412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Aleriss » Аномалии Аризонских пещер (СИ) » Текст книги (страница 6)
Аномалии Аризонских пещер (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2018, 06:30

Текст книги "Аномалии Аризонских пещер (СИ)"


Автор книги: Aleriss


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

– Драко! – он аккуратно перевернул Малфоя, бережно поддерживая голову. Из разбитого носа текла кровь, грудь судорожно вздымалась, и Гарри, подгоняемый собственной паникой, заговорил, в большей степени, чтобы успокоить самого себя: – Всё хорошо, слышишь? Оно, – Гарри бросил мимолетный взгляд на корчащийся и гневно шипящий рой, забившийся в угол под потолком подальше от Поттера, – кажется, испугалось, – озадаченно проговорил, услышав слабый смешок.

– Чертов Поттер, тебя даже непонятная хрень боится! Не знаю, почему я все еще лежу у тебя на коленях, а не бегу подальше.

Гарри почувствовал легкий укол обиды, но когда опустил взгляд на Малфоя, то увидел, как тот улыбается.

– Придурок, – смущенно пробурчал он.

– Не больше тебя.

– Иди ты.

– Если отпустишь – с удовольствием.

Гарри, покраснев, убрал руки, и пока Малфой, кряхтя, как столетний старец, приводил себя в вертикальное положение, с очумелым видом уставился на оберег, который он все это время сжимал в руке. Тот искрился, переливаясь красно-черно-белым, пульсировал, напоминая всасывающую воду губку, что вкупе с его формой солнца смотрелось весьма… экзотично.

– Малфой… – озадаченно позвал Гарри. – А так… должно быть? – он кивком головы указал на взбесившийся амулет. И, если судить по ошеломленным глазам Драко, Гарри понял, что если и должно так быть, то Малфой об этом не знал. – В общем, у меня тут возникла идея… пойди, помоги пока этим двоим, – пробормотал он, не отрывая взгляда от оберега, и встал, направляясь к постаменту, от которого тонкой струйкой вился рой.

– Поттер… Ты что собрался делать? – опасливо поинтересовался Малфой, но его вопрос Гарри нагло проигнорировал, разглядывая странного вида кристалл. – Поттер!

Одновременно с тем, как солнцевидный амулет коснулся остроугольного основания кристалла, Малфой схватил Гарри за руку, дернув к себе, и прогремел взрыв. Гарри казалось, что стены пещеры обрушаться, и потолок упадет им на головы, но этого не случилось. Только под ногами что-то взорвалось – как рождественская петарда, а потом все резко стихло, лишь пыль витала в воздухе, да какие-то серые хлопья неизвестного происхождения.

Когда все улеглось, он обнаружил, что лежит на земле, прижатый неожиданно сильной хваткой к чьей-то часто и мелко вздымающейся груди.

– Малфой?.. – осторожно позвал Гарри. Затылком он почувствовал протяжный вздох, щекотными мурашками спустившийся вниз по спине.

– Твоя нездоровая тяга к самоубийству начинает беспокоить даже меня. И да, – сзади закопошились, – твои локти тоже очень острые – так что убери их и вставай.

В попытке абстрагироваться от чудом минувшей их гибели, или что там готовила эта черная нервная штука, Гарри наткнулся на обломки артефакта… ради которого он и проделал это длинное, полное опасностей путешествие, – турбулентность, акклиматизация, закаливание холодной водой и прочие запоминающиеся события… Осколки матовой сферы он узнал по приложенным к делу колдо. Не приходилось сомневаться, что артефакт нельзя было спасти, вряд ли простое репаро могло спасти ситуацию, и Поттер протяжно вздохнул.

– Поттер.

Гарри отвлекся от размышлений о загубленном впустую времени, и повернулся на голос.

– Ты вообще знаешь, что может… мог делать твой артефакт?

– Он не мой, – Поттер поддернул носком кедов один из осколков и подошел к сидящему около неудавшихся деловых партнеров и проверяющему их пульс Драко. – А что?

Вместо ответа Малфой молча перевернул уткнувшегося носом в землю Генри, и Гарри пораженно ахнул:

– Что с ним?

– Вероятно, он в глубоком обмороке, – менторским тоном осведомил Драко. – Удивительно, что он пережил взрыв. В его-то возрасте.

Едва ли Поттер мог адекватно идентифицировать свои эмоции, потому что смотреть на Генри, которого он несколько часов назад видел на пике своих сил, постаревшим на добрых двадцать лет – буквально. С посеревшим лицом, испещренными морщинами, как почва в сезон продолжительной засухе, запавшими щеками и прядями седых волос.

– Эм… – глубокомысленно изрек он. – А что случилось?

– Случилась, Поттер, невозможность некоторых особенно одаренных держать руки при себе. Твой любимый порок, кстати.

– Не смешно.

– А, по-моему, довольно иронично. Так что там с артефактом?

– Я же уже говорил. В Министерстве пытались сделать замену маховика времени, но…

– Но у Министерства руки из жопы, я понял.

Опробовав себя в роли медработников, Гарри и Драко с горем пополам привели в чувство Брайана и Генри. Последнего, правда, пришлось тащить до озера, но в холодной воде он окончательно пришел в себя. Новость о том, что тот заслуживает досрочного выхода на пенсию, воспринялась подозрительно спокойно, так что Гарри готовился к истерике где-то по пути обратно, когда Генри окончательно отпустит кошмар, захвативший его сознание неведомым роем. Брайан хранил угрюмое молчание, а Драко вовсе делал вид, что он мимо проходил, но Поттеру было одновременно ужасно любопытно, что тот видел, и, конечно же, он не рассчитывал, что на прямо поставленный вопрос получит честный ответ. По крайней мере, не сразу.

А еще его глодало смутное чувство, что нечто подобное с ним уже случалось, но никак не мог вспомнить – что и когда… Все время приходилось отвлекаться на дела насущные: взбираться вверх по отвесной скале, пусть даже со всем необходимым снаряжением было ужасно трудно. Еще все время приходилось помогать обессиленному Генри и слушать истинно старческие бухтения. Радовало только то, что находящиеся в глубоком шоке «деловые партнеры» не возмущались и не сетовали по поводу провалившейся миссии. Отдельным испытанием был подъем в люк, из которого они вывалились в реку. По очереди испытывая себя в метании веревки с крюком, который никак не хотел цепляться, они практически отчаялись, пока Генри не распихал локтями паникующую молодежь и не справился с данной задачей с первой, мать его за ногу, попытки.

– Не весь еще порох в пороховницах… ну это… вы поняли, – радостно провозгласил он, откровенно любуясь ошарашенными лицами.

Было решено подниматься по одному – и как самому удачливому, Поттеру досталась честь первозавоевателя. Дальше было легче, поскольку сверху, Гарри мог следить за тем, чтобы никто не сорвался.

Свежий ночной воздух несравним ни с чем. Столь простые истины осознаются лишь в сравнении. Гарри казалось, что он прожил целую маленькую жизнь под землей, и все еще не верил, что он на поверхности. Это. Просто. Волшебно.

– Как неловко, что я обманул Аманду, – проговорил Гарри, закрывая глаза и наслаждаясь ощущением ветра на коже.

– И в чем же ты обманул Аманду? – резко спросил Малфой, и Гарри распахнул глаза с ощущением близким к тому, когда тебя нагло выдергивают из теплой, уютной постели.

– О… ну, я обещал не по… вернуться, – тут же поправил себя Гарри. Вот еще. Рассказывать про то, что он проспал и чуть потерялся. Дудки. Малфой скептически вздернул бровь, очевидно, ни на грамм не удовлетворившись объяснениями…

– Нам, наверное, пора, – вклинился Брайан. – Жаль, что все сорвалось.

– Да, очень.

– Надеюсь, мы больше не увидимся, – честно сознался Генри. – И что меня вылечат.

Гарри тактично промолчал. Он не совсем уверен, что это можно было вылечить. Тем более, когда артефакт уничтожен. Поттер решил, что не хочет быть тем, кто сообщит Генри эти новости, хоть это и было отчасти эгоистично… но, как ни крути, Генри сам виноват.

– Надеюсь, что и вы найдете способ избавиться от проклятья, – вежливо отозвался Брайан.

Гарри недоуменно на него уставился и собрался уточнить, о каком проклятии идет речь, когда Малфой в который раз пребольно наступил ему на ногу.

– Я не сомневаюсь в нашем успехе, – ухмыльнулся он.

«А, точно! – вспомнил Поттер. – Я же псих. Спасибо, Малфой».

Они скупо попрощались, и Брайан с Генри аппарировали.

– Ну что, Поттер… – медленно заговорил Малфой. – Благодаря тебе, я остался без работы. А еще мне из Аврората вышлют такой штраф за то, что мы исчезли на глазах у десятка магллов, что я вынужден буду отдать две трети своей зарплаты.

Гарри покраснел. Да, действительно, неловко вышло.

– Эм, ну… если бы у меня все вышло, я бы поделился с тобой вознаграждением, – он прикусил губу. – Ты мне очень помог.

Малфой тяжело вздохнул.

– Скажи спасибо моему семейному оберегу.

Мерлин, точно. Он же еще и его уничтожил. Гарри даже не представлял, что ему может стать еще более неловко.

– Прости?.. – он поднял на Малфоя виноватый взгляд. Да уж, от него неприятностей больше, чем от стаи мантикор в лесу. – Может… эм… я подумал…

– Да?.. – не отпускал его взгляд Драко.

– Может, аппарируем ко мне в номер?

– Это еще зачем? – ровно спросил тот.

– У меня там омаров подают, – нашелся Гарри, еле удержавшись, чтобы нервно не захихикать от абсурдности происходящего.

– О-о-о, ну если омаров… – многозначительно протянул Драко. – Тогда ладно.

И они аппарировали. Гарри надеялся, что больше не вернется ни в Сонору, ни в аномальную пещеру. Пусть даже пустыня была необычайно красива и ночью, и днем.

========== Эпилог ==========

Гарри со всеми хлопотами даже забыл, что Рон обещал ему убойный запой. Нет, не так. Официальное празднование в честь его триумфального возвращения на родину. Поттер и впрямь считал, что факт его возвращения – в целости и сохранности – реальный повод, который стоит отметить, учитывая обстоятельства, сопутствующие его «командировке».

Почти две цельные недели он, как и Рон, был занят. У Уизли облава на обнаглевших контрабандистов, а Гарри обивал пороги Министерства, носясь со своими отчетами и объяснениями. Утрата артефакта привела в глубочайшее уныние отдел Невыразимцев, но у Гарри поднакопилось очень много слов возмущения и праведного негодования, так что под таким неожиданно серьезным напором и железной аргументацией сдались все, включая Кинглси:

– И что, действительно нельзя было ничего сделать?

– Кингсли, мы с тобой не чужие люди, поэтому скажу прямо: я вполне мог умереть. И считаю, что вам нужно было, несмотря на все разногласия, сотрудничать с Американским Министерством.

Бруствер явственно поморщился, но было видно, что ему стало стыдно за свою оплошность.

– Так… ты уверен, что рядом с артефактом хранился… крестраж? – с отвращением договорил он. Гарри серьезно на него посмотрел:

– Я долго думал… – И это сущая правда. Они с Малфоем, обнявшим обещанную ему тарелку омаров, на которые Поттер не мог смотреть без содрогания, размышляли над этим вопросом всю ночь. Гарри корпел над отчетом, выслушивая малфоевские остроты по поводу того, что не был штатным сотрудником Аврората, и вспоминал все свои ощущения рядом с тем злополучным «роем». И когда он додумался, то не поверил сам себе. С огромнейшим трудом вынудив рассказать Драко о своих видениях, пока тот находился под воздействием «роя», он с содроганием уверился в своей правоте. – Но я ни с чем не спутаю эти ощущения. И похоже на то, что Эдвард специально оставил крестраж в пещере. Для охраны. Уж не знаю, как он до этого додумался и где его взял, но…

– Я тебе верю, – кивнул Кингсли, пряча взгляд. – Только я не совсем понял, при чем… ты писал про…

– Драко Малфоя? – Кингсли скривился при упоминании этой фамилии, но кивнул. – Разве непонятно? Если бы не он, я бы погиб, – просто закончил Гарри. – Я бы на вашем месте задумался о… поощрении его действий, – ненавязчиво предложил Гарри, что, конечно же, означало даже не настоятельную рекомендацию, а прямое требование.

– Он и его семья депортированы. Наше Министерство не имеет к нему никакого отношения, – попытался отказаться Кингсли.

– Ну, – Гарри принял нарочито задумчивый вид. – Всегда можно дать амнистию.

Не сказать, что Кингсли был доволен предложенной перспективой, но Гарри по максимуму давил на жалость и чувство вины Бруствера, и через три дня тот сдался.

– Всех Малфоев не обещаю, но с Драко попробую что-то придумать, Поттер, невозможный ты засранец.

Гарри же только поражался масштабам собственной наглости, от которой у него у самого кружилась голова. Неужели сработало?

Впрочем, придется все равно подождать. Пока утрясется вопрос с артефактом, пока американское Министерство начнет шевелиться – это может надолго затянуться. Но Гарри обещал Драко, что сделает все возможное, потому что… ну, он правда чувствовал, что виноват перед ним и должен ему, и… а об остальном даже думать не хотелось. Дома было скучно и тоскливо. Даже больше, чем раньше. Поэтому Гарри активно участвовал в расследовании по поводу артефакта. К середине второй недели пребывания Поттера в Лондоне поймали Эдварда Патта. И предположение про крестраж подтвердилось. Некий дальний родственник Патта – то ли троюродный дядя, то ли дед сотворил его, – и Эдвард решил найти ему более лучшее применение. Впрочем, теперь дело Патта Поттера не касалось, как и Министерства Англии – теперь это проблема американцев (точно так же как Брайан и в одночасье постаревший Генри), но оно и к лучшему.

И вот теперь Гарри совершенно нечем было себя занять. Напиваться в компании Кричера уже не казалось такой увлекательной затеей, как было до проклятых аномальных пещер, так что вовремя освободившийся от служебных хлопот Рон стал настоящим спасением, хоть и временным.

– Дружище, мне тут на работе подогнали ящик пива и еще один ящик огневиски, ты представляешь?! – лицо друга слегка рябило из-за колышущихся языков пламени, но восторг на нем мог не разглядеть только слепой.

– А мы не упьемся до смерти? – ужаснулся Гарри.

– Вряд ли, – беспечно отмахнулся Рон. – Но до состояния не стояния – очень даже можем.

– Боюсь, Гермиона не позволит свершиться такому непотребству, – усомнился Гарри.

– Гарри, вечно ты… эх, короче, собирайся быстрее, мы с Гермионой тебя очень ждем.

Гарри покивал головой, заверяя, что находится практически на самом финише этих самых сборов, что было вопиюще наглыми враками, и Рон отключился от камина.

Весь день Поттер провалялся в кровати, занятый очень важным делом – он думал. И случайно заснул, пока его не разбудил Рон, как будто чувствующий, что без его вмешательства вся гулянка накроется медным тазом.

Благодаря годам тренировок, поднаторевший собираться в последний момент, Гарри был готов спустя пятнадцать минут. Проигнорировав заунывно бухтящего Кричера, Поттер шагнул в камин.

Не успел Гарри отряхнуться от сажи, как уже обнаружил себя в объятиях Гермионы, благо с Роном приветствие вышло не таким бурным, и они отправились на кухню. У данного вечера была, так сказать, официальная часть. Ужин, на который его приглашали еще до поездки в Америку. Пока Гермиона накрывала на стол, они весело болтали ни о чем, и Гарри вновь почувствовал себя, как дома, тепло и уютно, искренне радуясь, что у него есть такая возможность.

– Я просто в шоке, – заявила Гермиона. – В Министерстве невозможно было нормально поговорить, но это действительно ужасно, Гарри. Ты ведь в порядке?

– Как видишь, – пожал он плечами.

– Не надо тебе было туда ехать, – Гермиона смерила Рона таким суровым взглядом, будто тот самолично оставил в пещере крестраж и построил хитрый люк. Рон, конечно же, оскорбился, но молча.

– Нет, все в порядке, – заверил ее Гарри. – Мне даже… понравилось.

– Хм… ну кто бы сомневался, – неодобрительно качнула головой Гермиона, но не удержалась от намека на улыбку.

– А это правда… что с тобой был… Малфой? – Рону с видимым трудом давались слова, но он держался храбро.

– Правда.

– Оу, – Рон поковырялся вилкой в еде, явно не решаясь задать следующий вопрос. – И?.. – он принялся жевать, явно надеясь на догадливость друга.

Гермиона тоже с видимым интересом ждала ответа, и под прицелом двух взглядов Гарри почувствовал себя немного неловко. Он прокашлялся в кулак, взял вилку с максимально непринужденным видом (он о-очень на это надеялся) и сказал:

– И благодаря ему я все еще жив.

Гарри, наконец, решился поднять глаза на друзей и не пожалел. Их реакция того стоила. Гермиона чуть быстрее пришла в себя, мягко уточнив:

– Ты уверен?

– Абсолютно.

– Ты уверен, что это был… он? В смысле, хорек. Малфой. С которым мы проучились в школе семь лет? – не сдавался Рон.

– Конечно, он немного с тех пор изменился… но да, я уверен, что это точно был Драко Малфой, – очень серьезно заявил Поттер и усмехнулся. – Конечно, я потерял очки, но Малфоя я встретил до этого момента.

– Ты потерял очки? – обеспокоилась Гермиона. – Но…

– Он водил меня и сообщал, если видел что-то важное.

– Малфой? – искренний шок отразился на лице Рона. А еще давшая трещину картина уже, казалось бы, устоявшегося мировоззрения.

– Да, – терпеливо подтвердил Поттер: он понимал, что поверить непросто. Он бы сам не поверил, чего уж там. – А еще на выходе мы встретили торгашей… ну, с черного рынка. И он вернулся со мной назад. И… – Поттер задумался, стоит ли говорить про то, как Малфой пытался укрыть его от взрыва, или все же лучше пощадить хрупкую психику друзей. Ладно, наверное, лучше все и сразу? – И укрыл от взрыва.

– Ладно, возможно эта депортация неплохо сказалась на нем, – неуверенно признала Гермиона.

– Волшебный воздух в этой пещере, воистину, – пробурчал Рон и потянулся вилкой к очередной котлете.

– …и я попросил за него у Кингсли, – как будто продолжил начатую ранее фразу Гарри.

Наступила неловкая тишина, и Гарри опасался, что вот сейчас его друзья просто-напросто вызовут медиков из Мунго…

– Может быть, это и правильно, – Гермиона подбадривающее улыбнулась Гарри, а Рон, подавившись той самой котлетой, выдавил:

– Видимо, ты сделал это хотя бы ради того, чтобы я взглянул на этого Малфоя? Это просто… Я в шоке!

Гарри только рассмеялся.

В этот раз Гермиона даже не отказалась выпить с друзьями, но ограничилась лишь пивом. Они просидели до трех часов ночи, и когда Гарри вывалился из камина у себя дома, у него только и оставалось сил, чтобы доползти до кровати и рухнуть в нее, не раздеваясь.

Удивительное дело, но на утро, а точнее обед, похмелье Гарри не мучило. Кричер бродил по кухне, явно не зная, куда себя приткнуть. Примерно так же ощущал себя и Гарри, близкий к тому, чтобы присоединится к эльфу. Но у него появилась идея получше. Гарри довольно улыбался, попивая свежезаваренный кофе. Кричер с подозрением на него косился, и не напрасно, потому что Поттер затеял уборку. Так было проще ждать вестей от Кингсли и, ну, справляться с нервозностью. Кричера он отправил на чердак, а сам занялся шторами из гостиной. Неутомимого энтузиазма хватило ровно на один этаж и гостиную.

А потом Гарри разрывался между двумя в равной степени не несущих практической пользы желаниями: снова заявиться в Министерство и написать Драко. Первое отпадало по одной простой причине – Кингсли в прошлый раз очень настойчиво выпроводил его, в весьма раздраженной от такой настойчивости форме заявив, что Поттер будет первым, кто узнает о результатах. А что касалось самого Малфоя, то Гарри банально не знал, что мог бы ему написать. Никаких гарантий по помилованию он дать не мог, а то, что он просто… скучает?.. будет, как он боялся, наинаглейшим образом высмеяно, при условии, что Драко вообще соизволит ему ответить.

Последующие две недели Гарри только и делал, что доставал Гермиону и Рона. Он искренне удивлялся, как его еще не поперли из квартиры друзей, потому что по собственным ощущениям он там просто нагло и без спроса поселился. Оставаться дома одному было невыносимо. И его беспокоила явно выраженная и бурно развивающаяся очередная форма помешательства на Малфое, не иначе. Это порядком изматывало и начинало доставать – потому что придать ясную форму своей настойчивой заинтересованности Гарри не мог.

При этом параллельно он развивал некий план. Но говорить о чем-то конкретном пока было рано при том, что некоторые пункты и направления напрямую от Гарри не зависели.

В таком подвешенном состоянии казалось, что время тянется непозволительно долго, тем не менее, сова от Кингсли застала его врасплох.

«Все получилось. С тебя ящик огневиски. К.Б.».

Гарри не сразу обнаружил, что широко улыбается, пока не заныла челюсть. Он как раз размышлял: смотаться ли ему за огневиски самому, отправить обленившегося до безобразия Кричера или просто заказать доставку? А еще хотелось немедленно написать Малфою. Гарри даже взялся за перо и пергамент, но дальше этого дело не продвинулось. Расстроенный и разозленный на себя за свое косноязычие, он спустился на кухню, чтобы провести ревизию холодильника. И, быть может, бара.

Поттер как раз отыскал в закромах запыленную бутылку с плохо распознаваемым содержимым, когда на пороге появился Кричер:

– Хозяин изволит снова эксплуатировать старого Кричера и напиваться в одиночестве? – издевательски прокряхтел эльф.

Совершенно не удивившись открытому хамству, Поттер для отмашки огрызнулся:

– Тебе эксплуатация только на пользу пойдет. И что это за дрянь? – он побултыхал содержимым, удивляясь отсутствию этикетки.

Кричер горделиво вздернул подбородок:

– Драконья кровь, хозяин, незаменимая в хозяйстве вещь.

– Такая жидкая? – только и спросил Поттер, ошарашенный вообще наличием в своем баре этой самой крови.

– Разбавленная спиртом – что отлично помогает против въевшейся грязи, – сварливо заключил эльф и выхватил у растерянного Поттера бутылку, любовно прижав ту к своей тщедушной груди. – Там еще, кстати, гость пришел, – как о чем-то не стоящем внимания сообщил Кричер.

– Кричер! Так какого Мордреда ты!.. А, Мерлин с тобой, – Поттер безнадежно махнул рукой на отключившегося от реальности эльфа и ринулся к двери.

Открывая дверь, он гадал, кто бы это мог быть и почему он просто не воспользовался камином…

– Малфой?.. – невежливо вытаращился Гарри на Драко, стоящего у перил с откровенно скучающим выражением лица.

– Не делай такое удивленное лицо, Поттер, – Драко повернулся к нему, чуть склонив на бок голову. – Ты же явно жаждал моего присутствия, – хмыкнул он и, не дожидаясь официального приглашения, протиснулся мимо пораженного двусмысленностью заявления Гарри. – Миленько тут, – хмыкнул.

Гарри, отмерев, захлопнул дверь и, увязавшись за медленно шествующим и озирающимся вокруг Малфоем, попытался вспомнить хоть одно английское слово. Черт возьми, он же вроде много чего планировал сказать, верно?

– А зачем ты пришел? – и только после того, как прозвучал вопрос, Поттер понял, как негостеприимно это прозвучало. Желание побиться головой об стену стало почти нестерпимым.

Малфой притормозил, и Гарри по инерции в него врезался.

– Теперь понятно в кого твой эльф такой хам, – хмыкнул Малфой.

– Я вовсе не это хотел сказать. И я не хам! – Гарри невольно отступил на безопасную дистанцию. – Я сам хотел… эм… ну…

Малфой насмешливо вскинул брови, с явным интересом ожидая продолжения.

– Ты хотел?.. – подбодрил Малфой, когда Поттер заткнулся, чтобы собраться с мыслями дабы не ляпнуть очередную глупость.

– Ты совсем не помогаешь, – буркнул Гарри.

– О, По-оттер, да ты же краснеешь, – довольно улыбался гад. – Становится все интереснее.

Гарри задохнулся от возмущения и развернулся, по до обидного быстро выработавшейся привычке хватая Малфоя за руку, и потащил за собой даже не предпринявшего попытку сопротивляться Драко.

– И куда мы идем? – в голосе Малфоя слышалось веселье.

– На кухню.

– Надеюсь, ты собираешься меня накормить как благовоспитанный радушный хозяин?

Гарри оставил эту реплику без ответа. Когда они оба заявились на кухню, Кричер даже не удостоил их своим вниманием, скрупулезно изучая содержимое бутылки на свету.

– Это еще что? – полюбопытствовал Драко, наткнувшись взглядом на поглощенного своим занятием эльфа.

Гарри проследил за взглядом гостя и хмыкнул:

– Проспиртованная драконья кровь.

– О, значит, простой огневиски тебя уже не удовлетворяет, Поттер?

– Хозяин предпочитает текилу, – с осуждением произнес эльф скрипучим голосом, беспардонно вмешиваясь в разговор. – А это древнее средство для чистки въевшейся грязи.

– Прямо, как ты, – недовольный, что его сдали со всеми потрохами, Поттер поморщился. – А теперь сгинь и выкинь эту гадость.

Кричер хмыкнул, но по недобро прищуренным глазам Поттер понял, что «гадость» не выкинут, а, скорее всего, сотворят.

Малфой выглядел обескураженным от представившейся сцены, поэтому Поттер позволил себе такую вольность, как усадить того за стол, а сам примостился на краешек стула напротив. Он не знал, куда деть руки от волнения, поэтому сцепил их в замок на коленях, и дождался, пока Малфой придет в себя и обратит на него внимание.

– Он всегда такой?

– Сегодня он еще милый.

– Ужас. Ты просто бездарен в области воспитания.

– Он уже старый, так что… – Поттер пожал плечами.

– Этому эльфу нужна твердая рука.

– Хочешь вызваться помочь? – хитро прищурился Поттер, и Драко смущенно отвел взгляд.

– Вообще-то, я пришел, чтобы принести благодарность от имени нашей семьи, – Малфой упорно не смотрел на Гарри, почему-то предпочитая ему настенный шкаф.

– В принципе, не за что, – обрадовался Поттер тому, что разговор плавно перетекал в нужное ему русло. – Ты мне правда помог, и я… тебе тоже спасибо, – также смутился он, но быстро продолжил, боясь, что если станет тянуть, то просто струсит. Это. Просто. Безумная идея. – И я сделал это по кое-каким личным соображениям.

– Неужели? – рассеянно удивился Малфой, выглядя заинтригованным.

– Да. Насколько я знаю, ты потерял работу, и я подумал… ты же теперь в Англии, и… можно было бы…

– И можно было бы не тянуть мантикору за хвост, потому что твой гость рискует скончаться от любопытства, – хмыкнул Малфой.

Поттер кинул на него убийственный взгляд и твердо завершил свою мысль.

– Мне показалось, что было бы неплохо работать вместе. Я даже нашел один заказ – Япония, требуется найти и обезвредить артефакт.

Глаза Малфоя широко распахнулись, и от усилившегося волнения Поттер начал частить и самую малость заикаться:

– Я пока был в Министерстве – наслушался всяких сплетен, и подумал, что можно было бы предложить свою помощь. Это как раз может покрыть твой ущерб, и… и в Японии красиво, и…

– Поттер, стоп.

Гарри испуганно замолк, чувствуя, как вспотели ладони. Вот сейчас Малфой откажется, и Гарри сам не мог объяснить, почему горькое разочарование разливалось в груди. Он хотел отправиться туда сам, еще в самом начале, он даже был в библиотеке, готовился и много чего узнал – Гермиона гордилась бы им. Но не прошло и двух дней, как он признался себе, что с Малфоем было бы… лучше?.. И это стало навязчивой идеей. А сейчас: Малфой ему откажет. Точно. Это же полное безумие. С чего бы ему соглашаться?

– Подожди. Пока я еще разбираю то, что ты там тарахтишь… Почему?

– Что «почему»?

Малфой мученически закатил глаза.

– Почему ты предлагаешь это мне? – нехарактерным для себя терпеливым тоном переспросил он.

Гарри застыл. Вот бы еще он сам знал.

– Я не знаю японский?

Слишком явное разочарование на лице Драко стало для Гарри откровением, но прежде чем тот успел как-то отреагировать, Малфой отвернулся к все тому же пресловутому шкафу:

– Ничем, к сожалению, не могу помочь. Но для этого существуют специальные артефакты-переводчики. Могу дать адрес магазина.

Гарри стиснул зубы, ругая себя самыми последними словами, и почувствовал прилив такой необходимой сейчас решительности:

– К черту. Я просто хочу работать с тобой! Ясно? – Малфой дернулся от столь яростного тона, удостаивая, наконец, Поттера взглядом. – Ты согласен?

Малфой поморщился, потирая ухо:

– Всемогущий Мерлин, Поттер! Не обязательно так кричать.

– Так ты согласен? – нетерпеливо повторил Гарри.

– Ну… – Малфой принял максимально расслабленную позу. – Отец как раз собирается меня женить… и вакансию, которая мне подходит, занял какой-то придурок…

Да не тяни ты уже!

– Думаю, я рассмотрю твое предложение…

– Малфой, – предупреждающе прорычал Гарри.

– Ладно-ладно, не кипятись, – глаза Малфоя смеялись. – Обсудим детали?

***

– Серьезно, Поттер?!

Малфой так грохнул входной дверью их номера, что Гарри вздрогнул, непроизвольно втянув голову в плечи.

– Ты чокнутый! – заявил он, пролетая мимо застывшего на месте Поттера.

– Ты сам предложил придерживаться уже отработанного сценария, – пожал тот плечами.

– Никто не просил тебя настолько сильно вживаться в свою роль!

– Драко, не истери, – миролюбиво предложил Гарри.

– А ты не указывай, что мне делать! Хочу истерить – значит, буду! Имею на это полное право!

– Конечно-конечно, – поспешно согласился Гарри. – Только положи, пожалуйста, палочку…

– Поттер, – предупреждающе прошипел Драко, и Гарри поспешил замолкнуть. Ну, подумаешь, перепутал он иероглифы, ну, ошибся чуть-чуть в обряде, нейтрализующем защитные чары, ну, чуть их не поджарил… с кем не бывает? Зачем сразу-то орать? – Подойди-ка сюда.

– Зачем это? – с опаской покосился Гарри на зажатую в руке Драко палочку.

– Надо. Я жду.

Глубоко вздохнув, Поттер медленно подошел к обманчиво спокойному Малфою, тут же ухватившему его за локоть и подло кинувшему на кровать. От неожиданности Гарри охнул, повалившись на спину, и предпринял попытку встать, но Малфой твердо надавил ему рукой на грудь, заставляя лечь, и плюхнулся рядом, наставляя палочку.

– Ты что?.. – испуганно икнул Гарри, но Малфой цыкнул и что-то неразборчиво зашептал. Гарри почувствовал щекочущий кожу холодок, стекающий по лбу, а потом внезапно все прекратилось. Хмурый Драко сидел, нечитаемым взглядом взирая на своего «пациента», и Гарри затаил дыхание в предчувствии дурных вестей:

– Что?

– Странно, – лицо Драко приняло озадаченное выражение. – Никаких черепно-мозговых травм…

– Что… – тупо повторил Поттер, плохо соображая, что происходит и что там Драко обнаружил, и сел в кровати, оказавшись очень близко к Малфою.

– И мне совершенно не понятно, почему ты тогда такой придурок, – чересчур серьезно выдал Малфой и отвесил ойкнувшему Поттеру подзатыльник.

– Гад слизеринский!

Малфой расхохотался, явно полностью довольный собственной шуткой. Смешно ему, видите ли.

– Я уже всерьез испугался, – Гарри потер пострадавшее место рукой.

– А тебе иногда это полезно, – сквозь смех выдавил Драко, падая спиной на кровать.

– Это был нечестный ход! – в праведном возмущении Гарри кинулся на Драко, который постарался уползти от прицельной атаки. В пылу короткой, но яростной схватки, Гарри оказался сверху, придавив Малфоя собственным телом, и замер. Лицо Малфоя оказалось слишком близко, а блестящие весельем серо-голубые глаза отвлекали от первоначальных планов.

– И что дальше? – Малфой заерзал под ним. Гарри вздрогнул от его тихого голоса и опустил взгляд на губы… Мерлин, что Драко только что сказал? – По-о-оттер, – протянул тот, лукаво улыбаясь.

– Что? – прохрипел Гарри. – Ты что-то сказал?

Малфой вздохнул, аккуратно стягивая очки с Гарри и закидывая их не глядя куда подальше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю