Текст книги "Физика против волшебства (СИ)"
Автор книги: Alice Damage
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
О’Дейли вновь окинул взглядом бумаги, боясь к ним прикасаться, и осторожно осведомился:
– Ты что, писал все это сам?
– Да, потратил всю ночь и утро сегодняшнего дня, – ответил юный гений, излучая гордость проделанной работой. – Здесь два экземпляра – твой и мой. Тебе необходимо будет подписать оба.
– Расслабься, я тоже все это заполняла, – встряла Салли, отрываясь от книги. – Больше трех часов это не займет. Ты ведь никуда не спешишь?
– Три часа? – сконфуженно произнес гриффиндорец, мысленно прощаясь с идеей сбегать сегодня в гости к лесничему.
– Чтобы это заняло меньше времени, советую уже сейчас начать просматривать условия, – учтиво произнес Шелдон и уселся на свое любимое место на диване.
Рассел рассеянно кивнул и принялся листать документ. Чем больше он его читал, тем больше вытягивалось его лицо от изумления. Он бы ни в жизни не подумал, что в серьезном договоре можно писать такие вещи. Чего только стоила часть о зомбиапокалипсисе! Пункт, повествующий о том, что нужно делать в случае, если кто-либо из сторон выиграет миллион (и больше) долларов, по сравнению с ним казался вполне адекватным и разумным.
Внезапно мальчик наткнулся на раздел о взаимных обязанностях, и на лице его появилась хитрая ухмылка. К сожалению, или к счастью, ее никто не заметил: Салли вновь углубилась в чтение, а Шелдон производил какие-то расчеты, записывая результаты в воздухе воображаемым мелом на воображаемой доске.
После того, как нотариус скрылся в камине, Рассел отложил пушистика в сторону и глянул на Шелдона, хитровато сощурив глаза. Тот подозрительно покосился на гриффиндорца и осведомился:
– Что-то случилось?
– Нет-нет-нет, ничего, – Рассел прокашлялся и продолжил. – Только вот… я внимательно прочитал соглашение, перед тем, как его подписывать, и второй пункт показался мне интересным.
– И? – насторожился ученый. – Этот пункт гласит, что обе стороны обязаны помогать друг другу в случае жизненно важных обстоятельств.
– Да, – мальчик замялся, хотя его глаза горели недобрым огнем. – И ты не представляешь, как мне важно добыть яйцо Венгерской Хвостороги! Жизненно важно! – добавил он, заметив непонимание в глазах юного гения.
Ученый закатил глаза:
– Ты, верно шутишь. Как же ты его добудешь? Они обитают в основном в Венгрии, что довольно далеко от Хогвартса. А еще они крайне опасны из-за усеянного шипами хвоста, и могут изрыгать огонь на расстояние до пятнадцати метров.
– О, мы его добудем! – восторженно заверил его Рассел. – Я слышал, что для Турнира Трех Волшебников сюда привезли несколько экземпляров. Их держат в Запретном Лесу.
Лицо ученого отразило ужас, когда до него дошло, о чем говорит его друг. Салли прыснула со смеху, но тут же прикрылась книгой, делая вид, что увлечена чтением. Ученый постарался успокоиться и заметил:
– Но походы в Запретный Лес запрещены. Ты же не хочешь, чтобы нас исключили, верно?
– Но мне очень нужен этот дракон, – принялся ныть Рассел, вскочив с дивана. – Я просто обожаю их, это моя мечта детства – иметь своего ручного дракона.
– Зачем он тебе? Не лучше ли увлекаться коллекционированием бабочек? – недовольно произнес юный гений, скрещивая руки на груди. – В любом случае, если он тебе так нужен, иди за ним сам. Я отказываюсь следовать за тобой, как последний хулиган, и тебе, Салли, не советую.
– Вот тут мы и возвращаемся к нашему договору, – парировала девочка, заметив, что Рассел после последних слов Шелдона заметно поник. – Пункт второй, «о взаимообязующих обязательствах», или как его там, – она взяла со стола подписанное дружеское соглашение, быстро нашла нужную страницу и ткнула пальцем в аккуратную завитушку, на которой значилось: «Шелдон Ли К.». – Ты ведь подписал это?
Ученый боязливо сжался под напором решительных аргументов. Он сам подписал свой приговор своим же соглашением. Причем, не просто подписал, а еще и заверил у нотариуса. Выхода не было. Придется идти в Запретный Лес. И в следующий раз нужно самому подумать, прежде чем писать в соглашении что попало. Хотя, когда он это писал, он планировал, что помогать будут ему, так что не учел всех возможных последствий. Если бы Салли не вмешалась… и зачем ей это вообще?
– Ты хоть понимаешь, как там опасно? – нервно шептал Шелдон четырнадцатью часами позже. – Ты, видимо, не слышала про гигантских пауков, оборотней, вампиров и еще более страшных экземпляров местной фауны?
Они с Салли на цыпочках продвигалась по темным хогвартским коридорам, стараясь не шуметь. У Шелдона это получалось хуже всего, он возмущенно фыркал и ныл, постоянно переходя с тихого шепота на громкий, из-за чего их дважды чуть не засекли. Один раз – портрет какого-то старого монаха в пыльной рясе, который проснулся как раз тогда, когда ребята проходили под ним, второй раз – привидение то ли Серой Дамы, то ли Кровавого Барона, неслышно патрулирующее ночные коридоры. К счастью, ребята успели вовремя свернуть за угол и затаиться.
– Я не думаю, что там так страшно, как говорят, – обнадежила ученого Салли, внимательно глядя по сторонам. – Директор не сумасшедший, чтобы действительно заселять лес рядом со школой всякими опасными тварями. Нас просто пугают, чтобы мы туда не ходили.
– Потому что там можно потеряться, а потом умереть от холода и недостатка пищи, – парировал Шелдон. – Мы лишь первокурсники и, даже если учесть, что я обладаю определенными интеллектуальными преимуществами, и уж точно не заблужусь, никто не дает гарантии, что нас не схватят за следующим поворотом и не лишат последних очков факультета.
– А чтобы этого не случилось, пожалуйста, замолчи, – прошипела девочка, услышав подозрительный шум со стороны лестницы, к которой они направлялись.
– Я лишь предлагаю более мудрое решение, – напыжился юный гений. – Повернуть обратно и вернуться в спальни. А Рассел пусть идет один, это уже его проблемы.
– Да тихо ты! – когтевранка зажала ему рот рукой и толкнула за статую рыцаря.
Как раз вовремя. Из-за поворота кто-то вышел. Ребята вжались в стену и, затаив дыхание, всматривались в неясную длинную тень, которую отбрасывал незнакомец. Его шаги глухо раздавались по всему коридору, портреты тихо всхрапывали им в такт. По мере того, как человек приближался, тень становилась все шире и темнее, и вот из-за статуи показалось массивное широкое овальное тело, покрытое густой черной шерстью. Салли напряженно замерла, Шелдон сдавленно икнул. Чудовище резко остановилось и развернулось к ним. На ребят смотрело огромное изуродованное лицо с большими, чуть светящимися в темноте красными глазами. Из пасти торчали огромные клыки, а из больших круглых ноздрей валил пар. Разглядеть что-либо еще у Шелдона не получилось: он тихо застонал и упал в обморок.
– Шелдон, очнись. Шелдон. Шелдон! – кто-то тормошил его за рукав, и мальчику казалось, что это ужасное чудовище старается забраться ему под кожу. – Дурак ты, Рассел, и шутки у тебя дурацкие! – добавил голос громким шепотом.
– Может, ему искусственное дыхание сделать? – задумчиво поинтересовался кто-то над ухом.
– Вот ты и делай, – завозмущался первый голос.
– У меня есть идея, – тихо ответил второй, и тут юного гения словно окатил ушат ледяной воды, он заорал и вскочил на ноги.
– Тихо, тихо, – рядом с ним стояла раскрасневшаяся Салли, пытающаяся его успокоить. Рядом смущенно перебирался с ноги на ногу Рассел с палочкой в руке. Ученый оглядел себя: одежда была сухой, но его до сих пор бил озноб, как после хорошего душа. Чудища нигде не было, но Шелдон с удивлением заметил кучу скомканного тряпья на полу.
– А где шерстистый клыкарь? – поинтересовался он, осторожно оглядываясь по сторонам.
– Кто? – удивилась Салли.
– Чудовище, – громким шепотом пояснил Шелдон. – У него была длинная шерсть и большие клыки. Я такого раньше не видел, значит, порода, скорее всего, еще не известна ученым. Я взял на себя смелость дать ему название. И пусть в учебниках напишут, что первым его открыл великий ученый Шелдон Ли Купер!
– Тихо ты! – огрызнулась Салли, помогая Расселу поднять кучу тряпья с пола, – никакого чудища не было. Это все Рассел со своими дурацкими шуточками.
– Это не шуточки! – тоном оскорбленного праведника возразил гриффиндорец. – Я весь вечер делал этот костюм для того, чтобы отвлечь дракона!
– Костюм? – переспросил Шелдон, наблюдая за тем, как Рассел натягивает большую лохматую тряпку на себя, постепенно все больше становясь похожим на то чудище, что он видел до этого.
Костюм оказался большим просторным мешком до пола с приделанными к нему глазами, носом и клыками. От него пахло картошкой, нафталином и, как ни странно для мира магов, гуашью. Ученый удивился, как это он раньше не понял, что перед ним переодетый человек. Пришлось списать все на нервное напряжение и плохое освещение.
– Залезайте, тут есть место, – послышался приглушенный голос из-под монстра. – Я в этом даже мимо Пивза прошел, он мне ничего не сделал. Только испугался немного и улетел.
– А если нам попадется учитель и примет за оборотня, пробравшегося в замок? – нервно спросил Шелдон, оглядываясь.
– Вот тогда и будем об этом думать, – Салли нетерпеливо схватила его за плечи и потащила за собой, под костюм.
– Это сумасшествие, – тихо произнес юный гений, подчиняясь сильной женской руке. – Сумасшествие.
Внутри было жарко и душно. Через прорези в ткани едва можно было разглядеть дорогу перед собой. Идти втроем, одновременно перебирая ногами в нужном направлении, оказалось крайне неудобно, особенно по лестнице. Шелдон однажды порывался выйти, но, наткнувшись на дежурившего у центральной двери Филча, резко передумал.
Костюм произвел на завхоза должный эффект: мужчина, увидев огромное лохматое нечто, попятился к выходу. А когда Рассел нечаянно наступил Шелдону на ногу и тот заорал благим матом, перебирая имена всех известных ученых, Филч побледнел и кинулся прочь от неизвестного монстра.
– За Дамблдором побежал, – предположил юный гений, обливаясь потом.
– Нужно уходить отсюда, – скомандовала Салли, – Срочно. Рассел, дверь!
– Есть, мэм, – бодро ответил тот, хотя мальчика трясла мелкая дрожь.
Дверь оказалась открытой, и разукрашенный мешок, протиснувшись в проем, зашагал по мосту в направлении Запретного леса. Ребята тряслись от страха, предвкушая ужасы, что могут их там поджидать, но Рассел упрямо передвигал ногами. Его глаза лихорадочно блестели, и Шелдону стало еще страшнее. На что от только подписался?
– Знала бы моя мама, где гуляет ее сын после девяти вечера, – пробормотал юный гений и приготовился к встрече с неизбежным.
========== Запретный лес, часть 1 ==========
Прямо за мостом уютно расположился домик Хагрида. Лесничий, при всем своем добродушном нраве, очень хорошо следил, чтобы дети не ходили в лес. Да и мало какой сумасшедший рискнет отправиться на такую прогулку. Шелдон слышал, что двое каких-то гриффиндорцев-шестикурсников с завидной регулярностью пытаются проскочить мимо бдительного хагридского пса, но всегда терпят поражение. Идиоты. Ученый хмыкнул и исподтишка глянул на Рассела. Все гриффиндорцы одинаковые! И вот этому зачем-то понадобилось драконье яйцо. Юный гений предлагал ему коллекционировать и марки, и комиксы, и фигурки супергероев, но нет, дракона ему подавай! Прямо настоящего, живого! Вот цапнет его эта зверюга как следует, будет знать.
Подходя к домику Хагрида, троица замедлила шаг и постаралась двигаться бесшумно, что было крайне проблематично в тесном душном темном мешке, который, к тому же, сокращал видимость. Шелдон не предпринимал никаких попыток вырваться лишь потому, что знал, что снаружи костюм и шерсть их «монстра» выкрашены темно-зеленой краской, что придает ему сходство с ходячим кустом, а ходячий куст темной ночью привлекает куда меньше внимания, чем бегущий мальчик.
Свет в домике был выключен, дым из трубы не шел, да и из-за двери не доносилось ни звука. «Затишье обманчиво», – решил ученый и стал двигаться еще осторожнее. И тут его осенила идея. Гениальная мысль осветила его мозг, словно большой яркий фонарь темную комнату, Шелдон чуть не захлопал в ладоши от очередного и столь яркого осознания собственной гениальности. Все же элементарно!
Если он пойдет в лес, он может и не вернуться; если его поймают, его, в худшем случае, исключат, но он останется жив, цел и невредим. Из двух зол, как известно, выбирают меньшее, так что ученому нужно просто сделать так, чтобы Хагрид их заметил. Ну, или хотя бы его. Разъяренный лесничий, разумеется, тут же отведет его в школу и запрет под замком в теплой и безопасной комнате. Никто не сможет доказать, что юный гений не отбивался, как мог, но не сумел выполнить условия договора. В таком случае и условия будут соблюдены, и Шелдон останется в целости и сохранности, а большего ему пока и не надо. Мальчик потер руки в сладостном предвкушении грядущего успеха. Осталось лишь придумать нечто такое, чтобы их заметили.
Через минуту опушка леса огласилась оглушительными детскими воплями. Мешок был отброшен в сторону, Шелдон истерично носился вокруг грядки с тыквами, Рассел топтался у самой двери, что-то выискивая под ногами, а Салли принялась прыгать на месте, оглушительно визжа.
Спустя несколько секунд паника поутихла, ученый запрыгнул на подоконник и принялся колошматить рукой по стеклу, про себя сетуя на то, что Хагрид так медлит. Может, его нет дома?
Салли уперла руки в бока и недовольно посмотрела на юного гения. Тот слез с подоконника, вжал голову в плечи и приготовился к смертной казни.
– Ну и где твоя змея? – осведомилась она подозрительно.
– Честное слово, вот прямо здесь была! – соврал Шелдон, чувствуя, как предательски дергается правый глаз. – Под ногами. Очень ядовитая особь!
– Ну-ну, – недоверчиво протянула девочка. – А вот мне кажется, что никакой змеи нет, и ты все это придумал, чтобы не дать нам незаметно пробраться мимо домика Хагрида!
– Кстати, где он сам? – подал голос Рассел, но его никто не слушал.
– Неправда! – ученый старательно изображал возмущение, глаз задергался еще сильнее. – Здесь была змея! Гадюка!
– Ах так, а ты тогда Индюк! – обиделась Салли.
– И где его пес? – вновь встрял Рассел.
– Да я не тебя назвал гадюкой, – пояснил Шелдон. – Я имел в виду, что здесь была гадюка. И, к твоему сведению, Индейки довольно умные птицы.
– Тогда петух, – парировала девочка и повернулась к Расселу, давая понять, что разговор окончен.
– Нам повезло, что Хагрида, кажется, нет дома, – сказал гриффиндорец, заметив, что его наконец-то слушают.
– Скорее всего, мы еще встретимся с ним в лесу, – задумчиво произнесла Салли. – Ну что, пошли?
Рассел подобрал с земли костюм монстра и зашагал вместе с Салли к лесу. Шелдон насупленно двинулся за ними следом. Гениальный план с треском провалился. Теперь ученый мог надеяться только на себя. Его главная цель – выжить в этом страшном лесу, что нависал над ними жуткой громадой, словно хотел схватить своими еловыми ветвями, затащить внутрь и оставить у себя навсегда, в вечном безрадостном плену.
Вот под ногами захрустели иголки и листва. Каждый шаг отдавался громким шорохом, и казалось, что из самой чащи раздаются какие-то непонятные, пугающие звуки. Не было слышно ни пения птиц, ни стрекота белок, лишь шорох под ногами и волчий вой где-то вдали. Черные деревья чуть бросали тень на слегка освещаемую луной тропинку. Голые кусты протягивали свои колючие ветки к ребятам. Шелдон поежился от ночной прохлады и страха. Он уже сто раз пожалел, что согласился на эту авантюру. Сейчас мог бы со спокойной душой спать в безопасной спальне под теплым одеялом, без риска быть съеденным неведомым монстром. Вера в безобидность Запретного Леса с каждым шагом уменьшалась в геометрической прогрессии.
Прошло уже примерно десять минут с тех пор, как они пересекли границу леса, а тропинка все не кончалась и не кончалась. Приветливых хогвартских башенок уже не было видно, лунный свет едва проникал сквозь толщу ветвей, и тут Салли додумалась достать волшебную палочку и произнести: «Люмос!». Маленький яркий огонек немного разогнал сгустившуюся тьму, и ребята вздохнули с облегчением. Ровно до тех пор, пока Шелдон не решил посмотреть себе под ноги.
«Паукииииии!» – завопил мальчик и принялся скакать по мху в попытке раздавить как можно больше противных маленьких созданий. Салли и Рассел медленно опустили взгляд вниз и все поняли. Земля была буквально усыпана пауками. Сотни, нет, тысячи крохотных, больших и огромных мохнатых тварей с тихим шелестом передвигали всеми восьмью лапками, двигаясь в одну сторону. Рассел заорал и запрыгнул на находящийся рядом пенек, Салли кинулась к ближайшему дереву, в надежде залезть на него, но пауки были везде.
– Бежим отсюда! – скомандовала девочка, и троица рванула вперед, подальше от этих ужасных созданий.
Через несколько минут бешеного спринта ребята остановились на небольшой полянке, чтобы передохнуть и отдышаться.
– Оторвались? – тяжело дыша, поинтересовался Шелдон, держась за бок.
Салли осветила палочкой землю. Пауков не было видно.
– Оторвались, – согласно кивнула она.
– Отлично, – пропыхтел юный гений, вытянулся, скрестил руки на груди и строго сказал: – А я вам говорил, что это опасная затея. Вы меня не послушали. Вот что бывает, если не слушать Шелдона. Думаю, целесообразно будет вернуться назад.
– Но как же яйцо? – возмущенно встрял гриффиндорец. – Мы уже так много прошли! Глупо вот так все бросать!
– Прости, Рассел, но Шелдон прав, – виновато произнесла девочка. – Я думала, что лес абсолютно безопасен, но ты сам видел, что здесь может произойти.
Где-то вдалеке вновь завыл волк. Ребята переглянулись.
– Ла-а-адно, – неохотно протянул О’Дейли, переминаясь с ноги на ногу. – Только вот…
– Что? – подозрительно поинтересовалась Салли.
– Он хочет попросить у нас прощения за потраченное впустую время, – предположил ученый, отряхивая от пыли рукав мантии.
– Вообще-то… – мальчик замялся. – Когда мы бежали от пауков, я потерял тропу…
– И? – Шелдон почувствовал, как по его спине побежали мурашки от ужаса.
– И… Я не знаю, как вернуться, – гриффиндорец развел руками.
– Отлично. Мы потерялись, – обреченно провозгласила Салли и пнула валявшуюся под ногами шишку.
– Не вижу тут ничего «отличного», – непонимающе изрек юный гений. – Мы потерялись, следовательно, не сможем вернуться, следовательно, мы все умрем в этом лесу самой страшной смертью. И где же здесь «отлично»?
– Это был сарказм, Шелдон, – устало пояснила когтевранка и потерла средними пальцами виски.
Волчий вой раздался совсем близко. Ребята переглянулись.
– Кажется, нам опять пора бежать, – произнес Рассел, напряженно всматриваясь во тьму.
– Согласен, – кивнул Шелдон, с нервной дрожью глядя, как кусты неподалеку от них зашуршали и на поляну вылезло огромное человекообразное нечто, покрытое густой серой шерстью.
– Оборотень, – пискнула Салли.
– Бежим! – заорал Шелдон, и троица рванула прочь с поляны.
Перед глазами проносились камни, деревья и маленькие ручьи, ребята бежали из последних сил, но монстр не отставал, и, несмотря на то, что изрядно прихрамывал, не собирался сбавлять темп. Ученый бежал последним. Он чувствовал, что сил у него скоро не останется, нужно было срочно что-то предпринять, если он не хочет сегодня попасть на обеденный стол к оборотню. Глаза уже застилала какая-то неясная пелена, и тут Шелдон понял: туман! Они попали в туманную низину. Если им повезет, тут можно будет укрыться и переждать. Внезапно ноги увязли в чем-то липком и противном. По инерции пробежав еще пару шагов, мальчик понял, что увяз в болоте. Дальше двигаться не получалось, назад идти тоже. Салли и Рассел пропали из виду, их не разглядеть в таком густом тумане.
Началась паника.
========== Запретный лес, часть 2 ==========
Болото затянуло уже по колено, в то время как Шелдон изо всех сил старался успокоиться и вспомнить все уроки выживания, что прочитал в книгах. Главное – не двигаться, иначе затянет еще больше. Нужна палка. Ветка дерева, или что-то такое, с помощью чего можно выбраться. За спиной послышалось странное сопение, и мальчик покрылся холодным потом, когда понял, что это оборотень, буквально в паре метров от него – вероятно, тоже увяз.
Тут он заметил длинную прямую тросточку. Да, это она! Идеально подходит, и достаточно крепкая на вид. Правда, мальчик готов был поклясться, что еще пару секунд назад ее здесь не было, но это уже пустяки. Стараясь не двигать ногами, когтевранец вытянулся и крепко схватился за палку рукой. Вроде, надежная.
Теперь необходимо, грамотно используя свою силу, распределить вес так, чтобы выбраться из этого мерзкого болота. Но стоит быть осторожным, ведь стоит потянуть чуть сильнее, чем надо, и палка сломается. Значит, так. Он весит тридцать девять килограмм (у него всегда не доставало несколько кило до нормального веса). Палка, вероятно, сможет выдержать не более пяти килограмм. Учитывая вязкость болота, которое прибавляло ему дополнительные килограммы, с какой силой ему следует тянуть?
Не успел мальчик произвести нужные вычисления, как внезапно произошло то, чего Шелдон ну никак не ожидал. Из концов палки выросли ноги и руки, середина деревяшки разверзлась в стороны, и оттуда появился большой зубастый рот, который принялся недовольно шипеть на мальчика. Тот от шока еще крепче вцепился в странное существо, которое, видя, что его не отпускают, начало вырываться, невольно вытягивая ученого из болота.
Еще пара рывков, и вот Шелдон, матерясь и оплевываясь, вылез на твердую землю. Существо больно цапнуло его за руку и скрылось в тумане. Глупая деревяшка. А вдруг она была больна бешенством? Как только он вернется, нужно будет срочно обследоваться у мадам Помфри.
Вдруг из-за тумана вынырнула чья-то белобрысая макушка, в обладательнице которой Шелдон с облегчением признал Салли. Девочка вцепилась в руку Рассела, оба выглядели потрепанными и невероятно напуганными.
– Шелдон! – когтевранка отпустила Рассела и повисла на шее у ученого. – Я думала, ты утону-у-ул… – мальчик с удивлением заметил, что ее плечи сотрясаются от беззвучного плача.
Юному гению стало неловко. Он терпеть не мог, когда к нему прикасаются, а уж когда его используют как жилетку для нытья, на дух не переносил. Он аккуратно отстранился и потер укушенную руку.
– Что ж, я был близок к этому, равно как и оборотень. Только вот оборотню не попалась зубастая деревяшка. Довольно интересный вид, надо будет поискать его в библиотеке, – задумчиво протянул он.
– Зубастая деревяшка? – Рассел подошел к Салли и заботливо обнял ее. Девочка развернулась и начала рыдать уже на нем. Шелдон фыркнул. Гриффиндорец продолжил: – Я кажется знаю, какую деревяшку ты имеешь в виду. У нее конечности были?
– Были, причем весьма необычного типа, – ответил юный гений.
– Все ясно, – О’Дейли улыбнулся. – Тебе попалась Хлюпнявка. Они не опасны… ну, почти.
Салли прекратила плакать, отошла от Рассела и теперь насупленно разглядывала мальчишек.
– Мы идем, или как? – спросила она, доставая палочку.
– Если ты знаешь, в какую сторону, то идем. Но это вряд ли, потому что мы не просто потеряли тропу, мы попали в болотистую, покрытую туманом низину, в которой видимость катастрофически мала, – серьезно начал ученый.
– Шелдон, прекрати канючить! – оборвала его девочка. Она подняла палочку над головой и громко произнесла: – Лок-Ва-Кур!
Низина очистилась от тумана за считанные секунды. Луна осветила болотистые участки, покрытые тиной и густым желтым мхом. В одном из таких участков недовольно побулькивала голова оборотня. Рассел пораженно присвистнул.
– Где ты такому научилась? – спросил он с уважением.
– Папа научил, – неохотно бросила Салли, направляясь к холму.
– Круто, – похвалил ее О’Дейли, двигаясь вслед за ней.
– Твой папа из Норвегии? – с легкой завистью осведомился Шелдон, пускаясь следом. – Или из Скандинавии?
– Нет, с чего ты взял? – Салли легко поднялась на пригорок и посмотрела вниз.
– Я читал, что у людей из северных регионов распространены заклинания из трех слов, так называемые ту’умы. Одно слово – заклинание действует слабо, два – чуть сильнее, три – в полную силу, – забираясь на холм, юный гений подскользнулся и чуть не укатился обратно в болото, но Рассел вовремя схватил его за руку. Отряхнувшись и едва заметно кивнув гриффиндорцу, он продолжил будничным тоном: – Если их прокричать, даже палочка не нужна будет. Но для этого, разумеется, необходимы годы тренировки. Либо врожденный талант. Эта магия разительно отличается от магии, котируемой в Великобритании.
– А я слышал, в северных странах водятся одни из самых грозных видов драконов, – поддержал разговор Рассел. – Взять хотя бы Норвежского Горбатого!
– Не отрицаю, – сказал Шелдон, оглядываясь по сторонам. – Но…
– Тсс! – внезапно шикнула Салли. – Вы слышите?
Шелдон прислушался. Из кустов неподалеку доносился подозрительный треск. Наверняка еще один оборотень. Треск стал громче. Троица напряглась и затихла. Кусты раздвинулись, оттуда выскочил комок белой шерсти с длинными ушами и пулей скрылся за деревьями.
– Фууух, это всего лишь кролик, – облегченно выдохнул Рассел.
– Он от кого-то убегал, – тревожно сказал Шелдон, продолжай всматриваться в кусты.
Вдруг, преодолев кустарник красивым прыжком, прямо перед ребятами очутился огромный черный волк. Он грузно приземлился на сырую землю и глухо зарычал. Он был действительно огромный, размером с небольшую лошадь. Грозно осматривал незваных гостей, но нападать не спешил. У Шелдона сердце ушло в пятки, он немигающим взглядом следил за страшным противником. Внезапно волка окутало серое облако, и через секунду перед мальчиком предстало настолько страшное существо, что у ученого волосы встали дыбом. Он внезапно пожелал, чтобы на поляне возникло десять волков, но это чудище исчезло.
– Шелли, – воскликнула Мисси, кидаясь брату на шею. – Давненько от тебя не было вестей. Плохой мальчик! Тебя надо наказать!
– Н…не надо… – Шелдон в ужасе отпрыгнул назад и закрыл причинное место руками.
– Кто это? – шокировано осведомилась Салли.
– Моя сестра-близнец Мисси, – ответил юный гений, старательно прячась за спиной Рассела.
– Что она здесь делает? – удивленно воскликнул тот.
Но ответить никто не успел. Мисси, странно булькнув, растворилась в сером облаке, и вот перед ребятами предстал жуткого вида клоун, с красным носом, неравномерно размазанным по лицу гримом и в яркой, вычурной одежде. В одной руке у него был красный шарик на веревочке, в другой большой мясницкий нож. Рассел сдавленно икнул и попятился.
– Стойте! Я знаю, что это! – возопила Салли. – Боггарт!
– От него помогает смех! – провозгласил Шелдон. – Все быстро смеемся!
– Что-то мне сейчас не до смеха, – растерянно йокнул О’Дейли, дрожа, как осиновый лист. Клоун меж тем подошел к нему вплотную, наклонился и улыбнулся, обнажив острые треугольные зубы. Мальчик осел на землю, на сводя испуганного взгляда с боггарта. Тот наклонился еще ниже и схватил Рассела за руку. Шелдон отошел назад и спрятался за деревом. Салли нашла какую-то ветку и принялась колошматить ей по спине чудища, но это не помогало.
– Рассел, костюм! – крикнула девочка, когда клоун обернулся в ее сторону.
Секунды без зрительного контакта гриффиндорцу хватило, чтобы прийти в себя и вытащить из наплечной сумки давно всеми позабытый костюм монстра. Когда клоун повернулся обратно, его ждал сюрприз. Вместо маленького дрожащего мальчика перед боггартом предстало зеленое нечто с горящими красным глазами и дымом, выходящим из больших ноздрей. Клоун взвизгнул от неожиданности, сделал пару неуверенных шагов назад, развернулся и вновь скрылся в кустах.
– Получилось, – не веря в собственное счастье, прошептал Шелдон.
– Нам срочно нужно найти тропу в замок, – Салли сжала руку в кулак и внимательно огляделась по сторонам.
Рассел согласно закивал, из-за чего костюм монстра на нем устрашающе заколыхался.
– Доверьтесь мне, – важно произнес юный гений, выходя из-за дерева. – Чтобы не заблудиться в лесу, необходимо знать элементарные ориентиры. Например, смотрите, – он подошел к старому ссохшемуся пеньку и деловито указал на него пальцем. – Видите? Мох с этой стороны гораздо гуще, следовательно, там север. Мы заходили в лес с юга, значит, нам нужно идти в противоположную мху сторону.
Возразить было нечего, и ребята, вновь забравшись под костюм для безопасности, направились на юг.
========== Запретный лес, часть 3 ==========
Шелдон услышал громкое размеренное сопение. Луна скрылась за облаками, лес словно застыл, не было слышно ни звука, кроме этого непонятного сопения, да дальнего кваканья лягушек. Пахло кедром и серой. Рассел резко остановился и прислушался, затем радостно улыбнулся и вылез из-под костюма. Когтевранцам ничего не оставалось, кроме как последовать его примеру. О’Дейли указал пальцем вперед и взволнованно прошептал:
– Там дракон!
– Ты уверен? – насторожилась Салли, складывая костюм.
– Абсолютно! Дыхание слишком громкое для обычного зверя. Пойдем быстрее!
Рассел буквально лучился сиянием, словно хорошо настоявшийся на солнце кусок урановой руды. Салли подняла с земли какую-то палку и перехватила ее покрепче. Шелдон напряженно сглотнул, прикидывая, кто опасней: голодный оборотень или разъяренный семиметровый дракон. Конечный вывод его не обрадовал, но возвращаться назад было так же глупо, как и идти вперед.
– Значит, мы наконец вышли к лагерю, – заключила девочка на удивление довольным шепотом. Рядом со спящим гигантом-убийцей разговаривать во весь голос – себе дороже.
Они прошли еще немного и вышли к огромной прочной клетке. Им повезло: клетка с драконом находилась на самом краю лагеря, где не было посторонних глаз. Вряд ли охранникам могло прийти в голову, что какие-то идиоты ночью заберутся в лагерь в надежде разжиться парой драконьих яиц. Шелдон нахмурился: ощущать себя идиотом было неприятно.
Однако привлекать к себе лишнего внимания все же не стоило: в пятидесяти шагах от них вокруг большого костра расположились сладко посапывающие стражники.
– Валлийский зеленый! – возбужденно просипел Рассел, разглядывая огромную огнедышащую ящерицу с таким обожанием, словно перед ним был Санта-Клаус собственной персоной.
– Он ведь не слишком опасен? – заинтересованно спросила Салли.
– Нет, напротив, – он не сводил зачарованного взгляда с дракона, – это самый миролюбивый вид из всех возможных. Конечно, хотелось бы венгерскую хвосторогу, но до нее гораздо сложнее добраться, – где-то вдалеке истошно заверещало какое-то чудовище, небо над верхушками елей на пару секунд запылало алым. – Кажется, это была она, – он повернулся к друзьям. – Что будем делать?