами, человек не должен управлять смертью. Я бывал однажды в Нурменграде, но увидел там лишь безумного старика.
– Никто же не знает о местонахождении тюрьмы.
– Не знает тот, кто не хочет знать. Я изучил немало книг, чтобы суметь сопоставить факты и найти это место.
– Ты расскажешь мне, как добраться до Нурменгарда?
– Не раньше, чем ты поймешь, что тебе это действительно нужно… или не нужно.
Оба замолчали, обдумывая каждый свое.
– Теперь я задам тебе свой вопрос. – Дима дождался, пока Грейси посмотрит на него. – Я хочу позвать тебя на Святочный бал. Пойдешь со мной?
– Не рановато? До бала еще куча времени.
– Боюсь опоздать.
– Ты зря опасаешься, я не из популярных девчонок. Меня все боятся.
– Хочу быть уверенным, что ты достанешься мне. – Произнес парень и она снова нахмурилась. – Так ты пойдешь со мной?
– Хорошо. – Девушка пожала плечами, желая казаться как можно более равнодушной. – Я пойду с тобой.
– Отлично, я рад. Пошли обратно, пора возвращаться. – Он взял Грейси за руку и повел в сторону замка.