355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Aishe Grey » Меня звали Миа Сатори...(СИ) » Текст книги (страница 21)
Меня звали Миа Сатори...(СИ)
  • Текст добавлен: 27 сентября 2019, 20:00

Текст книги "Меня звали Миа Сатори...(СИ)"


Автор книги: Aishe Grey



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 31 страниц)

 — Ага, — кивнул Рэм, — он вчера раз десять к ней подбирался. А когда не вышло украсть ее с приема, облил букетик приворотом и пришел прямо в комнату. Повезло, что я был там, иначе она уже сегодня упорхнула бы с ним, уверенная, что он и есть любовь всей ее жизни. — Приворот, как низко… — фыркнула Телари возвращаясь за стол. — Ночью я попросил Харона запереть парня до утра. Он меня немного не так понял и бросил его в одну из камер в подвале, как оказалось не зря. Парнишка связан с магами из Моргенхолда. — Шпион? — Забеспокоился Балхас. — Парламентер. Он требует разговора с леди Каррас лично. — Но как он сумел пробраться на прием? — Он сказал, что взял приглашение у своего отца. На самом деле попросту украл его у Феригана Монака, хотя в одном не соврал, он и правда его сын. Как он там назвался? — Ликарис, — подсказал Харон. — Монак поддерживает магов восточной провинции? — Балхас не мог поверить, что отставной военный связан с теми, кого когда-то убивал. — Нет, Харон был у него сегодня утром. Старик утверждает, что отрекся от сына пятьсот лет назад и знать его не желает. Думаю как раз из-за того, что парень работает на магов. — Но что им надо от меня? — Недоумевала Миа. — Полагаю, маги прослышали о появлении наследницы Велиуса Карраса и хотят договориться. — Мне не о чем с ними говорить. — Может хотят заключить договор о ненападении? Это нужно выяснить. Не бойся, я буду рядом. — Рэм мягко погладил ее по спине, посылая мурашки по телу. *** — Так ты весь вечер за мной следил? — спросила Миа, спускаясь за Рэмом в подземелья дворца. Ее голос гулко отбивался от каменных стен темных коридоров. — Просто глаз отвести не мог. — «Не скучай», «Общайся с кем хочешь…» — перекривляла она его вчерашние слова, — ты специально оставил меня одну. Знал, что меня быстро достанут все эти ухажеры, и я приду к тебе. — Я очень на это надеялся, и как видишь… — Ты провокатор, Рэм… — На войне, как на войне, и этот бой я, кажется, выиграл. — Улыбнулся демон. — А почему Телари так обрадовалась, тому что мы… эм… будто до этого считала, что ты гей? — Рэм замер посреди коридора, будто наткнулся на невидимую преграду. — Не применяй ко мне это слово, даже в сослагательном наклонении. — Медленно проговорил он. — Она так отреагировала, потому что раньше такого не случалось. — У тебя не было девушек? — Миа тоже остановилась и обернулась к нему. — Брось, за полторы тысячи лет… — Любовницы были, — Рэм подошел ближе и провел костяшками пальцев по ее щеке, — любимой нет. Ни одна из тех девушек не переступала порога этого дома, и, тем более, не сидела за одним столом с моей семьей. — И сколько же их было? — Выпалила ведьма и тут же спохватилась, — не то, чтобы мне было интересно… — Вот же любопытный нос… Не скажу. — Так много? — она удивленно выгнула бровь, глядя ему прямо в глаза. — Я не считал. — Значит много… — она обиженно надула губки и отвела взгляд. — Не делай так… — Что? — Вот так не делай, — он провел пальцем по ее все еще припухшим губам, — или общаться с нашим парламентером будешь только вечером. — Почему это? Он склонился к самому ее уху и прошептал: — Я могу потерять контроль и утащить тебя обратно в спальню. От этой мысли Миа нервно вздохнула и невольно закусила губу. Из груди демона вырвался хриплый вздох: — Вот же черт… Миа опомниться не успела, как уже была прижата спиной к холодной каменной кладке, а Рэм жадно целовал ее, запустив руку в ее шелковистые локоны. — Ты сводишь меня с ума… Я хочу тебя прямо здесь. — Выдохнул он, когда его руки потянулись к пуговицам ее рубашки. — Рэм, стой. — Она явственно чувствовала, как здравый смысл в ней борется с растущим желанием. — Не хочу. — Остановись… — взмолилась Миа, понимая, что еще немного и ей будет все равно где они и что собирались делать, — нужно поговорить… с тем парнем… — Да к черту его… — Рэм!!! Его когти с громким скрежетом прочертили четыре глубоких борозды на каменной стене подземелья. Он сделал глубокий вздох, собирая всю волю в кулак. — Ладно, но после этого… — его выразительный взгляд обещал так много… *** Ликарис Монак сидел на полу тесной камеры все в том же костюме, что и вечером, только теперь его образ дополнял обсидиановый ошейник, чтобы удержать от глупостей. Увидев Мию он вскочил на ноги и подошел к решетке, заменявшей четвертую стену камеры. Вспомнив про приворот ведьма почувствовала к парню глубокое презрение. — Леди Каррас, наконец-то! — Мне сказали вам есть что мне сказать, я слушаю. — Ее лицо было жестким, от голоса веяло холодом. — Не могли бы мы… поговорить наедине? — он покосился на Рэма за ее спиной. — Нет. Все, что вы скажете, он узнает сразу же после нашего разговора. Так что тет-а-тет ни к чему. — Я не желаю вам зла, решетка и обсидиан это лишнее, если бы мы могли пообщаться в более комфортной обстановке… — об решетку около его лица разбился сгусток пламени. Рэм не сдержал смешок. — С некоторых пор леди Каррас склонна не доверять тем, кто пытается ее похитить, — пояснил он. — Я не собирался ее похищать! — А букет с приворотом вам подбросили. — Мне приказали привести вас любой ценой, я решил, так будет безопаснее… Гримаса презрения, казалось прилипла к лицу ведьмы: — И где же меня так хотят видеть? — В Каррасхолле. — Что? — Я прибыл сюда, чтобы предложить вам стать леди Моргенхолда. Для этого вам нужно всего лишь заключить брак с Лордом Арезмиа или его сыном. — То есть вы хотите продать мне мою же собственность, наследие моего отца. И оплатить его я должна собственным телом? — Вы не так поняли. — А как мне вас понимать? — Вы ведь хотите вернуть себе владения отца? Таким образом наш лорд хочет избежать войны, и это лучший способ удовлетворить обе стороны. Вы получите трон, а мы сможем сохранить наши земли. — Ваши земли? — Миа уже начинала злиться. — Мы живем там более трех тысяч лет… Сейчас это совсем неприглядная земля, но во главе с вами Моргенхолд может снова стать процветающим… королевством. — Знаете, Ликарис, я не собиралась начинать войну, по крайней мере не сейчас. Однако то, как вы хотели привлечь меня на свою сторону, убеждает меня в том, что доверять вам нельзя, поэтому и договоров с вами я заключать не намерена, ни мирных, ни брачных, ни каких-либо еще. И да, скоро я верну себе владения отца. — Она развернулась на каблуках и направилась к выходу, в ее рубиновых глазах полыхало негодование. — Да что они себе позволяют? — бушевала ведьма шагая по подземелью, — «Мы разрешим вам быть леди Моргенхолда…» Рэм, я хочу уничтожить всех этих тварей. — Успокойся. — Почему их не выгнали оттуда раньше? — Почитай историю. — Может ты мне перескажешь вкратце, как-то нет настроения копаться в книгах. — Восточная провинция перешла под власть магов после мятежа и казни Велиуса, твой отец тогда не поделил что-то с Советом и захотел независимости. Маги заняли Каррасхолл, когда Пандемониум еще восстанавливался после гражданской войны. Позже их изгоняли из этих земель, но без лорда провинция бесполезна. — Назначили бы другого лорда. — Это ничего не дало бы. — Рэм открыл портал и перенес их в библиотеку, где на стене висела огромная карта заселенных земель Альзухарда. — Легенды врут только наполовину, этот мир и вправду раньше был пустым и безжизненным — камни и пыль на многие лиги вокруг. Магия и жизнь теплились только вокруг древних мест силы, что сейчас спрятаны в Зачарованном лесу. — Он указал на обширную территорию, обозначенную зеленым. — Именно там в этот мир пришли демоны и маги. Потом был найден могущественный артефакт — Ваардум, он и лежит в основании столицы. Именно благодаря его силе здесь можно жить. Вода, плодородные земли, растения — все это появилось здесь только благодаря магии артефакта. Позже были найдены еще пять подобных источников силы, они легли в основу каждой из провинций. — Миа рассмотрела на карте искусно изображенные дворцы и крепости. — Каждый артефакт хранится в цитадели замка, забрать его оттуда значит обречь провинцию на упадок и вымирание. Перед смертью Велиус успел запечатать Цитадель Каррасхолла. Не знаю зачем он это сделал, может в отместку за поражение, может по другой причине, но вся провинция оказалась отрезанной от источника силы, и теперь представляет собой безжизненную пустыню, хотя когда-то была цветущим садом. — А я, как его наследница, нужна магам, чтобы снять печати… Не думаю, что после этого мне позволят править, скорее всего и жизнь не оставят. — Соображаешь, Сатори. — Хм, а что помешает совету Пандемониума убрать меня с дороги, если мы отвоюем провинцию и я открою цитадель? — Во-первых, ты не выступала против Совета, и смещать тебя им незачем. Во-вторых, за твоей спиной будут стоять, как минимум, шесть легионов и один скромный генерал. Миа перевела на него удивленный взгляд: — И ты пойдешь против своей страны? Ради меня? — Ради тебя я пойду против всего мира, если потребуется. Ведьма обвела взглядом карту, присматриваясь к землям на восток от столицы. — А там что? — она указала на темно-зеленое пятно на северо-западе восточной провинции, в центре которого было изображено лишенное листьев дерево. — Это болото Амадахн, там находится Источник. — Источник? — Место обитания Изначальной тьмы, той, что помогла твоему отцу вернуться из бездны. — Постой, ты говоришь, это были цветущие земли, потом все пришло в упадок, а что стало с жителями? — Бежали в другие провинции, погибли на родной земле, кто знает… Говорят на болотах ещё кто-то выживает, но и это не надолго. Источник — тоже место силы, но жить рядом с ним небезопасно. — Значит им нужна помощь? — Ее глаза зажглись воодушевлением, но тут же разочарованно погасли, — вот только выходит, что это Велиус разрушил их жизни, вдруг они не захотят принять его дочь как правителя? — Если ты возродишь их дом, они пойдут за тобой даже на смерть, захочешь — будут и боготворить. — Я только хочу вернуть то, что у них отняли. — Миа снова взглянула на карту. — Ты уже говоришь, как истинная леди Моргенхолда. — Впервые в жизни я могу что-то изменить к лучшему, и я не хочу упустить эту возможность. Что нужно сделать, чтобы вернуть Каррасхолл? — Начать войну. — пожал плечами демон, будто это было абсолютно обыденным делом, все равно, что в магазин сходить. — А для этого… — он подошел ближе, в его глазах заплясали дьявольские огоньки, — нужно задобрить одного генерала… — Рэм, я серьёзно. — Я тоже. — Он обнял ее со спины и нежно поцеловал за ушком, — я так хочу тебя, что больше не могу думать ни о чем другом. — Эй, я не твоя секс-игрушка… — Нет, — мурлыкал он пробираясь руками под ее рубашку, — это я твоя игрушка. Одним взглядом ты ставишь меня на колени, одним словом подавляешь волю, одним прикосновением лишаешь рассудка. От его поцелуев Миа постепенно теряла почву под ногами, его голос завораживал, прикосновения обжигали кожу, заставляли сердце биться чаще. Его футболка полетела в сторону. — Рэм, подожди, мы же в библиотеке… — И что? — он усадил ее на большой дубовый стол, сбросив при этом несколько увесистых фолиантов на пол. — Кто-нибудь может войти… — Зайдут и выйдут, — пробормотал он нетерпеливо расстегивая пуговицы ее рубашки и прослеживая губами путь от шеи к груди и обратно, — тебе нечего стесняться, ты прекрасна… тем более, все в это время заняты. — От-куда ты знаешь? — почти простонала ведьма, растворяясь в его объятиях. — Отец уже должен быть в Совете, — отвечал Рэм, стягивая с нее джинсы, — мамы здесь не бывают, а Рин скорее всего опять что-то ест или позвонила Ксандеру и занята не меньше, чем мы. — На ведьме уже не осталось ничего кроме распахнутой рубашки. — К тому же у каждого из них прекрасный слух, и если ты снова «споешь» для меня, никто не станет нам мешать. Через секунду в голове Мии крутилась только одна мысль: Почему она не согласилась на это раньше? Кто вообще в здравом уме может отказываться от подобного? Сопротивляться не было ни сил, ни желания — она хотела его всем своим существом, каждой клеточкой тела она жаждала его прикосновений, снова и снова. Она поняла, что хотела этого с той самой ночи в клубе — отдаться, подчиниться, сгореть в пламени его демонических глаз. Она буквально тонула в его страсти, чувствуя жар его тела, его ласковые руки и пьянящий запах с оттенками кофе и табака, присущий этому наглому, самодовольному, но несомненно любимому демону. *** — Слушаю вас, детки. — Балхас вальяжно развалился в обширном кресле в своем кабинете с сигарой в зубах. — Я хочу вернуть Моргенхолд, и мне потребуется помощь Совета. Что для этого нужно? — без предисловий начала Миа. — Какая решимость! А я думал, ты не хотела начинать войну. — Война уже началась, — сказал Рэм, — они попытались украсть ее сегодня, попытаются и завтра. Нет смысла тянуть с этим. — Ты прав, мы привыкли отвечать на оскорбления, а не прятаться от них. Три тысячи лет мы думали, что Моргенхолд потерян для нас, грех упускать такую возможность. А что предложил вам юный Монак? — Брак с верховным магом, — презрительно фыркнула ведьма, — и тогда они разрешат мне посидеть на троне моего отца. Не думаю, что долго. — Эх, опоздал парень, если бы еще вчера… — … то я бы начал войну, не дожидаясь решения Совета, — рыкнул Рэм. Балхас пристально посмотрел на Мию. — Мой сын настроен серьёзно, а что насчет тебя, юная ведьма? Ты ведь понимаешь что такое война, придётся отнимать жизни, ты готова к этому? — Свыкнусь. Что Совет потребует за свою помощь? — Верность. Провинция Моргенхолд так же важна для государства, как для тебя наследие отца. Поклянись Совету, что эти земли вернутся под сень Пандемониума, заверь их, что не станешь требовать независимости, как Велиус, пообещай, что не запечатаешь больше цитадель Каррасхолла, и они с радостью соберут армию, чтобы вернуть тебе трон. А если еще и свяжешь жизнь с представителем уважаемой семьи… Ну за этим дело не станет, как я вижу. — И все? Я думала будет сложнее… — А в мире все просто, если не усложнять. ========== Леди Каррас объявила войну! ========== Следующим утром Миа стояла в центре огромного круглого зала. Члены Государственного Совета Пандемониума восседали на креслах, расположенных амфитеатром вокруг нее и с интересом разглядывали хрупкую девушку, которая пришла требовать от них войны. — Я, Маире Каррас, дочь ведьмы Кассандры Сатори и лорда Велиуса Карраса, владыки Моргенхолда, пришла чтобы заявить свои права. — Ее уверенный голос гулко отражался от высокого сводчатого потолка. Она чувствовала на себе взгляды десятков глаз: удивленных, заинтересованных, восхищенных, недоверчивых, испытующих, оценивающих, равнодушных. — Мы признаем ваше право, — заговорил мужчина лет пятидесяти на вид с цепким взглядом лазурно-синих глаз после минутного молчания. — Я полагаю, вы пришли, требовать помощи в освобождении провинции. — Не требовать — просить. — Почему вы решили вернуть эти земли именно сейчас? Насколько я помню, не далее чем позавчера вы говорили, что пока не готовы к решительным действиям. Миа действительно, на все вопросы касательно ее наследства отвечала, что об этом пока рано думать, и ей прежде хотелось бы получше узнать Пандемониум и его жителей, но теперь ждать не было смысла. — Маги уже сделали первый ход, — от этих слов по амфитеатру пробежал встревоженный шепот, — меня хотели похитить и вынудить открыть цитадель Каррасхолла для них. Кроме того, мне стало известно, что в Моргенхолде могут оставаться демоны, все еще верные Пандемониуму. Я хочу вернуть им то, чего лишил их мой отец. — Откуда такая забота о Пандемониуме и его жителях? Вы ведь родились и выросли среди людей, а они никогда не относились к нам дружелюбно. — Мой отец хотел, чтобы я исправила его ошибки. И… — Миа оглянулась на дверь, у которой сейчас стоял Рэм, среди членов совета нашла взглядом Балхаса, — когда я оказалась в беде, когда осталась совсем одна, именно они спасли меня, помогли понять кто я и каково мое предназначение. — Ах, та история со светлыми… — председатель Совета коротко улыбнулся. — Мы верим вам, но я не могу не напомнить: ваш отец некогда поднял мятеж против Совета и был казнен. Так что, выходит, у вас есть повод и нас ненавидеть, разве нет. — Велиус Каррас совершил ошибку, которая принесла немало горя его подданным и всей стране, он поплатился за это сполна. Я не намерена повторять его промах. Я хочу исправить то, что он натворил. Миа ожидала, что сейчас начнется бурное обсуждение вопроса, но до ее слуха лишь изредка доносилось неясное перешептывание, внутри росло напряжение, — «Неужели откажут?» — Дамы и господа, вы все слышали сами, — обратился председатель к Совету. — Кто из вас готов помочь Леди Каррас в достижении ее цели.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю