Текст книги "Большая Гонка (СИ)"
Автор книги: Alex O`Timm
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)
Заглянул вновь к главному бухгалтеру, где получил визу и очередную печать, после чего «помчался в кассупокупать бутылку квасу» Тьфу ты! В самый неожиданный момент вспомнились стихи Корнея Чуковского, подумал он совершая забег по коридору, едва не задев от неожиданности выступающий угол стены своим плечом, у самых дверей кассы, где нужно было получить наконец причитающиеся ему деньги на командировку. Командировка предполагалась трехдневной, поэтому денег было выдано всего двадцать пять пуэрториканских песо, и то, только за счет того, что предполагалось охмурение девицы, и возможно это охмурение придется провести, накормив оную девицу в ресторане. Хотя в стране имели хождение и доллары, но почему-то зарплату и командировочные по острову, всегда давали в местных Песо.
– И это с запасом! – как выразился главный бухгалтер. – Машину тебе заправят, а на первый раз можно обойтись и обычным баром, все так делают. И смотри, чтобы сохранил счет, и все чеки, по затратам. Иначе в следующий раз, не получишь и этого.
Вусмерть заинструктированный и запуганный, Алексей, наконец-то почувствовал, что все завершилось и хотел было сунуться в столовую при консульстве, чтобы хоть что-то закинуть в желудок, оставшийся без завтрака, а теперь и без обеда, но резонно предполагая разнос за то, что прохлаждается, вместо того, чтобы мчаться в сторону Понсе, где разыскивать эту стерву, решил, перекусить гамбургером по дороге в какой-нибудь забегаловке и поэтому, плюнув на пропущенный завтрак им несостоявшийся обед, помчался, что есть духу в гараж, куда успел, почти к самому перерыву. В результате чего, в итоге едва успел поймать брошенные механиком ключи, от несколько пошарпанного голубого Ford Cortina 1975 года выпуска. Впрочем, ничего лучшего ожидать не приходилось, зато очередную порцию нотаций, за то, что отрывает занятого человека, которому и присесть-то некогда, от законного обеда, получил сполна. Понуро выслушав механика, дождался, пока тот успокоится, перебивать не имело смысла, иначе в следующий раз либо все машины окажутся в разгоне, либо на ремонте, и добираться придется общественным транспортом. Поэтому выслушав все претензии и пообещав исправиться, Леха наконец сел за руль, и выехал за ворота консульства.
Глава 4
.4
Вначале, после того, как мною было выбрано место жительства, я как всякий, добропорядочный гражданин, озаботился домом. Для этого, я выкупил у Понсе, города расположенного на южном берегу острова, небольшой участок, площадью чуть больше гектара. Место считалось не слишком престижным, из-за того, что с запада участок граничил с устьем реки Матильда, воды которой из-за глинистого русла были светло-коричневыми. К тому же именно из-за этого, и некоторая часть залива была окрашена в тот же цвет. Вдобавок ко всему, на правом берегу реки, буквально в двадцати метрах от берега, располагалась городская станция водоочистки. Разумеется, это были не канализационные отстойники, но тем не менее, иногда оттуда ощутимо пованивало. Да и вообще место считалось не самым престижным и благополучным.
Поэтому, по совету местных специалистов, часть участка, расположенного непосредственно возле реки, была отведена под рощу, с какими-то местными растениями, обладающими довольно приятным ароматом, который начисто перебивал посторонние запахи. Единственным неудобством, оказалось то, что участок примерно соток в десять, оказался более непригоден, ни для чего иного. Привезенные и высаженные растения вскоре разрослись настолько, что образовали собой такие джунгли, что входить под сень деревьев было возможно только с мачете. Впрочем, помимо того, что высаженные растения, оградили меня, от посторонних запахов, была и еще одна польза. Со стороны реки, высадиться на мой участок теоретически было возможно, но практически дальше берега прохода, как бы не существовало. И хотя я не особенно опасался нападения, но все же иметь дополнительную защиту, в виде непроходимых джунглей было все же приятно. Да и честно говоря, воздух стал, гораздо свежее. А к ароматом исходящих от этих растений, я вскоре достаточно привык и не обращал на них внимания.
Еще в то время, когда я только сел на корабль и подыскивал себе место для будущего дома, во время, морского круиза, познакомился с одним интересным человеком. Им оказался родной брат Фиделя Кастро – Рауль Кастро, возвращающийся на Родину, после посещения им Социалистического Вьетнама. Именно он и предложил мне довольно интересный ход, который, во-первых, сблизил меня с руководством страны, а во-вторых, дал возможность хорошо заработать. Правда, помимо этого, я несколько ввязался сам того не желая, в политические игры, связанные с интересами Кубы, но с другой стороны, мне это оказалось не менее выгодным, чем представителям безопасности этого государства.
Например, мою охрану, как и охрану всех моих предприятий, осуществляют «отставники» кубинского спецназа – «Черные Осы», которые официально, эмигрировали, точнее «сбежали» от «кровавого Коммунистического режима Кубы», и осели на Пуэрто-Рико. А то, что я нанял их в качестве собственной охраны, кому, какое дело до этого. На них ведь не написано кто они такие, а по всем документам они простые крестьяне с одного из прилегающих к Кубе островов, уже здесь на Пуэрто-Рико, прошедшие обучение, как охрана частного предпринимателя.
Дело, предложенное Раулем, заключалось в том, что я заказал в Советском Союзе, двенадцать новеньких автомобилей «Москвич-412» в экспортном варианте с доставкой сюда, в Пуэрто-Рико. Обошлись они мне в смешную сумму тридцать пять тысяч долларов. Еще более естественным оказалось то, что здесь, на острове, они никому оказались не нужны. Соединенные Штаты, поставляют сюда достаточное количество самых разных автомобилей по точно таким же ценам, при этом гораздо более привлекательных по удобству, мощности и обслуживанию. Мне же, оставалось либо выбросить эти «Москвичи» на свалку, либо найти покупателя где-то на стороне. Покупателем, оказалась Куба. Её представители, с радостью приняли всю партию автомобилей, вот только денег, чтобы заплатить за них, даже по ценам закупки в СССР, у них не оказалось. Зато, на Кубе я нашел множество интересных для себя, раритетных автомобилей, выпущенных начиная с 1945 по 1959 годы. При этом многие из них были укомплектованы родными деталями, хоть и не совсем в работоспособном состоянии, что повышало их стоимость в разы, хотя и требовало довольно серьезного подхода в их реставрации.
Договор, ввиду торгового эмбарго, был составлен таким образом, что я отдаю Кубе подержанные автомобили, я же держал их некоторое время на Пуэрто-Рико, произведенные в СССР, в обмен на груду металлолома. В итоге, я вывез с Кубы под видом металлолома, дюжину раритетных автомобилей марок «Шевроле», «Кадиллак», «Линкольн», «Паккард» и некоторых других. Например тот же Packard Twelve Convertible Sedan 1939 года так и остался в моем гараже. Изредка, может раз в полгода или год, я отдаю его в наем со своим водителем, на свадьбу, какого-нибудь, достатьочно богатого человека, желающего блеснуть оригинальностью, что приносит мне совсем не дурные дивиденды.

А взамен отдал дюжину автомобилей советского производства. Общие затраты, на покупку, доставку, обмен, и реставрацию автомобилей, составили сумму, едва достигающую ста пятидесяти тысяч долларов. А стоило только, через полгода, выставить на продажу отреставрированные автомобили, известных мировых марок, вся внутренняя начинка которых соответствует году их выпуска, как их расхватали как горячие пирожки у вокзала. И в итоге, я заработал почти полтора миллиона долларов. Если у руководства острова и были какие-то претензии ко мне из-за связи с Кубой, то после того, как на мой счет капнули такие деньги, с которых я тут же оплатил причитающиеся налоги, как все вопросы были сняты. Как говорится: – «Бизнес, ничего личного».
После этого дела, я решился на приобретение цеха, примерно в двух километрах от моего дома. Цех занимал площадь в шесть с половиной тысяч квадратных метров, и имел собственный пирс, выходящий в море, что позволяло мне принимать на ремонт не только автомобили, но и морские катера, и небольшие суда. Кроме того, в цеху имелся неплохой станочный парк, и квалифицированные рабочие. До того, как я приобрел его, он занимался чем-то подобным, в основном ремонтируя рыболовецкие траулеры. И честно говоря дышал на ладан, потому что конкуренция была довольно большой, даже здесь в Понсе, еще как минимум два предприятия занимались тем же самым делом.
Я же, приобретя этот цех, перенаправил его работу, в первую очередь на тюнинг автомобилей, как раз сейчас на острове, начали входить в моду уличные гонки, и подобные работы, были очень востребованы. Плюс ремонт спортивных, дорогих катеров, за которые не брались именно по причине их дороговизны. Кроме того, мне нужен был крытый гараж для нескольких автобусов, которые я купил для того, чтобы оформить свое гражданство. Самым легким путем для этого оказались инвестиции, или же организация какого-то предприятия направленного на улучшение жизни местного населения. Местный муниципалитет предложил несколько вариантов, и я выбрал тот, в котором предлагался автобусный маршрут. Причем с меня не требовали сразу же максимального развития, достаточно было приобрести два-три автобуса, и обеспечить их работу.
Ближайшей и довольно известной фирмой изготовителем, оказался Бразильский завод «Marcopolo», который, стоило только с ним связаться, тут же отгрузил мне четыре автобуса по договору лизинга. То есть, я пользовался этим транспортом, ежемесячно отчисляя владельцу какую-то часть стоимости, а после её полной выплаты, автобусы, переходили в мою собственность, или же я мог, обменять их на новые, и продолжать лизинговые отчисления, уже с них.
Это было очень выгодным предложением, фактически мне оставалось порядка пятидесяти процентов всей выручки, часть которой уходила на зарплату, топливо и обслуживание, а остальное оставалось на моих счетах. Фактически получалось, что я, не затратив на это ни цента, не считая первого взноса, который достаточно быстро окупился, получил постоянный доход, да еще в придачу гражданство Пуэрто-Рико. Но несмотря на, казалось бы, халявный бизнес, автобусы было все же жаль и оставлять их без присмотра на ночь на улице, тоже не хотелось, поэтому, часть приобретенного цеха, была отдана под стоянку. Единственное, что мне пришлось сделать, так это немного расширить въездные проемы.
Не забыл я и о том, что район облюбованный мною был не слишком благополучным. Это была, рабочая окраина Понсе, и потому не пользовалась особой привлекательностью среду туристов. Нанятая мною охрана, быстро навела здесь порядок, выселив особенно буйных из этого района. Некоторых из них даже на соседние острова, то, что острова были необитаемыми до того как на них поселились вывезенные с острова бандиты, другой вопрос. Зато, местные жители, как мне кажется остались рады и счастливы. Первое время на улицах этого района, трудно было встретить детвору, зато сейчас, шум от их игр, не прекращается с утра до вечера. А это как мне кажется, показатель благополучия.
Обживаясь здесь на острове, я ни на мгновение не забывал о своих родных, оставленных в Афганистане. Все же за прошедшие десять лет, мы стали если и не родными по крови, то уж точно братьями по духу. А Рахмдил Кушан, вообще числился отцом, каждому из нас. И поэтому, когда до меня дошли слухи о том, что в Афганистане бушует пандемия «Нетипичной пневмонии» я, недолго думая, тут же связался с родственниками и предложил им сменить место жительство, на более благоприятное для семьи.
К сожалению, вначале, мое предложение не нашло отклика в их сердцах. Рахмдил Кушан, к этому времени отошел от дел, занимаясь воспитанием дочери, его средний сын Арман – полностью забрал под себя бизнес отца, разрываясь между двумя духанами. А старший – Туфан, занимался перевозками, используя для этого оба автомобиля оставленные мною семье. И все вроде бы складывалось вполне удачно, когда однажды, произошло несчастье. Сыновья Туфана, где-то подхватили эту заразу, и болезнь в считанные дни, отправила на встречу с Аллахом, не только обеих сыновей, но и жену.
От полученного удара, Туфан, чуть было не покончил с собой. Благо, его удержали от этого отец и брат. И мой вызов, присланный незадолго до этих событий, оказался для него весьма кстати. Распродав имущество, Туфана посадили в самолет, и отправили ко мне, чтобы тот оказался как можно дальше от родных мест, где все напоминало ему, о потерянной семье. Вначале, его приезд рассчитывался, как гостевой, но мне очень был нужен помощник в моих начинаниях, а никого такого, которому я мог бы довериться здесь не оказалось. Поэтому, я уговорил Туфана, остаться со мною. За полгода он выучил Испанский язык, во всяком случае, в объеме, достаточным для общения, и вначале выступал в роли моего заместителя, по работе в мастерских. Учитывая, что в свое время, он заканчивал ту же техническую школу, что и я, вскоре, он занял место директора, нашего семейного предприятия, оказавшись, даже более успешным руководителем, нежели я. Все же сказывался опыт работы в духане отца, да и по возрасту он был старше меня.
Я же, решил, что не стоит ограничиваться развитием только этого бизнеса, и добавил к нему, еще пару направлений. Одним из них стал гостиничный бизнес. Правда для пробы я купил всего один небольшой отель, который и не приносил в общем-то большого дохода, но с другой стороны, отель располагался на набережной, в достаточно хорошем месте, и потому, я брал его с таким расчетом, чтобы в будущем построить марину – стоянку прогулочных катеров и лодок, неподалеку оборудовать пляж с баром и некоторыми простенькими аттракционами, возможно поставить детские качели и водяные горки. Все это несомненно привлекло бы к себе туристов, и, следовательно, подняло бы престиж отеля, и добавило ему отдыхающих. Пока же, он едва держался на плаву, а я использовал его еще и для расселения собственных клиентов, приезжающих с других концов острова для тюнинга автомобиля. Туда же были поселены и приглашенный Матео со своей супругой.
* * *
Первым делом, Алексей опустил у опустил вниз стекла на обеих дверях. Хотя в машине имелся кондиционер, но ему очень захотелось почувствовать воздух, если не свободы, то хотя бы самостоятельности. Ведь, фактически, с момента своего здесь появления, он был лишен и того и другого. С одной стороны, никто не запрещал ему покидать офис консульства, разумеется в свободное от службы время, но все его прогулки ограничивались либо центральными улицами Сан-Хуана, либо набережной. Кроме того, ему сразу, объяснили правила поведения в этом городе, и строго на строго запретили появляться в определенных местах. Хотя это скорее касалось его личной безопасности. Все-таки, в любом городе, даже в Москве, есть неблагополучные районы.
Остановившись у табачного киоска, он выскочил из машины, и добежав до него приобрел, пачку «Кэмел». Отойдя на пару шагов в сторону, не торопясь распечатал ее и с удовольствием закурил, после небрежным взглядом осмотрелся, и вновь направился к своей машине, случайно отметив взглядом, сгорбившегося, вероятно от прожитых лет, несколько бомжевато одетого мужичка, который прошел в нескольких шагах от его автомобиля. Сев за руль, завел автомобиль, и некоторое время курил, разглядывая развернутую на руле карту, с обозначением дорог Пуэрто-Рико, видимо выстраивая будущий маршрут. Отметив, для себя нужное, постарался свернуть карту так, чтобы была видна выбранная для поездки дорога, и бросив свёрнутую карту на соседнее сидение, вырулил на дорогу, и не торопясь поехал на выезд из города.
…– Что он там бормочет? Ничего не слышно. Ты куда положил прибор?
– Сунул в карман чехла, за спинку водительского сидения. А куда его еще можно было положить? На заднее сиденье, так его сразу бы обнаружили. Бросить на пол под ноги, так там бы такой экран был бы за счет кузова, что вообще бы ничего не услышали. Просто встань поближе в потоке, и все будет в порядке.
– А если заметит?
– Что он там заметит? Человек в первый раз выехал из Консульства, он сейчас дорогу-то с трудом различает.
Светло серый «Pontiac Grand ville» 1975 года выпуска, практически незаметный за счет еще нескольких десятков таких же автомобилей, наводнивших улицы Сан-Хуана, встал почти вплотную к заднему бамперу «Форда» Алексея, и ехавшие в машине два смуглых латиноамериканца, отчетливо услышали донесшиеся до них звуки. Алексей пел. Пел, самозабвенно выводя во все горло слова его любимого певца и композитора, несколько лет назад, безвременно ушедшего из жизни – Джо Дассена. Если кто и знал полный репертуар французского певца, то это был именно Алексей Сироткин. В свое время именно для того, чтобы понимать то, о чем поет Джо, он выучил французский язык. Помимо английского, а чуть позже и испанского, потому что это требовалось для успешной карьеры. Но французский, остался его первой любовью, хотя и оказался не слишком востребованным в жизни.
– У него хорошо получается, ты не находишь?
– И не говори. Не хватает только музыки.
– Я тоже об этом подумал. Либо у него в машине нет магнитолы, либо он пожадничал и не купил кассету, с песнями этого француза.
– Слушай, а ведь поет он достаточно чисто, а в его досье, насколько я знаю, нет упоминания о знании французского языка.
– Там много чего нет. Ты же знаешь, что подобные дела составляются на основе случайных встреч, слухов, общения. Русские вообще никогда не делятся данными о своих сослуживцах, хотя с удовольствием копаются в делах кубинских коллег.
– Что поделаешь, спорить со «старшим братом» значит наживать себе неприятности. Зато теперь, мы сможем добавить пару строк с некими подозрениями, от своего имени.
– Это точно. Ты смотри, похоже у нашего подопечного поехала крыша, может стоит вызвать скорую?
Алексей тем временем покинул пригороды Сан-Хуана, и встал на горную трассу направляясь в сторону Понсе. Ехать предстояло, чуть больше сотни километров, а окружающая его природа, была настольлко прекрасной, что в какой-то момент он не выдержал, и въехав на очередной перевал, припарковал машину на смотровой площадке, взбежал по узенькой тропке на бугор, возвышающийся над дорогой, оттуда поднялся на выступающий камень скалы, и раскинув в стороны руки, и запрокинув голову к небу, изо всех сил закричал, изображая из себя, толи местного индейца, толи советского чукчу, если конечно у последних тоже иногда сносит крышу, о красот их любимой тундры, и они кричат от радости, распугивая всех окрестных медведей и пингвинов. Хотя пингвинов там уже нет, наверное, все сбежали в страхе от них, на южный полюс.
– Не стоит, – ответил ему напарник, – Это бывает. С советскими это иногда происходит. Помню как-то во время учебы, ходил в поход, на Кавказе, там тоже случалось подобное. Просто мальчик почувствовал свободу, вот и выпускает из себя, свои эмоции.
– Ну ладно, если так.
– А вообще это не наше дело. Пусть хоть с ума сойдет. Нам бы довести его до встречи с супругой нового художника господина Назари, и по возможности записать разговор, или хотя бы зафиксировать встречу, а остальное не наше дело.
– Точно, а еще не забыть сразу же связаться с Мануэлем, если все произойдет как нужно.
– Не забуду. Рули, не отвлекайся.
Алексей, между тем несколько успокоился вновь сел за руль и поехал дальше, пока еще не представляя, где он сможет выловить эту стервозную дамочку, и как придется строить встречу. То, что он ее узнает сомнений не возникало. Еще вчера, был подан запрос, и телефаксом была прислана фотография. Пусть черно-белая, но вполне узнаваемая. Кроме фото, у него на руках имелись и материалы дела, то есть выписки из документов, касающихся выезда Фирюзы Каримходжаевой за рубеж. Как и предполагалось документы явно были проплачены. Ну действительно, какую пользу могла принести родной стране девочка с трудом закончившая Институт Иностранных Языков со средним балом, едва превышающим цифру «3». И то, не за счет знаний языка, а по второстепенным предметам, таким, как История Узбекистана, История КПСС, и Политэкономия. А учитывая, что ее родной отец, как раз и преподавал большую часть этих самых предметов, то сомневаться в завышенных оценках не приходилось.
Да и объявленный ею супруг, тоже никогда не состоял не в Коммунистической, и ни в какой другой партии. Так что и в письме Фирюза тоже солгала. С другой стороны, есть что поставить девице на вид, чтобы заставить ее работать.
Неожиданно в голову пришел анекдот услышанный им еще в институте. Сам того от себя не ожидая, произнес вначале мысленно, что вызвало у него улыбку, а затем вслух:
– Леночка, вы могли бы полюбить радикала?
– Не поняла. Ради чего?
И тут же расхохотался. Кубинцы, ехавшие за ним в своем «Понтиаке» переглянулись, не понимая, что тут смешного, видимо из-за не слишком хорошего знания русского языка, затем один из них произнес.
– Нет, у него точно поехала крыша. Надо бы держаться от него подальше…
Глава 5
5
(Внеочередной Воскресный выпуск. Подписка и лайки приветствуются, комментарии желательны. Приятного чтения.
В принципе, разумеется можно было обратиться в отель, и справиться о наличии постоялицы, но Алексею подумалось, что это будет не слишком правильным. Фирюза, замужем, и его появление, буквально через пару дней после приезда четы в Пуэрто-Рико, не то, чтобы вызовет подозрение, а скорее заставит консьержку сообщить супругу Фирюзы о том, что ею интересовался посторонний мужчина. Будет не слишком удобно подыскивать объяснения, а ему не хотелось, чтобы о встрече, вообще стало известно кому-то постороннему. Самым паршивым было то, что не было назначено рандеву. То есть Алексей знал, где именно живет его подопечная, а вот как вызвать ее оттуда, было не слишком понятно. К тому же, если он видел, хотя бы её фотографию, то девушка его не знала, и как представиться ей, чтобы не вызвать ее неудовольствия, было не слишком ясно. Разумеется, существует немало методик, подобных встреч, но почему-то хотелось чего-то нестандартного. Такого, чтобы и представиться и это представление не вызвало отторжения, а заодно и подняло настроение подопечной. Разговор, предстоял серьезный, а приподнятое настроение должно было слегка притупить контроль, и воспринимать все с некоторой долей юмора, а, следовательно, отнестись ко всему этому слегка легкомысленно.
Проехавшись по улице из одного конца в другой, и вернувшись обратно, Алексей, припарковал автомобиль на обочине, неподалеку от отеля, в котором жила его подопечная. Закурив, откинулся на спинку сидения, и постарался не её пропустить появления. Если Фирюза, еще находится в отеле, то рано или поздно она его покинет. Если же нет, то рано или поздно вернется сюда. В этом случае, если удастся увидеть ее заблаговременно, можно будет попытаться перехватить ее на подходе. В противном случае на выходе. В крайнем случае, если не выйдет, ни того не другого, можно будет просто снять номер, и попытаться выловить ее на следующий день.
Разглядывая прохожих, Алексей, сам не заметил, как задремал, и очнулся только оттого, что сигарета, находящаяся между пальцев выставленной в окно руки, догорела и обожгла их. Встрепенувшись, и выбросив разбудивший его окурок, Леха выругался, и понимая, что может вновь задремать, вышел из машины, сделал вид, что протирает тряпочкой, взятой машине, лобовое стекло, и в этот момент, заметил, что необходимая ему молодая женщина, находится буквально в десятке шагов от него, сидя за столиком на открытой веранде местного кафе читая какую-то книжку и время от времени потягивая через соломинку какой-то напиток, с долькой лайма на срезе высокого прозрачного стакана.
Сразу же встрепенувшись, Алексей вновь сел на водительское сидение, закрыл форточки на обеих дверях автомобиля, проверил, хорошо ли заперта пассажирская дверь, после чего вновь вышел из автомобиля, закрыл дверь на ключ и пройдя с десяток шагов, поднялся на веранду открытого кафе. Осмотревшись, нашел взглядом девушку, и легкой, слегка расслабленной походкой направился к ее столику. Подойдя почти вплотную, он склонился в поясе, приближаясь к голове «незнакомки» и вполголоса произнес:
– У, вас, продается славянский шкаф?
Удивленная женщина подняла на него взгляд и автоматически, произнесла:
– Шкаф продан… – На этом она прервалась и с некоторым раздражением в голосе добавила.
– Тьфу, на вас, неужели нельзя было придумать что-то более оригинальное?
– Можно конечно. – ответил Алексей. – Но зато теперь, у вас, наверняка нет никаких сомнений в том, кто я есть, и вы на сто процентов уверены, что я не шпион, перехвативший ваше письмо, а сотрудник, советского консульства. Меня зовут – Алексей, вы позволите присесть?
– Да, уж, сделайте милость.
– Вам, что-нибудь заказать? – Алексей решил проявить вежливость.
– Пока не стоит. Может позже.
– Тогда я закажу дайкири, как у вас. – Произнес он, и вскоре, уже сделал первый глоток освежающего напитка.
Теперь, нужно было как-то подвести свою визави к тому, что от нее требовалось, а судя по ее настроению сделать это было нелегко. Леха, решил начать издалека.
– У вас, что-то произошло? Я могу чем-то помочь.
– Вряд ли, хотя… Понимаете, те языковые знания, что я получила в советском учебном заведении, не совсем соответствуют требуемому уровню для общения здесь. Испанский, я еще как-то понимаю, но мое произношение оставляет желать лучшего. А местный английский для меня вообще звучит совершенно непонятно.
– Здесь нет вашей вины. Дело в том, что местные наречия, скорее можно назвать пуэрториканскими, нежели классическими английским и испанским языками. Но в принципе, к этому достаточно просто привыкнуть, к тому же почти в каждом городе есть специальные курсы, которые созданы для того, чтобы подтянуть знания, до местного уровня. Каких-то два-три месяца, и вы будете разговаривать на местном наречии не хуже любого аборигена.
– Мне об этом известно, проблема в том, что для того чтобы устроиться туда требуется определенная сумма, которой мы пока не располагаем. Это сейчас, мы живем в отеле, предоставленном нам за счет хозяина цеха, в котором работает мой муж, А скоро, придется переехать в съемное жилье, и тогда курсы придется отложить на некоторое время, до получения местной зарплаты…
Фирюза, явно перехватила инициативу беседы, и точно обозначила свою ближайшую цель в жизни. Впрочем, как выяснилось ограничиваться только этим она не собиралась. Уже довольно скоро, было обозначено, и кое-что еще. Например, девушка желала, как можно быстрее получить вид на жительство, и надеялась, что консульство в лице Алексея, либо кого-то еще, пойдет ей навстречу в данном вопросе. Тем более, что сведение отправленные ею наверняка того стоят.
– Увы, вы несколько ошибаетесь в этом, сеньорита. Дело в том, что Ходжи Арслан Джахид Назари Карахан-ата. – Алексей специально назвал его полным именем, чтобы молодая женщина прониклась, – находится здесь на совершенно законных основаниях. Мало того, что он официальный миллионер с довольно крупным по местным меркам состоянием, но и его состояние совершенно законно. Более того, он ведь является потомком древнего рода – Караханидов.
– Ну и что. – Перебила его Фирюза. – Я тоже отношусь к этому роду, что это меняет.
– В общем-то почти ничего. Разве, что он считается наследником рода, а вы вероятно относитесь к побочной ветви. Впрочем, разговор сейчас о другом. Убийство, о котором вы упомянули в своем письме, действительно имело место, но во-первых, оно признано совершенным случайно, из соображений самообороны, а во-вторых, даже если бы было иначе, с момента его совершения, прошло более десяти лет. А по советским законам, срок давности особо тяжких преступлений, как раз и составляет десять лет. Так что привлечь господина Назари, мы просто не в состоянии. И он не шпион, и доказал это своими деяниями. А вот в отношении вас, возникли, некоторые вопросы. Понимаете, дело в том, что в СССР с начала 1980 года, запрещен выезд за рубеж по причине свадьбы. Вернее, он разрешен только лицам еврейской национальности. Но ведь вы не иудейка? Или я ошибаюсь. Следовательно, встает вопрос о законности вашего пребывания на территории Пуэрто-Рико.
– Да, насрать! – Фирюза была явно взбешена словами Алексея. – У СССР, нет договора об экстрадиции, с Пуэрто-Рико. Поэтому можете все свои претензии засунуть себе в задницу.
С этими словами девушка поднялась со своего места и бросив:
– Прощайте! – направилась к выходу.
– А кто вообще, говорит об экстрадиции, – с деланным спокойствием, хотя внутри у него все клокотало, произнес Алексей. – Никто, не собирается вас возвращать обратно. с вашим образованием, вы не нужни не там, ни здесь. А вот привлечь к ответственности, за мошенничество и подлог, ваших родителей, советским органам вполне по силам. А это может вылиться в пять лет лишения свободы, для вашего отца. Ведь это он поспособствовал тому, чтобы вам дали такое разрешение. Да и оценки в вашем дипломе говорят о том, что только на его предметах вы показывали выдающиеся результаты.
Услышав последние слова Алексея, девушка слегка споткнулась и сразу же остановилась.
– Что вы от меня хотите?
– Немного, присаживайтесь. Разговор еще не закончен.
Как бы то ни было, а родителей Фирюза любила, и принести им вред своим поведением, считала безнравственным. Присев обратно за столик, он подняла свой бокал, и сделала пару глотков прямо через край, со злостью отбросив в сторону кусочек лайма и соломинку.
– Успокойтесь, милая, я не требую от вас, ничего сверхъестественного. Более того, готов и оплатить ваши языковые курсы, и помочь с получением вида на жительства, а в перспективе и гражданства. Но и вы должны пойти мне навстречу. Например, мне требуется знания в некоторых вопросах, например, об окружении господина Назари. О том, чем он занимается в своей мастерской, о его планах на будущее. И потом, я ведь не заставляю вас играть роль советской разведчицы, совсем нет. Ваш муж, насколько я знаю занимает неплохую должность на предприятии, принадлежащем сеньору Назари, и наверняка, делится с вами, своими впечатлениями о работе. Большего мне и не нужно, поверьте. К тому же, как вы сами изволили сказать, тоже относитесь к роду Карахан-ата, пусть даже и к младшей ветви. Почему бы вам не наладить отношения с работодателем своего мужа. Наверняка это пойдет на пользу и вам самой, разве не так?
– А как вы докажете, что с моими родителями все в порядке.







