Текст книги "Дракон на Рождество (ЛП)"
Автор книги: Зои Чант
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
Гэрретт покачал головой.
– Нет, сейчас я отдыхаю. Почти уверен, мой босс отправил меня сюда, чтобы я больше не мог выслеживать преступников. Уверен, это место абсолютно безопасно.
– Что же, это большое облегчение, – сказала Джорджия, смеясь. – Приятно знать, что получили твои заверения на этот счет… хотя, Логан, тебе лучше убедиться, что Фредди ведет себя наилучшим образом. Мы не можем допустить, чтобы его отправили в собачью тюрьму.
Улыбка Логана была мимолетной, но это определенно она. Гэрретт уже понял, что отца Логана нет, а сам Логан растет застенчивым, замкнутым ребенком. Он явно обожает свою маму и пса.
Он был хорошим ребенком, и Гэрретт почувствовал, как в его жилах закипает кровь от мысли, что какой-то мужчина мог повести себя настолько бесчестно, что бросить не только Джорджию, но и собственного сына.
«Такое существо даже не достойно называть себя человеком, – прорычал его дракон. – Он их не заслуживает. Мы должны доказать, что достойны их».
– Фредди кажется хорошим псом. Он, наверно, мог бы отделаться только предупреждением, – сказал Гэрретт, взглянув туда, где Фредди навострил уши, прислушиваясь к своему имени.
В этот раз Логан улыбнулся широко и весело.
– Фредди лучший пес.
– Легко быть хорошей собакой, когда у тебя лучшие хозяева, – сказал Гэрретт.
Логан моргнул, открыв рот, прежде чем снова склониться над тарелкой с остатками вафлей и бекона.
– Что надо сказать, Логан? – мягко подталкивала его Джорджия, хотя Гэрретту послышалась легкая дрожь в голосе.
– Спасибо, – промямлил Логан ртом, полным еды.
Джорджия бросила на Гэрретта извиняющийся взгляд.
– Он немного застенчивый.
«Нет ничего плохого в том, чтобы быть немного застенчивым», – подумал Гэрретт. В конце концов, он бы не назвал себя особо общительным.
«Спроси о ней самой, – настаивал его дракон. – Нам нужно знать больше о нашей паре».
В кои-то веки дракон дал полезный совет, когда дело касалось взаимодействия с людьми.
– Ну, ты знаешь, чем я занимаюсь, – сказал Гэррет. – Стоит ли мне угадать, чем занимаешься ты?
– О, я? – Джорджия покачала головой. – Нет… ничем особенным. Я просто вечерний кассир в продуктовом магазине, и три дня в неделю работаю в школьной библиотеке. – Она пожала плечами и опустила глаза, будто ей было стыдно. – Это не интересно, но эти две работы помогают оплачивать счета.
«Ничего особенного? – Дракон Гэрретта был возмущен. – Конечно, она особенная, потому что это она. Остальное неважно».
– Ничего особенного? Ты воспитываешь сына, – сказал Гэрретт немного более резким тоном, чем намеревался. Он пытался сдержаться, но сила эмоций все равно пробивалась в голосе. – Обеспечивать свою семью – это самое особенное, что можно делать. Вот это важно. А не способ.
Джорджия посмотрела на него, широко открыв глаза. Она открыла рот, но потребовалось несколько секунд, чтобы произнести слова.
– Я… спасибо, – сказала она наконец, быстро моргая. – Я полагаю… – Она замолкла на полуслове, опустив взгляд. – Для меня много значат твои слова. Думаю… думаю, легко упустить это из виду. Знаешь, в детстве ты всегда представлял свою будущую жизнь, а затем ты смотришь на нее в реальности… и она не соответствует требованиям, да?
Гэрретт почувствовал боль в сердце. Его паре тоскливо? Одиноко? Он понял, что ей должно быть тяжело растить сына, работая на двух работах. Вероятно, у нее не остается времени, чтобы позаботиться о себе. Но она явно прекрасно справлялась с заботой о Логане и Фредди.
– Возможно, нет, – сказал Гэрретт. – Но послушай… возможно это, потому что я провожу много времени с преступниками, людьми, которые не имеют представления о чести и верности. Для разнообразия встретить кого-то вроде тебя… что же это поможет мне вспомнить, почему я делаю то, что делаю.
Он сглотнул. Это правда. Встреча с Джорджией, даже если бы она не оказалась его парой, оказалась своевременным напоминанием. Он был настолько поглощен погоней за преступниками, что забыл, почему вообще присоединился к Патрульному Корпусу Оборотней.
Джорджия ничего не сказала. Она опустила глаза на свою тарелку с беконом и яйцами, поигрывая пальцами с кончиком вилки. От ее кружки с кофе поднимался пар.
Нахмурившись, Гэрретт чуть не спросил, не сказал ли что-то не то. Но, когда Джорджия подняла взгляд, ее глаза блестели, и легкая улыбка играла на ее полных, сочных губах.
– Гэрретт, чем ты занят остаток дня?
Гэрретт моргнул.
«Я точно знаю, что мы будем делать, – пропищал его дракон, подрыгивая хвостом. – Выполнять все, о чем попросит нас Джорджия».
– Я… еще не строил планы, – сказал Гэрретт. Самое большее, о чем он думал, это перекинуться и отправиться в полет. Он не привык, что ему нечем занять время.
– Ну, в таком случае, если тебе хочется… – Джорджия на мгновение замолчала, прежде чем сделать глубокий вдох и, казалось, решиться. – Мы думали спуститься к озеру, чтобы Логан покатался на коньках, а я могла выпить горячего шоколада и понаблюдать за ним. Не хотел бы ты… пойти с нами?
У Гэрретта перехватило дыхание.
«Наша пара просит нас пойти с ней, чтобы помочь позаботиться о ее потомстве, – промурлыкал дракон. – Она доверяет нам. Знает, что мы будем защищать ее саму и близких до последнего вздоха».
Что же, остается надеяться, что до такого не дойдет. При виде полных надежд глаз Джорджии и легкой улыбки, Гэрретт почувствовал, как сам начинает улыбаться.
– С удовольствием, – сказал он.
Глава 3
Взглянув на Гэрретта краем глаза, Джорджия чуть не ущипнула себя за руку, чтобы убедиться, что он настоящий.
Ей потребовалась вся храбрость, что спросить его присоединится в ним, хотя она и не была уверена почему, поскольку Гэрретт был очень мил с ней и Логаном… не говоря уже о Фредди.
«Хотя, может, в этом-то и проблема», – подумала она, пока наблюдала за Логаном и Фредди, марширующими по заснеженной тропинке. – Он был таким… таким милым. Если бы отказал, я была бы разочарована вдвойне».
Ей пришлось напомнить себе, что все еже Гэрретт не сказал «нет». Он здесь, рядом с ней, пока они вместе спускались с горы к озеру Смитсон и курортной зоне, приютившейся на краю.
«Я очень разозлюсь, если ущипну себя и обнаружу, что это сон».
– Ты сама не катаешься на коньках? – спросил Гэрретт, когда они завернули за угол и увидели курорт, украшенный в рождественской тематике.
Джорджия покачала головой и рассмеялась.
– Нет, не особо… раньше каталась, но в детстве ты не особо боишься упасть. А, если и падаешь, тебе так весело, что ты просто берешь себя в руки и продолжаешь кататься. – Она пожала плечами. – Кроме того, кто-то должен присмотреть за Фредди, пока Логан на озере.
– Я могу это сделать, если ты захочешь пойти с ним, – немедленно сказал Гэрретт. – Если думаешь, что он не попытается от меня сбежать.
– О, нет, – ответила Джорджия. – Очевидно, что Фредди тебя принял… вчера подбежал прямо к тебе! Но мне не нужно устраивать для всех зрелище, падая на задницу. Прошло много времени с тех пор, как я каталась на коньках. Не думаю, что смогу вспомнить как.
– И все же предложение остается в силе, – сказал Гэрретт, поворачиваясь к ней с легкой улыбкой. – Уверен, что ты все вспомнишь, стоит лишь начать.
– Ну, посмотрим, – ответила Джорджия. Обычно она бы не задумалась об этом. Но теперь почувствовала легкий трепет в груди.
Однако, честно говоря, она не была уверена, чем он вызван: мыслью покататься на коньках впервые с детства или близость Гэрретта. Она была такой все утро, с того момента, как он появился на ее пороге с пропавшей варежкой.
«И, говоря о…»
Сама того не желая, Джорджия опустила взгляд на свою руку… внутри ярко-красной варежки… и пошевелила кончиками пальцев.
«Должно быть, это всего лишь мое воображение».
Однако тогда это казалось реальным… электрический разряд, который пробежал по ней, когда их с Гэрреттом пальцы соприкоснулись при передаче варежки.
После этого ей пришлось провести несколько минут в своей спальне, собираясь с силами, прежде чем почувствовала, что готова выйти и продолжить разговор. Ее сердце бешено колотилось, и, когда Джорджия посмотрела в зеркало, ее щеки оказались красными, а зрачки расширенными.
Гэрретт, конечно, был привлекательным мужчиной, и прошло много времени с тех пор, как к ней прикасались… но все же! Такая реакция просто нелепа. Она и раньше видела привлекательных мужчин, хотя ни один из них не мог сравниться с суровой, мужественной красотой Гэрретта. И она познакомилась с ним только вчера! Разве этого достаточно, чтобы между ними возникла такая реакция?
Внезапно она вспомнила, как Эмилия рассказывала о своей встрече с Роуэном. Как сразу почувствовала искру между ними, и как комфортно себя ощутила рядом с ним. Мгновенно поняла, что ему можно доверять, хотя они встретились при чрезвычайно странных обстоятельствах.
«Конечно, я не знала, что все это значит, пока он не объяснил об оборотнях и связи, – сказала ей Эмилия. – Тогда все встало на свои места».
Джорджия моргнула, повернувшись к Гэрретту с широко открытыми глазами.
«Могло ли?.. Он мог?..»
Она сразу же отбросила эту мысль. Нельзя позволять себе думать в этом направлении. Роуэн уже говорил, что связи между людьми и оборотнями редки. Рассуждения о том, что Гэрретт мог быть оборотнем, и между ними возникла связь, только обрекали ее на дальнейшее разочарование.
Сказки не случаются с такими людьми, как она.
Прикусив губу, Джорджия решила, что альтернатива… Гэрретт был невероятно милым, красивым парнем, который согласился провести день с ней и Логаном… была замечательным утешительным призом.
– Держу пари, ты был чемпионом по катанию на коньках в детстве, – сказала она, осознав, что некоторое время молчала. Однако молчание было скорее дружеским, чем неловким. Хруста снега под их ботинками было достаточно для обоих.
Гэрретт рассмеялся, мягко и низко, от этого звука приятная дрожь пробежала по спине Джорджии.
– Ну, я довольно хорош во многих занятиях на свежем воздухе, – сказал Гэрретт, подтверждая ее подозрения. – Катание на коньках никогда не относилось к моим любимым занятиям… я играл в хоккей с братьями, но на этом все и заканчивалось. Наверно, мне больше нравятся походы.
– О, у тебя есть братья? – Джорджия улыбнулась, подумав о том, как все они балуются на замерзшем озере.
– Пятеро, – сказал Гэрретт. – Я самый младший. Так что можешь представить, кто был вратарем, а кто в итоге ходил с синяками от шайбы, попавшей в зад. Мы не использовали защиту.
Джорджия не смогла сдержать смеха. Мысль о том, что Гэрретт когда-то мог быть меньше и слабее кого-то, казалась невозможной!
– У тебя есть братья или сестры? – спросил Гэрретт.
Джорджия покачала головой.
– Нет, я одна. Моя мама умерла, когда мне было двенадцать… от рака. Мой отец так и не женился снова, поэтому мы жили вдвоем.
Она облизнула губы, сглотнув. ей не нужно было рассказывать Гэрретту историю своей жизни. Обычно она держала такие вещи при себе. Однако, когда подняла взгляд, увидела, что его глаза полны сочувствия.
– Должно быть, это было тяжело. Мне жаль.
Джорджия сделала глубокий вдох.
– Наверное, так оно и было, но всякое случается, понимаешь? Зато мы с отцом были близки, и у нас до сих пор хорошие отношения. Ты извлекаешь из ситуации все возможное и стараешься двигаться дальше. – Она указала вперед, где Логан ждал у ворот, ведущих на территорию курорта. – Как Логан. Хотя с его отцом у нас ничего не вышло, я бы ничего не изменила. Изменение ситуации означает, что у меня бы, возможно, не было его.
Она действительно так думала. Как бы сложно и болезненно не было после ухода отца Логана, она не могла заставить себя сожалеть об их отношениях, поскольку они подарили ей сына.
– Ты потрясающая женщина, Джорджия.
Она удивленно подняла голову и обнаружила, что на нее смотрят глубокие, цвета морской волны, глаза Гэрретта. Они казались бездонными, как океан… и Джорджия чувствовала, что легко могла бы погрузиться в них. У нее даже перехватило дыхание, будто она была под водой. Ее сердце перевернулось в груди, и ей пришлось заставить себя отвернуться.
– Я… я не такая, на самом деле, – удалось ей выдавить, когда дар речи вернулся. – Просто делаю то, что должна.
Гэрретт покачал головой.
– Возможно, это и так, но ты не становишься менее потрясающей. Иногда самое трудное – делать необходимое. Растить ребенка в одиночку… это нелегко. Но ты справляешься. И справляешься отлично. Ты явно любишь Логана, а он любит тебя. Ты даришь ему замечательное детство. Ты не можешь сказать, что это не потрясающе.
Джорджия не знала, что на это сказать. Она вовсе не считала себя такой уж потрясающей… но слова Гэрретта согрели ей сердце. Чувствуя, что начинает нервничать, она решила сменить тему.
– Делать то, что ты делаешь, – вот что потрясающе. Выслеживать преступников и привлекать их к ответственности. – Она рассмеялась немного неуверенно. – Полагаю, это звучит наивно, будто ты герой боевика или что-то в этом роде.
– Там… иногда требуется действовать, – сказал Гэрретт. – И временами это может быть немного опасно. Но, если знаешь, что делать… ну, ладно, от этого опасность не становится меньше. – Он прервался, глядя в сторону. – Возможно, именно поэтому я всегда колебался заводить семью. Даже не знал, хочу ли я этого.
Странный, почти болезненный шок пронзил грудь Джорджии при этих словах? «Он не хочет семью?»
– Почему нет? – спросила она, стараясь, чтобы ее голос звучал ровно.
Гэрретт долго молчал. Джорджия затаила дыхание, собираясь извиниться за свое любопытство и сказать, что это не ее дело, когда он заговорил вновь.
– Полагаю, это из-за работы… Я беспокоился, что моя пара и дети будут переживать. Как я сказал, это опасно. Я бы не стал просить ни одну женщину мириться с такой неопределенностью.
Джорджия поняла, о чем он говорит, но не могла сказать, что согласна с его доводами.
– Что, если… что, если она решит, что оно того стоит? Что, если смирится с неопределенностью и поймет, что взамен получит гораздо больше? – спросила она, поворачиваясь к нему. – Я имею в виду, что в каждой ситуации есть неопределенность, верно? Но ты не можешь отказать себе в том, чего хочешь… особенно, когда речь заходит о таких вещах, как семья… только из-за этого. Награда значительно перевешивает риски, тебе так не кажется?
Гэрретт посмотрел на нее широко открытыми глазами. Открыл рот, но ничего не сказал.
Джорджия вновь почувствовала себя пленницей бесконечной синевы его глаз. Взгляд Гэрретта был таким открытым, таким беззащитным, что ей показалось, будто она смотрит прямо в самую его глубину. В его сердце или душу…
– Мааам!
Голос Логана ворвался в ее размышления, как волна, ударяющаяся о берег. Джорджия покачала головой, освобождаясь от остатков транса, в который она погрузилась, заставляя себя отвести взгляд от завораживающих глаз Гэрретта.
– В чем дело, дорогой? – спросила она, заметив, как Логан нетерпеливо ждал у ворот, а Фредди сидел у его ног. Несмотря на то, что она не смотрела на Гэрретта, но чувствовала его присутствие рядом. Ей казалось, что она почти ощущает тепло его тела, проникающее через слои зимней одежды и касающееся ее кожи.
– Если ты не поторопишься, на озере будет много других людей. – Логан толкнул калитку, когда они приблизились. – Или у них не останется коньков моего размера.
– Ладно, ладно, – сказала Джорджия, слегка улыбнувшись, хотя и считала, что Логан прав. И, честно говоря, было приятно видеть, что ему не терпится выйти и что-то сделать, особенно когда это касалось общения с другими детьми.
Они втроем быстро спустились с холма на территорию курорта. Джорджия не была уверена, что даже место, рекламирующее себя как рождественский курорт, сможет превзойти Фэйрхилл по праздничному убранству, но теперь поняла, насколько его недооценила. Возможно, Фэйрхилл и гордится своим рождественским настроением, но озеро Смитсон находится совсем на другом уровне.
В окнах каждого магазина и кафе сверкали гирлянды, а венки из остролиста украшали все двери. Джорджия сначала решила, что они пластиковые… но, присмотревшись, увидела, что остролист на сто процентов настоящий: темно-зеленые листья сплетены с сосновыми шишками и веточками сухих цветов.
Каждый был уникален, выполнен с мастерством, как маленькое произведение искусства. Сосульки, свисающие с карнизов, тоже были настоящими… по крайней мере, Джорджии не пришлось оглядываться, чтобы это понять. В них отражались рождественские огни, мерцающие в лучах утреннего солнца.
Сами здания из грубо оттесанного кедра и пихты имели простоватый вид. Они были разукрашены в рождественские наряды, но видно, что они сделаны в стиле простой древесной хижины, и Джорджия нашла их очаровательными. В их окнах призывно мерцали свечи, а на подоконниках стояли фигурки Санты и маленькие рождественские наборы.
Звон крошечных колокольчиков предупредил ее о приближении настоящих серебряных саней, запряженных четверкой лошадей с красными, зелеными и белыми лентами, вплетенными в гривы.
Запах корицы и специй витал в воздухе, и Джорджия радостно сделала глубокий вдох, позволяя аромату перенести ее. Так пахло во времена ее раннего детства, когда мама пекла имбирное печенье каждое рождественское утро, а потом баловала ее, позволяя есть их перед завтраком… единственное время в году, когда она позволяла ей что-то подобное!
– Это место действительно невероятное, – пробормотал Гэрретт, пораженно оглядываясь вокруг. – Неужели Рождество действительно такое важное событие?
Джорджия не смогла не поднять удивленно бровь.
– Важное событие? Ты откуда? с Марса?
Взгляд, который бросил Гэрретт на нее, был немного смущенный.
– Извини, это… э, я имел в виду не совсем это, – сказал он. – Думаю, моя семья не особо любила Рождество. И поэтому я сам раньше никогда об этом не задумывался.
Рассмеявшись, Джорджия покачала головой.
– Ладно, приму это как оправдание. Откуда я родом, Рождество – важный праздник, поэтому не знала ничего иного. Пожалуйста, хотя бы скажи, что ты посидел под елкой и раздал всем пятерым братьям прикольные подарки?
Гэрретт покачал головой с серьезным лицом.
– Прости, нет. Честно говоря, мы едва знали, что такое Рождество. – Он слегка заколебался. – Думаю, это можно назвать… культурным явлением.
– Ох, – сказала Джорджия, внезапно почувствовав смущение. Конечно, существовало множество людей, которые не праздновали Рождество по религиозным и культурным причинам. – Прости, не хотела показаться бесчувственной.
– Все нормально, – заверил ее Гэрретт. – Просто наше детство прошло у черта на куличках, и мы не видели всего этого.
Он почти беспомощно указал на огоньки, леденцовые трости, воткнутые в снег, и массивную статую Санта-Клауса, стоящего у двери ресторана.
– Рождество не было частью нашего… сообщества, – закончил Гэрретт. – Я знал о его существовании, но оно казалось таким далеким. Однако сейчас я нахожусь здесь… и определенно вижу в этом привлекательность.
– Ну, если хочешь, я могу посвятить тебя в рождественские радости, которых тебе не хватало все эти годы, – рассмеялась Джорджия. – Давай просто разберемся с катанием Логана, а потом насладимся горячим шоколадом с корицей, горячим жареным картофелем и глазированной ветчиной, а также всеми кексами, которые ты сможешь съесть.
– Звучит потрясающе, – сказал Гэрретт, тепло улыбнувшись.
Как оказалось, Эмилия не шутила, когда сказала, что «все включено»… когда Джорджия подошла к сотруднику курорта, чтобы арендовать коньки для Логана, он спросил номер, где они остановились, и, когда она ему назвала, тот просто кивнул, сказав, что обо всем позаботится.
– На озере есть смотрители, так что вы можете расслабиться и посидеть, пока мальчик будет там, – сказал ей член персонала с теплой улыбкой, пока Логан сидел на ступеньке и шнуровал коньки. – Мы хотим, чтобы всем было весело, поэтому, пожалуйста, не беспокойтесь.
Джорджия кивнула, взглянув на Логана, которому, казалось, просто не терпелось покататься. Он повернулся, чтобы посмотреть на нее.
– Я буду в порядке, мам, обещаю.
– Знаю, дорогой, – ответила она. – Но… будь осторожен, хорошо?
– Ладно.
Джорджия расслабленно выдохнула, когда Логан встал, а член персонала открыл ему ворота, позволяя присоединиться к другим катающимся на коньках. Смотрители в ярко-красных жилетах было хорошо видны.
Не было никаких сомнений, что катание Логана улучшилось по сравнению с прошлым годом, судя по его скольжению по льду. У него уже отлично получались все физические упражнения… с возрастом она станет хорошим спортсменом. Он любил гулять с Фредди… или, скорее, бегать… и лазать по деревьям, хотя у Джорджии чуть не случился сердечный приступ, когда она вышла на улицу и увидела его на высоте двадцати футов в ветвях одной из ели, росших прямо за их домом.
Не раз спортивный тренер из школы спрашивал Джорджию, не хотел бы он записаться на внеклассные футбольные или бейсбольные занятия, но, когда она спрашивала у Логана, тот только пожимал плечами, и Джорджии пришлось сказать тренеру, что командные виды спорта не для него.
– Ну же, Фредди, не будь таким чрезмерно контролирующим, – пробормотала она, потянув пса за поводок. Фредди в последний раз бросил печальный взгляд на каток, прежде чем последовать за Джорджией к столику на открытом воздухе в одном их ресторанов на берегу озера. Было холодно, но в ресторане оказались обогреватели и толстые одеяла на стульях.
– Логан довольно хорошо катается, – заметил Гэрретт, когда она села рядом с ним. – Быстрее, чем другие дети его возраста.
Джорджия кивнула, затем нахмурилась.
– Там не так много детей, как я думала, – сказала она. – На самом деле, везде более пусто, чем я ожидала. Думала, что это место будет битком набито.
Гэрретт огляделся.
– Думаю, ты права, – ответил он. – Когда мы шли вниз по улице, на улице было не так уж много людей. Это кажется странным.
– Хотя сейчас еще довольно рано. Возможно, людям нравятся бездельничать в своих постелях. Если все жилье здесь такое красивое, как шале, то не могу сказать, что виню их.
– Возможно, ты права, – согласился Гэрретт, хотя Джорджия заметила, что он не переставал хмуриться, а его глаза продолжали обшаривать немногочисленную толпу. – Ну. По крайней мере, это означает, что не будет очередей.
– И столики будут быстро обслуживаться, – сказала Джорджия, когда к ним подошла улыбающаяся официантка с меню в руках.
– Ты закажешь за меня, – сказал Гэрретт после изучения меню. – Разве ты не говорила, что собираешься показать, что такое Рождество?
Джорджия подняла взгляд, и на ее лице появилось подобие улыбки.
– Уверен в этом?
Гэрретт тепло на нее посмотрел.
– Конечно. Я тебе доверяю.
– Ну, похоже, ты привык жить в опасности, – рассмеялась Джорджия, листая меню и ощущая волнение при мысли о том, чтобы познакомить Гэрретта с каким-нибудь настоящим рождественским блюдом.
Для начала она заказал теплый, приправленный специями глинтвейн, который подали с бадьяном и двумя ломтиками сушеного апельсина на ободке кружки, а на блюдце примостился крошечный имбирный пряник. Джорджия уже чувствовала, как ее щеки начинают пылать от тепла, когда поднесла кружку к губам, позволяя сладкому, пряному вкусу растечься по языку.
– Ммм. – Не смогла сдержать она удовлетворенного возгласа. – Вот так он должен быть приготовлен.
Гэрретт, потягивавший свое вино, сначала казался осторожным, вероятно, из-за сильного запаха. Но после маленького глотка быстро сделал еще один, глядя на нее почти удивительно.
– Это потрясающе.
– И не говори, – сказала Джорджия, делая еще один глоток.
Они пили вместе в довольной тишине, пар от их напитков поднимался в воздухе между их лицами.
Джорджия не смогла устоять, чтобы не поизучать лицо Гэрретта. Она давно поняла, что он великолепен. Но сейчас ее мысли вернулись к воспоминанию, как они смотрели друг на друга ранее… ее будто тянуло к нему как магнитом.
Она никогда раньше не чувствовала такой сильной связи с мужчинами, и определенно не так быстро. Он также смутил ее: Джорджия не знала чем себя занять, пока наблюдала, как он обучал Логана разводить огонь.
Ее взгляд скользнул вниз к его губам, когда он сделал очередной глоток глинтвейна, а мгновение спустя он провел по ним языком. Джорджия поймала себя на том, что повторяет за ним этот жест, и сглотнула.
«Каково с ним целоваться?»
Он был бы сладким, как вино, а его рот теплым и мягким. И она заметила это, потому что утро выдалось ясным и морозным, голубизну неба не нарушали облака.
Его тело тоже казалось теплым, когда бы он притянул ее к себе, обхватив одной большой рукой затылок, и поцеловал, обняв другой рукой за талию.
Поцелуй Гэрретта был бы таким же, как он сам: горячим, грубоватым, но шокирующе нежным… по крайней мере, пока страсть не накроет их обоих, и он не повалит ее на кровать, срывая с нее одежду, пока она бы выгибалась под ним, постанывая его имя…
– Кхе-Кхе…
– Джорджия! Все в порядке?
Джорджия наклонилась, пытаясь скрыть от Гэрретта свои слезящиеся глаза и красные щеке, пока прочищала горло от глинтвейна, которому удалось проникнуть прямо в легкие.
– Я… Я… кхе-кхе… в порядке, честно, – удалось ей выдавить, как можно деликатнее промокнув нос салфеткой.
«О, здорово, отлично смотрится! Возможно, тебя еще и стошнит перед ним?»
– Просто не в то горло попало, – сказала Джорджия напряженным голосом, когда почувствовала, что может наконец посмотреть ему в глаза.
Однако ей удалось бросить лишь быстрый взгляд, прежде чем воспоминание о причине ее приступа кашля вернулось, заставив вновь покраснеть.
«Верно, ты была так занята фантазиями, что забыла, как пить. Напомни, сколько тебе лет?»
Джорджия прикусила губу. На самом деле она не рассчитывала, что ее фантазия станет такой подробной… в один момент она думала, каким бы приятным был его поцелуй, а в следующий…
Что же, не стоит опять на этом зацикливаться, иначе в следующий раз она подавится собственным языком. Она уже знала, что ее сильно влечет к Гэрретту.
Он был чертовски горяч с накаченными мускулами и такой линией подбородка, о существовании которой она и не подозревала в природе. И, что более важно, Лн был добр, порядочен и хорошо относился к Логану: именно такого мужчину она хотела бы видеть в качестве образца для подражания своему сына.
– Раньше, когда ты сказал, что не хочешь семью… – начала Джорджия, но замолчала, потому что поняла, что ход ее мыслей заставил казаться вопрос логичным, но Гэрретту может показаться полной бессмыслицей.
Но, к ее удивлению, Гэрретт просто склонил голову набок, пристально посмотрев на нее своими голубыми глазами.
– Дело не в том, что я ее не хотел, – сказал он тихим голосом. – Я хотел… одно время отчаянно. Раньше я много об этом думал. Только моя работа заставляет сдерживаться. – Гэррет прервался, и она наблюдала, как дернулся его кадык при сглатывании. – Но твои слова о том, что женщина все равно может выбрать меня…
Джорджия сделала глубокий вдох.
– Любой женщине повезет заполучить тебя. И ты был бы отличным отцом. Увидев тебя с Логаном, я сразу это поняла.
Взгляд Гэрретта метнулся к ней, и она ощутила притяжение между ними, почти животной силы. И каким-то образом поняла, что он тоже это чувствует… почувствовала, как воздух потрескивает от электричества, словно между ними танцует провод под напряжением.
– Джорджия…
Произнесенной вслух ее имя, чуть не заставило Джорджию застонать. Его голос напоминал темный шоколад и послеполуденное солнце, черный чай и темно-золотистую патоку. Она почувствовала, что наклоняется вперед, притягиваемая к Гэрретту той невидимой силой, которую чувствовал все утро.
С такого близкого расстояния она могла разглядеть серые крапинки в его глазах, каждую темную ресничку, что их окружали. Его кожа, грубая и загорелая, казалось умоляла к ней прикоснуться.
«Тебе нужно притормозить», – смутно подумала она про себя, но в то же время не хотела этого. Джорджия хотела его поцеловать, почувствовать жар его объятий, снова ощутить ту искру между ними…
– Гэрретт, я…
– Простите, но вы миссис Кларксон, мама Логана?
Джорджия почувствовала себя так, словно ей на голову вылили целое ведро холодной воды. Она моргнула, совершенно дезориентированная звуком женского голоса рядом с собой. Подняв глаза, она посмотрела в улыбающееся лицо незнакомой женщины.
– Я… да? – удалось ей выдавить из себя с запинками, прежде чем холодное чувство страха сжало ее сердце. – С Логаном все хорошо?
– О… да! Он в порядке! – Кивнула женщина, восторженно улыбаясь. – На самом деле, он и мой сын Чарли прекрасно поладили.
Джорджия открыла рот и закрыла его. «Ее сын Чарли?»
Все еще чувствуя легкое головокружение от глаз Гэрретта, Джорджия заставила себя сосредоточиться, заглядывая за спину женщины. Логан взбежал по ступенькам ресторана из пункта проката коньков вместе с мальчиком, которого она никогда не видела.
«Он… завел друга?»
В сердце Джорджии расцвела надежда. Логан почти никогда не разговаривал с детьми, которых не знал… и даже тогда предпочитал проводить время дома.
– Мама!
Она уже много лет не слышала, чтобы голос Логана звучал так взволнованно.
– Мама, могу я тебя кое о чем попросить?
Логан подошел к ней, его глаза сверкали, а щеки пылали. Джорджии показалось, что она вот-вот расплачется. Логан обычно был таким серьезным ребенком. Чудесно видеть его таким взволнованным. Тем не менее, она сдержалась, обуздав свои эмоции. Она не хотела разрешать ему полетать на параплане или заняться скалолазанием или чем-то подобным, только потому что поддалась моменту.
– Ну, зависит от просьбы, – сказала она.
– О, думаю, я могла бы все объяснить, – ответила женщина. – Простите мою грубость, когда я прервала вас с мужем… – она кивнула в сторону Гэрретта, – … даже не представившись.
Джорджия открыла рот, чтобы сказать: «Он не мой муж», но решила, что это вызовет еще больше вопросов, поэтому вновь закрыла. Она взглянула на Гэрретта из-под полуопущенных ресниц и отметила, что она хоть и оправилась после их, э, момента, он все еще сидел как громом пораженный.
– Меня зовут Келли, Келли Джонстон, – сказала женщина, протянув руку Джорджии для рукопожатия. – Моя семья приезжает сюда каждый год. Мы обожаем это место. Логан сказал, что вы здесь впервые.
– О, да, – ответила Джорджия. – Мы выиграли в конкурсе, поэтому здесь. Вам повезло… это прекрасное место.
Келли просияла.
– Полагаю, это стало традицией. В любом случае, Чарли спросил Логана придет ли он сегодня вечером в детский лагерь, и, когда Логан ответил отказом, Чарли потащил его ко мне и сказал найти его мама, чтобы попросить его отпустить.
– Об этом я хотел тебя попросить, мам, – вмешался Логан. – Можно мне пойти в лагерь?








