355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » 55 Гудвин » Наизнанку » Текст книги (страница 3)
Наизнанку
  • Текст добавлен: 16 декабря 2020, 06:30

Текст книги "Наизнанку"


Автор книги: 55 Гудвин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

Мэт в очередной раз пригрозил взломать управляющий домом сервер, и Бэбилон решил, что пора выходить. Глянув на себя в зеркало, он вдруг понял, что впервые оказался с чем-то один на один. Он не мог рассказать о том, что с ним случилось никому: ни Мэту, ни Джону, ни даже самым родным людям – отцам. Что-то останавливало его, заставляя стыдиться себя до физического животного отвращения.

***

Николь заходилась в хохоте на диване в квартире Бекки.

– Зачем, черт тебя побери, ты напугала ни в чем неповинных парней? Додуматься надо – убегать по пожарной лестнице!

Покрасневшая от хохота и смущения Бекка лишь отмахнулась. Хорошо, что лучшая подруга умеет так мастерски обратить любую страшную ситуацию в смешную. Отсмеявшись, Ник заметила:

– Сегодняшний день войдет в историю наших с тобой жизней как день максимального сближения с мужчинами. Ты вот спрашивала, как я узнала, что у тебя неприятности – рассказываю. Еду я в лифте, а там два парня обсуждают, как некая Грымза все утро кричала на какую-то Бекку. Ну, я набралась наглости и спросила, не из твоего ли они отдела.

– Заговорила с мужчинами?! Просто так без повода?! – глаза Беки полезли на лоб.

– А чего не сделаешь ради дружбы! – торжественно-шутливо провозгласила Ник. – Цени, между прочим! Так вот, выяснилось, что и правда – на тебя кричали. Представь, в вашем мужском отделе Чокнутую Ма зовут Грымзой. В обмен на эту ценную информацию, я рассказала им про «Мамашу», ты не против?

– Нет, что ты! Думаю, «Грымза» – куда неприятнее, чем «Чокнутая Ма»!

– Кстати, из-за того, что я это сказала, случилось еще кое-что. Выходят эти двое из лифта, а там прямо пред дверью мисс Каменная Морда. Она, разумеется, тут же принялась их распекать, а один из них возьми и скажи: «Вы ж нам как МАТЬ родная!». Представь! Марта Мариэтта ошалела от этой наглости, так, что даже выругаться толком не успела – этот придурок сразу же извинился, сказал, мол, древнее идиоматическое выражение. На его счастье его друг сразу отвлек эту стерву какими-то бумагами, не то, думаю, влетело бы обоим! Назвать женщину матерью мужика! В голове не укладывается! – Николь снова рассмеялась, но потом посерьезнела. – А ведь подумать только, когда-то такое вполне могло быть… Ужас, да? А то, что женщинам приходилось спать с мужчинами, чтобы иметь детей?! Уму непостижимо! Нет, я ничего против мужчин не имею, если они держатся подальше от меня, но даже в лифте, когда кто-то из них стоит слишком близко, меня передергивает – видела, какие у них ужасные волосатые руки? А щетина на лице? Жуть! А у некоторых еще и борода… – Николь взглянула вверх, словно спрашивая небеса, как они допустили существование этого безобразия. – Даже подумать не могу, чтобы нечто такое прикоснулось ко мне!

– Да уж, – согласно кивнула Бекка, хотя на самом деле в этот момент призналась себе, что пока она смотрела в серые глаза мужчины, она испытала такое возбуждение, какого не могла добиться от нее раньше ни одна любовница. Она вспомнила, как почувствовала дрожь между ногами и внизу живота, как за мгновение ощутила себя влажной и горячей внутри, и там что-то томительно заныло.

К счастью, это длилось недолго. Осознав, что с ней происходит, Бекка нашла в себе силы извиниться улыбкой, искренне надеясь, что сероглазый парень наверху ничего не понял. Она прошагала еще шесть этажей вниз, прежде чем смогла остановиться, прийти в себя и задаться вопросом – что это, черт побери, было? Привалившись спиной к стене и глядя в потолок, Бекка пыталась преодолеть чувство отвращения и гадливости, которое пришло сразу вслед за возбуждением.

Она чувствовала себя даже хуже, чем в то утро, после грязного сна про осьминога, когда ей было двенадцать – она тогда посмотрела образовательную передачу об обитателях подводного мира. Особенно впечатлил ее огромный осьминог: его гибкие длинные щупальца, извивавшиеся в завораживающем танце. Ночью Бекке снился сон – осьминог обвивался вокруг нее, крепко обхватив со всех сторон и проникая одним из щупальцев внутрь – туда, откуда за месяц до этого впервые пошла кровь. Во сне Бекка испытала ни с чем не сравнимое удовольствие, и, проснувшись, несколько минут пролежала в истоме, потягиваясь – как кошка под лучами солнца… Потом пришло понимание. Это перевернуло ее сознание – она не могла понять, как могло случиться, что нечто настолько противоестественное показалось таким привлекательным?! Ей было стыдно за свой организм, который получил удовольствие от извращенной фантазии, за мозг, который эту фантазию сотворил. Хотелось сбросить тело, оскверненное грязным сном, как сбрасывают кожу змеи.

В конце концов, Бекка успокоила себя тем, что это был всего лишь сон, кошмарный сон, за который она не несет никакой ответственности. К счастью, подобного рода сны больше не повторялись, и у Бекки не было повода стыдиться своих фантазий. Никогда прежде. До этого дня.

Сегодняшний случай был гораздо хуже истории с осьминогом, ведь она возбудилась при виде мужчины! И этот мужчина не был существом из сна – теперь оправдывать себя бессознательностью стало невозможно. Бекка плохо помнила даже те крошечные сведения о мужском строении, что давались на уроках общей анатомии, но она знала, что мужчины сношаются посредством сильно удлиненного и цилиндрического клитора. Судя по приводимым средним размерам, задница у мужчин, а точнее вход в нее, был гораздо шире и глубже, чем влагалище у женщин. Ведь, честно, невозможно представить, чтобы нечто, подобное описанному в учебнике «члену», вошло туда, где девушки нежно и осторожно ласкали друг друга пальцами. Должно быть, у древних мужчин и женщин была другая анатомия – думала Бекка в школе – но об этом учителя забыли сказать. Либо одно должно было быть короче и тоньше, либо другое – глубже и шире, иначе непонятно, как у них вообще что-то получалось.

На самом деле Бекка, в какой-то степени завидовала мужчинам – ей иногда казалось, даже при самых изобретательных ласках ее партнерш, что чего-то недостает, ощущалась какая-то пустота, вернее, не пустота, а ненаполненность. Именно это не давало ей наслаждаться сексом – она порой кричала в исступлении: «Больше! Сильнее!», но что именно должно быть больше, и что нужно делать сильнее, объяснить не могла. В итоге это приводило к ссорам, скандалам и разрыву отношений – любовницы Бекки выбивались из сил, пытаясь дать ей нечто, чего та страстно желала, но, убедившись, что понять Бекку невозможно, девушки отступали.

От размышлений ее отвлекла внезапно возникшая перед глазами кисть руки Ник, щелкавшая пальцами.

– Эй! Что с тобой! – голос Николь был обиженно-капризным. – Уже минуту пытаюсь привлечь твое внимание, а ты, как обычно, в облаках летаешь! Ты мой план будешь слушать, или нет?

– План? – задумчиво переспросила Бекка, затем поняла о чем речь и согласно закивала, так энергично, словно намеревалась этими кивками сбросить голову с шеи. – Да, точно! -

Бекка вспомнила, зачем они собрались. Черт! Возвращаться к мысли о сексе с Гретхен оказалось даже неприятнее, чем вспоминать об осьминоге и сероглазом парне вместе взятых. – Я тебя внимательно слушаю.

– Итак, – Николь скрестила руки на груди и, расхаживая туда-обратно перед диваном, на котором сидела Бекка, принялась излагать свою идею. – Я долго думала, в чем проблема твоих с Гретхен отношений, и пришла к выводу: Гретхен тебе противна, поскольку она противна твоему сознанию. Отключи ты сознание – и сможешь воспринимать эту сучку, как любую другую женщину. Следовательно, сможешь с ней переспать.

– Знаешь, – с сомнением начала Бекка, – я рада, что ты сделала такие… интересные выводы, но я не совсем уловила один момент: КАК именно ты собираешься отключить мое сознание? Свидание под гипнозом? Или просто долбанешь меня кирпичом по башке перед встречей с Гретхен? Дешево и сердито, конечно, но мне почему-то кажется, что мой мозг мне еще пригодится… – Бекка надулась: она-то надеялась, что Ник действительно придумала нечто стоящее, легко осуществимое.

– Мозг пригодится! – передразнила ее Николь. – Было бы что беречь! А вот насчет удара… Есть средство, которое воздействует на мозг сильнее, чем кирпич, и, между прочим, это вполне безболезненно, – Ник повернулась к подруге и, задрав подбородок, гордо заявила, – алкоголь!

– Ты с ума сошла! – Бекка аж задохнулась от ужаса. – Это же запрещено! Нас в тюрьму посадят обеих! Кроме того, его сто лет как не производят.

– Коне-ечно, – издевательски протянула Николь, глядя на Бекку, как на маленького ребенка (если что и бесило Бекку в лучшей подруге, так это вот такие лидерские замашки, когда Ник смотрела на окружающих, как на полных идиотов), – верь в эти сказки! Ты что, забыла, в каком отделе я работаю? Выдаю тебе профессиональный секрет – для мужчин алкоголь выпускают. Разумеется, очень слабый, но по ту сторону города он не запрещен.

– Почему?! – Бека была в шоке. – А как же равноправие?! Это же чистой воды дискриминация!

– Это не дискриминация, это наука. Женщины в несколько раз более склонны впадать в зависимость от алкоголя, чем мужчины. То, что не нанесет вреда им, для нас может оказаться очень и очень опасно. Реклама алкоголя все равно запрещена, вот о нем и знают только в супермаркетах на той стороне. Но мы в биохимическом проверяем новые рецепты и сталкиваемся, в том числе, и с алкоголем.

– Стоп-стоп! Если алкоголь для женщин вреден, почему ты мне это предлагаешь? Думаешь, я соглашусь ради этой коровы на всю жизнь погрузиться в бессознательное состояние?

– Потому, дорогая моя, что мое образование позволяет мне судить, где речь идет о реальной опасности, а где – о сказках министерства здравоохранения. В случае с алкоголем – с одного раза ничего с тобой не случится. Разве что, головная боль наутро, но с ней легко справиться – есть специальные средства…

– И где же мы все это достанем? – Бекка постаралась вложить в эти слова все ехидство, на какое была способна, но пыл Николь это не охладило.

– Куплю контрабандой у парней из нашего отдела. Стажеры-биохимики частенько этим подзарабатывают.

– Так ты уже пробовала? – скептицизм Бекки пропал, она заинтересованно подалась вперед.

– Нет, конечно! Зачем наносить вред здоровью, если в этом нет крайней необходимости? Другое дело – у тебя…

– И откуда ты знаешь, как это подействует? – перебила ее Бекка.

– Оттуда, что я не первый год занимаюсь вопросами биохимических процессов в организме человека. Вот слушай: ты выпьешь, в зависимости от того, как устроен твой организм, ты либо сразу, либо через некоторое время почувствуешь легкость и раскованность. Не сможешь ни на чем долго сосредотачивать свое внимание, впадешь в состояние эйфории, когда все вокруг будет казаться привлекательнее, чем оно есть на самом деле. В таком состоянии ты и с Гретхен сможешь…

– Уверена? – подняла бровь Бекка. – В смысле… Это сколько же я должна выхлестать этого «чудодейственного эликсира», чтобы Гретхен показалась мне привлекательной?

– Кхм… – замялась Николь. – Не то чтобы я была на все сто уверена, но делать-то что-то надо, верно? Если не справимся с Гретхен, тебя могут уволить. Вариант с алкоголем мне кажется наиболее перспективным.

– А нет каких-нибудь, на твой взгляд, менее перспективных? – покусывая нижнюю губу, уточнила Бекка на всякий случай. План Ник казался рискованным – выпить некое вещество, которое меняет мировосприятие… Что если все кончится плохо – как в истории Роммы и Джульетты?

Но затем Бекка вспомнила сегодняшнее утро, да и все остальные скандалы и разносы, которые устраивала ей Гретхен, и которые терпеть было уже невыносимо. Вспомнила и о том, что последнее время избегала секса потому, что он был противен ей сам по себе, независимо от партнерши. Даже мастурбация не доставляла ей прежнего удовольствия – стоило прикоснуться к себе, как тут же появлялось знакомое чувство ненаполненности, от которого хотелось, во-первых, выть волком, во-вторых – есть. Выть волком Бекке не позволяло воспитание, зато ела она вволю – какой смысл держать фигуру, если тело не годится для любви?

«Действительно, – заключила про себя Бекка, – Ник права. Если мне все равно наплевать на секс, почему не начать извлекать из него пользу?». Она подняла голову на стоявшую рядом с диваном и нависавшую над ней подругу.

– Когда? – обреченно спросила Бекка.

– В пятницу, я думаю, – неуверенно отозвалась Николь, – на вечеринке стопятидесятилетия компании. Послушай, Бекки, я тут наговорила всего, но… На самом деле я не должна на тебя давить, и прости, если я это делаю. Мне на самом деле хочется тебе помочь, – Николь опустилась рядом с Беккой на диван и взяла ладонь подруги в свои руки. – Если тебя воротит от одной мысли…

– Ник, – прервала ее Бекка, глядя подруге в глаза, – ты видишь другой выход? Только честно?

Николь опустила голову и, сжав губы, ответила:

– Нет. Если бы видела, не морочила бы тебе голову этой ерундой.

– Вот и я не вижу. А проблему решать надо. Ты молодец, ты умница, ты придумала замечательный план, и я тебе очень благодарна. Без тебя я так и сидела бы по уши в переживаниях, дожидаясь, когда меня выкинут с работы. А потом пришлось бы переехать к родителям и всю оставшуюся жизнь терпеть колкости ма Стеллы по поводу того, что ее пенсия больше моего пособия по безработице. Нет, Николь, ты на меня не давишь, ты заставляешь меня смотреть в глаза реальности.

– Мне бы очень хотелось иметь возможность что-то изменить…

– Но такой возможности нет, ни у тебя, ни у меня, а потому, давай забудем об этом. Все так, как есть, изменить это никто не в силах. Поэтому мы будем действовать, как ты предложила, и не заморачиваться на рефлексию.

Николь кивнула в ответ и улыбнулась.

– Ладно, не будем заморачиваться. Кстати, через пять минут начнется трансляция первого матча мирового чемпионата! Ты слышала, что впервые допустили команду с Луны? Правда, они не сегодня играют…

– С Луны? – Бекка была рада наконец-то сменить тему разговора, тем более Николь заговорила о горячо любимом обеими девушками футболе. – А как же они будут играть? Я имею в виду – там же понемногу от каждой корпорации работает – за кого они будут играть?

– А у них что-то вроде сборной, в названии после «inc.» стоит «Луна».

– Постой, – нахмурилась Бекка, набирая на пульте домашнего управления заказ (чипсы и апельсиновый сок), – а в какой они лиге – в женской, или в мужской?

– А у них совсем сборная – народу-то мало.

– И как же они будут проходить отборочные?

– В том-то вся и суть: им пришлось задействовать всех игроков – женская половина играет в нашей лиге, мужская, соответственно – в своей.

– Но это же нечестно! – Бекка, нахмурившись, отбросила пульт, и он шлепнулся на диван, несколько раз отпружинив и подпрыгнув. – Получается, у них в два раза больше шансов! Если мужская команда продует, а женская выйдет в финал, они все равно будут играть! А если обе команды выйдут в финал, будут между собой кубок разыгрывать, что ли? Почему у них нет ограничения, как у нормальных корпораций – не больше одной команды на чемпионат?! По-моему, это несправедливо!

– Может быть и так, – примирительным тоном ответила Николь, хрустя чипсами и устраиваясь на диване поудобнее, – только другого выхода не было. Ты же знаешь, Единое правительство трясется при мысли, что Луна захочет большей автономии. Вот и стараются задобрить их, уступать в непринципиальных вопросах.

Николь облизнула жирные от чипсов пальцы, подцепила ногтем почти завалившийся в недра дивана пульт управления домом и нажала меню, отвечающее за телевизор. Стена напротив дивана осветилась – уже шла реклама спонсоров трансляции, которыми, как правило, были корпорации, чьи команды оказались слишком слабы и не попали на чемпионат.

– Непринципиальный вопрос?! – продолжала кипятиться Бекка. – Непринципиальный?! Шри-Ланка, похоже, совсем двинулась, если чемпионат мира для них – непринципиальный вопрос!

– При чем тут Шри-Ланка, Бекка? Официальное решение принимает Мировая ассоциация футбола, а она находится здесь, в Лондоне. Спорт – далеко не самая важная тема для Единого правительства, оно может лишь намекнуть…

– Вот-вот! Разумеется, они намекнули, так что Шри-Ланка тут очень даже при чем! Ну, скажи, какой нормальный британец согласился бы терпеть такое безобразие в футболе!

– Какой нормальный британец? А кто у нас глава Единого правительства сейчас, не подскажешь?

Бекка обиженно надула губы, как всегда Николь оказалась права – премьер-министром Земли в настоящий момент был Анз Ауранг – британец в десятом поколении.

В этот момент на экране появилась реклама «Food Fusion», к созданию которой Бекка в свое время приложила немало усилий. До безумия любившая футбол и всегда огорчавшаяся оттого, что у ее корпорации нет приличной команды, за которую можно было бы болеть, она всю душу вложила в создание панорамы футбольного стадиона из продуктов «Food Fusion». И вот, пожалуйста – рекламу крутят как ни в чем не бывало, а ей достался лишь выговор за то, что «проект едва уложился в срок и представляет собой весьма посредственный ролик». Это воспоминание о несправедливо нанесенной обиде заставило отвлекшуюся было на футбол Бекку снова переживать из-за Гретхен. «Не дури, – сказала она себе на пятнадцатой минуте матча, – план есть. Ясно, как нужно действовать дальше. А сейчас необходимо успокоиться и забыть об этих неприятностях». Бекка изо всех сил пыталась сосредоточиться на футболе, но чем больше она старалась, тем отчетливее и неприятнее маячила где-то впереди судьбоносная пятничная вечеринка.

***

Бэбилон редко пользовался автомобилем – платить дорожные пошлины с каждым годом становилось все труднее, не говоря уже об огромном счете за электричество, на котором ездила машина. Но в пригород к родителям он предпочитал добираться в своем роскошном Бентли. «Забавно, – думал он, плавно поворачивая руль. – Когда приходилось ездить сюда из колледжа, казалось, это чертовски далеко, а теперь дорога словно укоротилась, хотя предки живут все там же».

На самом деле дорога казалась короткой потому, что он любил водить. Движение машины, ее едва уловимое урчание, ощущение, что одним легким поворотом руля можно изменить движение этой громадины, наполняло его каким-то особым чувством. Чувством собственного превосходства, могущества, и, главное – независимости. К большому сожалению Бэйби, автомобильных дорог осталось крайне мало – метро было и практичнее, и дешевле. Но даже суперудобные вагоны не могли избавить Бэбилона от ощущения, что он находится в муравейнике, из которого нужно немедленно выбраться. Па Эл всегда находил эту нелюбовь сына к коллективизму странной и нездоровой – сам он любил шумные компании, общение с кучей людей одновременно, и ездить предпочитал тем транспортом, что мог вместить за раз как можно больше его друзей. Зато па Ксандр понимал сына, разделял его любовь к машинам, точнее, именно он эту любовь и привил.

Роскошный черный Кадиллак с мягкими кофейно-коричневыми сидениями из лучшего кожзаменителя – в этой машине Бэйби подолгу просиживал в детстве. Забирался в гараж, садился на водительское сидение и представлял, как едет куда-то очень-очень далеко, свободный, как ветер. Иногда он представлял, что отправился в путешествие с Мэтом, иногда «уезжал» один, а иногда ему представлялось, что рядом с ним сидит его двойник – второй Бэбилон МакГиллис, который понимает его без слов, разделяет все его мысли и идеи. Конечно, Мэт был отличным другом, но далеко не во всем они сходились, были моменты, когда Мэт просто не понимал Бэйби. Воображаемый двойник – другое дело. Он не просто все понимал, он мог развить мысль дальше, подхватить идею и сделать ее лучше. Но это происходило только в мечтах, в реальности друга-двойника ему никогда не удавалось встретить. По сути, кроме Мэта, другом он мог назвать только Джона Хелльса, но тому хватало своих заморочек. Главным достоинством Джона было умение принимать, не понимая. Если нечто его интересовало, он вникал в суть, если нет – он говорил: окей, парень, я вижу, что для тебя это важно, я не знаю, почему ты думаешь так, но если ты уверен в своих идеях, значит ты прав.

Собственно, этим Джон и был ценен – он мог поддержать даже тогда, когда сам был уверен, что решение принято неправильное – он за всеми признавал право на ошибку (кроме своих лаборантов – их ошибки могли сократить вселенную на планету Земля, а то и на галактику Млечный Путь). Подобная терпимость была по-своему характерна и для отца Бэйби – Ксандра. Он никогда не давил, не требовал, но, в отличие от Хелльса, всегда старался понять – что лежит в основе выбранного человеком образа действий, и, если не понимал – честно в этом признавался, как, впрочем, и в том, что не может поддерживать то, чего не понимает.

Так, когда Бэбилон решил украсить машину отца пиратской эмблемой – наклейка диаметром в полметра с белыми костями и черепом очень выразительно смотрелась на капоте черного автомобиля – па Эл устроил сыну невообразимую взбучку и не потому, что переживал за машину, а потому, что знал – его Ксандр обожает эту железяку. Сам же Ксандр ругать сына не стал, вместо этого он поинтересовался – что было в пиратах такого, чтобы их символ украшал именно его, Александра МакГиллиса, машину. Ведь подобные эмблемы должны отражать суть мировосприятия владельца вещи, а коль скоро владельцем машины все же является он, а не Бэйби, поступать так было некрасиво. Хотя лично он, Александр МакГиллис, ничего против пиратской символики не имеет – просто это не его стиль, и сыну следовало с этим считаться. Бэйби не мог привести никаких разумных доводов в свое оправдание; как описать и передать то чувство бесшабашности, независимости и безграничной свободы, которые давали ему романы и фильмы о пиратах, он не знал, а если говорить о конкретных действиях – пираты были банальными преступниками, вся их «деятельность» сводилась к грабежам и убийствам, с чем Александр МакГиллис определенно не имел ничего общего.

Пришлось согласиться с требованием отца и отодрать наклейку с капота. Опять же, даже указывая сыну на его неправоту, Ксандр не стал отчитывать ребенка (тем более, что тот уже получил свое от Элвиса), но лишь строго внушил – чужие вещи нельзя трогать без разрешения владельца, даже если тебе кажется, что ты делаешь «как лучше».

Вспомнив эту историю, Бэбилон улыбнулся. Тогда он подчинился требованию отца и убрал эмблему, но обещал себе – как только вырастет и обзаведется собственной машиной, сделает себе точно такую же наклейку. Обещание свое он сдержал и ездил с черепом и костями на капоте весь первый год учебы в колледже. Потом не выдержал этой безвкусицы, снял наклейку и перекрасил машину из черного в глубокий синий цвет. Когда отцы увидели это изменение впервые, Эл долго посмеивался над сыном, а Ксандр лишь улыбнулся и похлопал Бэйби по плечу со словами:

– Не знаю, радоваться мне, или огорчаться, но, похоже, сынок, ты окончательно вырос.

Погрузившись в воспоминания, Бэбилон не заметил, как доехал до улицы, на которой жили его родители. К счастью, навигационная система исправно работала и вовремя посоветовала сбросить скорость. Бэйби затормозил у лужайки родительского коттеджа. Кое-что полезное принесло и повышение платы за электродвигатели – машин было настолько мало, что парковаться можно было где угодно.

Бэйби еще помнил то время, когда за покупками ездили в магазины – в выходные отправлялись всей семьей и закупались на неделю (для этих целей Ксандр держал в своем гараже семейный минивэн). Теперь в этом не было необходимости – универсальный преобразователь-переместитель Хелльса доставлял продукты со склада прямо в холодильник. Иногда, правда, все еще случались сбои – вещи путались, перемешивались. Например, однажды Элвис заказал пакет молока, а гостивший у родителей Бэйби – плетеный коврик для пола в машине. Когда заказ появился, молоко немедленно полилось наружу, оказавшись упакованным в циновку. Эл и Бэйби помирали от хохота, а Ксандр, закатив глаза, вызвал робота-уборщика, а затем лично исправил заказ. Из-за таких ошибок перемещение живых существ пока было под запретом. Джон утверждал, что ему нужно еще максимум лет двадцать – и метро уйдет в прошлое, потому что все будут путешествовать его переместителем. «А ведь я так и не съездил к Джону», – подумал Бэйби, выходя из машины и скорее по привычке, чем ради безопасности, включая сигнализацию.

На ступеньках веранды с гитарой в руках и склонив голову набок, сидел Ксандр. Он медленно перебирал струны, напевая старинную ирландскую балладу. Вообще-то из двух отцов Бэбилона ирландские корни имел один Элвис, но когда Ксандр только познакомился с семьей своего будущего мужа, он отчаянно хотел понравиться родителям Эла. Поэтому он проводил часы в обществе старого мистера МакГиллиса, изучая историю клана. В результате, Ксандр знал об ирландской культуре намного больше, чем его муж, и к сохранению традиций относился намного бережней, чем бесшабашный Элвис.

– Бэбилон, – Ксандр отложил гитару и встал, обняв Бэйби за плечи. День был солнечным и теплым, но от улыбки отца он показался раза в два солнечнее и теплее. – Не ждали тебя сегодня, молодец, порадовал.

– Просто захотел вас увидеть, па, – Бэбилон положил голову на плечо Ксандру – это всегда его успокаивало. Его родители, такие надежные, такие любящие и его, и друг друга, были его главной опорой. Чтобы ни случалось с ним – неприятности в школе, трудности в колледже, проблемы на работе, Бэбилон всегда знал – есть место, где его примут таким, какой он есть, успокоят, выслушают, посоветуют, помогут. Именно поэтому, даже понимая, что рассказать отцам о пережитом из-за голубоглазой девчонки ужасе он вряд ли сможет, Бэйби все же поехал к родителям на следующий день после странной встречи на лестнице. Ему просто необходимо было почувствовать себя частью нормальной счастливой семьи, а не неудачником, которого в прямом смысле тошнит от отвращения к себе.

– Сынок! – из двери дома выглянул па Эл и тут же сбежал с крыльца вниз, по дороге вытирая руки заляпанным красками полотенцем – видимо, как обычно, рисовал. Ксандр не убирал руку с левого плеча Бэйби, а Элвис подошел справа и притянул к себе голову сына. Чмокнул его в щеку, взъерошив на голове Бэбилона светлые волосы, и тут же обеспокоенно спросил:

– Что это ты приехал в середине рабочей недели? Неприятности в корпорации?

– Нет, – Бэйби старался как можно естественней изобразить беспечность, и, рядом с родителями ему это на удивление легко удалось, – просто соскучился по родному дому и взял отгул – в субботу отработаю. Вчера показывали первый матч чемпионата, как-то мне одиноко было его смотреть без вас – из Мэта фанат никудышный, вот и захотелось вас увидеть.

– Правильно захотелось, – кивнул Эл, – но хватит стоять, пошли в дом.

Они так и поднимались по лестнице – в середине Бэбилон, по обе стороны от него – обнимающие его родители.

– Мы так в дверь не пройдем, – скептически заметил Эл, когда они преодолели ступеньки и веранду.

– Надо было заказывать двери пошире, – наставительно заметил Бэйби, не расцепляя объятий – он давно не чувствовал себя таким счастливым и защищенным, как сейчас.

– Вот будем устраивать твою свадьбу, – затянул Эл свою любимую в последние два года присказку, – тогда и двери расширим, и веранду перестроим…

– А до тех пор будем стоять здесь, – услужливо подсказал Ксандр, – покроемся пылью, снегом, зарастем плющом…

– Перестань! – смеясь, хлопнул его по плечу Элвис, протянувшись рукой за спиной Бэбилона. Он первым расцепил объятия и вошел в дом – пятясь, чтобы видеть сына и мужа, и продолжая говорить: – Не собираюсь я тут покрываться плющом, когда в духовке дожидаются твои фирменные отбивные.

– А тебе все бы только жрать! – притворно вздохнул Ксандр, вслед за сыном заходя в дом.

– Папочки, не ссорьтесь! – наставительно произнес Бэбилон, следуя за Элом на кухню. – Я только на день приехал, так, может, попытаетесь хоть этот день провести мирно?

– Я бы с удовольствием, – гордо ответил, Эл, встав посреди кухни рядом с большим деревянным столом и скрестив руки на груди, – но, ты же знаешь, твой па Ксандр – совершенно невозможный человек!

– Ну, – задумчиво протянул Ксандр, доставая из духовки универсальной печи отбивные и раскладывая их по тарелкам, – ты можешь развестись со мной в любой момент, разве нет?

– Еще чего! Так просто ты от меня не отделаешься, сорок лет портил мне жизнь, и вдруг вздумал отлынивать? Нет уж, порть дальше!

– Сделаю все, что в моих силах, – кивнул Ксандр, едва заметно улыбаясь и расставляя на столе тарелки. Эл хмыкнул, сел за стол и с видом «так-и-быть-сделаю-тебе-одолжение-съем-это» принялся за отбивные. Ксандр и Бэйби последовали его примеру. На несколько минут в кухне воцарилась тишина, прерываемая лишь стуком фамильного серебра.

Набор столовых приборов, подаренный семье несколько веков назад одним из европейских монархов и украшенный его гербом, традиционно передавался старшему сыну в клане МакГиллис. Это была одна из немногих деталей, что выдавала наличие у МакГиллисов огромного банковского счета. Элвис, получивший большое наследство, не слишком любил вспоминать о своем благородном происхождении. Даже тот факт, что дорогой подарок не хранился с почтенным трепетом как историческая реликвия, а использовался каждый день, был своеобразным выражением протеста против семейных традиций. Для Ксандра история с наследством Элвиса всегда была болезненной темой. Он никому и никогда не показывал этого, но одно воспоминание о событиях тех лет заставляло его внутренне сжиматься от страха и неуверенности.

Род Элвиса отличался весьма консервативными взглядами, поэтому Элвис, в отличие от большинства своих ровесников, имел прабабку. У прабабки не было дочерей, все ее потомство составлял единственный сын, которому было отказано в наследстве по причине его, с точки зрения старой леди, неправильной ориентации. Он всего лишь получал ежемесячное содержание, как, впрочем, и его сын – отец Элвиса. Почему-то возлагая на Элвиса особые надежды, упомянутая дама решила завещать состояние ему, однако, когда последняя воля последней миссис МакГиллис была оглашена, собравшихся ожидал неприятный сюрприз – она завещала все свои немалые средства Элвису с условием, что тот вступит в брак с женщиной! Роман Элвиса с Александром к тому времени планомерно двигался к свадьбе, и подобное требование свалилось на них как снег на голову. Разумеется, они опротестовали формулировку завещания, и суд, к их счастью, согласился с тем, что требование старой леди аморально и потому невыполнимо, что подобные условия являются ярким свидетельством невменяемости завещателя и не должны приниматься во внимание. Суд переформулировал условия завещания таким образом, чтобы гарантированно обеспечить продолжение рода МакГиллис – супруг Элвиса должен был непременно носить его фамилию, а дети четы МакГиллис генетически должны были быть детьми Элвиса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю