Текст книги "Первые"
Автор книги: Жозефина Яновская
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)
ГЛАВА XXIV
Вот и наступили каникулы. Наконец-то Софья Ковалевская может поехать к своей Анюте. Поезд подходит к Восточному вокзалу. Сияющая Софа выходит на платформу. Еще из окна она увидела Анюту. Сестры обнялись.
– Как ты похорошела! – говорит Софья, глядя на Анюту.
– Это, наверно, парижский воздух так действует, – улыбается Анюта и подводит Софью к высокому красивому брюнету с круглой бородкой.
– Софа, знакомься. Шарль Виктор Жаклар, мой муж.
Софья широко открывает глаза.
– Ты… замужем? Что ж не писала?
– Хотела лично представить, – лукаво говорит Анюта. А глаза ее сияют.
Жаклар подхватывает чемодан Софьи, и втроем они садятся в омнибус и едут в Латинский квартал, где живет сестра с мужем. По довольно темной и грязной лестнице поднимаются на пятый этаж. Здесь Жаклары снимают две недорогие меблированные комнаты.
Анюта накрывает на стол, подает закуски. Виктор торжественно вносит кипящий самовар.
– Вот подготовил вам! Пить чай по-русски, – горделиво говорит он Софье.
Анюта смеется.
– Никак не научу его правильно говорить. Бегал по магазинам, искал для тебя самовар.
Софье сразу вспоминается Палибино, уютная угловая гостиная и вечерний чай за круглым столом.
– Когда же ты напишешь родителям о своем замужестве?
– Не знаю. Но написать надо, сначала как-то их подготовить.
– Ты по-прежнему работаешь?
– Конечно. Я – в типографии, а Виктор дает уроки. Раньше он сотрудничал в газетах, журналах. Но с тех пор, как он сидел в тюрьме за участие в демонстрации, ему стало трудно печататься.
– Ничего. Скоро будет наша власть, народная. «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!». Вот в чем сила, – говорит Жаклар.
– Виктор – член Интернационала. А я еще об этом только мечтаю. Но я тоже помогаю Виктору в пропаганде. Каждую неделю у нас собираются друзья. Играем на гитаре, поем. Однако это, ты понимаешь, одна видимость. На самом деле это политический кружок. У нас бывает Поль Лафарг, друг Виктора еще по университету. Замечательный человек, философ. Недавно я познакомилась с его женой Лаурой, дочерью Маркса. Она тоже обаятельная, умная женщина.
– Хорошо, что у вас такая ясная цель в жизни и благородная. Знаешь, Анюта, я иногда начинаю сомневаться. Правильно ли я делаю, что все силы отдаю математике. Может быть, сначала нужно было всем стать в ряды революционеров, добиться лучшей жизни для народа, а потом уже развивать науку. Каждый обязан свои лучшие силы посвятить делу большинства.
– Это трудный вопрос, Софа.
– А я думаю, вы поступили правильно, – говорит Виктор. – Способности, талант зарывать в землю нельзя. Ведь потом, когда будет народная власть, все это – открытия, изобретения – станут достоянием народа.
– Недавно я получила письмо от Жанны из Лейпцига, – говорит Софья. – Все-таки она добилась своего. Никак ведь не принимали, целый год она ходила, просила. Наконец дошла до самого короля. Тот велел ей учинить экзамен в его присутствии. И что же ты думаешь! Жанна блестяще ответила на все вопросы. И теперь высочайшим повелением зачислена в университет. Неслыханное дело! Первая женщина-юрист. Пишет: «Немчики пялят на меня глаза, но я держусь стойко».
– Молодец Жанна! Я знала, что она добьется. А мне писала Лиза Томановская. Настроение у нее бодрое, боевое. Там ведь, в Женеве, они организовали Русскую секцию Интернационала.
После чая Жаклар куда-то уходит. Сестры остаются одни. Они усаживаются, как когда-то в Палибине, с ногами на диван.
– Анюта, ты довольна? – спрашивает Софья, заглядывая сестре в глаза.
– Очень. Всей жизнью. И… я так люблю Виктора, – отвечает Анюта.
Всем существом Софья чувствует, как счастлива сестра, и ей вдруг становится грустно. Может быть, потому, что она в чем-то теряет свою Анюту, которая ей дороже всех на свете, которую она называет своей «духовной мамой». Или, может быть, потому, что она сама никогда так не была счастлива.
Но Софья гонит эти мысли прочь.
– Я рада за тебя, – тихо говорит она сестре. – Счастье… Как синяя птица… Прилетает не ко всем. Береги ее.
– Полно. Что ты так… – Анюта привлекает Софу к себе и, как в детстве, взъерошивает ей волосы.
– Сурок, ты жив? – спрашивает она.
Софа смотрит на Анюту.
– Жив-жив! – отвечает она, тоже как в детстве, и милая ясная улыбка освещает ее лицо. – Жив-жив, пока ты возле меня. Не бросай меня никогда…
– Знаешь, Анюта, – говорит, помолчав, Софа, – я мечтаю попасть в Берлин, учиться у великого Вейерштрасса. Как ты смотришь на это?
– Если задумала, надо добиваться. Обязательно поезжай. А то потом не простишь себе.
_____
Антон Данилович Трусов стоит у наборной кассы, щипчиками вытаскивает свинцовые столбики-буквы из лежащего на доске набора и заменяет их новыми. Он корректирует только что сделанный набор.
Лиза вместе с Наташей переводят на русский язык полученные сообщения из Парижа.
Катя просматривает отпечатанные экземпляры «Народного дела».
Здесь же, на краю стола примостился Утин. Он читает письмо, которое привез «свой» человек от Константина Игнатьевича Крупского. Крупский – революционно настроенный офицер, Утин его хорошо знает. Он пишет о жизни рабочих, о начавшихся волнениях среди них, приводит статистические данные. Как дороги и нужны такие письма Русской секции! И сколько надо иметь мужества, чтобы их посылать! Ведь это грозит большими неприятностями, если будет раскрыто.
Утин перечитывает еще раз строки письма. Он уже обдумывает статью для «Народного дела».
В типографию входит Беккер. Он заметно постарел за последние годы, но глаза блестят по-прежнему молодо.
Его встречают радостными возгласами. Для него сейчас же освобождают один из табуретов – стульев в типографии не имеется. Но Беккер не торопится садиться, он первый раз пришел в типографию своих русских друзей, осматривает наборные кассы, оттиски, качает головой. Оттиски плохие, буквы неясные. На полу в углу грудой свалены уже отпечатанные, но негодные листы.
– Так не пойдет, – ворчит Беккер. – Надо посмотреть в чем дело, почистить машину. Я помогу вам, давайте займемся.
Он не хочет слушать никаких возражений и тут же, сбросив пиджак и засучив рукава рубашки, начинает вместе с Трусовым разбирать машину. И, только окончив работу, усаживается на табуретку и, хитро прищурившись, говорит:
– А я к вам пришел неспроста. Есть приятные вести.
– Какие? – восклицают все в один голос.
– А вот! Письмо от нашего Карла. Он горячо приветствует ваше желание разоблачить Бакунина.
Беккер достает из бокового кармана конверт и вынимает письмо, написанное теперь уже всем знакомым, неразборчивым, но твердым почерком.
«…Я получил письмо от русских друзей в Женеве. Передай им от меня за него благодарность.
В самом деле, лучше было бы, если бы они написали брошюру о Бакунине, но это надо сделать в ближайшее время. Если это будет сделано, то им не надо присылать мне дальнейших документов о происках Бакунина… Скажи русским друзьям… что я буду очень рад, если кто-нибудь из них приедет сюда…»
Письмо заканчивалось советом, какие меры нужно принять, чтобы пресечь раскольническую деятельность Бакунина и создать нормальную обстановку для работы Русской секции.
– Единство и еще раз единство. Так думает и Карл, – говорит Беккер. – Единство и сплоченность всех швейцарских секций Интернационала. У нас очень сильные секции, и мы поможем вам.
– Спасибо! – Утин с чувством пожимает руку Беккеру. – А брошюру мы напишем, и в ближайшее же время.
– Бакунин собирается выступить на диспуте, – говорит Трусов. – Я об этом слышал вчера в кафе.
– Нам нужно побывать на нем, – замечает Наташа.
– Не только побывать, но и выступить, – добавляет Катя.
– Может быть, не стоит связываться. Мы его сумеем хорошо показать в брошюре. А здесь, на диспуте, попросту может произойти драка. Они ведь не считаются ни с какими средствами, – говорит вошедший Бартенев.
– Мне кажется, все равно выступить надо. Принять бой в открытую, как бы нас ни было мало, – горячо говорит Лиза.
Беккер тепло посмотрел на Лизу. Как ему был знаком этот задор! Тогда, в революцию 1848 года, и потом, позже, он тоже старался быть впереди, тоже открыто принять бой. В Бадене он командовал отрядом повстанцев. А рядом с ним, в другом отряде, сражался Фридрих Энгельс. Энгельс и познакомил его с Марксом.
– Я поддерживаю мадемуазель Элизу, – сказал старый друг Маркса и Энгельса. – Не только брошюру, но и бой в открытую. Изложить свои взгляды, раскрыть вероломство Бакунина. Показать, к чему может привести авантюризм и анархия, сколько это будет стоить жизней. Это привлечет многие сердца, которые колеблются и которые просто заблуждаются. Это укрепит влияние Интернационала.
ГЛАВА XXV
Возле кафе Грессо толпился народ. Огромные цветные афиши возвещали миру: сегодня в 6 часов состоится диспут, на котором выступит знаменитый Бакунин. Это были как цирковые анонсы. Бакунин изображался то беглым каторжником, рвущим цепи, то богом разрушения, то узником Алексеевского равелина, то философом.
Люди спешили в кафе. Шли солидные седые старожилы города, шла молодежь, любители разных диспутов, шли служащие, ремесленники. Шли члены секций Интернационала. Шли почитатели Бакунина.
Лиза, Утины, Бартеневы, вся Русская секция и их друзья заняли несколько столиков рядом и заказали закуски.
Кафе наполнялось. Уже трудно было найти свободное место.
Какой-то высокий поджарый человек в пенсне взошел на эстраду и сказал:
– Внимание! Мы начинаем. Предоставляем слово Михаилу Александровичу Бакунину.
– Бакунин!
– Просим!
– Бакунин!
– Браво! – слышалось со всех сторон.
В проходе между столиками показался Бакунин. Он шел крупными шагами, не торопясь, высоко подняв голову. Серый костюм в клеточку сидел на нем мешковато. Из-под него виднелась фланелевая фуфайка. На голове была войлочная шляпа.
В разных концах зала раздались аплодисменты.
Бакунин поднялся на трибуну. Снял шляпу и положил ее рядом. Длинные всклокоченные волосы торчали на голове во все стороны.
Бакунин немного выждал и сказал зычным голосом:
– Господа! Друзья! Мы сегодня собрались здесь, чтобы поговорить об устройстве мира. Мир устроен плохо. Это понимает каждый мальчишка, который не имеет не только масла на хлеб, но и самого хлеба. Мир должен быть переустроен. А для этого его нужно разрушить. Да, разрушить! Совсем. Все превратить в обломки! В пустое место!
– Правильно! Браво! – послышалось в зале.
Утин и его друзья сидели молча. Надо послушать, что еще скажет великий разрушитель. Потом собирался выступить Утин. Однако они все понимали, что это будет не так легко – бороться с Бакуниным.
А Бакунин уже не говорил, а гремел с трибуны:
– Огнем и мечом все уничтожить! Не оставить камня на камне! Я всегда утверждал и буду утверждать: страсть к разрушению – творческая страсть!
Вот у нас создано Международное товарищество рабочих. Мы не против него. Но мы говорим: нам дороже всего свобода личности. Мы, анархисты, не признаем никакой власти, никакого насилия над личностью. Личность должна иметь возможность делать, что ей угодно! И потом – зачем обучать людей разным политическим канонам? Это долгий и неверный путь. Народ умнее нас с вами. Нужно только бросить клич – и он восстанет. И сметет все на своем пути.
Я призываю к бунту! К восстанию! Русский разбойник с большой дороги – вот с кого нужно брать пример. Потому что именно он, разбойник, смел и неудержим. Именно он все разрушит и установит свободу личности.
В зале снова зааплодировали.
А Бакунин продолжал:
– Я сидел в тюрьмах много лет. На моих руках следы кандалов. Я бежал из Сибири в Америку. Кто помог мне? Русский разбойник!
Друзья! Я призываю вас к разрушению. Долой всякое государство! Долой всякую власть! Уничтожайте врагов, угнетающих личность! Да здравствует свобода личности!
Зал аплодировал. Кто-то вскочил. Какая-то женщина бросила Бакунину цветы. Люди явно были увлечены речью Бакунина. Бунтарство, разрушение мира – это выглядело грандиозно и величественно. Зачем раздумывать и ждать, заниматься политическим обучением. Надо действовать!
Удастся ли членам Интернационала разъяснить, повернуть симпатии людей на свою сторону?
Лиза сидела рядом с Катей. Она крепко сжала Катину руку. Пальцы ее были холодны. Она чувствовала, нужно что-то сделать.
Сейчас или никогда!
Лиза вдруг встала и пошла к эстраде. Ее подтянутая, грациозная фигурка плавно скользила между столиками. Черные волосы оттеняли бледность лица.
Легко взбежав по ступенькам, Лиза на миг остановилась, прямо взглянув в зал. Потом подбоченилась, чуть прищурилась в улыбке и пошла плясать, поворачиваясь то вправо, то влево.
Зал в недоумении смотрел на девушку.
– Что здесь происходит? – растерянно спросил Бакунин. – Я ведь еще не кончил… Кто разрешил?!
Лиза остановилась, сделала невинное лицо.
– Вы разрешили! – сказала она.
– Я? Но, мадемуазель…
– Да, вы, вы! Вы же призываете к анархии. Никакой власти, никакого порядка. Что хочу, то и делаю. Вы хотите говорить, а я хочу плясать.
И, повернувшись к Бакунину спиной, Лиза пошла по кругу, дробно постукивая каблучками.
В зале поднялся невообразимый гам. Люди повскакали с мест, стучали ногами, чайными ложками по посуде. Кто-то смеялся, хлопал в ладоши, кто-то свистел, улюлюкал. Одни кричали: «Бакунин!», другие: «Браво, мадемуазель!»
Перекрывая шум своим громовым басом, Бакунин пророкотал:
– Уберите ее! Или я, или она!..
Лиза перестала плясать.
– Хорошо, – сказала она. – Давайте поговорим серьезно. Вы помните выступление крестьян в русском селе Бездна? Об этом знает весь мир. Скажите, сколько было загублено тогда жизней? А почему? Потому что крестьяне не были подготовлены. Это был как раз такой бунт, к какому вы призываете! А Ла-Виллет! А Лион!
Зал притих. У всех еще свежи были в памяти кровавые события недавнего времени в Париже, на бульваре Ла-Виллет, и в Лионе, когда анархисты во главе с Бакуниным организовали мятеж и сотни людей были расстреляны и брошены в тюрьмы.

Бакунин пытался что-то сказать, но Лиза властным жестом остановила его.
– Везде и всюду вы изображаете себя мучеником. Сидели в казематах. Были сосланы. Но разве вы одни? Вот теперь вы на свободе. А наш Чернышевский до сих пор в кандалах на каторге. И так ли тяжела была вам ссылка под крылышком своего дяди, генерал-губернатора Сибири?
Бакунин побледнел.
– Вы не имеете права…
– Нет, имею. Потому что ваше учение приносит гибель людям…
– Ну, что ж, говорите вы. Я не собираюсь с вами полемизировать… – Бакунин схватил шляпу и, стараясь все же сохранить величавость, сошел с трибуны и вышел в боковую дверь.
Лиза поднялась на трибуну.
– Прошу вас выслушать меня, – сказала она. – Шесть лет тому назад произошло величайшее событие: трудящиеся всех наций объединились в свое общество. Имя этому обществу – Интернационал.
С тех пор Интернационал вырос и окреп. Он завоевал всеобщую любовь. Все новые силы вливаются в Интернационал.
Интернационал борется за права трудящихся и одерживает победы.
Я напомню о стачках в Женеве, и в Лионе, и в Ливерпуле, и в Лондоне. Что дает нам силы? Политическая сознательность и единство.
А кто мешает нам? Анархисты. Они против повышения политической сознательности и против единения. Они мешают Генеральному совету во всех его начинаниях. Они хотят, чтобы каждая секция в Интернационале и каждая личность в секции действовали как им вздумается. Но разве это возможно? Тогда будет шатание и разброд. Мы потеряем свою силу.
Они хотят разрушить Интернационал. Они действуют в угоду буржуазии. Ибо буржуазии выгодны путчи и мятежи, когда трудящиеся расплачиваются своей кровью. Буржуазии выгодны разброд и шатания. Буржуазии выгодны нападки на Маркса и Генеральный совет.
Так дадим же отпор врагам нашим, анархистам. Да здравствует единение и сплоченность! Да здравствует грядущая революция!
Да здравствует Интернационал! «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»
Лиза смолкла. В зале стояла тишина. И вдруг шквалом пронеслись аплодисменты.
– Ура!
– Да здравствует Генеральный совет!
– Долой анархистов!
– Да здравствует Интернационал!
В этих криках тонули несколько жалких возгласов сторонников Бакунина.
Лиза сошла с трибуны. Ее окружила толпа. Совсем незнакомые люди поздравляли ее, пожимали ей руки. Катя, Наташа и Оля бросились ее обнимать.
Утин улыбался и говорил:
– Не ожидал, вот не ожидал. Так вы еще, оказывается, и артистка…
А старый Беккер подошел к ней, по-отечески поцеловал ее в лоб и, смеясь, сказал:
– Умница! Такой радости я не испытывал давно. И давно так не смеялся, как сегодня. Я напишу нашему Карлу.
Через несколько дней члены Русской секции опять собрались в кафе, в своей излюбленной боковой комнате. Надо потолковать, подумать. Из России приходят порой неутешительные вести.
Не все понимают цели и задачи Русской секции, значение Интернационала. Считают, что Россия должна идти своим путем. Ей незачем присматриваться к методам борьбы на Западе.
Нужно кому-то ехать в Россию. Поговорить с молодежью, разъяснить, выступить в кружках.
Живое слово – великая сила. Оно скорее доходит до сердца.
Николай Утин смотрит на свою гвардию, на своих бойцов, вот они все собрались здесь. Кому же ехать в Россию? Он знает, что никто не откажется, даже если это будет сопряженно с риском для жизни.
Хорошо бы поехать Томановской. Но она очень горячая, а там нужна большая осмотрительность. И потом, в отношении Лизы есть другие планы – ее нужно послать к Марксу.
Прекрасно справилась бы с этой задачей Екатерина Бартенева. Ей даже скорее, чем кому-либо, можно доверить это дело.
Катя спокойная и осторожная. Она умеет убеждать и твердо отстаивать свои взгляды…
– Мне очень хотелось бы, чтобы в Россию поехала Екатерина Григорьевна, – сказал Утин. – Она была бы там очень полезна. Но у нее семья, маленькие дети… – и он посмотрел на Бартеневу.
Катя встает. Она, как всегда, подтянута и спокойна.
– Это меня не остановит, – говорит она. – Для нас для всех прежде всего должно быть дело революции. Иначе для чего было организовывать секцию?
– Я знал, что вы так ответите, – сказал Николай Исаакович.
– Поезжай спокойно, Катя. Мы все посмотрим за твоими малышами, – добавила Наташа.
В Россию поехала Катя.
А через некоторое время и Лиза начала собираться в путь.
«Дорогой гражданин!
Разрешите в этом письме горячо рекомендовать Вам нашего лучшего друга, г-жу Элизу Томановскую, искренне и серьезно преданную революционному делу в России. Мы будем счастливы, если при ее посредничестве нам удастся ближе познакомиться с Вами и в то же время более подробно осведомить Вас о нашем положении, которое она Вам сможет обстоятельно обрисовать.
…От нас потребуется еще немало усилий, чтобы водрузить и укрепить наше общее знамя в России. Однако, мы нисколько не сомневаемся в успешном осуществлении поставленной задачи…
Г-жа Элиза напишет нам обо всем, что Вы найдете нужным сообщить, а по возвращении расскажет о том, какое впечатление произвели на нее при более близком знакомстве организации рабочих союзов и политическая и общественная жизнь Англии, и даст нам все сведения об этом. Мы уверены, что Вы своими советами и ценными указаниями поможете ей в изучении этих вопросов, и заранее благодарим Вас за это; помогая ей в ее занятиях, Вы тем самым помогаете всем нам.
Примите, дорогой гражданин, наш братский привет».
Так писали Марксу члены Русской секции. С этим письмом Лиза уехала в Лондон.
ГЛАВА XXVI
Смуглая, по последней моде одетая женщина, шурша платьем, входит в таможенную комнату. Вслед за ней идет носильщик с двумя чемоданами и какими-то картонками и коробками. Здесь, за большими столами, властвуют жандармы и таможенные чиновники.
– Как фамилия? – спрашивает жандармский офицер.
– Бартенева.
Офицер достает паспорт из стопки, лежащей на столе. Эти паспорта были собраны у пассажиров еще на подъезде к пограничной станции.
– Откройте чемоданы. Зачем выезжали в Швейцарию?
Женщина пожала плечами. Рассмеялась беспечно, сверкнув ровным рядом белоснежных зубов.
– Пленилась красотами Женевского озера. Столько слышала рассказов…
– С какой целью теперь следуете в Россию?
– Соскучилась, господин офицер. Родина… Воспоминания детства… Наконец, родственники… Впрочем, и дела… У меня имения в Костромской и Тульской губерниях. Мой дед, генерал-губернатор Восточной Сибири Броневский… Ах, прошу вас, пожалуйста, не помни́те, – обращается она с обворожительной улыбкой к таможенному чиновнику. – Здесь все только из Парижа. Эти платья от мадам Жюстин. А шляпа такого фасона взяла на выставке первый приз… Я везу ее показать в России. Так могут сделать только в Париже. И страусовые перья… Они всегда являются лучшим украшением…
«У женщин одно на уме, – думает офицер. – Коробки, картонки. Черт знает, сколько эта барынька везет с собой женских сокровищ. Однако внучка генерала…»
– Вы свободны, – говорит офицер учтиво, делая знак таможенному чиновнику. – Прошу, проходите сюда.
Бартенева берет протянутый паспорт.
– Мерси.
Носильщик подхватывает чемоданы.
– Вызывай следующего, – говорит офицер унтеру, стоящему у двери.
Бартенева выходит на платформу. Отсюда уже можно садиться в русский поезд. Быстрым взглядом Катя окидывает все вокруг. Сколько здесь полицейских мундиров! Возвратилась в родную матушку-Русь. Так странно это видеть после гражданственной Швейцарии – там и военные в свободное от службы время предпочитают быть в штатской одежде.
Катя заходит в вагон. И вот поезд трогается. Побежали перед окном луга, перелески, деревушки, белая березовая рощица, освещенная солнцем. Катя смотрит на березки и чувствует радость, как при свидании с другом после долгой разлуки. Родные места, знакомые картины. Она едет домой, в Россию, и, несмотря ни на какие синие мундиры, сердце сладко замирает от счастья.
– Вы надолго к родным пенатам? – слышит она голос соседа по купе.
Катя оборачивается.
– Как поживется, – говорит она уклончиво, пожимая плечами.
А сама краем глаза наблюдает за попутчиком. Уж не шпион ли? Надо быть осторожней. В чемоданах, под «парижскими» платьями мифической мадам Жюстин сделано двойное дно. Там плотно уложены номера «Народного дела». Их ждут в России. С их помощью Катя должна разъяснить идеи и задачи Интернационала. И увлечь молодежь на тот путь, который им всем, членам Русской секции, кажется единственно правильным.
Поезд подходит к Петербургу. Бартенева нанимает извозчика и едет к родственникам, к сенатору Гизетти. Этот дом вне всяких подозрений. Потом она снимет комнату.
На другой день Бартенева, в своем обычном скромном платье с белым воротничком, подходила к дому в Кушелевке. Здесь студенческая коммуна. Но, Катя знает, эту молодежь объединяет не только общая крыша, но и общие идеи. Здесь живут революционно настроенные юноши и девушки. Они устраивают кружки самообразования, распространяют полезные книги, ведут пропаганду среди народа, каждую минуту рискуя за это заплатить своей свободой и даже жизнью.
Ей долго не открывали. Она не знала условных звонков, и, может быть, ее рассматривали из окна.
Наконец дверь отворилась. На пороге стоял Натансон. Бартенева знала его еще до отъезда за границу. Он – студент Медико-хирургической академии, энергичный, волевой.
– Как хорошо, что вы приехали, Екатерина Григорьевна. Входите. Я имел сведения, что вы собираетесь в Россию, – говорит Натансон. – У нас здесь сегодня друзья, рабочие с металлического завода, с фабрики Торнтона. Мы занимаемся с ними грамотой и арифметикой.
По случаю прихода Бартеневой занятия отменяются. Все собираются в общий зал – большую комнату, где происходят иногда лекции, диспуты, чтение интересных книг.
Катю окружают. Среди студенческих блуз она видит рабочие куртки. Кое-кто ее знает, с ней здороваются. Ее атакуют вопросами.
– Надолго ли в Россию?
– Сколько человек в Русской секции?
– Привезли «Народное дело»?
Катя вынимает из саквояжа несколько экземпляров журнала. Их тотчас расхватывают, передают друг другу.
– Надо попробовать перепечатать.
– Если не выйдет, перепишем.
Но вот Натансон говорит:
– Екатерина Григорьевна, может быть, вы нам расскажете обо всем поподробней?
Катя устраивается за столом, остальные садятся на стулья, на подоконники.
«Человек тридцать здесь», – думает Катя.
Она начинает разговор с того, как несправедливо устроено человеческое общество. Говорит об организации Международного товарищества рабочих, рассказывает о Русской секции, о спорах с Бакуниным, о представительстве Маркса и о женевской стачке.
– Мы себя тоже можем поздравить. И в России начинаются стачки. Вот недавно, в мае, здесь у вас в Петербурге произошла стачка на Невской бумагопрядильной фабрике. Мы слышали, в ней участвовало более восьмисот рабочих. Это событие огромной важности. Может быть, тут присутствуют с этой фабрики?
– Есть! – сказал сидящий у окна пожилой мужчина с впалой грудью чахоточного.
– Я тоже! – откликнулся молодой круглолицый парень, стриженный в скобку.
– Так вот, я спрашиваю вас и всех, кто здесь находится, – Бартенева посмотрела в зал. – Всегда ли знали рабочие во время стачки, что нужно им делать, как разговаривать с хозяином, чего добиваться? И знают ли рабочие других фабрик и крестьяне в деревнях?
Бартенева говорит о том, что борьба должна вестись сознательно.
– Политическая пропаганда, изучение опыта других стран, создание интернациональных секций и вступление в Международное товарищество рабочих – вот наши задачи! «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» – в этом заложен глубокий смысл.
Высокий белокурый молодой человек с тонкой, как у девушки, талией говорил сразу после Бартеневой. Он вышел вперед, закинув голову. Голубые, чуть навыкате глаза его смотрели куда-то поверх собравшихся.
В столицах шум, гремят витии,
Кипит словесная война,
А там, во глубине России, —
Там вековая тишина, —
продекламировал он нараспев, картинным жестом выбросив вперед руку.
– Там вековая тишина! – повторил он еще раз, подняв палец. – Мы слушали здесь очень интересные и приятные речи. Екатерина Григорьевна все очень хорошо и обстоятельно рассказала. И про секцию, и про Международное товарищество рабочих. Но я спрашиваю: зачем это все нам?
Белокурый молодой человек остановился, выждал. Он говорил размеренно, гладко, – видно, привык выступать. Во всей его позе было даже что-то артистическое, он то с улыбкой обращался к Бартеневой, то как бы раскланивался.
– Так вот, зачем это нам надобно? Россия идет своим путем, отличным от пути Запада. У них капитализм, много рабочих, так называемых пролетариев, им и надо «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!». Ну и пусть соединяются. А нам зачем? У нас страна крестьянская, лапотная. Мужиков поднимать надо. Бить в набат! Будить! Чтобы всколыхнуть вековую тишину. Во глубине России – вот где наша сила! А пролетарии – это дело не наше.
Во все время, пока говорил высокий студент, Натансон нетерпеливо ерзал на стуле, ерошил волосы, что-то писал на бумажке. Он сразу вскочил, как только студент кончил. Кивком головы отбросив со лба черные пряди, он заговорил быстро и горячо.
– Неверно! Так рассуждать нельзя! Разве у нас нет пролетариата? Он есть! И хотя его еще мало, но фабрики и заводы все время растут. Вспомните, сколько их появилось у нас в Петербурге за последние десять-пятнадцать лет! Завод Макферсона – раз, Семянниковский – два, Резиновая мануфактура, Металлический завод, Обуховский…
– Завод Лесснера, Нобеля, – говорит кто-то с места.
– Патронный завод, «Феникс» на Выборгской стороне, – добавляет еще кто-то.
– Вот видите! И в России развивается промышленность. Мы не можем не замечать этого факта. А как живут рабочие? Ужасно. Все мы помним книгу Флеровского «Положение рабочего класса в России», которую недавно читали вслух в этом же зале. Какой мы видим выход? Нужно организовывать рабочих, подготавливать их политически…
– Все-таки крестьян в стране большинство, и нужно думать прежде всего о крестьянах, – вставляет белокурый молодой человек. – Общину укреплять – вот что!
– О крестьянах мы думаем и будем думать. В деревнях нужно вести пропаганду. И укреплять общину. Но и в городе мы должны работать.
Встает молодой рабочий.
– Я здесь слушал господина студента. Он не признает нас, рабочих. Что ж! Значит, плохо еще всматривается в то, что делается вокруг. И на фабриках, видно, никогда не бывал. Пусть придет хоть к нам, на фабрику Торнтона. Сколько мы работаем? С пяти утра до восьми вечера. А сколько за это получаем? Семьдесят копеек. Наши жены и дети мучаются на фабрике рядом с нами. От хлопковой пыли ничего не видно, дышать нечем. Глохнем от грохота машин. Жара такая… Да что говорить! Пусть зайдет в наши бараки. Нар настроено в три этажа, да еще спят на полу под нарами. А за каждую вину и не вину получай штраф или битье плетью. Хорошо живем?
Рабочий говорил просто, уверенно. Чуть прищуренные серые глаза его смотрели спокойно. Ладонью руки он иногда рубил воздух, как бы ставя после фраз точки.
– Была стачка и будут еще. Правильно здесь сказали, надо всем вместе, гамузом. Так-то, может, что и получится, – закончил он.
После рабочего говорили другие. О том, что интеллигенция является неоплатным должником народа. Веками за счет народа учились, приобщались к культуре. Пора оплачивать долг. Все силы отдать на освобождение народа. Если нужно – бросать университеты и идти на фабрики, заводы, в деревни, чтобы готовить народ к великой битве.
Некоторые стояли на бакунинских позициях – народ нечему учить, надо немедленно призывать к восстанию.
Выступили все, кто присутствовал на собрании. Равнодушных не было.
Бартенева слушала и удивлялась. Удивлялась тому, как говорят рабочие. Там, в Женеве, она привыкла, что они могут выступать не хуже людей интеллигентных. Но здесь, в России… Еще совсем недавно это были забитые люди. А теперь… Они говорят так разумно, с такой страстностью, рассуждают о классовой борьбе, о коллективизме… Это ли не показатель силы пролетариата! Их учит сама жизнь. А если к тому же пропаганда…
Бартенева выступила еще раз.
– Маркс писал нам о том, что наша страна тоже начинает участвовать в общем движении века. Это очень верно. Это видно из сегодняшних высказываний. Русская секция придает большое значение пропаганде в деревне. Мы считаем, что земля – общее достояние человечества и должна принадлежать всем. Но нельзя не видеть рабочих, пролетариата. Пролетариат растет. Пролетариат на Западе уже сила. Мы должны помочь нашим рабочим стать тоже силой. И войти в Интернационал. Только так мы сможем сбросить царизм.
Собрание закончилось поздно. Расходились по двое, по одному. Натансон пошел провожать Екатерину Григорьевну.
Было темно и влажно после только что прошедшего дождя. Ноги мягко ступали по прибитой пыли.








