355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Amalie Brook » Желание (СИ) » Текст книги (страница 8)
Желание (СИ)
  • Текст добавлен: 15 мая 2017, 01:00

Текст книги "Желание (СИ)"


Автор книги: Amalie Brook



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц)

Глава шестая

Глава шестая

Глава шестая


Я подскочила на постели и едва сдержалась, чтобы не закричать.

– Это только сон, – шепнула почти радостно.

Какое счастье, что жуткая картинка, где я лечу вниз с крыши небоскреба, только навязчивый кошмар. Он преследует меня вот уже добрый десяток лет, являясь с завидным постоянством и даже в новом мире не оставляет в покое.

Самый страшный и самый реальный из всех моих снов.

Просыпаясь в холодном поту каждый раз, я детально помню все до мелочей. Как делаю неуверенные шаги назад, как моя нога спотыкается о бортик плоской крыши. Как я пытаюсь удержаться, хватаясь за поручень, и как кто-то толкает меня в плечо. Я лечу вниз, крича от ужаса, вижу собственное отражение в стеклянной поверхности стены и чувствую ветер, бьющий в спину. Я помню все, кроме лица человека, который меня толкнул.

Смахнув надоевший кошмар в сторону, я встаю с кровати и на цыпочках подхожу к окну. Не близко, а всего в нескольких шагах от бездны. Наверное, сон был вызван этим местом – квартирой Райвена. Она находится слишком высоко для меня.

Наверное, за окном такой же сильный и холодные ветер, как в моем треклятом сне. Он носится от небоскреба к небоскребу и жалобно завывает, прося впустить его в открытое окно. Не дождется.

Я оглядываюсь на Райвена и улыбаюсь. Мой жених спит сном младенца.

Всегда поражалась какими же хрупкими и беззащитными кажутся люди, когда спят. Абсолютно все без исключения.

Райвен лежит на животе, обхватив подушку руками. Спокойно, не ворочаясь. Он негромко посапывает, не давая мне даже намека подозревать его в храпе. В тусклом лунном свете поблескивает браслет, вплавленный в руку.

Райвен только вчера вернулся из командировки и очень устал. Не знаю, что за дела у него были в эти дни, но на плече я увидела маленький розовый шрам, только недавно заживший. У здешней медицины, наверняка, есть технологии, превышающие те, что знакомы мне. Вряд ли заживление ран составляет для них проблему.

Райвен уезжал на юг, откуда, по слухам, неслись самые тревожные вести о повстанцах.

Я тихонько прошла в гостиную. Ковер на полу глушил мои и без того легкие шаги. В слабом освещении комната казалась пустой и холодной. А большие окна, сквозь толстые стекла которых в квартиру заглядывали лучи от городских огней и прожекторов, и вовсе пугали.

Плеснув в стакан холодной воды, я замерла напротив окна. Интересно, я смогу когда-нибудь не бояться высоты, подойти и смело взглянуть вниз?

Страх – мой главный противник. Этому меня учили с детства. Правда, никто не объяснял, как именно с ним бороться.

Вдали над городом висел корабль-штурмовик. Его бок, покрытый плотной обшивкой, холодил лунный свет, и судно казалось еще более угрожающим. В последние дни их стало гораздо больше, и мне было неспокойно.

Сделав холодный глоток, и невольно поежившись, я ненароком подумала, что будь сейчас тут Тайлер, от тревоги и следа бы не осталось.

Райвен снова ушел ни свет ни заря. Записки на этот раз не оставил.

Джейс ждал меня у дверей, как мы и договорились вчера. Но на этот раз я не поехала домой. Меня ожидала встреча, от которой колени тряслись даже сильнее, чем от мысли, что мной интересуется некая тайная организация. Встреча с будущей свекровью.

Мать Райвена – дама весьма почтенная и всеми уважаемая. Кроме того, не в восторге от его выбора, то есть от меня. Марилен вовсе не может выносить ее на дух. Как-то она даже сказала, что Аарон Томмард, отец Райвена, совершил единственную, но роковую ошибку в жизни – женился на Луизе.

Из слов той же Марилен я узнала, что Летиция встречалась с Луизой всего дважды и оба раза встреча не вызвала восторга у обеих. Свекровь считала, что Лети слишком ветрена и избалована, а Лети назвала ее за глаза старой грымзой. Только светские приличия сдерживали обеих от скандала.

Луиза-Мари Томмард вела крайне светский образ жизни, состоя в добром десятке благотворительных фондов, посещая всевозможные выставки-балы-ярмарки в пользу обездоленных, а также обожала собирать сплетни. Ее слабостью были антикварные ювелирные украшения. Больше всего Луиза любила те, что доставлялись из Северо-Западного Альянса. До милитаризации он славился высоким уровнем культуры и искусства.

– Вы побледнели, леди, – заметил Джейс, взглянув на меня через зеркало заднего вида. – Кажется, волнуетесь?

– Мне предстоит встреча со свекровью, – вымученно улыбнулась я.

Терпеть не могла такие вот притворно-семейные встречи. Матери Игоря, моего бывшего жениха я – наверное, это злой рок – тоже пришлась не по душе. В итоге-то она и порадовалась, что ее сынок избрал более подходящую невесту, а не «оборванку и нищенку из промзоны». Теперь-то я – дочь магната и у меня куча денег на кредитной карте, с громкими именем впридачу. Чем теперь я так не угодила-то?

– Уверен, вы выдержите это испытание с честью, – подмигнул водитель.

– Вашими бы словами, Джейс. Луиза меня не слишком-то любит.

– Свекрови никогда не любят невесток, леди. Особенно, если те молоды, хороши собой и неглупы к тому же – слишком большая конкуренция.

– Кажется, вы разбираетесь в этом получше, чем я.

Водитель только пожал плечами:

– Из личного опыта, – он как всегда безупречно припарковался и, оглянувшись, добавил: – Удачи, леди.

– Спасибо, – шепнула я.

Кафе «Мелиса», где свекровь царственно-повелительным тоном назначила мне раннюю встречу за завтраком, располагалось в самом роскошном районе Ангресса. На первом этаже сверкающего торгового центра, вдали от эшафотов, военных полигонов и трущоб, где жили низшие ступени.

Я вошла внутрь и сразу же ощутила ароматы ванили, миндаля и шоколада – сладких, вкусные, манящие.

– Добрый день, леди, – улыбнулась девушка-администратор, выступая навстречу. – Чем могу помочь?

– Добрый день, – я старалась спокойно улыбаться в ответ и говорить так, будто совсем не волнуюсь. – Мне нужна леди Луиза-Мари Томмард.

– Прошу за мной.

Она провела меня во второй зал, выполненный в нежных бежевых тонах, с богатыми шторами, деревянными столиками на узких ножках, стульями с высокой спинкой и золотистыми скатертями.

– Вот ваш столик, леди. Желаете что-нибудь для начала или закажете позже?

– Немного позже, спасибо.

Боюсь, мне кусок в горло не полезет.

– Доброе утро, леди Луиза.

– Здравствуйте, Летиция, – сказала она подчеркнуто вежливо. Так обычно говорят со своими врагами, если нет возможности выстрелить им в лоб. – Вы немного опоздали.

– Прошу прощения – по 3-й улице проезжал императорский кортеж и пришлось ждать, пока освободится дорога.

Луиза коротко улыбнулась и провела пальцем по краю миниатюрной кофейной чашечки.

– Отлично выглядите. Как идут приготовления к свадьбе?

В ее вопросе я ощутила укор. Луиза-Мари отказалась от участия во всем, что касалось предстоящего торжества. Все это она «любезно» предоставила Марилен, которой того и надо было. Вопрос участия семьи Томмард в подготовке ограничился только деньгами.

– Все идет замечательно, спасибо, – ответила я в том же тоне. – Моя мама очень увлечена подготовкой, а я доверяю ее вкусу.

– Было бы неплохо, если бы и вы были так же увлечены.

Луиза не стала договаривать, поскольку подошел официант, и я сделала заказ. Когда он ушел, она все-таки завершила свою речь:

– Это помешало бы вам совершать глупости.

– О чем вы?

– О вашей прогулке по площади справедливости. Ведь это правда, Летиция?

– Это слухи, леди. Не думала, что вы интересуетесь пустой болтовней низших ступеней.

– Весьма странные слухи, вам не кажется? Поймите, Летиция, мне бы не хотелось, чтобы мой сын женился на девушке с такой репутацией.

Я вежливо улыбнулась.

Эта дама – гораздо старше Марилен, когда-то возможно обладавшая красотой, но теперь сменившая ее на блеск многочисленных бриллиантов и безупречную элегантность белого костюма, с аккуратной прической – просто терпеть меня не может.

Нет сомнений, у Луизы еще больше развита боязнь низшей ступени. Даже не то, что боязнь – какая-то брезгливость. Ей не нравится, что Марилен вышла из семьи «четверок». Не нравится, что Шен занимается гонками. Не нравлюсь я.

– Не переживайте, леди Луиза. Ваш сын женится на девушке с безупречной репутацией.

– Надеюсь на ваше благоразумие, Летиция. Расскажите мне, правда ли, что ваш отец хочет заключить договор с Южным Альянсом?

Дальше наш разговор коснулся сугубо мирных тем. Мы обе ничуть не хотели задевать личные дела. Один раз я, правда, не сдержалась и спросила, как поживает Лиа. Леди Луиза тут же состроила на лице холодную невозмутимость и ограничилась кратким «превосходно, спасибо».

В ее идеальной жизни дочь была каким-то лишним неуместным элементом. Полной противоположностью тому представлению о девушке со второй ступени, которое воплощала сама Луиза.

Наконец мучительный для обеих завтрак закончился после сорока минут вежливого противостояния. Я не сомневалась, что следующая встреча состоится не раньше, чем на годовщине свадьбы.

Оставшись одна, я выдохнула. Подозвала официанта и заказала пару восхитительных слоеных пирожных с кремом с собой.

– Ну как все прошло, леди? – обернулся Джейс.

– Не так ужасно, как я боялась, – ответила и шепотом добавила: – Она меня не съела.

Он усмехнулся:

– Вам повезло. Говорят, у леди Луизы очень острые зубы.

– Джейс, не стыдно распространять такие постыдные слухи о благородной женщине, – «ужаснулась» я. – Кстати, это вам.

Я протянула ему коробку с пирожными и водитель поднял на меня удивленные донельзя глаза.

– Уверена, вы никогда их не пробовали.

– Но, леди… – Джейс нерешительно взял коробку в руки. – Удобно ли это? Ведь раньше…

– Раньше это раньше, Джейс. Берите и не спорьте!

– Спасибо, Летиция.

Довольная прошедшей встречей и своим последующим неприличным поступком, я плюхнулась на сидение и сама себе улыбнулась.

Высокомерная Летиция вряд ли угощала водителя пирожными. Я и сама никогда не была за слишком тесное общение служащих и нанимателей, но здесь было другое. Если мне повезло занять высокое положение в обществе, то почему бы не повести себя по-человечески?

Дома я тихонько порадовалась, что Марилен нет. Значит, никто не побеспокоит меня бесконечными свадебно-торжественными приготовлениями и не станет изнурять бесконечным выбором то салфеток на столы, то скатертей, то цвета галстуков для официантов.

Скинув все еще непривычные каблуки, я подумала, что неплохо бы прикупить чего-нибудь поудобней, чем наряды Летиции. У нее-то жизнь шла совершенно по другому распорядку, чем у меня.

Покончив со всеми трудностями переодевания я наконец завернулась в теплый домашний халат, закрылась на два замка и уселась перед монитором. Нужно было изучить все то, что нашлось в сети по культу множества миров.

Те тексты, что сохранились, говорили о толковании культа непонятным языком символов. Вероятно, их не удалили только потому, что тексты служили образцом и реликвией. На сайтах говорилось, что оригиналы хранятся в Императорском Музее Ангресса. Мне туда, даже если удастся попасть, то уж ни за что не взять эти самые оригиналы в руки.

Чем больше я читала, тем больше понимала, что чтобы понять культ и веру древних, мне надо было родиться в этом мире и заодно изучить все его языки. Нет, так дело не пойдет. Мне нужен кто-то, кто сможет объяснить все написанное много сотен лет назад.

Как в огромной империи найти того, кто разбирается в древних текстах? Последователи культа, если они и есть, тщательно скрываются и разыскать кого-то из них невозможно.

Может, доктор Сурриан что-то знает? Или Тайлер.

Нет, Лети, даже не думай об этом. Лучше вообще про все забыть и начать всерьез готовиться к свадьбе.

Из раздумий выбил телефонный звонок.

Как странно… Звонит Лиа.

– Слушаю, – ответила я.

– Лети, рада слышать, – голос сестры жениха звучал бодро. – Приглашаю тебя на мою выставку.

– Спасибо, я приду. А когда?

– Сегодня в десять вечера открытие. Отговорок не принимаю.

– Ты меня удивила, Лиа.

– Удивлять – моя профессия. Кстати, Райвену можно не звонить. Мой зануда-братец напрочь отказался.

Если Райвен отказался, может, мне не стоит идти?

– Но насчет тебя он ничуть не против, – отвечая на незаданный вопрос, продолжила Лиа. – Сам посоветовал пригласить. В общем, жду тебя в галерее «Маргет». Целую, до вечера.

Замечательно!

Значит, сегодня вечером я иду на выставку Лиа и буду «восхищаться» искусством, которое не понимаю. В этом есть плюсы – я лучше узнаю будущую родственницу и, возможно, что-то новое для себя.

Помня наряд Лиа, я старалась выбрать что-то такое, что соответствовало атмосфере. Сегодня я могу выглядеть как захочу – авангардизм прощает все.

Среди огромного количества экземпляров боекомплекта для светской львицы, я не нашла ничего подходящего и потому, воспользовавшись услугами Джейса, отправилась в магазин. Шопинг в этом мире ничуть не отличался от шопинга в мире прежнем – так же радовал, так же утомлял и так же предлагал кучу вариантов за мои деньги.

В итоге к галерее, расположенной на самой границе между Верхним и Нижним Ангрессами – кстати, выбор места меня не удивил – я оказалась в простых удобных вещах. Кашемировой широкой кофте, джинсах(во всех мирах они одинаковы, ура!) и ботинках на низком каблуке. Простая черная куртка с капюшоном грела гораздо лучше элегантных пальто и я сразу ощутила себя гораздо уверенней. В такой одежде можно смело идти навстречу любым сюрпризам.

Представители местной богемы были самые разношерстные. Лиа вращалась не в самых высоких и изысканных кругах. Кто-то из ее знакомых был похож на бродяг, а кто-то на великосветских дам. Причем ни первые, ни вторые не шарахались друг от друга будто от чумы.

Пройдя через дверную арку, я оказалась в небольшом уютном зале, где уже скопилось немало народу.

– Здесь виден цвет крови. Я вам повторяю – цвет крови, – уверяла томного вида женщина свою подругу. Лицо ее было прикрыто фиолетовой вуалью, а в руке дымилась сигарета.

– А мне кажется, это цвет только что разлитого вина. Терпкого и пряного.

– Нет-нет, кровь и только кровь!

Они смотрели на картину, где громоздились непонятные мне фигуры всевозможных оттенков красного. Табличка под полотном гласила, что называется все это безобразие «Боль».

– Не желаете чего-нибудь выпить? – любезно спросил подошедший официант.

Одет он был в духе Лиа – вместо протокольного черно-белого комплекта желто-синий. Ярко, вызывающе и совершенно безвкусно на мой взгляд. Как раз то, что нужно дабы вызвать неудовольство высшего света.

– Да, конечно, – я взяла с подноса какой-то незнакомый мне розовый напиток, который оказался вполне приличным коктейлем.

Если уж и смотреть на картины Лиа, то лучше не на трезвую. На этой выставке я ясно поняла, что все авангардисты моего мира с их больным воображением не идут ни в какое сравнение с будущей родственницей.

Похоже, Лиа одна из тех, кого так упорно разыскивал Тайлер. Не знаю, чем обладает эта девушка, но ее картины можно ощутить. От некоторых из них откровенно мутит, от других по телу бегут мурашки, а есть и такие, что хочется бежать от ужаса прочь.

Но у одного полотна я задержалась. Птица, похожая на лебедя, плыла по волнам цвета металла. Все это на фоне пронзительно голубого неба, в котором смутно угадывались контуры человеческих глаз.

Мне показалось, что кто-то знакомый смотрит на меня. И не просто смотрит, а заглядывает прямо в душу. Как будто говорит: «я все о тебе знаю, Лети…». Завораживающе страшно.

– Нравится?

– Ты молодец, Лиа.

Обернувшись, я оторопела.

Лиа стояла передо мной в платье, которое было эффектно порвано и казалось просто лохмотьями. Но лохмотьями шикарными и прикрывавшими все стратегически важные места. Поверх платья – то ли чтобы оно не смотрелось так вызывающе, то ли стиль у нее такой – наброшен фрак.

Но и наряд остался незамеченным по сравнению с тем, что Лиа за плечи обнимала высокая хрупкая блондинка с очень стильной стрижкой и в мужском костюме.

– А ты молодец, что пришла, Лети, – ответила художница. – Кстати, знакомься, это Айза, моя подруга.

– Привет, – Айза протянула мне руку и я ее пожала. Девушка тут же обратилась к Лиа, проговорив ей на ухо: – Она красивая. Как ты и говорила.

– У моего братца неплохой вкус, – ответила художница. – А ты не смотри на нее!

Айза только усмехнулась и чмокнула Лиа в щеку.

– Пойду, пройдусь немного. Увидимся позже. До встречи, – подмигнула мне.

Лиа мельком взглянула ей вслед.

– Айза не слишком любит моих родственников.

– Как и они ее? – спросила я.

Лиа кивнула.

– Тебе нравится эта картина, Лети? Я писала ее с особым настроением. Эти глаза…

Она провела пальцем по полотну, покрытому слоем краски.

– Айза? – догадалась я.

– Да.

– А птица?

– Птица…Птица это как символ. Как скованная в рамках душа, которая видит небо и глаза любимой.

– Это о вас, правда?

Лиа улыбнулась:

– А ты оказалась не такой дурой, как я думала раньше.

– Ты считала меня дурой?

– Не так страшно по сравнению с тем, что ты меня считала извращенкой.

Мне осталось только пожать плечами. Похоже, рафинированная Летиция и Лиа не дружили, мягко говоря.

Нет, для меня, конечно же, шок все увиденное – и картины, и ориентация Лиа. Это полностью объясняет пренебрежение семьи Томмард к ней.

Я и сама ее совершенно не понимаю, но шарахаться в сторону, требуя кары небес на голову сестры жениха, тоже не буду. Раз уж решила исправить ошибки Летиции, то начать нужно хотя бы с мира и согласия с будущими родственниками.

– У тебя очень интересные картины, – начала я, желая поскорее слезть со скользкой темы. – От них мурашки по коже.

Лиа в голос рассмеялась и ткнула себя в переносицу.

– Один мой приятель говорит, что у меня третий глаз открыт. Еще говорит, что картины помогают открыть его другим.

– Это вряд ли. У меня совсем нет третьего глаза. А мурашки от твоих картин есть.

Лиа взяла меня под руку и провела чуть дальше, к другому полотну.

– Знаешь, когда я их пишу, мне кажется, что я исчезаю. Меня нет. Только картины, которые вижу. Это сильнее, чем наркотики или любовь. Понимаешь?

– Нет. Никогда не принимала наркотики.

– А любовь? Ее ты точно принимала?

– Тогда… – я взглянула на другую картину и вмиг ощутила дуновение леденящего холода. – Разве есть что-то сильнее любви?

– Есть, но я не знаю, как его назвать. Эта тебе нравится?

– Холодная.

– Я болела, когда ее писала. Меня постоянно знобило, я заворачивалась в два одеяла, а Айза приносила мне горячий чай. Ты ведь не была в моей мастерской?

– Нет. Даже не знаю, где ты живешь.

– Тогда заходи как-нибудь. Я живу на Семьдесят Пятой. Увидимся. Мне пора.

Она быстро обняла меня и ушла куда-то в пеструю толпу. Я же осталась у ледяной картины и зябко обхватила плечи руками.

Говорят, что в непонятных картинах всегда прячутся ощущения. Оказывается, все правильно. Если эмоция настолько сильна, то ее можно ощутить, чуть ли не на вкус попробовать, лишь взглянув на полотно.

Странно…

Такое ощущение, как будто…

Я почесала шею, как если бы меня ужалил комар и тут же оглянулась. Нет, только не это.

Из другого конца зала Тайлер отсалютовал мне бокалом с самым невозмутимым видом. Уж не знаю, что он тут делает, но теперь ясно, что за приятель говорил с Лиа о третьем глазе.

Мне было страшно. Одно дело говорить с этим человеком наедине, другое – на людях.

Тайлер явно ждал, пока я подойду к нему, потому что сам ничуть не торопился. Мирно стоял, смотрел на меня. Выжидающе так смотрел. Прямо таки издевательски как-то.

Итак, у меня есть выбор. Собраться и быстренько уйти, пока никто и ничего не заметил. Сесть в машину и уехать домой. Лечь спать и все забыть, а завтра снова вернуться к свадебным хлопотам и привычной жизни.

Так будет правильно, разумно и безопасно. Так и надо сделать.

Только я почему-то выдыхаю поглубже, надеваю на лицо безмятежную улыбку и иду Тайлеру навстречу без зазрения совести.

– Не ожидала вас тут увидеть, – начала без какого-либо приветствия.

– А я вас очень ожидал. Кажется, вы интересуетесь искусством, так?

– Балуюсь помаленьку. Тем более это выставка сестры моего жениха.

Тайлер обвел глазами зал.

– Где же он сам тогда?

– Мы оба знаем, что его тут нет, Тайлер.

– Конечно. Иначе он бы не позволил вам ко мне подойти, не так ли?

– Вы как всегда правы.

Мы оба замолчали, испытующе глядя друг на друга.

Странное ощущение. Сейчас я не чувствую влияния на себя. Тайлер не заставляет меня с ним соглашаться, стоять рядом и отвечать на вопросы. Я делаю это сама, по своей воле. Мне хочется быть рядом и узнать, что же будет дальше.

Меня тянет к нему. Да, определенно тянет.

И это накануне свадьбы. Летиция Кастелли себе бы такого не позволила. Но я не она и никогда ею до конца не стану, вынуждена признать.

– Скажите, Летиция, вам всерьез нравятся эти картины?

– Кое-что нравится.

– Но покупать вы не станете?

– Нет.

– И верно, они стоят бешеных денег. Таких, которые не снились низшим ступеням. Представляете, как все это, – он обвел зал глазами, – бесит «падших».

Я тут же оглянулась по сторонам.

– Вам не кажется, что здесь не самое подходящее место их обсуждать?

– Правда? Тогда, может, найдем более подходящее?

Я недоуменно на него уставилась.

Тайлер выгнул бровь, удивляясь моему удивлению, наверное:

– Вас это так настораживает? Вы ведь хотите узнать больше, чем видите и поэтому подошли ко мне? Я для вас – прекрасная возможность узнать новое.

– Вы себе льстите.

– А вы врете. Ну что, Летиция, мне подвезти вас к дому?

– Не стоит, меня ждет машина.

Я чувствовала, что эта игра заходит далеко и становится слишком опасной. Настолько, что еще миг и я соглашусь на что угодно – даже на ночную прогулку.

– Тогда, может, просто выйдем через черный ход и прокатимся по Нижнему городу. Уверен, нам будет на что посмотреть и о чем поговорить.

От его самоуверенности у меня просто перехватывало дух.

Тайлер поставил бокал на подоконник и выпрямился, вопросительно глядя на меня сверху вниз.

– Не думаю, что нам стоит о чем-либо говорить вообще, – собственный голос звучал нерешительно и как-то глухо.

– А вы не думайте, Летиция.

– Вам-то это зачем?

– Я уже говорил. Вы мне интересны. Интереснее, чем остальные люди. И я обещаю вернуть вас в целости и сохранности через час. Ваш водитель ничего не заметит.

Я оглядела наполненный людьми зал.

Больше книг на сайте – Knigolub.net

– А они?

– Они тоже. Обещаю.

Ты дура, Лети! Полная, безумная и абсолютная дура!

– Не хочу отказываться, потому что вы учуете мою ложь.

Тайлер хищно улыбнулся.

– Тогда, следуйте за мной.

Я знала, что делаю все неправильно. Мне нельзя было заговаривать с Тайлером, нельзя соглашаться на это безумие и уж тем более делать все это после обручения с Райвеном.

Если только он узнает…

Нет, нельзя об этом думать.

Интересно, откуда у мужчины с шестой ступени такой автомобиль?

– Прошу, – Тайлер кивнул на открывшуюся дверь.

– Это ваша машина? – спросила я, воровато оглянувшись по сторонам. Ощущение будто я совершаю что-то постыдное не оставляло меня ни на минуту.

– Моя. Удивляет?

– Вы шестой ступени.

– Ступени можно обойти. Вы не знали?

Он посмотрел на меня так, как будто я самое глупое существо в этом мире. Так высокомерно и так свысока, что тут же захотелось влепить ему пощечину, встать и уйти.

Но замок дверцы щелкнул, отрезав мне все пути к отступлению.

– До вас мне далеко, Тайлер, – кажется, голос у меня дрожал. – Так куда же вы меня везете?

– В Нижний город. Разве вам не интересно?

Честно говоря, мне было очень интересно. И страшновато. До сих пор я видела лишь одну сторону – верхние ступени. Нижние встречались мне в виде обслуги, рабочих и тех людей на площади Справедливости. Тайлер прав, я хочу узнать больше.

– А это не опасно? – я отвечаю вопросом на вопрос.

Как невежливо для такой благовоспитанно леди, как Летиция Кастелли. И как подходяще для испуганной девчонки, то и дело пытающейся унять приятную дрожь, что обычно накрывает, когда собираешься коснуться чего-то недозволенного.

– Опасно буквально все, – ухмыльнулся Тайлер, заводя машину. – Но вам ведь это и нравится?

Он прав. Прав тысячу раз.

Я, которая всю жизнь старалась делать все правильно, бежать от излишнего риска, от опасностей, от любых невзгод. Я, которая хотела прожить свой век тихо-мирно, без лишних волнений, оказалась в другом мире.

У меня как будто сорвало планку, ровно замершую на отметке «все спокойно». Теперь простая размеренная жизнь была забыта и я тянулась к новому, опасному, невиданному раньше. Плевать на опасности! Если они и есть, я хочу увидеть все своими глазами.

– Как вы стали менталистом?

Тайлер пожал плечами:

– Я всегда им был. Почти все те, кто стоит у власти в Ллерийской империи – менталисты. Сильные управляют слабыми.

– Внушая свои идеи?

– Да. Не так уж и просто заставить людей жить по навязанным правилам.

– Значит, вы, – я развернулась к нему и с интересом стала рассматривать. – Один из сильных, но с шестой ступени? Как же так?

– Все проще, чем вы думаете, Летиция. Все люди делятся на две категории – внушаемые и те, кто внушает. Вторых намного меньше. Мне страшно не повезло родиться в их числе.

– Почему же? – я смотрела на его лицо, на котором мелькали блики ночных огней. – Вы обладаете властью над людьми.

– Эта власть – ерунда, если вы стоите на шестой ступени.

– Тайлер… – он мельком на меня взглянул. – Почему все это вы говорите мне? Хоть убейте, не понимаю, на что я вам сдалась.

– Я и сам не понимаю, но, как только разберусь, вы об этом узнаете первой.

Мы ехали все дальше, в Нижний город. Туда, где заканчивались огни Ангресса и за бетонной, серой в черную полоску стеной, начиналась темнота, разбавленная лишь редкими тусклыми лампами фонарей.

Я впервые увидела стену, что разделяла две части города. Раньше, хоть и отправлялась в не самые богатые районы, но так далеко еще не оказывалась.

– Вот здесь начинается другой мир, Летиция, – мрачно улыбнулся Тайлер.

И это был его мир, я знала.

Стена оказалась невысокой – где-то в половину моего роста. На картах города я видела, что она окружала Верхний Ангресс, прерываясь воротами – дорогами, ведущими в центр. По обеим сторонам от которых стояли двое с оружием в черной броне.

– Вы родились здесь? – спросила я, когда мы миновали постовых.

– Нет, – Тайлер ответил неохотно. – Я южанин.

– Неприятный вопрос?

– Не тот, который бы хотелось обсуждать с вами.

– Хм… – я тихонько усмехнулась, почему-то боясь еще раз на него посмотреть. – Вы задаете много вопросов мне, много рассказываете о «Сиянии» и замолкаете, стоит спросить что-то о вас лично.

– У каждого из нас своя запретная зона. Не так ли, Летиция?

От его голоса, задавшего этот вопрос, мне стало не по себе. Металлический, строгий, не ожидающий другого ответа, кроме согласия.

– Да, точно, у каждого своя.

И у меня эта зона величиной с Тихий океан.

– Так куда мы все-таки едем?

Мне и без того было некомфортно находиться с этим мужчиной так близко – на расстоянии вытянутой руки. Нужно было срочно сменить тему и я выбрала самую, что ни на есть насущную. А еще упорно пыталась заставить себя украдкой за ним не подглядывать – это оказалось трудней всего.

– Хочу показать вам одно интересное место. Вам понравится, обещаю.

В прошлый раз, когда мне хотели показать интересное место, все закончилось паническим приступом.

– Надеюсь, не придется лезть на крышу небоскреба?

Тайлер улыбнулся, и на его щеке появилась крошечная ямочка. Почему-то это показалось мне очень милым.

Сделав над собой усилие, я отвернулась и стала старательно запихивать чувство вины в самый дальний угол. Веду себя, мягко говоря, по-свински. На пальце надето кольцо Райвена, до свадьбы немногим меньше двух месяцев, а я еду неизвестно куда с другим мужчиной. Да еще и ощущаю, насколько сильно меня к тому тянет. Что может быть отвратительнее?

– Вижу, вы всерьез боитесь высоты. Нет, Летиция, вам не придется терять сознание от ужаса.

А от стыда и раскаяния?

Так, нужно срочно прикусить язык и не сболтнуть лишнего.

За окном мелькали однообразные, серые дома. Иногда ветхие, подвергнутые влиянию времени. Здесь не использовались такие прочные и надежные материалы, как в центре. Жилища людей с нижних ступеней вряд ли были долговечны.

На одной из улиц я приметила красные светильники над входами в некоторые здания. Ничего себе! Выходит, и здесь есть свои «районы красных фонарей».

– А здесь вы бываете?

Ну и дура ты, Лети! Как только с языка сорвалось?

Тайлер ничуть не смутился.

– По-вашему, я нуждаюсь?

– Откуда же мне знать? Вдруг вы используете свое влияние таким наглым образом?

Он улыбнулся – так хищно и обезоруживающе, что я даже растерялась.

– Угадали.

– На самом деле, странно, что в нашей стране, с такими строгими законами, есть «кварталы красных фонарей».

– Только по лицензиям.

Конечно же!

Наше дорогое правительство ничуть не одобряет древнейшую профессию нелегально, но, если у заведения и его работниц есть лицензии и разрешения, оно предоставляет шанс нижним ступеням заработать любым способом.

– Как будто два разных города, – проговорила, наблюдая из окна автомобиля. – Даже мира…

– Примерно тоже можно увидеть в любом маленьком городе – только нижние ступени.

– Я не бывала в маленьких городах.

– Само собой.

С моего лица тут же сползла улыбка. Слова меня задели.

Только что, пару секунд назад я была собой – девушкой, которая очнулась на берегу незнакомого моря. А теперь снова стала Летицией Кастелли.

– Мы почти приехали, – мягче сказал Тайлер. Конечно же, ощутив перемену моего настроения.

Автомобиль катил по плохой, скорее всего, грунтовой дороге. Дома за окном стали редкими, а лес все больше наступал на границы Ангресса.

– Мы за городом?

– На окраине. Мне здесь нравится.

– И вы привели сюда меня? Я думала, что такие места – запретная зона.

– Мне нравится это место и нравитесь вы, Лети. Почему нет?

Лети… Впервые он назвал меня этим именем. Оно прозвучало как-то необычно, по-новому. У других так не выйдет.

Я вдруг остро ощутила, что никогда не была Летицией Кастелли. После того как ворота миров неизвестно отчего открылись, я стала Лети и всегда ею была. Только Тайлер это понимал.

Странно…

Автомобиль остановился и я, не дожидаясь, пока мне откроют дверцу, вышла. Ветер тут же вцепился в волосы и тоненькими иголочками заколол кожу. Плотно застегнув куртку, я обернулась и тут же замерла.

Мы стояли на холме, перед которым не спасовал лес, покрыв его бок молоденькими деревьями. А прямо перед нами расстилался Ангресс. Город тысячи огней, слившихся в одно светящееся пятно вдалеке. Затем гирляндой расположившись на стенах. А после редкой россыпью редких желтых и еще более редких красных. Спускаясь в полную темноту.

– Отсюда видна восточная часть города, – проговорил Тайлер, глядя вдаль. – Все как на ладони.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю