412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Alexandra2018 » Приемный сын (СИ) » Текст книги (страница 4)
Приемный сын (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:11

Текст книги "Приемный сын (СИ)"


Автор книги: Alexandra2018


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

— Лично я, да, — ответил Маркус, держа в руках Эразмуса, дабы уберечь того от лишней тряски. Мальчишки расселись в купе, и, спустя минут десять, поезд стал отъезжать от платформы, везя Джонса в новый мир. ========== Часть 10 ========== Тем временем в доме семьи Дурсль Петунья Дурсль замешивала тесто для яблочного пирога, когда ее отвлек голос Хелен, которая принесла женщине необходимую формочку из кладовки. — Мама, тебе чем-нибудь помочь? — спросила девочка, чем ввела женщину в ступор, и заставила вспомнить самый удивительный момент в ее жизни. Несколько лет назад — Как тебя зовут, девочка? — спросила Петунья, когда Вернон уехал на работу, и оставил жену знакомится с детьми. — Хелен, мэм — ответила девочка, нервно теребя свою косичку. Она немного побаивалась Петунью и старалась вести себя хорошо. — Ну здравствуй, Хелен, прошу, не бойся меня, — сказала женщина, заметив эмоциональное состояние девочки. — Я и не боюсь, просто я вам тоже не нужна, как и своим настоящим родителям, — ответила девочка тяжело вздохнув, и продолжила говорить, заставив женщину вспомнить себя: — Папа и мама больше уделяли внимание моему младшему брату, а до меня им не было дела, только упреки и безразличие. Сказав это, девочка тихо заплакала, слезы лились из глаз девочки, выплескивая накопившиеся эмоции. Петунья была растеряна, но все же взяла себя в руки и молча обняла девочку, стараясь оказать ей поддержку. — Не бойся, малышка, ты теперь не одна. Ты никогда не будешь одна, доченька, — тихо сказала женщина, удивляясь с самой себя, и радуясь, что ее желание сбылось. Наши дни — Спасибо милая, но я сама справлюсь, — ответила ей Петунья, и добавила взглянув на свою приемную дочь: — Сходи к Дадли, он сейчас играет в приставку. Девочка кивнула, и улыбаясь пошла в сторону большого телевизора, что стоял в зале, и оттуда доносился звук какой-то игры. Тем временем в купе Хогвартс-Экспресса Маркус сидел в купе и кормил Эразмуса паучками, чем заставлял младшего Уизли смотреть на пауков со страхом, а на растение с уважением. — Марк, а что это за растение у тебя? — спросил Фред Уизли. После знакомства они нашли общий язык. — Венерина мухоловка. Это вид хищных растений из монотипного рода Дионея семейства Росянковые, растение обитает в болотистых областях восточного побережья США и питается исключительно мухами, пауками, и прочими насекомыми, — объяснил Фреду Джонс, и, не отвлекаясь, продолжил кормить мухами своего друга. — Круто! — дуэтом сказали близнецы разглядывая хищное растение, а Джордж вздохнув добавил, приведя в ужас Рона: — Жаль, что Эразмус маленький, а то бы он мог бы полакомится гигантскими пауками, что обитают в запретном лесу. — Г-г гигантские п-п-пауки? — бледнея и заикаясь от страха, пробормотал Рон, услышав о давней своей боязни. Близнецы уже хотели ему ответить, но тут в купе вошел Драко Малфой, и, увидев испуганное лицо, Рона сказал: — Что, Уизли, страшно? Ха-ха-ха! — Ты чего сюда приперся Малфой?! — сказал Фред, увидев, что Драко решил поиздеваться над Роном и добавил: — Вали отсюда, покуда цел, иначе познакомишься с нашими кулаками и магией! — А не надорветесь, нищеброды? — издеваясь, ответил Малфой, за что и огреб от близнецов по полной, а потом вылетел из купе со скоростью гоночного болида. А парни, что его сопровождали, сами выскочили из купе и даже не помогли блондину встать. Видимо, он их достал. — А-а-а! — кричал в коридоре блондин, проклиная семью Уизли за то, что они посмели его тронуть. Уизли и Маркус ещё несколько минут слышали, что они недостойны быть волшебниками и ехать в Хогвартс. — Замолкни, Малфой, — раздался голос старшекурсника, что обходил вагон и проверял всех учеников, которые ехали с ним. — Сам замолкни, — огрызнулся Малфой, и тут замолк: на него наложили силенцио. Пока Малфой качал свои права, Рон смог успокоится, наблюдая за растением, которое с лёгкостью проглатывает очередного паука. Спустя полчаса в их купе вошли мальчик и девочка, которая с порога заявила, что «мальчик по имени Невилл ищет свою жабу». Это сильно не понравилось Маркусу, который терпеть не мог невоспитанных людей. Эта девочка как раз таки показалась ему невоспитанной. — Выйди и постучись, как все воспитанные люди, — недовольно сказал Маркус, и также недовольно взглянув на девочку добавил: — И да, прежде чем что-то говорить, нужно поздороваться, а вы, мисс, этого не сделали. Неужели вам родители не говорили, что это не вежливо? — Говорили, сэр, — на автомате сказала девочка, вспомнив своего учителя по биологии, который был очень строгий и требовательный. Маркус кивнул и указал на дверь, мол, «еще раз войдите, но уже как положено, а не как хочется». Девочка вздохнула и поспешила выйти из купе, таща за собой полного мальчика, что с любопытством поглядывал на Эразмуса. Спустя минуту, раздался тихий стук в дверь, и в купе вошла та девочка, которая, поздоровавшись, и, разумеется, принося извинения за беспокойство, спросила про жабу Невилла. — Нет, мисс, не видели, — уже улыбаясь ответил Джонс, и добавил, взглянув на опечаленного Невилла: — Советую вам поискать своего Тревора во влажных местах вагона, таких как туалеты, земноводные обожают воду. Девочка кивнула, и, поблагодарив, попрощалась и отправилась вместе с Невиллом искать его жабу в туалетах. Далее поездка прошла спокойно, привезя детей на станцию Хогсмид поздно вечером. ========== Часть 11 ========== Станция Хогсмид Маркус вышел на станцию, которую ничто не освещало. Было так темно, что хоть глаз выколи. — Ну и темень! — недовольно сказал Джонс и стал копаться в рюкзаке. Вскоре он нашел ручной фонарик и батарейки. — Марк, ты идешь? — спросил Фред, подсвечивая дорогу палочкой, и немного волнуясь, за своего нового друга. — Иду, — ответил Джонс, и держа в одной руке Эразмуса, а в другой фонарик, пошел вместе с Уизли. — Что это? — спросил Джордж, увидев у Джонса фонарик в левой руке, и с интересом смотря на магловский предмет. — Фонарик, помогает освещать дорогу, — объяснил Маркус, идя с ребятами в сторону карет, так как Джонсу не очень хотелось плыть в хлипкой лодке, которая везла учеников первого курса. Близнецы ему все рассказали, дабы познакомить парня с миром магии, куда он попал совершенно невероятным образом. Уизли и Джонс подошли к карете, когда Маркус увидел странных лошадей, которые выглядели как скелеты обтянутые кожей и головы которых похожи на драконьи. — Парни, вы тоже это видите? — спросил Джонс, указывая на то место, где стояли эти необычные существа, и недовольно фыркали. — Ты о чем? — спросил Джордж, но после в его глазах появилось удивление. Смотря на Маркуса, он продолжил: — Ты видишь Фестралов? Но как? — Не знаю Фред, и да, кто такие Фестралы? — задал вопрос Маркус, надеясь найти ответ на эту загадку. Школьники сели в карету. — Фестрал — волшебное существо, имеющее светящиеся белые глаза без зрачков и перепончатые крылья. Морда фестрала похожа на драконью. В отличие от обычных лошадей, у фестралов есть острые клыки. Обычно фестралы невидимы, и увидеть их может только тот, кто был свидетелем чьей-то смерти. Фестралы плотоядны, и их привлекает запах свежей крови. — ответила за Джорджа какая-то девушка, что сидела с ними в карете. — Ого, — присвистнули близнецы, услышав, то, что рассказала им девушка, и задали вопрос, глядя на Маркуса: — Марк, кто погиб на твоих глазах? Почему ты видишь таких странных существ? — Профессор МакГонагалл, — ответил Джонс, чем поверг всех в шок, и добавил, при этом тяжело вздыхая: — Ее убила полиция… за то, что она напала на них и на моего опекуна, так как страдала очень опасной болезнью, которую называют раздвоением личности. — Значит профессор мертва, да? — с шоком в голосе спросил Седрик Диггори, который представившись, ехал с ними в карете, и который спросил про эту болезнь. — Да, — ответил ему Маркус, и глядя в окно, продолжил говорить, удивляя всех, кто там был: — Раздвоение личности — психическое расстройство из группы диссоциативных расстройств, при котором идентичность человека не является целой и складывается впечатление, что в теле одного человека существует несколько разных личностей. При этом в определённые моменты в человеке происходит «переключение» — одна часть идентичности сменяет другую. Помимо «переключений» может быть и «пассивное влияние», при котором часть идентичности не берёт на себя исполнительный контроль, но так или иначе вмешивается в функционирование. Примерами могут служить голос ребёнка в голове, возникшие как бы из ниоткуда и не воспринимающиеся как свои мысли, говорение о вещах, которые человек не помнит или же не хотел говорить. Эти части идентичности могут иметь разный пол, возраст, национальность, характер, умственные способности, мировоззрение, по-разному реагировать на одни и те же ситуации. Части идентичности могут как делиться, так и не делиться воспоминаниями. В первом случае одна часть идентичности будет полностью или частично помнить, что помнит другая, во втором же случае — наоборот. — Ого, так вот почему МакГонагалл была такая странная! — сказал Фред, вспомнив один из моментов странного поведения женщины и продолжил говорить: — У нас был урок трансфигурации, когда профессор ни с того ни с сего стала говорить мужским голосом, и влепила Вуду отработку на пустом месте. — А из-за чего может произойти это расстройство? — спросил Диггори, пораженный такой новостью про бывшего декана Гриффиндора. — Скорее всего она пережила в детстве что-то очень жуткое, — ответил Маркус, смотря на приближающиеся замок, что ярко светился. — Мы уже почти на месте, — вздохнув, сказал Маркус своему растению, который был у него на руках, и щелкал зубами, требуя себе мух. Постепенно карета стала опускаться, привозя учеников ко входу того самого замка, которого именуют школой чародейства и волшебства Хогвартс. Выйдя из кареты, Джонс спокойно посмотрел на необычных лошадей, и, сказав тихое спасибо, поспешил во внутрь замка. Было прохладно, к тому же его явно ждали, чтобы определить на факультет этой необычной школы. Хогвартс Маркус вошел внутрь и увидел, что помимо него в фойе замка, находится какая-то женщина и другие первокурсники. Эта женщина помогла детям согреться, так как некоторые упали в темное озеро, когда плыли в лодке. Этими некоторыми были некто Поттер и Малфой, потому что они подрались за место, и вывалились из лодки. Профессор, сделав замечание, повела детей в большой зал, на распределение. ========== Часть 12 ========== Маркус шел по большому залу и с интересом осматривался вокруг, при этом хмуря брови и слушая, как та девочка снова лезет своими советами куда ее не просят. — Мисс, вы опять принялись за старое? — недовольно сказал Джонс, услышав, что эта девочка рассказывает другой девочке, о том, что потолок в зале зачарован. — Я ничего не делаю, я просто хотела объяснить девочке, что тут и как! — возмущенно ответила знакомая девочка. — Вы сами тут первый раз, мисс, — ответил Маркус, и рассматривая учителей добавил, не глядя на девочку: — Про Хогвартс нам расскажут учителя и старшекурсники, все-таки мы приехали учиться, познавать что-то новое, а не доставать всех зазнайством. — Это что ты хочешь сказать? Что я зазнайка, да?! — возмутилась девочка. Джонс сказал ей то, чего она не хотела слышать. Марк просто проигнорировал ее, так как началось распределение на факультеты, которых в школе было всего четыре. Та мисс зазнайка шла первой, и попала на Гриффиндор, чему была несказанно рада. Видимо, это была её мечта. Как только Гермиона Грейнджер уселась за стол Гриффиндора, профессор позвала на распределение Маркуса. Джонс шел спокойно, держа в своих руках Эразмуса. Он также спокойно подошел к табурету и сел на него, дождавшись, когда ему на голову наденут шляпу. — Интересно, очень интересно, — пробормотала шляпа, едва попав на голову Маркусу, и изучив его. — Здравствуйте мадам, что именно интересно? — спросил Маркус у шляпы, понимая ее растерянность, и замешательство. — Интересно то, что вы, мистер Джонс, очень необычный человек, хоть и находитесь в своем детском теле, — ответила шляпа, и добавила: — Вы хоть кем работали? И как попали сюда? — Я был учителем географии у старших классов мадам, а попал в этот век по вине странного тумана, — ответил Джонс шляпе. — Понятно, сэр, но не бойтесь, я вас не выдам, — сказала шляпа, и вздохнув добавила: — Пуффендуй. — Спасибо, мадам шляпа, — сказал Джонс, поблагодарив артефакт за то, что она не собирается его выдавать. — Пожалуйста, мистер Джонс, и удачи вам, — ответила ему шляпа, и стала дожидаться очередного ученика. Маркус кивнул и сел за свой стол поприветствовав обрадованного Диггори, который был рад, что Джонс попал к ним. — Седрик, а кто эта женщина, что проводит распределение? — спросил Джонс, указав на слегка полноватую женщину. — Профессор Стебль, наш декан и преподаватель по Травологии, — объяснил Диггори, наблюдая за распределением. Маркус кивнул и начал наблюдать, за тем, что происходит на данный момент в зале, а происходило вот что. Гарри Поттер и Драко Малфой попали на Слизерин, к большому ужасу профессоров Снейпа и Дамблдора, и тут же стали выяснять отношения. — Слушай, Поттер, давай дружить? — сказал Драко, притворившись, что он это говорит искренне, и с большим желанием. — Еще чего, — прошипел в ответ Гарри, который и не пытался скрывать свое презрение в сторону Малфоя-младшего. — Это еще почему? — с холодом в голосе, спросил Драко, сжав при этом свои кулаки. — Ты мне противен, Малфой, — ответил Поттер и добавил глядя в лицо Малфою: — Я тебя презираю, ты жалкий папенькин сынок и размазня, раз тебя выбросили из купе! Тут Драко не стал терпеть издевок в свой адрес и с кулаками набросился на Поттера, решив того поколотить. Что там началось! Жуть… Стол Слизерина чуть не был перевернут вверх ногами, а двое мальчишек дрались не на жизнь, а на смерть. Даже старосты не могли их успокоить, но, к счастью, драчуны были связаны деканами Слизерина и Когтеврана. — Мистер Поттер, мистер Малфой, жду вас после ужина у себя в кабинете! — недовольно сказал Альбус увидев, погром, который натворили эти двое, и вздохнув, продолжил говорить: — Во-первых, спасибо Северусу и Филиусу за то, что вы остановили этих двух вандалов. Во-вторых, вход на третий этаж закрыт, так как там все еще идет капитальный ремонт. В-третьих, в запретный лес хода нет: так просили кентавры. Ну и в-четвертых, добро пожаловать в Хогвартс. Сказав это, директор взмахнул своей рукой и устранил погром за столом Слизерина, тем самым дав начало праздничного ужина. ========== Часть 13 ========== Пока директор разбирался с Малфоем и Поттером, Маркус пошел за старостой, который привел первокурсников к каким-то бочкам. — А где вход? — спросил какой-то мальчик, наблюдая за действиями старосты, который просто дотронулся палочкой до какой-то бочки, стуча при этом какой-то ритм. — Прошу за мной, — ответил староста, и повел за собой детей, в теплую и уютную гостиную барсуков, которая была желтого цвета. Маркус с большим интересом осматривался. Он был рад, что в подземелье очень тепло и уютно: обычно в них холодно и страшно. Джонса поселили в отдельную комнату, так как на факультете было очень мало людей и очень много места. Маркус, почистив зубы и переодевшись, накормил Эразмуса и спокойно лег спать, наслаждаясь тишиной и покоем. На следующее утро Джонс по старой привычке проснулся очень рано: прошлая его жизнь была полна работы, которую он любил. Парень спустился в гостиную и увидел, что не только он встал очень рано, и сказал: — Привет, Седрик, тоже не спится? — Привет, ага, — ответил Диггори, увидев Маркуса, и продолжив заниматься своим делом продолжил говорить: — А ты чего не спишь? Я вот метлу начищаю, так как я капитан команды по квиддичу. — Не спится как-то, — ответил Седрику Джонс, и взглянув на метлу продолжил говорить, задав тем самым интересующий его вопрос: — Слушай, Седрик, расскажи, пожалуйста, что такое квиддич. Я ведь первый раз слышу обо всем этом! — Конечно, Марк, нет ничего сложного, — улыбаясь ответил Диггори, и отложив метлу в сторону, стал рассказывать, глядя на Маркуса: — Квиддич — это игра на метлах, на которых игроки стараются забить квоффлом по больше очков в ворота, что бывает довольно сложно, так как их защищают загонщики и вратарь, охотники пытаются забить гол в твои ворота, а также твои охотники в ворота противника, еще есть ловец, который должен выследить и поймать снитч раньше, чем твой противник, и тогда твоя команда победит, так как пойманный снитч принесет команде сто пятьдесят очков и автоматически прекратит игру.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю