Текст книги "Аномалии Аризонских пещер (СИ)"
Автор книги: Aleriss
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
Неверяще фыркнув – вот же хитрый слизеринский засранец, подействовало же! – Гарри с уже более оптимистическим настроем примкнул к Брайану и Генри, которые разглядывали содержимое распотрошенного рюкзака, прикидывая нанесенный ущерб. Карта была безнадежно испорчена – но теперь Гарри почему-то не сомневался, что они и без нее справятся: был Малфой, который наверняка все запомнил, и было… необъяснимое поттеровское везение, а еще предчувствие, что они почти у цели, – также пришлось попрощаться с сэндвичами, картами для гадания, непонятно зачем вообще взятыми с собой, и сменной сухой одеждой. Остальное не так уж сильно и пострадало.
Огромное пространство явно пытались переделать под комнату – непонятно кто, непонятно зачем, но это было весьма кстати. Длинный дубовый стол, а вдоль – похожие по стилю скамьи, которые невольно напоминали о Хогвартсе, выложенный причудливой мозаикой пол, а все необозримое пустое пространство освещали факелы, от которых исходило долгожданное тепло. Решение устроить незапланированный отдых никто не стал оспаривать, поэтому, вяло пререкаясь, Брайан с Генри вновь выпотрошили недавно унтрабованные в рюкзак спальные мешки – сырые и холодные, но Гарри жизнеутверждающе заявил, что так они хотя бы просохнут, а пока можно и на скамье расположиться.
Факелы использовались полным ходом – для просушки всего, что намокло, а под данную категорию подходили и продрогшие до костей маги.
– Жалко сэндвичи, – с грустью вздохнул Генри, и тут уж Гарри с ним был солидарен.
– Это, конечно, все весьма прискорбно, – согласился Малфой, устроивший около себя самодельный костер их трех факелов, установленных в зыбкую конструкцию из собранных у озера камней в виде подставки, и аккуратно потряс рубашкой. Гарри с опаской наблюдал за тем, как белый подол с коричневыми разводами грязи колыхался опасно близко от пламени. – Но у нас есть проблемы и поважнее испорченной еды.
– Нам обязательно портить настроение прямо сейчас, или это может подождать? – дипломатично поинтересовался Брайан и почесал свою модную бородку, продолжая копошиться в рюкзаке.
Малфой покачал головой с видом воспитателя, возглавлявшего ясельную группу, и положил недосушенную рубашку рядом с собой на скамью.
– У вас есть идеи, как обойти охранные чары?
Брайан отвлекся от своего бесполезного занятия, а Генри – от скорби об их голодной и безрадостной участи:
– А есть охранные чары? Разве здесь возможно наличие… хоть каких-то чар?
– Ну, может, и не охранных… – Гарри присел на корточки возле факелов, согревая озябшие пальцы, а потом коснулся футболки на груди, очерчивая контуры оберега Малфоя. – Но что-то здесь явно защищает артефакты от похищения.
Вряд ли бы артефакт Малфоев сработал таким образом на обычный водопад. Он же все-таки волшебный. Драко, заметивший жест Гарри, кивнул головой, словно бы прочитал его мысли и согласился с ними, и снова стал сушить рубашку.
– Брайан, я на такое не подписывался! – категорично заявил Генри, с осуждением взирая на своего побледневшего товарища, застывшего изваянием перед раскрытым рюкзаком. – Мало того, что мы вынуждены… вынуждены сотрудничать с ними, – совсем невежливо ткнул он пальцем в сторону Поттера и Малфоя, – так еще и это!
– Если не хочешь участвовать – милости прошу на выход, – невозмутимо предложил Малфой, не отвлекаясь от своего занятия.
– Не смей мне указывать, что делать! – завопил тот, вскакивая с места и начиная расхаживать взад и вперед, впрочем, не предпринимая попыток вновь накинуться на Малфоя, едва удостоившего Генри своим вниманием.
– Прекрати разводить панику и успокойся, – спокойно осадил его Брайан. – Если ты не заметил, то мы все в одинаковой ситуации.
– Мне кажется, мы должны немного отдохнуть, прежде чем начнем действовать и принимать хоть какие-то решения, – Гарри встал, разминая ноги. – Я уверен, что все получится.
– Ты вообще молчал бы, кретин, – огрызнулся Генри. И не успел Гарри хоть как-то отреагировать на грубость, холодно-спокойный голос Малфоя разрезал гнетущую тишину:
– Если бы не этот кретин, ты бы не прошел дальше развилки и уже возвращался домой к мамочке плакаться. Но мы – не она, так что совсем не обязаны выслушивать эти рыдания вместо нее. Так что заткнись, если в твоей голове не созрел хоть сколько-нибудь годный план, в чем я лично сильно сомневаюсь.
– Хороша же заслуга – пнуть рычаг!
– Если ты пнешь что-то так же удачно, все скажут тебе спасибо, – с громким вжиканьем молнии закрыв рюкзак, пообещал Брайан, тем самым, поставив точку в общем споре.
– Особенно, если речь идет о твоей голове, – негромко пробормотал Малфой, чтобы только хихикнувший Поттер услышал его слова.
Вытянуть ноги в просохших спальниках было сущим блаженством. Спать хотелось неимоверно. Есть, конечно, хотелось еще больше, но выбирать не приходилось. Пристыженный Генри с грустной и обреченной миной после унизительного проигрыша в споре с Брайаном по поводу распределения ресурсов (два спальника на четыре человека) был вынужден с единственным трофеем найти место для отдыха и расположиться там. Ушел он принципиально подальше, чуть ли не к озеру, а Брайан, пожав плечами, отправился следом. Гарри же, не стесняясь, расположился прямо возле импровизированного костра и закуклился внутрь, став похожим на большую и дрожащую гусеницу. Малфой до сих пор сидел на скамье, вытянув ноги и опираясь локтями на стол, и, похоже, в ближайшее время сдвигаться с места явно не намеревался.
– У меня, кстати, тоже такие были, – погладив спальник раскрытой ладонью, тихо заговорил Поттер, которому было почему-то неуютно в абсолютной тишине, нарушаемой потрескиванием факелов. – А еще термос, – благоговейно-мечтательным тоном поведал он так, будто делился самым заветным секретом.
Малфой вскинул бровь, отвлекаясь от созерцания огня, и недоверчиво уставился на Поттера:
– И ты, конечно, не посчитал нужным захватить все это с собой.
Гарри протер глаза подушечками пальцев и зевнул:
– Я не рассчитывал, что попаду сюда сегодня.
– А вот зря. На твоем месте, я бы всегда носил набор по выживанию с собой, – улыбнулся он. – А еще линзы. Классное маггловское изобретение, удивлен, что ты им не пользуешься.
Гарри сразу покинуло полудремотное состояние, и он даже сел:
– Подо мной сейчас разверзнется земля, или ты действительно похвалил что-то маггловское?
– Подбери челюсть со спальника, Поттер, и не делай такое лицо. Ничего такого я не сказал.
– Нет, сказал! – глаза Гарри сияли, и он не мог перестать улыбаться, наблюдая за тем, как Малфой корчит недовольные рожи и прилагает все усилия, чтобы казаться недовольным.
– Во-первых, глупо отрицать очевидное, а, во-вторых, я, если ты забыл, уже два года, как работаю бок о бок с магглами. Или работал, – поправил он сам себя, на секунду задумавшись. – В общем, спи давай, и не мешай мне.
Гарри, продолжая все так же раздражительно довольно улыбаться, все-таки снова улегся, но отставать точно не собирался:
– Не мешать делать что?
– Строить свои корыстные планы, – убийственно серьезно заявил Малфой, подвигаясь ближе к огню.
– О, брось, – простонал Поттер. – Просто ложись и тоже поспи.
Малфой с сомнением покосился на приглашающе распахнутый спальник и поелозил на скамье, подгибая под себя ноги:
– Ты меня приглашаешь?
– А на что это еще похоже? – тон в тон спросил Гарри. – Давай быстрее, мне становится холодно.
– А как же…
– Что?
– Не перебивай меня, Поттер, это невежливо.
– Просто ложись, а уж потом можешь учить меня манерам.
– Звучит заманчиво.
Воздержавшись от комментариев, Поттер сильнее распахнул спальник, призывая Малфоя к действиям.
– А разве никто не должен остаться… ну, на страже? – поинтересовался Малфой, расшнуровывая кеды.
– Хочешь вызваться добровольцем?
– Не горю желанием. С удовольствием поставил бы такую задачу перед Генри, но ему я даже кната не доверю на сохранение, – безапелляционно заявил он, забираясь внутрь спальника и закрывая его.
Улегшись на спину, он неловко замер, стараясь держаться как можно дальше, и, судя по всему, боясь даже шелохнуться, что немного забавляло, и Гарри намеренно повернулся, касаясь коленом горячего бедра, а руками уперся в ребра.
– Поттер. – Реакция Малфоя на подобное безобразие не заставила себя долго ждать. – Немедленно убери от меня свои конечности.
– Да ладно тебе, – Гарри зевнул, скрывая улыбку.
– Не «да ладно»! Ты в курсе, какие у тебя острые колени? Ты вообще, что ли, не ешь? – возмущенно поинтересовался тот, смерив Поттера оценивающим взглядом, от которого становилось неловко. Гарри даже постеснялся своих острых коленок. На долю секунды.
– Ничего и не острые, – обиделся он, но даже и не подумал сдвинуться. Вот еще. – Это просто ты весь какой-то напряженный, будто не спать лег, а ждать верную смерть.
Малфой завозился, поворачиваясь к Поттеру лицом и нахально пихая Гарри ближе к краю.
– Если тебе что-то не нравится, можешь спать на скамье, – хитро сощурился он.
– Вот наглость! Я сюда первый пришел и пригласил тебя.
– Что оказалось фатальной стратегической ошибкой, потому что я теперь точно никуда отсюда не уйду, – уверенно заявил он, постаравшись оградиться от Поттера одеялом, что, конечно, у него не получилось.
– В любом случае, право первенства остается за мной – так что не надейся, – авторитетно постановил Гарри, вступая в борьбу за часть своей территории.
– Я старше, а старшим нужно уступать, – не сдавался Малфой.
– О, и на сколько же? На месяц? – ехидно уточнил Гарри, всем своим тоном показывая свое пренебрежительное отношение к такому пустячному сроку.
– Вообще-то, практически на два. А это уже… приличная разница, сопля ты лохматая, – Драко сделал вид, что собирается отвесить подзатыльник, и Гарри, уворачиваяь, лягнул его ногой. – Поттер! – взревел Малфой, пока Поттер бессовестно ржал, уткнувшись лицом в худую подушку.
– Да затихните вы уже, или нет? – послышалось сонное возмущение Генри.
Гарри тихо застонал, пытаясь остановить смех под тихий бубнеж Малфоя про «детский сад» и причитания потревоженных Брайана с Генри. Успокоившись, он повернулся на спину, касаясь плечом плеча Малфоя, и тихо спросил чересчур серьезным тоном:
– Значит, теперь мне нужно ходить за тобой с веником и совком?
Малфой искренне озадачился:
– Это еще зачем?
– Ну как же… – Гарри закусил губу, шевеля пальцами ног, чтобы отвлечься и не засмеяться в голос, – кто-то же должен подметать сыплющийся из тебя песок… – и ойкнул, когда Малфой ощутимо саданул ему локтем в ребра. Тоже, кстати, острым.
– Во-первых, ходить за мной я тебе категорически запрещаю, а, во-вторых, спи, пока я тебя не выгнал, – ворчливо и настойчиво посоветовал Малфой, демонстративно отворачиваясь и отклячив зад.
Гарри чисто из вредности пихнул наглого слизеринца, который невообразимым образом занял все свободное место, хотя поначалу строил из себя саму скромность и образец воспитанности в одном лице. Потом, закрыв глаза, Гарри устроился поудобнее, запрещая себе думать о жареном беконе и почему-то глазированном сырке, которые так настойчиво вставали перед внутренним взором…
Проснулся Гарри от холода. Одеяло сползло, и Поттер сразу понял, что спит один, потому что его никто не пихал, да и вообще… было пусто. Открыв глаза, он резко сел, чувствуя подкатывающую к горлу тошноту. В животе голодно урчало, и желудок явно вознамерился переварить сам себя, коли хозяин изволил бездействовать. Проглотив вязкую слюну, он протер глаза, по привычке пытаясь слепо нащупать на спальнике свои очки, но с тоской вспомнил, что потерял их, и чертыхнулся, полностью выползая наружу и дрожа от стылого воздуха. Обуваясь, он с недоумением гадал, почему его никто не разбудил. Особенно, Малфой.
«Вот не верю, что он упустил такую прекрасную возможность облить меня ледяной водой с утра пораньше! Или что там сейчас за время суток», – отстукивая зубами чечетку, думал он, оглядывая место временного пристанища. Особо не полагаясь на зрение, он позвал:
– Малфой! – тишина. – Брайан, Генри!
Вдоль позвоночника поползли мурашки, и дурное предчувствие сжало в тисках сердце. Для проформы пошатавшись еще несколько минут по зале, он на все лады звал то Драко, то Брайана и даже Генри, но слышал только отголоски эха собственного голоса, отражавшегося от глухих и бескрайне высоких стен. Сколько бы Гарри не щурился, потолка разглядеть он так и не смог. Взяв факел, он стал методично обследовать территорию, но кроме пары-тройки никуда не ведущих закутков ничего не нашел. Скала с водопадом была слишком высокой, чтобы можно было бы забраться на нее без специального снаряжения, которое в целости и сохранности покоилось в рюкзаке. Да и вообще, все вещи были здесь, на месте. Даже спальный мешок Брайана и Генри валялся на том месте, где его и положили изначально. Только самих магов тут не было.
«Так, вещи здесь, меня никто не бросил, – усевшись на скамью, подводил вывод своим исследованиям Гарри. – Это, конечно, обнадеживает, – невесело хмыкнул он. – Только вот… если никто не мог уйти отсюда, куда все-таки все до единого запропастились?».
Поттер с ненавистью уставился на озеро, с тоской признавая, что Малфой был прав, когда говорил о необходимости часового, даже если и шутил на тот момент. Просто Гарри сам идиот, забывший о возможной опасности. Невольно потянувшись к оберегу, он с ужасом обнаружил, что тот пропал:
– Вот Мордредов недоумок!
========== 5. Артефакт ==========
Драко куда-то плыл. Он не имел точного направления, не знал цели и не видел горизонта – просто продолжал автоматически разводить руками, позволяя потоку нести своё тело. Драко не знал, сколько прошло времени с начала заплыва: перед глазами расстилался бескрайний туман, когда мутная вода внезапно начала превращаться в воронку… Неожиданно ладонь обожгло словно раскаленным свинцом…
…Драко резко распахнул глаза и дернул лежащую на груди Поттера руку на себя. На коже неровным пятном алел ожог, а фамильный оберег Малфоев светился ярко-красным светом, просвечивая даже сквозь плотный хлопок футболки. Под глазами Поттера образовались синяки, которых Драко раньше не замечал, и гриффиндорец заворочался, потерев грудь рядом с амулетом. Малфой испугался, что свечение может его разбудить, а потому аккуратно развязал шнурок и, затаив дыхание, медленно стянул продолжавший светиться оберег.
Он сел, нахмурившись, и стал настороженно разглядывать взбесившуюся семейную реликвию, медленно качающуюся на шнурке. Остроугольные лучики, казалось, до предела раскалились и начали излучать какой-то магический фон… но такого просто не могло быть! «Без непосредственного контакта амулет должен успокоиться, – пытался успокоить себя Малфой. – Ещё пара минут и он остынет».
Но амулет никак не остывал…
От неприятного предчувствия засосало под ложечкой. Драко не знал, с чем могло быть связано подобное безумие артефакта; конечно, мать когда-то говорила, что хранить светлый амулет рядом с тёмным нельзя – может и рвануть – но ведь у Поттера даже палочки не было!..
Чтобы хоть как-то успокоить беспорядочно мечущиеся мысли Драко решил быстренько смотаться к озеру: обожженная ладонь требовала хоть толики холода. Оставив оберег на полу под рядом стоящей скамьей, Драко выбрался из спальника и, постоянно оглядываясь на Поттера с долей опаски, обулся, тихо шипя от боли… и с удивлением обнаружил разворошенный и абсолютно пустой спальник их невольных соседей.
Нахмурившись еще больше, Драко мельком окинул взглядом зал и, убедившись, что тот пуст, пошел к озеру, где обнаружил сидящего у кромки воды Брайана, уставившегося на водопад столь напряженно и внимательно, что тот даже пропустил появление Малфоя.
– И почему ты не спишь? – Драко, не сводя глаз с нервно дернувшегося при звуке его голоса Брайана, присел на корточки, опуская пострадавшую руку в обжигающе ледяную воду. Не удержавшись, он в блаженстве прикрыл веки.
– А ты что здесь делаешь? – сипло выдавил Брайан. Выглядел он, мягко говоря, нездорово – лихорадочный румянец, глаза нашкодившего щенка, борода – и та встопорщена в разные стороны, будто ее долго теребили.
Малфой дернул уголком губ в намеке на ухмылку и неопределенно передернул плечом, умываясь, и встал, брезгливо встряхивая руками. Брайан явно нервничал под пристально-изучающим взглядом Драко и боролся с желанием нырнуть в озеро и никогда оттуда не выныривать.
Интересно, что натворили эти недоумки? И где, к слову, один из них?
Драко, старательно делая скучающий вид, прошелся по бережку туда-сюда, загребая кедами щебень, преувеличенно озабоченно огляделся по сторонам и показательно озадаченным тоном осведомился:
– А где, кстати, Генри? Утонул, что ли…
И не успел Брайан ничего ответить, как откуда-то со стороны водопада раздался радостный крик, приглушенный шумом воды:
– Я нашел, Брайан, это оно! А никакие не глюки!
На Брайана смотреть было жалко: он весь синюшно побледнел, в ужасе распахнув черные глаза.
– Это не то, что ты подумал! – быстро выпалил он, и Малфой даже не знал, чего ему хочется сильнее: рассмеяться или запустить в горе-дельца аваду.
Не то чтобы он удивился такому исходу – скорее даже ждал его. Но в своем первостатейном ужасе Брайан выглядел так забавно, что Малфой не удержался от сарказма:
– Да что ты? Не самый убедительный аргумент в пользу того, что вы не нарушили сделку.
Брайан вскочил, сжимая кулаки и снова багровея – на этот раз явно со злости или чего-то похожего, Малфой даже невольно отступил на один шаг, но тут же приказал себе держать в руках и себя, и ситуацию.
– Ты не понимаешь! Мы просто…
– …не хотели делиться, – хмыкнул Малфой. – И почему же не понимаю? Очень даже наоборот. Но сделки для того и существуют, чтобы их соблюдать. – Малфой чуть нервно не засмеялся, но сдержался. – Знаете, так обычно поступают в цивилизованном обществе, или вы успели за несколько часов в пещере одичать?
– Да не собирались мы вас кидать! – разъяренно прошипел Брайан, буравя Малфоя свирепым взглядом.
Так, кажется, переговоры зашли в тупик. Вид у Брайана был дикий, Драко боялся, что тот вот-вот кинется на него – доказывать свою неоспоримую честность кулаками. Конечно, можно было бы громко заорать, разбудить Поттера, чтобы… чтобы последняя надежда на благополучный исход испарилась и началась настоящая потасовка. Драко нервно хмыкнул – можно подумать она уже не началась.
Они молча пялились друг на друга – Малфой судорожно соображал, что бы такое сказать и при этом не упасть в грязь лицом, Брайан, очевидно, делал то же самое и боролся с желанием окунуть Драко с головой в озеро.
– Что тут происходит? – послышался напряженный голос со стороны озера, и оба оппонента судорожно обернулись к замершему по пояс в воде Генри, у которого все эмоции ожидаемо ярко сменялись на лице: от откровенного недоумения до гнева.
– Собственно, это я и пытаюсь выяснить, – как можно более дипломатично отозвался Драко.
– Мы ищем дорогу дальше, – на удивление быстро нашелся с ответом Брайан, кажется, вернувший себе былое уравновешенное состояние. – В зале, можешь сам проверить, ничего нет, там тупик.
– И как я понял, наш дорогой Генри нашел ее… в озере, – не стал спорить Драко, с интересом ученого-естествоиспытателя уставившись на колеблющегося в нерешительности Генри. Хотят делать вид, что все в порядке? Да пожалуйста, Малфой не обломится, если подыграет…
Генри устремил страдальческий взгляд на Брайана и, видимо, в процессе молчаливого диалога они пришли к решению, потому что он страдальчески поморщился и тягостно вздохнул.
– В общем-то – да, – признал Генри, с ненавистью взглянув на Драко, и тут же опустил глаза. – Не только этому чокнутому придурку везет, – не без доли гордости вперемешку с сарказмом похвастался.
По лицу Брайана понять наверняка что-либо было невозможно – оно сделалось непроницаемым и немного отрешенным. Но Малфой был уверен, что маги… огорчились такому нелепому провалу, впрочем, до их провалов, ровно, как и сомнительных достижений, ему не было никакого дела.
– Что ж, я бы хотел на это взглянуть, – деловито кивнул Драко. Генри на него недоуменно вытаращился.
– Это еще зачем? – высказал общее недоумение Брайан.
– Я не хочу спать, мне скучно… в конце концов, мне любопытно, – педантично перечислил Драко, загибая пальцы в такт словам. «А еще я преследую свои личные цели», – закончил про себя он и растянул губы в вежливой улыбке, которую он обычно приберегал для каких-нибудь официальных церемоний.
– А как же твой… друг?.. – осторожно спросил Брайан.
– Мой… друг, – Драко позорно споткнулся о столь простое слово и уже более уверенно продолжил, смерив оппонента по-свойски понимающим взглядом, – очень… устал. Так есть ли смысл его сейчас будить? – сделав задумчивый вид, вздернул брови Малфой, замечая едва мелькнувшую усмешку Брайана. Что ж, порой нужно позволять видеть людям то, что им хочется. Вот и Брайан пусть… думает, что хочет. В любом случае, Малфои всегда преследуют только свои цели – а об этой семейной особенности кому-либо знать совсем не обязательно.
Снова окунаться в воду – причем на добровольных началах! – было просто кощунственно и нелепо. Но на что только не пойдешь ради дела. Брайан зашел в озеро с такой же недовольной миной, какая, наверное, была и у самого Драко, и поежился. Малфой старался грести быстрее, не спуская настороженного внимания с этих двоих. Генри как раз проплыл под водопадом и скрылся с глаз.
Обреченно переглянувшись друг с другом, Драко и Брайан последовали за ним. Вода больно била по макушке, и с праведным гневом Малфой отметил, что реальные ощущения от такого удовольствия разительно отличаются от его душа со встроенной функцией, обещавшей потребителю «тропический водопад». Он знал, что нельзя верить маггловским производителям, сочиняющим с три короба. Впрочем, никаким производителям нельзя верить.
Как только они преодолели сплошную стену воды, то увидели Генри сидящего на краю входа в очередную пещеру, напоминающую по форме кротовую нору. Подтянувшись на руках, Драко с пыхтением взобрался на сушу. Растревоженная ладонь вновь разнылась, и он прижал ее к груди, привалившись спиной к влажной рельефной стене. Выпирающие камни и неровности больно впивались в кожу, и Драко через несколько секунд отстранился, пытаясь хоть что-то разглядеть сквозь тьму в глубине пещеры.
Отблески воды танцевали по камням, и у Драко создавалось впечатление, что он застрял в непроницаемом глухом аквариуме, а шумный водопад отсекал все прочие звуки, так что он практически не слышал, как сопит Брайан и приглушенно матерится Генри, помогающий тому взобраться наверх.
Совсем невдалеке что-то поблескивало, переливаясь серебристо-голубым светом, и тянуло из глубины тоннеля теплом, покалывающим тело и кончики пальцев.
– Генри, как далеко ты зашел? – Малфой обернулся к спутникам, которые переводили дыхание, привалившись к пещерной стене.
– Вообще никуда не заходил, а что?
Драко не ответил, вместо этого углубляясь в тоннель. Ноги казались ватными, поэтому шел он медленно, отстраненно отметив, что мужчины последовали за ним. И чем дальше они продвигались, тем больше Малфой ощущал, как неопознанная магия обволакивает его тело и буквально искрит в воздухе. На охранные чары не было похоже, так что Драко решил, что это какой-то мощный артефакт фонит. Хотя почему какой-то?
Свечение становилось ярче, и Малфой резко затормозил, оказавшись на самом краю лестницы, плавно ведущей вниз, где в каменной чаше на двух постаментах, похожих на трибуны, лежали, ярко поблескивая, артефакты.
– Ух ты! – Это Драко с двух сторон обступили маги.
Не сказать, что Малфой всецело разделял их восторги: ему приходилось в своей жизни видеть и более красивые, даже элегантные вещи. Хотя, прозрачный кристалл в форме неправильного тетраэдра… завораживал. В его глубине ворочался комок черного дыма – и все время двигался, распадался, вытягивал антрацитовые нити к граням кристалла и вновь засасывал в свою глубину.
Малфой сглотнул, чувствуя, как мурашки ползут по спине. От этой штуки несло темной магией почище, чем тупостью от идиота Генри, который уже давно спустился вниз и метался между двумя артефактами, как магглорожденные первоклашки в магазине волшебных сладостей. Драко же с трудом мог пошевелиться, скованный почти первобытным страхом.
– О, а это что, глобус, что ли? – фыркнул Генри меж тем, кидаясь ко второму постаменту. Малфой с трудом перевел туда взгляд. Мерцающий небесно-голубым матовый шар и впрямь походил на глобус – пронизывающая любопытную вещицу насквозь ось, концы которой соединяло опоясывающее сферу серебряное кольцо… Непосредственно от артефакта не фонило такой же неконцентрированной темной магией, как от его соседа, но Драко чувствовал исходящую от него опасность нутром.
– Я понимаю, что все здесь выглядит весьма любопытно, – поспешнее, чем следовало бы, выпалил Драко, следя за передвижениями Брайана, опасно близко прохаживающегося около кристалла – похоже, тот вправду обладал каким-то необъяснимым магнетизмом: Малфою самому хотелось то ли подойти ближе, то ли бежать отсюда подальше, но он каким-то невообразимым образом заставлял себя остаться на месте. – Но мне кажется, не стоит так близко подходить к таким артефактам… и уж тем более их трогать, – закончил Драко, запнувшись, потому что пока он наблюдал за Брайаном, то совсем выпустил из виду Генри, который уже вертел в руках, так называемый, «глобус».
Что спровоцировало следующие за этим события, Драко точно не мог сказать: сначала артефакт ярко вспыхнул, упал из ослабевших рук. Генри трясло. Его кожа медленно сморщилась, как тлевшая в камине бумага, темные волосы побелели – и он кулем свалился на землю все еще сотрясаемый судорогами и, кажется, без пары-тройки десяток лет.
А потом Драко ослепила яркая вспышка белого света, как будто издалека послышался крик Брайана, и под ногами сгустился туман, закручивающийся и сгущающийся.
«Бежать! Надо отсюда бежать!», – Драко попятился, но ноги с трудом шевелились, вязли в тумане, как в болотной трясине. Он дернулся, с ужасом ощущая, что что-то обхватило его за лодыжку и потянуло вниз. Драко лишь глухо охнул, когда приложился затылком о камни, с удивлением обнаружив, что все еще в сознании.
От плотного, кисельного туман несло потусторонним холодом, белая дымка перед глазами напоминала сухой лед, и только больше сгущалась, закручиваясь, как зарождающийся смерч. С трудом приподнявшись на локтях, он завертел пульсирующей болью головой, но разглядеть что-либо дальше собственного носа было решительно невозможно. А потом в белом мареве мелькнуло нечто черное – тонкое и длинное, и вторую лодыжку обожгло огнем, скрутило мертвой хваткой. Рывок – и Драко покатился вниз по лестнице, пересчитывая хребтом гранитно-твердые ступеньки.
В голове гудело, боль звоном отдавалась в ушах. Попытка подняться не увенчалась успехом – он лишь перекатился на спину, загнанно дыша и чувствуя себя, как минимум, не до конца переваренным ужином. Болела каждая косточка, каждый сустав и каждая клеточка тела – а их ведь бесчисленное множество. Драко на секунду задумался, существует ли в природе такое число, когда увидел нечто, что раньше, видимо, таилось в кристалле, а теперь вырвалось наружу – огромное черное облако походило на рой мух, рябило, отделяя от себя отростки, которые и притащили сюда Малфоя, а теперь оно, похоже, готовилось сожрать Малфоя целиком. Похожие на щупальца тонкие отростки обмотали торс и руки, тянули к развернутой непроглядно-черной пасти, и Драко… закричал.
***
Гарри нервно прохаживался по залу, прикидывая потенциальную возможность того, что его бросили.
«Нет, Драко не мог», – замотал головой Поттер.
«Это еще почему? Потому что водил всю дорогу за ручку? Смешно и крайне логично», – ехидно отозвался внутренний голос. И Гарри застонал. Дожили – он спорит сам с собой. И если вернуться к первой версии, в которой Драко Малфой представал в роли благородного гриффиндорца и матери Терезы в одном лице, то куда он делся?
В любом случае, сидеть на месте и ждать небесного благословения – было бесполезно. Задумчиво покрутив в руках палочку, оставленную Малфоем на столе, Гарри решил, что второй раз он на это не купится. Нет, и еще раз нет. В этот раз может и не повезти, и Гарри просто взорвется на месте – а этого ему очень не хотелось бы.
Поэтому, водрузив рюкзак на стол, он искал хоть что-то, что помогло бы ему взобраться наверх, страховку… да что угодно. А потом он случайно кинул взгляд вниз и заметил мерцающее алым нечто. Нахмурившись, он напрочь забыл про снаряжение и осторожно приблизился к своему спальнику. С трудом отодвинув скамью, он медленно наклонился, пытаясь понять, что это…
– Оберег? – он с удивлением поднял мигающий амулет и сжал его в кулаке. – Какого черта происходит? – спросил он, но остроконечное солнце лишь ярче загорелось, как будто… как будто что? Предупреждало об опасности? И в этот момент он услышал крик.
Малфой.
Запихав амулет в карман джинсов, Поттер ринулся к озеру. Откуда раздался крик? Гарри остановился на берегу, мотая головой и пытаясь сообразить, где находится источник звука. А потом водопад озарило изнутри вспышкой яркого света, и Гарри, ведомый одной лишь интуицией, кинулся в воду.
Вынырнув уже за водопадом, Гарри замер: на секунду ему показалось, что это снег – воздушный и… клубящийся?.. Он взобрался в пещеру, невольно встряхиваясь, и автоматически нащупал в кармане амулет – еле теплый и, кажется, вибрирующий, – и вытащил его, сжав в ладони.
Особо не раздумывая, Поттер решительно зашагал вперед. Туман перед ним расступался, и Гарри готов был поклясться, что тот шипел, как будто в ужасе, сворачиваясь. И Гарри, не особенно понимающий, что происходит, зашагал быстрее – он бы и побежал, если бы не боялся споткнуться и свернуть шею. А это было бы не очень вовремя.
Когда Поттер оказался на месте – он сразу это понял – по двум постаментам и какой-то черной жуткой штуке, зависшей над одним из них. Из расползшегося по всему потолку роя тянулись похожие на лассо нити, обвившие лежащих в отключке рядом друг с другом Брайна с Генри и… Драко. Черные щупальца лозой заплетались вокруг тел, усиливая хватку, и Гарри, плохо соображая, что делает и чем может обернуться для него столь импульсивный поступок, ринулся прямо к Малфою с широко раскрытыми остекленевшими глазами. Казалось, рой утробно рычал, высасывая все жизненные соки из своих жертв, но стоило Гарри приблизиться к слизеринцу, как обхватывавшие его отростки с шипением втянулись назад, и Малфой, больше ничем не поддерживаемый, рухнул на землю. Удивляться столь легкой маленькой победе Гарри было некогда.